展示5.6
由 若任何條款被法律禁止,又或因法院裁定為無效或無法強制執行,該條款視為經修改後廣泛應用,以符合有效性及可強制性的最大範圍,其無效性或無法強制性,不影響本協議其餘條款的有效性,只要經修改後完整表達各方對於意圖,相對的期望或義務並不遭受實質損害或減少,實際獲得的利益和權利不受侵害。雙方將本著善意協商精神,努力以有效約束替代被禁止,無效或無法強制執行之條款,恢復其原來的效力。此協議書或任何其他交易文件,雙方均不得違反任何適用法律或法規的限制,支付或收取的款項( 包括應按照適用法律被視為“利息”項目之款項) 不得超過任何適用法律所允許的金額。 因此, 如果根據法律最終被判定去支付的任何義務,由任何買方支付的金額,或者由公司或其附屬公司(如適用)支付或應支付的款項或買方根據本協議書收取的款項,被最終的司法裁判認定違反任何這些適用法律,該義務支付、支付或收取被視作買方、公司及其附屬公司之間的相互失誤。被視為已調整其最高金額或利率,作為不受該適用法律禁止之最大金額或利率,並具有追溯效力。該調整將通過減少或退還買方可選擇的利息或根據交易文件支付的任何其他金額來實現。以下是更大的明確性,若依據任何交易文件或相關條款支付給買方的利息、費用、開支或其他任何金額,在適用法律內被視為“利息”或其他適用性詞語,可能而被認為違反適用法律,則該金額必須按照所屬時段進行比例分配。
致: perrigo company plc Perrigo Finance Unlimited Company 舍普大樓,Hogan Place 愛爾蘭都柏林 2 號,D02 TY74
(即 收件人) |
Wouter Ghijsels° t +32 2 533 54 73 F +32 2 533 52 91 wouter.ghijsels@stibbe.com
Stibbe Central Plaza Loxum街25號 / Loksum街25號 1000布魯塞爾 比利時 www.stibbe.com
2024年9月17日 | |
Perrigo – 就發行到期日為2032年、面額715,000,000美元、6.125%的高級票據之發行,就比利時法律能力提供法律意見 €Perrigo Finance Unlimited Company就發行到期日為2032年、面額350,000,000的5.375%高級票據 (該 附註) |
尊敬的夫人,尊敬的先生,
1. 在以下規定的情況下,我們作為公司的法律顧問,在與比利時法律相關的某些事務中已經行動起來,所提到的文件列於附件1(稱為 意見文件, 而且術語 無限公司,日期為本文所示(以下簡稱為「 應指向本意見書附件1所列出的文件之任何文件。我們奉指示根據與第6段所提及事務有關的增補說明書向收件人交付本意見書。
意見文件」 2. 「公司」一詞 應指的是本意見書附件3所列公司和該術語 權益代理 應指的是本意見書附件3所列的任何公司
審核文件
3. 就本意見書的目的,經貴方同意,我們已審閱並依賴本意見書附件2所列文件(以下簡稱全部文件) 審查文件 及其中任一文件(也)稱為 審查文件).
為了使我們能夠表達下面所表達的意見,我們未對其他文件進行任何查詢或審查,僅對已審查的文件進行了審查。
假設
4. 就此意見之目的,我們假定:
(a) | 提交給我們的所有已檢查文件自執行後未經更改或添加; |
(b) | 所有提交給我們的已檢查文件,包括作為非認證副本提交給我們的文件的符合原件和完整性,以及原件的真實性; |
(c) | 所有已檢查文件,包括所有日期早於本日的摘要和證書,在本日時的所有細節均為真實、準確且完整; |
(d) | 每個意見文件的各方(除了公司)都有能力、權力和權限 進入並行使其權利並完成意見文件下的義務; |
(e) | 簽署任何被審查文件的個人的法律能力(bekwaamheid / capacité); |
(f) | 所有簽名均為檢查文件上真實的。 |
(g) | 確保意見文件已得到適當授權、完成、簽署,並且已交付當事各方(不包括公司); |
(h) | 確保意見文件對其中每一方構成合法有效的義務,在其規定條款下依據所表述擬定控制或實際控制的法律,或任何相關司法管轄區的法律,且沒有違反其條款; |
(i) | 確保沒有事實錯誤、欺詐、脅迫、不當影響或任何當事(各方)於意見文件上的濫用; |
(j) | 確保意見文件是為了一個原因而締結的(oorzaak / cause因果關係並非非法; |
(k) | 確保已獲得或將獲取涉及意見文件的執行或履行所需得到的有關任何非比利時司法管轄區的公共機構或其他相關機構的所有授權和同意,或已辦理或將辦理所有必要的其他申報或通知手續; |
(l) | 根據成立任何公司的基礎,任何法院都不會宣布任何公司無效; |
(m) | 各方當事人,包括(但不限於)公司,已就觀點文件達成協議(i)按照公平商業條款和全部價值,(ii)沒有任何欺詐或損害意圖(包括其債權人的利益),(iii)為 真正的 當通過附件1(條款f)所述決議時,各公司的董事已遵守比利時公司法中涉及利益衝突的所有適用規定; |
2
(n) | 當通過附件1(e)所指的決議時,每家公司的董事已遵守比利時公司法律有關利益衝突的所有適用條款; |
(o) | 附件2(e)中所提到的決議記錄了每家公司適當召開的董事會正式通過的決議; |
(p) | 每家公司的董事會或董事已確信進入其所屬的意見文件符合公司利益和公司目的。 |
(q) | 各公司的董事(包括恒久代表,如適用)不受該法的禁制( bestuursverbod / de gérer的禁令不適用;根據2023年5月4日制定的中央禁制名冊法律或其他相關法律,任命日或其後任何時間內,各公司的董事(包括恒久代表)未受禁制; |
(r) | 未有任何協議、安排、行動、事實或其他事項使檢視文件的內容被無效、撤銷、解除、取消、終止、修改、取代、重述、改變、補充、替代或以其他方式影響;檢視文件在這份文件的日期是有效的; |
(s) | that the Companies have not amended their Articles of Association and that the Articles of Association have not been annulled or rescinded and are in full force and effect as at the date hereof; |
(t) | that the Companies’ principal establishments are, and at all relevant times have been and will be located in Belgium and that they do not and will not have their “centre of main interests” (as that term is used in article 3(1) of the EC Regulation n° 2015/848 on insolvency proceedings (recast) (hereinafter referred to as the Insolvency Regulation)) in any jurisdiction other than Belgium; |
(u) | 該意見文件的各方(除了公司之外)中沒有任何人被宣佈破產。宣告破產宣告破產獲得支付暫緩獲得支付暫緩獲得支付暫緩解散解散因合併導致不存在合併/融合)或分拆(分割/分離),並且不受任何類似的訴訟或事件的限制; |
(v) | 确保没有任何公司受到列于(*原文省略*)的任何破产程序的约束。 附錄 A 根据欧盟成员国法院依据(*原文省略*)进行的破产规定,确保没有任何公司受到破产法规的约束(除丹麦外);歐盟确保没有任何公司(i)被视为处于支付中止状态的情况(以下简称“支付中止”) |
3
(w) | 确保没有任何公司(i)被视为处于支付中止状态的情况(以下简称“支付中止”)的情况 經濟法典已決議解散vereffening / liquidation已提出公開或非公開的司法重整申請公開或私下 司法重整或公開私下的司法重整司法監督下的轉讓在司法機關的監管下轉讓/在司法權威下轉讓),和/或者(iv)已宣告破產(failliet / en faillite)或作為法人實體被廢止,或被暫時監督(ontneming van het beheer / dessaisissement |
(x) | 沒有合同上的任何限制(除了諮詢文件以外),法律、監管或其他限制(除了比利時法律或具有對比利時直接效力的歐盟法律)對任何諮詢文件或其他人士造成約束力的事實或情況,這些事實或情況未在被檢查文件的正面顯示,也不會對本意見書的結論產生影響。 |
限制
5. 就現時意見,受以下限制:
(a) | 本意見僅以比利時法律為依據並受限於比利時法律,不涉及任何條約或條約組織所制定的規則,除非是具有直接效力的歐盟法規定;同樣,也不對比利時以外的任何司法管轄區的法律表達意見; |
(b) | 我們對本意見之六段所說的意見以外之其他意見不進行表達或隱含,也不得按照推斷方式擴展到未具體提及的任何事項; |
(c) | 我們不對事實、會計、財務援助、稅收、由任何審查文件所創建的擔保權益的優先順位、審查文件的可執行性或有效性,以及與審查文件的任何當事方或審查文件所涉及的交易相關的任何制裁或其他類似措施的影響表達意見; |
(d) | 在不損害上述5(b)條款的一般性之前提下,我們對與Opinion文件有關的任何當事人根據或與其發出的任何陳述和/或保證的準確性、完整性或其他方面未表達任何意見,我們假定這些陳述和保證為了我們的意見是準確和完整的,除了在這份意見的第6條表達的意見中有關的陳述和保證的範圍外; |
4
(e) | 在上述第5(b)段之一般性概述下,我們對破產或類似訴訟不表達或暗示任何意見; |
(f) | 本意見自其日期起生效。我們無意修訂或更新本意見,亦不對任何比利時或歐盟法律或法規對本意見或其適用性在本意見日期後的變更通知任何收件人; |
(g) | 此法律意見為Stibbe作為一個法人實體(Stibbe SRL/BV)發出。Stibbe對其律師和人員所提供的服務獨自負責。除Stibbe外,任何其他人對他們代表Stibbe提供的服務概不負責,包括本法律意見的框架內的服務;並且 |
(h) | 只有在明確條件下才能依賴本意見,即根據比利時法律進行解釋或產生的任何問題將受比利時法律管轄並提交比利時法院審理。 |
意見
基于上述假设和限制,并进一步受下文所述的条件限制和/或未向我们披露的任何事项的限制,我们对以下事项持有以下意见:
(a) | 每家公司均為公開有限公司 (naamloze vennootschap股份控制項) 或私人有限公司 (私人股份控制項 / 有限責任公司在比利時法律下無限期有效存在; |
(b) | 每間公司具有進入其所屬的意見文件並行使其權利和履行其中義務的必要公司能力和權力; |
(c) | 就參與者所述的每家公司而言,意見文件已獲得所有必要的公司授權和/或認可,並已由每家公司的授權代表妥善執行; |
(d) | 公司參與該意見文件不會違反其章程或比利時公司和協會法。 |
(e) | 除了上述第(c)段所述之外,比利時的法律並不需要任何法定或其他規範性的授權、同意、批准或訂單,以便讓相關公司合法執行該意見文件。 |
5
(f) | 在比利時進行的訴訟中,公司或其在比利時的任何資產將不享有豁免訴訟、扣押或執行的權利;且 |
(g) | 根據審查文件和RegSol搜索,截至今日,沒有任何公開記錄可證明公司中的任何一家已提出破產申請或公開司法重整申請(openbare gerechtelijke reorganisatie / réorganisation judiciaire publique);或受司法監督轉移公開司法重整 / 公開司法重整在司法監督下進行轉移在司法機關的監管下轉讓/在司法權威下轉讓). |
資格
7. 現今意見受以下條件限制:
(a) | 在此所表達的意見受制於破產、清算和其他一般適用於債權人權益的法律; |
(b) | 上述意見均受到每家公司在其公司利益中作為當事人之意見文件的評估所制約。無論一個企業的單獨公司利益是否成立,都是一個事實問題,由法院根據案情決定;不能保證被認為符合該公司所屬集團利益的交易,在任何情況下也被認為符合該公司的個別公司利益; |
在比利時法律下,關於一家公司的公司利益的規定沒有明確的指引,而任何這類規則的正確應用取決於影響該公司的業務問題,這只有(董事會)主管能夠(必須)進行正確評估;
(c) | 根據比利時法律,簽署的授權書或委託書將不再有效,如果(i) 委託人被宣告破產,(ii) 委託人被清算,(iii) 委託人被全部或部分剝奪財產管理權,(iv) 委託人與代理人之間存在利益衝突(在未經委託人同意的情況下),以及/或者(v) 授權書或委託書已由代理人或委託人撤銷,廢止或終止;在沒有判例的情況下,仍然不清楚授權書或委託書在司法重整的情況下是否仍然有效。failliet verklaard / déclaré en faillite,在委託人進行清算時vereffening / liquidation),(iii)當委託人全部或部分被剝奪財產管理權時ontneming van beheer / dessaisissement),(iv)當委託人和代理人之間存在利益衝突時(除非委託人已放棄此衝突),以及/或(v)授權書或委託書已由代理人或委託人撤銷,廢止或終止;在缺乏判例的情況下,授權書或委託書是否根據法律在司法重整的情況下仍然有效,目前尚不清楚。法院重组 / 法院重組); |
6
(d) | 在這份法律意見書中所述的觀點僅就公司根據或與意見文件相關的義務和/或責任不涉及比利時公司與協會法典5:152或7:227的範圍而提供; |
(e) | 我們對任何公司對其資產的所有權不表達任何意見,也不表達對任何此類資產的市場性的任何意見。 |
(f) | 在本法律意見書中,某些比利時法律概念用英文表示,而不是用其原始的荷蘭語或法語術語表示。英文術語僅應按照比利時法律解釋為指涉比利時法律概念,并不指涉它們在其他司法管轄區法律下可能存在的概念。 |
(g) | 根據《歐洲議會和理事會於2014年7月23日發布的有關電子辨識和電子交易中可靠服務的條例(EU) n°910/2014》第25(1)條,僅因為電子簽名是以電子形式存在,或者不符合合格電子簽名的要求,簡單電子簽名應不會單純因此而被否定具有法律效力和作為證據而可採納在訴訟中,只有合格電子簽名才具有等同證明價值。膠印 簽名。因此,法院可能根據簽名生成和應用文件的事實和過程的不同,對不同類型的電子簽名賦予不同的證據重量。儘管如前所述,我們認為不同證據重量的影響在實際中並不重要;而 |
(h) | 作為比利時律師,我們無法全面評估意見文件的真正含義和目的以及各方根據文件承擔的義務;因此,我們的審查僅限於我們在其表面上看到的這些文件的條款。 |
無客戶律師關係
8. 我們已經接受了公司的指示。將此意見寄給任何其他可得到此意見副本的人,並不表示我們對該人存在任何顧問責任。
意見的好處
9. 這份意見是為了您與招股說明書補充說明書有關的利益,並且可以被您及依照《美國1933年證券法》適用的規定有權依賴該意見的人依賴。 證券法).
7
10. 我們特此同意將本意見作為招股補充說明書的附件提交,並進一步同意在招股補充說明書的“證券有效性”一節下引用我們的名稱。在給予此等同意時,我們並未因此承認我們屬於根據《證券法》第7條或美國證券交易委員會規則和法規要求同意的人員類別。
8
11. 對於本意見書除收件人以外的任何人,我們不承擔任何責任或法律責任。
顺祝商祺, |
||||||||
/s/ Wouter Ghijsels |
/s/ Pieter Nobels | |||||||
Wouter Ghijsels 常駐代表 Wouter Ghijsels律師事務所 合夥人 |
Pieter Nobels 常駐代表 的 Pieter Nobels律師事務所 合夥人 |
9
附件1
意見文件
(a) | 一份於2024年9月9日提出的表格的掛牌註冊聲明 S-3 日期為2024年9月9日的(File 此次發行所得凈收益約為1,076百萬美元(美元相等),扣除了由發行人支付的承銷折扣和發行費用。 正如先前披露的,公司打算撤銷到2026年到期的4.375%票面收益債券(以下簡稱“2026債券”)並預交部分到期的Term b 貸款,以及支付與上述事項有關的費用和支出。 已提交至美國證券交易委員會,包括日期為2024年9月9日的基本說明書; |
(b) | 日期為2024年9月9日的初步說明書補充資料 (登記此次發行所得凈收益約為1,076百萬美元(美元相等),扣除了由發行人支付的承銷折扣和發行費用。 正如先前披露的,公司打算撤銷到2026年到期的4.375%票面收益債券(以下簡稱“2026債券”)並預交部分到期的Term b 貸款,以及支付與上述事項有關的費用和支出。 與備忘錄等事項有關; |
(c) | 2024年9月9日與備忘錄等事項有關的說明書補充( 招股文件 附錄); |
(d) | 2024年9月11日之與Notes有關的承銷協議,參與其中的有百利高財務無限公司、perrigo company plc、該公司、BofA Securities Inc.、BofA Securities Europe SA、其他保證人參與當事各方以及根據該協議所定義的承銷商; |
(e) | 2024年9月17日與歐元指數計價的Notes相關的補充債券契約第7號,參與其中的有百利高財務無限公司、保證人(根據當中所定義,其中包括公司)、Computershare 信託公司、National Association、Elavon Financial Services DAC、U.S. 銀行trust company, National Association以及 2024年9月17日與美元計價的Notes相關的補充債券契約第6號,參與其中的有百利高財務無限公司、保證人(根據當中所定義,其中包括公司)和Computershare 信託 公司、National Association,均為補充並修訂2014年12月2日百利高財務無限公司、母公司保證人和Computershare 信託公司、National Association(作為取代Wells Fargo 銀行,National Association)的基本債券契約;和 |
(f) | 2024年9月17日日期之Notes代表證明書形式。 |
10
附件二
審核文件
(a) | 未經認證的簽署的意見文件副本; |
(b) | 每間公司的(摘錄的)成立文件副本; 公司成立文件 / 公司組織文件 )的副本 |
(i) | 就於1970年6月21日之Medgenix Benelux NV而言; |
(ii) | 就 OCE-BIO BV BV而言,日期為1991年2月15日; |
(iii) | 就於2006年10月4日之Omega Pharma Innovation & Development NV而言; |
(iv) | 就歐米茄製藥國際有限公司於2008年10月29日的事項; |
(v) | 就歐米茄製藥貿易有限公司於1977年4月7日的事項; |
(vi) | 就百利高資本有限公司於1987年3月25日的事項; |
(vii) | 就百利高歐洲投資有限公司於1989年12月20日的事項; |
(viii) | 關於百利高比利時股份在1977年5月5日所訂立的合同; |
(ix) | 關於百利高持有比利時股份在1987年7月27日所訂立的合同; |
(c) | 每家公司的協調章程副本(statuten / statuts): |
(i) | 就Medgenix Benelux NV,日期為2023年7月3日; |
(ii) | 就 OCE-BIO BV BV,日期為2019年10月22日; |
(iii) | 就Omega Pharma Innovation&Development NV,日期為2021年7月23日; |
(iv) | 有關Omega Pharma International NV,日期為2024年3月22日; |
(v) | 有關Omega Pharma Trading NV,日期為2023年7月3日; |
(vi) | 有關百利高資本NV,日期為2023年10月20日; |
(vii) | 有關百利高歐洲投資NV,日期為2022年6月14日; |
(viii) | 就Perrigo Belgium NV而言,截至2024年3月29日; |
(ix) | 就Perrigo Holding NV而言,截至2022年6月20日; |
從以下網址獲取: https://statuten.notaris.be/stapor_v1/search 到期日期 公司章程);
11
(d) | 與公司有關的出版物附於比利時僑報的附件中(比利時/比利牛斯國家報) 直至2024年9月17日; |
(e) | 每家公司董事會于2024年9月9日作出的未經認證的決議的副本,核准了相應交易的條款並進入了意見文件( 決議); |
(f) | 摘錄自2024年9月9日關於每家公司的企業十字路口銀行(Kruispuntbank van Ondernemingen / Banque-Carrefour des Entreprises)于2024年9月17日公佈的與每家公司相關的意見文件; |
(g) | 我們在本意見書日期查詢中央破產登記處(Centraal register solvabiliteit / Registre Central de la Solvabilité)的搜索結果顯示,沒有任何公司參與任何未了的公開司法重整(openbare gerechtelijke reorganisatie / reorganisation judiciaire publique) 在司法监督下进行的转让在司法機關的監管下轉讓/在司法權威下轉讓) 在破产或破产程序中破产 / 破产程序) 按照《经济法典》第二十书的程序经济法典 / 经济法典) (该 RegSol 搜索). |
(本附件 2 結束)
12
附錄 3
公司
公司名稱 | 登記號碼 | |
Medgenix Benelux NV |
0407.171.356 | |
OCE-BIO BV BV |
0442.861.022 | |
歐米茄製藥創新發展比利時公司 |
0884.084.724 | |
Omega Pharma International NV |
0807.596.363 | |
Omega Pharma Trading NV |
0417.092.080 | |
百利高資本比利時公司 |
0430.784.027 | |
百利高歐洲投資有限責任公司 |
0439.658.834 | |
百利高比利時公司 |
0417.132.860 | |
百利高控股荷蘭公司 |
0431.676.229 |
(本附件3結束)
13