展览4.1
執行版本
百利高財務無限公司,
作為發行人,
百利高 公司PLC,
作為母公司保證人,
此致各從時間至時間為本協議之子公司保證人
及
富達股份有限公司信託部,N.A.,
作為受託人
第6號補充信託契約
2024年9月17日製定
至信託契約
於2014年12月2日
關於
7億1,500萬美元6.125%到期日為2032年的優先票據
補充契約第6號
補充契約第6號,日期為2024年9月17日(本“補充契約”),由百利高 財務無限公司(一家根據愛爾蘭法律組織的公共無限公司)(本“薪酬”),百利高公司plc(一家根據愛爾蘭法律組織的公共有限公司)(本“母公司「」或者 「」母公司擔保人其他保證人(與母公司保證人合稱“其他)保證人計算機股份信託公司N.A.,作為受託人(稱為“受託人)信託至基本協議(如下所定義)
背景
鑒於發行人及母公司保證人以前已經達成和信託人簽訂了一份債券契約,日期為2014年12月2日(經修訂,以下簡稱「債券契約」),發行人、母公司保證人和信託人(作為Wells Fargo National Association的繼任者)之間,規定由發行人不時發行一個或多個發行人的證券系列,根據債券契約的規定發行一個或多個系列的證券,以及擔保人對此類證券的相關擔保(以下簡稱「擔保」);Base Indenture)根據基本契約的條款,發行人希望建立一個被稱為6.125%到期日為2032年的債券系列(以下簡稱「債券」),並且擔保人希望按照本文所述提供他們的擔保,債券的形式、內容以及條款、規定和條件應根據基本契約和本附加契約(合稱為「附加契約」)的規定訂定;
鑒於根據基本契約,發行人希望設立一系列證券,名為其6.125%到期日為2032年的債券(以下簡稱「債券」),並且擔保人希望按照本文所述提供其擔保,債券的形式、內容以及條款、規定和條件將根據基本契約和本附加契約(合稱「附加契約」)的規定訂定;註釋」)。抵押權契約”);
鑒於,最初的備忘錄將在償付本金、溢價(如有)及利息方面以優先無擔保形式(「」的基础上完全並无條件地保證保證)由各保證人提供擔保;而且
鑒於,發行人和保證人已要求受託人執行並交付此補充契約,并以符合其條款的要求,使備忘錄成為發行人在執行、由受托人確認和交付時的法律、有效和具有約束力的承諾以及使在此包括的擔保成為各保證人的法律、有效和具有約束力的責任,且已完成並執行了一切必要的行為和事務,以便根據其條款對此補充契約进行強制執行,并且在所有方面,此補充契約的執行和交付均已依法授權。
見證:
現在, 因此鑑於本文件所載之前提,各方同意如下,以造福於各方及債券持有人平等且按比例的利益:
第一條
定義 及其他普遍適用之條款
第1.01節 未在此附加契約中定義但使用的大寫術語,將具有基本契約所賦予它們的含義。
本附加契約所提及的章節編號,除非另有規定,否則視為本附加契約的章節編號。
本附加契約中,以下詞彙具有以下定義:
“額外註釋表示根據第2.01(b)節隨時可能發行的任何額外票據。
“調整後的國庫券利率表示,截至有關贖回通知的日期,根據最近完成的一周按最接近一百分之一個百分點(根據最近兩個營業日前至贖回通知日期的二個營業日)四捨五入取整的美國國債到期收益率的每週平均(根據聯邦儲備系統發佈的H.15統計報告所記載的每個適用日,或者如果該統計報告不再發佈或相關信息不再提供的話,則根據任何公開可得到的類似市場數據來源)與有關贖回通知日期至2027年9月30日之期間最為接近的國債到期收益率。 提供, 但是如果從贖回通知的日期到2027年9月30日的期間與給定收益率的美國國債的常態到期期限不相等,則將通過線性插值(計算到最接近十二分之一年)從給定收益率的美國國債的每週平均收益率中獲取調整後的國債收益率,但如果從贖回日期到2027年9月30日的期間小於一年,則將使用在交易繁忙的美國國債上調整到常態到期期限為一年的每週平均收益率。這樣的調整後的國債收益率將由發行人確定,並通過發行人獲取其計算所需的信息。
“適用溢價對於任何贖回日期的任何票據而言,“適用溢價”是指以下兩者中的較大者:
(1)該票據本金金額的1.0%;和
(2)超過(a)該票據在2027年9月30日的現值的贖回價格(該贖回價格在票據的第6段中列出),加上(b)該票據直到2027年9月30日的所有應付利息支付(不包括在贖回日期之前已到期但未支付的利息),使用在該贖回日期上調整後的國債收益率加50個基點的折現率計算;減去(b)該票據的本金金額。
適用溢價的計算將由發行人或代表發行人指定的人進行;但是,該計算或其正確性不得視為受託人的職責或義務,並且受託人將不負責確認或驗證該計算。提供 指定的人或應為發行人進行此計算或其正確性,並為確認或驗證該計算負責或應負責的受託人。
“經批准的商業銀行” 表示綜合合併資本和盈餘至少 50 億美元的商業銀行。
“聯屬受讓人” 具有第 6.03(f) 條提供的含義。
“Base Indenture” 具有前言中提供的含義。
-3-
“稅法變更”在基本契约第11.8节中所提供的意思,在第4.02节中修訂。
“控制權更換”在第6.03(f)节中所提供的意思。
“變更控制要約”在第6.03(a)节中所提供的意思。
“控制變更支付”在第6.03(a)节中所提供的意思。
“控制權變更支付日期“”在6.03(b)中有提供的意思。
“易主事件觸發事件“”在6.03(f)中有提供的意思。
“編碼」指的是1986年修訂的美國內部稅法。
“公司信託辦事處“”指的是受託人指定的公司信託辦事處,在此辦事處可以進行與本契約有關的公司信託業務,目前的辦事處位於1505 Energy Park Drive, St. Paul, MN 55108的Computershare Trust Company, N.A.,Attn: Corporate Trust Services – Perrigo Company plc Administrator,或者受託人可以隨時通過書面通知持有人和發行人指定的其他地址,或者是任何繼任受託人(或其他地址由該繼任受託人不時通過書面通知持有人和發行人指定的)。
“CRS”代表自2014年7月15日經經濟合作暨發展組織理事會批准的金融賬戶自動交換標準,以及與之相關或因其訂立的任何法律或法規,包括愛爾蘭1997年稅收整合法891F條和根據該規定訂立的任何愛爾蘭法律或法規。
“DAC II”代表自2014年12月9日經歐盟理事會通過的修改2011/16/EU指令,涉及稅收信息強制自動交換,以及與之相關或因其訂立的任何法律或法規,包括愛爾蘭1997年稅收整合法891G條和根據該規定訂立的任何愛爾蘭法律或法規。
“債務設施”指的是一項或多項債務設施(包括但不限於優先擔保授信設施)、商業票據設施或契約,與銀行、機構或其他貸方或受託人簽訂,提供循環信貸、定期貸款、應收賬款融資(包括通過將應收賬款賣給該等貸方或設立專門機構向該等貸方借款以抵押該等應收賬款)、信用證或債券,每種情況下可以不時(無論是否經原始代理人、貸方或方略所預期)全面或部分修改(包括但不限於資本金額)、重定、修改、續約、退款、更換或資劃。
“存款人”的含義如2.03條所述。
“衍生性工具對於一個人而言,“資產”指的是該人或該人的關聯企業(在與該人在投資票據方面的行動中共同行動的情況下,不包括受規管銀行或經篩選的關聯企業)所持有的任何合約、工具或其他權利,以期收到支付或交付現金或其他資產(無論是否要求該人進一步履行),其(或其重大部分)的價值和/或現金流受到票據的價值和/或履行情況以及發行人和/或任何一位或多位保證人的信用狀況的重大影響履行參考”).
-4-
“取消資格的股權」指通過其中的任何股權 條款(或根據其可轉換成的證券或可兌換的證券的條款,在每種情況下,根據股權持有人的選擇),或在發生任何事件時,到期或是必須贖回, 根據沉積基金義務或以其他方式,或可根據股票權益持有人的選擇,全部或部分在債券到期日之後 91 天或之前完全或部分贖回;前提是任何類別 該人的股權利,根據其條款,要求該人全部滿足其在支付股息或到期時、贖回(根據沉積金或以其他方式)或回購股息的義務,或 否則透過交付股權,而且不可轉換、可轉售或兌換現金、取消資格的股票或債務,不會被視為被取消資格的股權,只要該人符合其責任 僅通過交付股權利。
“股權」指資本股份的股份, 合夥權益、有限責任公司的會員權益、信託中的利益權益或個人的其他股權所有權。
“股票發售」指在截止日期或之後出售股權(取消資格股權除外) 發行人或向發行人的普通股本作出的貢獻金額等於母公司一次或多個銷售股份權益(取消資格股權除外)的淨現金所得款項。
“法卡」指 (a)《1986 年美國國稅法》第 1471 至 1474 條或任何相關法規, (b) 任何其他司法管轄區的任何條約、法律或法規,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協議有關,該協議(在任何一種情況下)促進執行中提及的任何法律或規例 (a) 以上內容包括《關於改善稅務合規及規定關於稅務事宜的報告和交換資料(美國美國)令》的協議(2013 年第 33 號),《稅務條例》第 891E 條 愛爾蘭 1997 年合併法,以及根據該條文或與該條文有關的任何愛爾蘭法律或法規。
“保證」具有經文中所述的含義。
“契約」具有推文中所述的含義。
“利息支付日期」具有第 2.04 條所述的含義。
“發行日期」意味著二零二四年九月十七日.
“發行人」具有前言中所提供的含義。
“長期衍生工具」指的衍生工具 (i) 其價值一般增加,及/或 付款或交付義務一般下降,表現參考文件有正面變化及/或 (ii) 價值一般下降,及/或根據該等付款或交付義務一般增加; 效能參考的負面變更。
“穆迪」具有第 6.03 (f) 條所述的含義。
-5-
“空頭” 表示,就一持有人或受益人而言,在某一確定日期,(i)其短期衍生工具的價值超過其債券的價值加上其長期衍生工具的價值之總和,卻未如(x)所定義的該確定日期的失敗支付事件或破產信用事件發生,或(ii)合理預料在該確定日期之前,對發行人或任何保證人發生失敗支付或破產信用事件時,情況應是如此。
“註釋” 所指即為前言中所述。特此澄清,「債券」包括任何附加債券(如有)。
“母公司”或“母公司擔保人” 所指即為前文所示。
“評級機構“”的意思見於第6.03(f)條款。
“評級事件“”的意思見於第6.03(f)條款。
“記錄日期“”的意思見於第2.04條款。
“受監管的銀行“”指的是已核准的商業銀行,符合以下條件:(i) 美國存款機構,其存款獲得聯邦存款保險公司保險;(ii) 根據1913年美國聯邦儲備法第25A條組織的公司;(iii) 外國銀行在美國聯邦儲備系統第211部分獲得批准並在監督下營運的分支機構、代理機構或商業貸款公司;(iv) 非美國人士。 受美國分行監管的美國外國銀行分行,是指(iii)款所指;或(v)受任何銀行監管機構在任何司法管轄區監管的其他美國或外國存款機構或分行、機構或類似辦事處。 非美國人士。 銀行監管機構在任何司法管轄區監管的任何分行、機構或類似辦事處。
“標準普爾指數「」的定義見第6.03(f)條。
“篩選的聯屬公司「」是指持有人的關聯方或若持有人是DTC或DTC的代理人,則是擁有人的受益所有人,(i)獨立於該持有人或受益所有人及其它非經篩選關聯方的關聯方,作出投資決策;(ii)與該持有人或受益所有人及其它非經篩選關聯方、以及該持有人或受益所有人及其它非經篩選關聯方與發行人或其附屬公司之間,有常規的信息篩選機制,並禁止共享與發行人或其附屬公司有關的信息;(iii)其投資政策不受該持有人或受益所有人及其它非經篩選關聯方指導;(iv)其投資決策不受該持有人或受益所有人及其它非經篩選關聯方在投資該票據方面的投資決策的影響。
“高級擔保信貸設施指的是於2022年4月20日簽訂並於2023年12月15日修訂的信貸協議(即「高級擔保信貸協議」),當中參與方包括母公司、Perrigo Investments、其他在協議中被提及的子公司、貸款方、摩根大通銀行有限公司作為行政代理、摩根大通銀行有限公司作為擔保代理,以及摩根士丹利資金有限公司、富國銀行證券有限責任公司、美國美林證券公司和匯豐證券(美國)有限公司作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人、富國銀行國家協會作為聯合分配主管,並由摩根士丹利資金有限公司、美國美林證券公司和匯豐證券(美國)有限公司作為合約一的代理、作為合約或合約的文件代理人,隨時可能全部或部分地以任何方式(不論是否與原有貸款方如何)替換(包括終止時),重新結構、償還、退款、再融資或以其他方式修改,包括任何延長其到期日的協議或契約,再融資、替換或以其他方式重組該協議下全部或任何部分的債務或債務的任何變更,或增加貸款金額或發行金額,或改變到期日 合約文件 代理人,無論是否(包括替換或以其他方式)替換(不論是否以原有貸款方或其他方式),重新結構、償還、退款、再融資或以其他方式全部或部分地修改,包括任何協議或契約延長其到期日的協議或契約,再融資、替換或以其他方式重組該協議或契約或其任何後繼或替換協議或契約,增加貸款或發行金額或改變到期日。
-6-
“短期衍生工具代表一般情況下,當業績參考數值出現正面變化時,這種衍生工具的價值通常會下降,或支付或交付義務通常會增加;或者當業績參考數值出現負面變化時,這種衍生工具的價值通常會上升,或支付或交付義務通常會減少。
“補充誓言根據前言提供的定義
“信託根據前言提供的定義
“表決股票根據第6.03(f)條提供的定義
“全資子公司任何人的「子公司」指的是該人持有100%的已發行所有權利益,除了董事資格股份或根據適用法律要求持有的外(這些股份或權益當時應由該人或該人的一個或多個完全擁有的子公司擁有)。
第 1.04 條。僅供註釋債券用途,在基本契約第 1.1 條中發現該術語的定義應完全修改和重述。
“公司請求」與「Controlled」有相關的含義。公司訂單「公司請求」分別指由發行人董事長、總裁、任何副總裁、財務主管、助理財務主管、總法律顧問或秘書簽署的書面請求或訂單,或如果發行人沒有此類職員,則由發行人的董事或任何在該職位上提供服務的人,並交付給受託人。
“GAAP“GAAP”指美國註冊會計師協會的會計原則委員會的意見和聲明,以及財務會計準則委員會或其他已獲會計專業的重要部分批准的其他實體的聲明,其不時生效,並且據本契約,所有對本契約中明示命名的編碼會計準則的引用應被認為包括根據GAAP制定的任何後續、替代、修訂或更新的會計準則。在發行日後的任何時間,發行人可以選擇,就本契約的所有目的而言,在GAAP之外,適用IFRS會計原則(或在發行人組織管轄區當時生效的任何後續、替代、修訂或更新的IFRS會計原則),並且在進行此類選擇時,此後在本契約中對GAAP的引用應被理解為不時生效的IFRS(或這些後續、替代、修訂或更新的會計準則),如先前根據GAAP計算或確定; 儘管管理人可能指定在參與者死亡、殘疾或退休(由管理人定義)或其他管理人指定的情況下,將獎勵的全部或部分金額的支付取決於在管理人指定的期間內實現或部分實現一個或多個績效目標,但管理人必須要求支付所有或任何部分的長期激勵獎金受到長期激勵獎金範圍內金額部分實現的限制。 (1)自該選擇後,根據本契約應提供的所有財務報表和報告(以及應根據本契約提交給委員會或以其他方式提供給母公司擔保人的股東的所有財務報表和報告)應根據IFRS(或其後續、替代、修訂或更新的會計準則)編製;(2)自該選擇後,本契約中包含的根據GAAP進行的所有比率、計算和其他決定應按照IFRS(或其後續、替代、修訂或更新的會計準則)計算,并給予追溯效應,假定該選擇已於發行日進行;(3)本契約中的所有會計術語和引用應被視為IFRS(或其後續、替代、修訂或更新的會計準則)下最相應術語或標準的引用。發行人應在進行此定義所規定的選擇後及時向受託人和票據持有人書面通知該選擇(在任何情況下最遲在此之後的15天內);
-7-
“「限制子公司」指的是在确定时间时不是非限制子公司的任何该人的子公司。“” 指的是母公司的任何子公司,其擁有或租賃一個主要財產,並且可以以該主要財產保證該註的清貨。
“出售和租賃回租交易“” 指的是與任何人安排,該安排由母公司擔保人或受限制子公司提供,用於租賃母公司擔保人或該受限制子公司已出售或轉讓或即將出售或轉讓給該人的任何主要財產; 提供, 然而,這個定義不包括母公司擔保人和其受限制子公司之間的交易。
第1.05節。 同意創建可分配儲備.
(a)為了Notes而言,請將母合同的第1.21節全文修訂如下:
每個Note持有人通過接受該Note,無撤銷地同意在法律允許的范圍內,不時通過減少母擔保方的普通股票的股本溢價或其他方式,創建可分配儲備。
第1.06節 貨幣賠償.
為了避免疑義,在關於Notes的母合同第1.19節,“證券”的每一個提到都應該被視為包括了信用保證。
第1.07節 管轄權之提交.
發行人和擔保人各自同意任命位於紐約市西44街19號200套房的Corporation Service Company為其代理人(或任何後續者),代表在任何關於債券、票據和擔保的訴訟、行動或程序中進行訴訟服務,以及針對在紐約市曼哈頓區和紐約市郡內的任何美國聯邦或州法院提起的違反美國聯邦或州證券法的訴訟。
第二條
備注 票據的一般條款和條件
第2.01節 指定和本金金額.
(a)票據特此獲得授權,並被指定為2032年到期的6.125%償還債券,總本金無限。根據債券契約的條款,根據基本債券的第3.1和3.3條款,票據的發行日起發行的票據應為總本金額為7,150,000,000美元,該金額應在發行人的書面訂單中註明,以供批准並交付票據。
-8-
(b)另外,在未經持票人同意的情況下,發行人可以根據信託條款的規定,不時發行與票據在所有方面(除了發行日期、發行價格,以及如適當的話,額外票據發行日期前應計利息和如適當的話,額外票據發行日期後的首次付息)相同的附加票據,擁有相同的排名、利率、到期日和其他條款。具有這種相似條款的所有附加票據,與其他票據一起,將構成信託條款下的單一票據系列; 提供如果這些附加票據在美國聯邦所得稅目的方面與其他票據不具有交換性,則附加票據將根據一個單獨的CUSIP編號發行。
第2.02條. 到期.
除非有較早的贖回發生,否則票據的本金金額將在2032年9月30日到期並應支付,以及相應的應計利息。
第2.03條. 形式和支付.
(a)該票據將以全球票據形式發行,以全數登記入帳方式,不附有糢式券,面額為$2,000及其整數倍1,000 及以上。
(b)該票據及由受託人認證的證明書應予背書,基本上應符合 附件A 其中該形式已納入,並成為本補充契約的一部分。
(c)票據中所包含的條款和規定應被視為並已明確成為本補充契約的一部分,發行人、保證人和受託人通過執行和交付本補充契約,明確同意這些條款和規定並受其約束。
(d)代表該票據的全球票據的本金、溢價(如有)和/或利息(如有)將支付給DTC,該DTC將作為全球票據的存管機構(連同任何繼任者,"存款人”).
(e) Computershare Trust Company, N.A.(或任何其繼任者)將首先擔任付款代理人和債券安全登記處,以用於債券。與將代表債券的全球債券利益交換為紙質債券有關的事項中,發行人或存管銀行將向受託人提供或導致向受託人提供合理要求的所有資訊,以允許受託人遵守任何適用的稅務報告義務,包括但不限於根據法律第6045條的成本基礎報告義務。受托人可以完全依賴提供給它的資訊,並不負責驗證或確保此類資訊的準確性。
(f) 代表債券的全球債券將被存放在存管銀行名下或代存銀行名下。除了由存管銀行的代爲將整張全球債券轉讓給存管銀行或另一個存管銀行的代爲,或者由存管銀行或該代表的提名人將其轉讓給存管銀行的繼任者或該繼任者的提名人外,全球債券不得轉讓。
-9-
(g) 存放在托管人手上的全球債券可以按照基本契約第3.5條的程序,以等於該全球債券本金金額的具體債券的總本金金額,交換該全球債券,轉讓給其受益人。具體債券只會發行給其受益人(i)根據基本契約第3.5條規定的情況,或(ii)如果發生違約事件且未得到解決或被放棄,安全登記官收到托管人關於發行具體債券的請求。就任何預期將全球債券換為具體債券的事宜,應向受託人提供受託人合理要求的所有信息,以使受託人能夠遵守任何適用的稅務報告義務,包括但不限於根據代碼6045條的任何成本基礎報告義務。受託人可以堅決依賴其提供的信息,並對驗證或確保該信息的準確性沒有責任。
第2.04條。 利息.
債券利息將以現金支付,並以每年6.125%的利率計息。債券之利息將自2024年9月17日起開始計息(包括該日期),或最近的利息支付日期,並且每年3月30日和9月30日按半年付息,從2025年3月30日開始按半年付息(每年一次)。債券利息將支付給在前一年3月15日和9月15日收盤時登記債券持有人的名下的持有人(無論該日期是否為業務日)(每個為一個“支付日”)。債券利息按照付息日期”)。記錄日期)。債券利息的計算基礎為 360 日 一年由十二個月組成。 每年1月1日開始為期30天的時期内,Reach Media的非控股權益股東可行使年度購回權。 如果任何利息支付日期或到期或贖回日期遇到非業務日,則付款將在下一個業務日進行,不附加利息,與原定日期具有相同的效果。
第2.05節。 額外款項.
根據基礎契約第10.4節規定,將支付與債券相關的額外金額。僅為了債券,將整個基礎契約第10.4節替換為以下內容:
“發行人或擔保人(每個都是“付款人對於票據或任何擔保的付款,不得因任何現在或未來的稅金、費用、評估或任何性質的政府負擔而扣除或減少,除非法律要求扣除或減少此類稅金。稅收除非法律要求扣除或減少此類稅金,否則對票據或任何擔保的付款不得扣除或減少稅金。如果任何稅金在票據或任何擔保的付款中的任何時候是由支付人支付的,包括本金、贖回價、利息或溢價,支付人將支付(連同此等付款)相應的額外金額(“
(1)任何通過支付票據或任何擔保的管轄區內或經由該管轄區進行的,或任何有權徵稅的政治分區或政府當局;或
(2)任何支付人所成立、組織或在稅務上被認為是居民或從事業務的任何管轄區,或任何有權徵稅的政治分區或政府當局(每個“相關徵稅管轄區」),則支付人將支付(連同此等付款)相應的額外金額(“額外款項”) 可能需要進行的發行人,以便備註持有人在扣除後的款項淨額(包括從此額外金額扣除的任何扣繳)等於在沒有此等扣繳或扣除的情況下將會收到的金額; 提供, 但是,不會支付任何此額外金額;
-10-
(a) 若非因相關持有人(或受託人、高級人員、受益人、合夥人、成員、股東、或對相關持有人具有權力之持有人,若相關持有人為遺囑、受託人、信託、合夥、有限責任公司或公司)與相關課稅司法管轄區之間的任何現存或先前的聯繫(包括當事人曾或目前為該司法管轄區之公民、居民、或被視為居民或國民,或在該司法管轄區內從事貿易、業務活動或在該司法管轄區內設有固定營業場所、或實際在該司法管轄區內活動)不以僅僅擁有或持有此等債券,或依據其下的權利強制執行,或根據任何擔保或涉及相關債券支付的權益行使而對其徵收,將不會收取的任何稅賦;
(b) 任何稅項,至於這些稅項因債券持有人未遵守(x)相關課稅司法管轄區所要求的(無論是法規、條約、規則或行政惯例要求的)任何證明、識別、資訊或其他報告要求以作為豁免、或減少課徵率、減免該課稅司法管轄區的稅賦的先決條件(包括持有人非居住在該課稅司法管轄區的證明)(提供 在此須扣繳或徵收的稅項超出適用法律要求的首次付款給日30天,相關持有人在當時已被支付人或任何其他可能進行支付的人通知(符合債券所設的方法)的證明、識別、資訊或其他報告要求); 或(y)美國稅法和相關法規的要求以確立該持有人在法律上符合部分或完全免除該等他應有權利的稅項的義務(包括但不限於提供美國國稅局表格 國內稅收局表格W-8BEN 表-K 國內稅收局表格W-8BEN-E 表-K W-8ECI 根據適用情況,或其後的任何版本或繼任者;
(c)任何稅款,若該稅款是由於在付款後超過30天呈現票據(票據以證明形式附注,要求呈現)而被徵收的(除非持有人在該期間內因票據呈現而有權獲得其他金額)。 每年1月1日開始為期30天的時期内,Reach Media的非控股權益股東可行使年度購回權。 期間);
(d) 任何不是透過代扣方式支付的與票據或任何擔保品相關的稅款;
(e) 任何遺產、繼承、贈與、出售、轉讓、消費、個人財產或類似的稅收、評估或其他政府負擔;
(f) 若持有人為受託人或合夥關係或任何非該支付款項之唯一受益人的其他人員,則發行人或擔保人向持有人支付的任何稅款或與之相關的稅款,應納入該支付款項,而若該受益人為該票據的唯一持有人,則不得對該付款項徵收稅款;
-11-
(g) 無論任何由美國、任何州或哥倫比亞特區(或任何此類州或哥倫比亞特區的政治行政區域或政府機構有稅務權力的)根據股東的原因而加徵或要求代扣的稅款:
(i) 根據美國稅法第871(h)(3)(B)條的內容,股東擁有或曾經間接或直接地實際或建設性地擁有Issuer、底特律的一家名為父母公司的公司註冊股份公司Perrigo Company的所有類型股票總計結合投票權的10%或更多;
(ii) 在美國稅法第881(c)(3)(A)條所述收取利息的銀行;
(iii) 與Issuer、底特律的一家名為父母公司的公司根據美國稅法第881(c)(3)(C)條所述的股份擁有關係相關的控制外國公司(“CFC”);
(h) 無論任何由美國、任何州或哥倫比亞特區(或任何此類州或哥倫比亞特區的政治行政區域或政府機構有稅務權力的)根據股東根據稅法條款作為個人持有公司、境外個人持有公司、控制外國公司、被動境外投資公司、外國免稅組織或為避免美國聯邦所得稅而積累收益的公司的現在或以往地位而加徵或要求代扣的稅款;
(i) 任何美國聯邦備份代扣稅款;
(j) 根據稅法第1471至1474條、當前或未來的相關法規或官方解釋,以及實施前述事項的任何國際政府協議或條約(以及任何相關立法、規則或官方行政實踐)而加徵的稅款;或
(k) 上述(a)到(j)項的組合。
根據本第10.4節的用語,「持有人」一詞包括票據的持有人和票據的受益擁有人(如適用)。如果票據以全球形式持有,收取額外金額的權利將在受益擁有人層面上確定。
如果支付人是適用的代扣代報機構,將(i)根據適用法律進行所需的扣繳或控制,並(ii)將被扣除或保留的全數金額匯入相關的稅務司法管轄區。支付人將盡一切合理努力獲得稅務收據的正本副本,以證明對任何所得稅的扣除或保留已支付給每個課徵這些稅收的稅務司法管轄區。支付人將在扣繳或保留任何稅收的支付日期之後合理時間內向受託人(或持有人書面請求時)提供該等正本副本。持有票據的持有人可在正常工作時間內在受託人辦公室要求檢視此類文件的副本,並可在付款代理人辦公室獲得該等副本。
-12-
在Notes或任何擔保項下的每一個付款的截止日前至少30天之前(除非在該日期的30天前或之後很短的時間內產生支付其他金額的義務,此時應立即支付),如果支付人將有義務支付相關費用,支付人將向受託人提交一份主管證明書,證明將支付該等額外金額以及支付日期持有人支付該等額外金額所需的金額並提供其他必要的信息,使付款代理能夠在付款日期向持有人支付該等額外金額。每一份此類的主管證明書在收到進一步的主管證明書之前都可信賴並受到支持。除非直到受託人的負責人員在公司信託辦事處收到這樣的主管證明書,否則受託人可以假定(並不負責任)沒有這樣的額外金額需要支付。受託人在任何時候都無義務或責任向任何持有人確定是否需要支付任何額外金額,或關於任何稅項的性質、範圍或計算,或任何額外金額的數量或計算的方法。
無論在契約書、Notes或任何擔保中,在任何情況下只要提及:
主本金的支付,
利息,或
Notes或任何擔保的任何其他金額的支付,
只要在此標題下描述的情況下,該引用將被視為包括支付額外金額的支付,只要在此情況下額外金額是、或將被支付。
支付人將支付因執行、交付或註冊任何Notes或其中提到的任何其他文件或工具(除了Notes的轉讓)、或接收任何Notes或任何擔保的支付或在Notes出現任何違約事件後執行Notes、任何擔保或任何其他文件或工具引起的任何現行或未來的印花、發行、轉讓和類似稅款,但是,僅對於源於Notes或任何擔保的支付而造成的稅權的範圍而言,這些稅款僅限於在任何排除在外條款(a)至(c),或(e)至(j)或其任何組合下不被排除的相關征稅司法管轄區徵收的稅款。
前述的義務將在晝前約定(合約)的任何解除、撤銷或清償後繼續存在,並且將按照情境(具體情況)對(付款人的)任何繼承人在任何適用的管轄區(司法管轄區)的法律進行修訂,這些(管轄區)是(付款人的繼承人)註冊、設立或在税务目的上被认为是居留地或从事業務的地方,以及對(債券的)支付或保證的任何國家或地區,以及对应有权征税的任何政治分支或税务权力机关或机构,這些税务权力机关或机构所在的国家或地区。
第2.06節。無沉淪基金.
基本契约第12条不适用于債券。
第2.07節。 無可換股權功能。.
債券不適用任何換股功能。
-13-
第2.08節。 付款方式.
對於票據而言,基本契約的第3.7節在倒數第二段結尾處增加以下內容:
“所有全球票據以及其他票據的本金、優惠金(如有)和利息,要求以即時可用的資金通過電匯支付,票據持有人在支付日之前至少五個工作日向發行人或支付代理提供電匯指示。該支付應以當時美國的貨幣或法幣作為合法支付公共和私人債務的法定形式。”
第2.09節。 轉讓和交易.
對於票據而言,基本契約的第3.5節在最後一段結尾處增加以下內容:“或(iii)在記錄日期和下一個利息支付日之間登記轉讓或交換任何票據。”
第三條
保證
第3.01節。 保證.
(a)每位保證人經此輔助信託立書代表每一張由受託人驗證和交付之债券持有人及受託人,無條件地同意遵守其以下所載保證的條款和規定,並授權受託人對發行人的每張债券持有人確認該保證,讓受託人通過對每張該债券的驗證、簽發和交付加以背書。每個保證人簽署此輔助信託立書以起證明其如下所載對债券的保證,並不需要任何背書出現在任何债券上。
【保證人】的保證
為了獲得相應的價值,
[保證人]本公司(以下簡稱“百利高”)謹此完全、不可撤回地且無條件地保證向票據持有人和信託受託人支付票據的本金(及如有溢價)和利息款項,無論是在定期到期日、宣布加速償還、要求贖回或其他情況下,都應按照其條款和信託契約的規定以及《基本信託契約》第14條的條款和限制,當其應支付並且應當應付時,包括但不限於根據票據和基本信託契約的條款所應支付的任何其他款項。如果爱尔兰法律下合法組織的“百利高金融無限公司”(以下簡稱“保證人” ,該詞包括在該信託契約下的任何繼任者人)未能及時支付任何該應支付的本金(及如有溢價)或利息款項,或未能及時支付任何該著附的其他款項,保證人在此同意在其應支付並且應當應付時,包括但不限於定期到期日、宣布加速償還、要求贖回或其他情況下,引起的該本金(及如有溢價)或利息款項以及根據該信託契約所應支付的任何其他款項的情況下,將引起此等款項的即期支付,如同該付款是由發行人支付一樣,受《基本信託契約》第14條的條款和限制所約束。擔保人本公司(以下簡稱“百利高”),謹此完全、不可撤回地且無條件地保證對票據持有人和信託受託人支付票據的本金(及如有溢價)和利息款項,無論是在定期到期日、宣布加速償還、要求贖回或其他情況下,都應按照其條款和信託契約的規定以及《基本信託契約》第14條的條款和限制,當其應支付並且應當應付時,包括但不限於根據票據和基本信託契約的條款所應支付的任何其他款項。薪酬如果愛爾蘭法律下合法組織的“百利高金融無限公司”(以下簡稱“保證人” ,該詞包括在該信託契約下的任何繼任者人)未能及時支付任何該應支付的本金(及如有溢價)或利息款項,或未能及時支付任何該著附的其他款項,保證人在此同意在其應支付並且應當應付時,包括但不限於定期到期日、宣布加速償還、要求贖回或其他情況下,引起的該本金(及如有溢價)或利息款項以及根據該信託契約所應支付的任何其他款項的情況下,將引起此等款項的即期支付,如同該付款是由發行人支付一樣,受《基本信託契約》第14條的條款和限制所約束。
-14-
擔保人在此同意其在擔保和債券契約下的義務,應如同實際債務人而不僅僅是保證人,並且應是絕對無條件的,共同和個別的,不受強制執行債券或契約條款,或Holder(票據持有人)或Trustee(受託人)對Issuer(發行人)作出的任何免除、修改或準許的影響,也不受其他可能構成保證人或擔保人的法律或公平免除的任何情況影響;提供, 但是儘管前述,未經擔保人的同意,任何免除、修改或準許都不得增加該票據的本金金額,或增加利率,或增加贖回的任何溢價支付,或改變該票據的到期日,或增加根據基礎契約第5條進行加速宣布或到期的任何原始發行折價證券的本金金額。擔保人在此放棄追償、提出票據支付要求、向法院提交索賠、在Issuer合併或破產的情況下要求先行程序、票據或所支付的債務以及與之相關的任何沉積基金或類似支付的抗議或通知的權利,並保證擔保人的擔保將不會被解除,除非該票據的本金(和溢價(如果有))和利息全部支付,或根據本契約另有規定; 提供如果任何持有人或受託人根據法院或其他機構的要求必須將已支付給受託人或該持有人的任何金額歸還給Issuer、保證人或任何代管人、受託人、清算人或其他類似機構,則其擔保,至此前已清償的範圍內,應恢復效力。
擔保人應就根據本擔保書支付給此持票人的任何金額,就擔保書的條款而言,取得對付款人和受託人所持票據的所有權利。 提供, 但是但擔保人無權主張或收取因此代位求償權利而產生的任何支付,直到根據信託契約發行的同一系列票據的本金(及溢價(若有))和利息已全部支付。
本擔保書應依照紐約州法律加以管轄和解釋,但不影響適用法律之沖突原則,亦不影響可能因此而需要適用其他司法管轄區法律的部分。
(b)儘管第2.1條、第2.4(a)條、第3.3條、第14.2條以及基本契約的其他規定,僅針對票據而言,擔保人、發行人和受託人特此同意,儘管票據上未註明任何擔保的背書,(i)擔保人的擔保應仍然完全有效,並且(ii)基本契約中對票據上任何擔保的提及應視為指涉本第3.01條所載擔保人的擔保。
-15-
(c) 本票據將由任何母公司擔保的附屬公司提供擔保,這些公司包括在美國、愛爾蘭、比利時和英格蘭及威爾斯組織的母公司直接和間接全資擁有的附屬公司。
第3.02節 釋放擔保。
擔保人將在以下情況自動解除其擔保責任,並且每名擔保人的擔保將自動且無條件解除(並因此終止並豁免,且不再具有任何效力):
(1) 該擔保人清算或解散;
(2) 該擔保人對所有債務設施進行實質同步釋放、豁免或終止 (包括,但無懸念,任何條件僅為釋放、豁免或終止的釋放、豁免或終止將條件為僅釋放、豁免或終止該擔保或所有債務設施的擔保,但排除通過該擔保的支付釋放、豁免或終止);
(3) 根據本文件第7條和基本信託契約第13條所述的法律豁免或契約豁免行使,或者如果根據基本信託契約第4條對本契約下的義務進行豁免;或
(4) 就任何子公司按照第6.06(b)條款成為擔保人的情況,根據使該子公司成為擔保人的適用補充契約所述的其他情況中的任何一種而述。
第四章
贖回
第4.01節。 可選贖回.
(a) 發行人可選擇根據債券第6段實施贖回。
(b) 對於任何債券的贖回通知將以郵寄形式(或在DTG的適用程序或規定允許或要求的範圍內以電子方式發送),在贖回日至少10天但不超過60天前寄送給每位擁有將要被贖回的債券的持有人。除非發行人違約支付贖回價格,在贖回日及之後,或贖回的條件前提尚未滿足,將停止在已要求贖回的債券或其部分上計息。
(c) 僅供債券用途,基礎契約第11.2節在此全部替換如下:
“發行人選擇贖回任何證券應由董事會決議書證明。如發行人選擇贖回任何系列的證券,則在負責發出贖回通知的前兩個營業日之前(除非縮短的通知對受託人滿意),發行人應向受託人提供一份主管證明,聲明(i)依據本契約條款發生贖回,(ii)贖回日期,(iii)要贖回的證券本金金額及(iv)贖回價格(如果當時尚未知道的話,則應說明計算方法)。如果贖回價格在發出通知時尚未知道,則應在最遲負責贖回日期前兩個營業日向受託人提供證明書,說明按照證券條款所述的方式計算的實際贖回價格。”
-16-
(d) 就註記的目的而言,“基本契約”第11.4條的最後一段現全文更換為如下所述:
“應發行人選擇贖回的證券之贖回通知應由發行人或受發行人請求並提供與贖回通知一併交付的至少提前兩個業務日在受託人發送通知之前(除非受託人認為縮短的通知足以滿足其需要),由受託人以發行人的名義並由發行人承擔費用進行。如果未滿足任何此類先決條件,公司將在贖回日期至少提前兩個業務日向受託人提供通知,指出未滿足該先決條件,撤回贖回通知,並納入滿足此先決條件的贖回不會發生。如得到發行人的要求,受託人在收到撤回通知後將立即以與發行人交付通知相同方式將該通知發送給證券持有人。”
(e) 不論“基本契約”第11.4條第二段的第(f)條款及基本契約第11.4條的最後一段的任何相反規定,發行人將不得對任何系列的註記進行自由贖回,除了在註記第6段和本項第4.02節中描述的情況下。
第4.02節。 稅務原因的贖回.
“基本契約”第11.8條將適用於註記。就註記的目的而言,“基本契約”第11.8條現全文更換為如下所述:
“發行人可全數但非部分自行酌情贖回註記,隨時向註記持有人發出不少於15天而不超過60天的通知(該通知將為不可撤銷),贖回價等於其本金金額的100%,以及截至發行人指定的贖回日期前的應支付但尚未支付的利息(如有)(即一個「”稅款兌付日期(受益人有權在相關登記日後收取相關利息兌付日應付的利息,以及因兌付或其他原因在稅款兌付日期到期或將來到期的所有額外金額(如有)), 如果因為:
(1)任何有關課稅的正式法律、條約、規例或規定的變更或修正;或
(2)有關課稅的正式法律、條約、規例或規定的應用、管理或解釋的任何變更或修正(包括依據有管轄權的法院的持有、裁決或判決,或出版的行政實踐的變更)(在前述第(1)和(2)條中,分別稱為「稅法變更”),
即使是債券的發行人或保證方將需要支付額外金額,也就是債券的下一個利息支付日期。
-17-
任何稅法變革都必須在發行日期之後生效(如果相關的徵稅管轄權在發行日期之後才成為相關徵稅管轄權,則為後來的日期)。對於發行人的繼任者而言,如果其未在相同的管轄權中成立、組織、註冊或營業以繳納稅款,則必須在繼任之後承擔發行人債務的日期之後生效;對於保證人的繼任者而言,如果其未在相同的管轄權中成立、組織、註冊或營業以繳納稅款,則必須在該繼任保證人首次對票據進行付款之後生效。發行人將根據基本契約第11.4節的要求提供有關贖回的通知。儘管前述,不會提前於付款人最早應付款項目的日期前90天發出贖回通知,該付款項目是指票據或任何担保支付款項到期的日期,且在發出該通知時,仍然存在支付額外金額的義務。在根據前述贖回票據的通知發送或郵寄之前,發行人將向受託人交付(a)一份文書證明它有權實施該贖回,和(b)一份由具有認可地位的獨立稅務顧問發表的意見書,確認因為稅法變革而使發行人或母公司有義務支付額外金額。受託人將接受並有權完全依賴該文書證明和法律顧問的意見作為上述條件預先存在和滿足的充分證據,此時該贖回將對持有人具有決定性且約束力。受託人不負責監測、確定或確認是否發生稅法變革。
第4.03節。 選擇和贖回通知.
基礎契約第11.3節適用於票據。僅就票據而言,基礎契約第11.3節的第一段現全文替換如下:
“如欲贖回的票據不是所有票據,且為全球票據,將按照適用程序選擇贖回。如果該票據不是全球票據,則特定要贖回的票據將由受託人以按比例、抽籤,或受託人認為公平合適的其他方法選擇。”
發行人可以選擇,任何贖回或通知可能受到一個或多個條件前提的滿足。此外,如果該贖回或通知受到一個或多個條件前提的滿足,適用的通知將聲明由發行人酌情決定,贖回日期可能延遲至直至所有條件滿足為止的時間,或者該贖回可能不發生且該通知可能因直至或延期贖回日期的任何條件未被滿足而撤銷。發行人將在贖回日期前兩個工作日收市前向受託人提供書面通知(或受託人可能接受的更短期限),說明任何此類贖回已撤銷或延遲,收到後,受託人將以與提供贖回通知相同方式向票據持有人提供該通知。
發行人可以在任何通知中表示,贖回價款及應計未付利息(如有),以及與該贖回有關的發行人義務可能由另一人履行。
-18-
第五章
DEFAULT事件
第5.01節。 違約事件.
此段僅為了Notes的目的,將基本契約的第5.1節刪除第5.1節的(f)款並插入新的(f)款和(g)款如下:
(1)未按照附加契約第6.03節的規定購買發行人應購買的任何Notes的購買價
(2)在任何司法程序中,將Notes的擔保彼此視為無法執行或無效,或者因任何原因停止完全發生效力,或者任何擔保人或任何負責人代表擔保人否認或否定其對Notes的擔保責任。
第5.02節。 拖欠通知.
僅對於備忘錄而言,基本契約書第6.2條在此通知中的規定部分的第一句話在其整個范圍內被替換為以下內容:“在受託人的負責人實際知曉發生任何違約時(在其對於任何系列的有價證券進行了實際知識的獲取後的90天內),無論有關違約是否已經得到彌補或豁免,受託人都應向該系列的所有有價證券持有人發送有關受託人實際知曉的有關違約的通知,該通知可以通過郵寄方式(或者對於全球性票據,根據DT C的相關程序,可以通過電子方式)发送;
第5.03節。 債務到期的加速.
僅對於備忘錄而言,基本契約書第5.2條在此通知中的規定部分的第一段末尾增加以下規定:“該宣告不得與此前兩年內針對任何公開報告或者針對持有人進行的任何行動有關。”提供 對備忘錄而言,基本契約書第5.2條在此通知中的規定部分的第一段末尾增加以下規定:“該宣告不得與此前兩年內針對任何公開報告或者針對持有人進行的任何行動有關。”
第5.04節。 訴訟限制.
單單為了債券的目的,基本契約第5.7(c)條款現在通過以下方式修改:(x) 在“against”之前添加“in its discretion”這幾個字,(y) 在“expenses”之前添加“fees, losses, claims”這幾個字,並在“expenses”之後添加“(including but not limited to reasonable attorneys’ fees and expense)”這幾個字,以及(z) 用“that may be incurred.”取代“to be incurred”這幾個字。
第5.05條款。 合規性聲明.
單單為了債券的目的,基本契約第10.5(a)條款現在通過去除“and, if required by the Trust Indenture Act.”這幾個字來進行修改。
-19-
第5.06節。 淨空持有人.
(a)任何對於債券受託人發出違約通知、持續違約事件通知、加速通知或指示受託人發出違約通知、持續違約事件通知、加速通知或採取與違約事件或持續違約事件有關的任何其他措施,除支付違約或根據基本契約5.1(e)中描述的破產或無力偿付違約以外(稱為“注意事項持有人指示”),由債券受託人的一或多個債券持有人向債券受託人提供的(不是受管制銀行的)債券持有人。其中,每個“指示持有人”)必須附帶每個這樣的指示持有人向發行人和受託人交付的書面陳述,即該指示持有人並非(或者,如果該指示持有人是DTC或其代名人,該指示持有人僅由曾向該持有人明確表示不是其統一資金帳戶中的最終持有人)淨空位置陳述注意事項持有人指示”)由債券的一或多個持有人(不包括受管制銀行)向受託人提供指示持有人”)必須附帶每個這樣的指示持有人向發行人和受託人交付的書面陳述,即該指示持有人並非(或者,如果該指示持有人是DTC或其代名人,該指示持有人僅僅是受益人已明確表示他們不是)淨空头寸陳述位置陳述在筆記持有人方向涉及發送“違約通知”或“持續違約事件通知”的情況下,該代表將被視為持續有效,直到導致的違約或違約事件得到補救或否則消失,或者票據被加速。
(b)此外,每位指示持有人在提供筆記持有人指示時,被視為承諾向發行人提供在發行人合理要求的時間內從時間到時間以便證實該指示持有人持有的職位代表的準確性所需的其他信息,最遲於要求之日起五個營業日內(一“驗證契約。受託人絕無責任向發行人提供此信息或為發行人取得此信息。
(c)若持有人為DTC或其代理人的情況下,任何要求下所需的職位代表或驗證契約將由票據的受益所有人代替DTC或其代理人提供,並且DTC將有權依賴該職位代表和驗證契約,直到向受託人發出指示。如果適用票據的持有人為清算系統或其代理人的情況下,應在向受託人遞交符合受託人滿意的受益所有權確認後,該清算系統或其代理人或全球票據利益所有人成功提供所需的職位代表。儘管本節中有相反規定,但在破產或類似程序導致的違約事件進行中遞交給受託人的任何筆記持有人指示不要求遵守本節。此外,為避免疑義,本節不適用於任何屬於受監管銀行的持有人。為避免疑義,本節的要求僅適用於根據此信託契約向受託人發出的筆記持有人指示,並不適用於持有人向受託人發出的任何其他指示。
(d) 如果在向持票人發出指示後,但債券加速之前,發行人以善意判斷得出以下事實: 在任何相關時間中,存在有合理事由相信指示持有人曾經違反了其持位陳述,並向受託人提交了一份官方證書,聲明發行人已在有管轄權的法院提起訴訟,以確定在該時間點,該指示持有人曾經違反了其持位陳述,並尋求使由相應的持票人指示導致的任何違約事件無效的決定,則該違約的治癒期將自動暫停,並且該違約事件的治癒期將自動恢復,並且任何救濟措施暫停,直至有關事項在有管轄權的法院作出最終確定。不可上訴 如果在向持票人發出指示後,但債券加速之前,發行人向受託人提交了一份官方證書,聲明指示持有人未能滿足其驗證公約,則該違約的治癒期將自動暫停,並且對於由相應的持票人指示導致的任何違約事件,其治癒期將自動恢復,並且任何救濟措施暫停,直至滿足其驗證公約為止。任何持位陳述的違反將導致該持有人在相應的持票人指示中的參與被忽視;如果在沒有該持有人的參與下,其他持有人提供該持票人指示的債券百分比將不足以有效提供該持票人指示,則該持票人指示將從一開始就無效(除了任何該指示持有人可能向受託人提供的保護), 並且此違約事件將被視為從未發生過,加速被作廢,並且受託人被視為未收到該持票人指示或任何有關違約或違約事件的通知。 提供, 然而這不會使受益人向受託人提供的任何賠償或保證失效,這些義務將繼續存在。
-20-
(e) 收購票據後,每位持票人和隨後的票據購買人同意根據本條款,信託受託人向發行人提供其持有職位的表述。每個票據持有人和隨後的票據購買人放棄在法律上和/或在公平上對受託人的任何索賠,同意不對受託人提起任何法律訴訟,就受託人根據本條款進行的任何行動, 或因以下指示或根據票據持有人指示採取的行動而產生的索賠,同意不對受託人負責任。 發行人在此放棄對受託人的任何法律上和/或在公平上的索賠,同意不對受託人提起任何法律訴訟,就受託人根據本條款進行的任何行動, 或因以下指示或根據票據持有人指示而採取的行動而產生的索賠,同意不對受託人負責任。 為避免疑問,受託人會平等對待所有持票人在本條款下的權益。在本契據要求的必要百分比方面,受託人將同樣地對待所有優先票據,不論其持有職位表述如何,以確定是否已獲得必要百分比乃初次提供票據持有人指示時。發行人在此確認,受託人根據本條款所採取或遺漏採取的所有其他行動,以及在此文件下或與此文件相關的情況下,受託人及其代理人和律師的費用、成本、損失、索賠、責任和損害受到發行人的保護。
(f) 為避免疑問,受託人有權完全依賴按照本契據交付給其的票據持有人指示,不必查詢或調查持有職位表述的準確性,強制執行任何驗證承諾的合規性,在其交付的任何官方證明中驗證任何陳述, 或以其他方式進行有關衍生工具、空頭項目、多頭衍生工具、空頭衍生工具或其他方面的計算、調查或確定。受託人依據票據持有人指示於善意信賴的情況下對發行人、任何票據持有人或其他人沒有負責任。
第六條款
契约
6.01 章节 对抵押的限制.
(a)仅针对债券文件规定,根据基础契约第10.6节的第一句话,将短语“create, incur, issue or assume”替换为“create, incur, issue, assume or guarantee。”
(b)仅针对债券文件规定,根据基础契约第10.6(a)节,将短语“date of the Indenture”替换为“Issue Date。”
(c)仅针对债券文件规定,根据基础契约第10.6(c)节,在该小节中首次提到的“Parent”一词之前插入“the Issuer,”。
-21-
(d) 就這些票據而言,根據「基礎契約」第10.6(g)條,應該將「and」一詞改為「or」,並放在第(ii)節之前;根據「基礎契約」第10.6(g)條,應該完全取代(ii)節本身,改為以下內容:「在進行此次賽事的過程中,無論是個別的或總體的情況,未支付導致對母公司及其子公司的業務、業務運作、事務、財務狀況、資產或財產構成實質不利影響的失敗(亦稱為“」重大不利影響”)”.
(e) 就這些票據而言,根據「基礎契約」第10.6(k)條,應該將“$75,000,000和3%綜合淨有形資產”一詞替換為“$93,750,000和15% LTm EBITDA(如塞爾頓担保信贷协議中所定义)”一詞。
(f) 就這些票據而言,根據「基礎契約」第10.6(o)條,應在該段落末尾添加「或」一詞;根據「基礎契約」第10.6條,在「第10.6(o)條」之後立即添加一個新的款(p)如下所示:「對債務設立任何擔保權,其總本金不超過(i) 24億美元,再加上(ii)增加金額(如塞爾頓担保信贷协議中所定义)」。
第6.02節。 發行人的業務活動限制.
只要有任何票據尚未償還,發行人除以下內容以外,不得從事任何業務或活動:
(a) 建立和維護法律實體的存在,包括與該等建立和維護相關的費用、成本和費用的產生;
(b) 在必要的情況下,作為母公司保證人集團的成員,參與稅務、會計和其他行政事務。
(c) 承擔與組織開支相關的費用,包括法律、稅務和會計問題的專業費用,並支付稅款。
(d) 履行債券契約的執行和交付以及根據該債券契約發行債券和任何額外的債務證券。
(e) 採取一切行動,包括就發行日或不時存在的債務或不禁止的其他債務而進行的債務的執行和交付,或與任何其他融資交易相關的協議的執行和交付;
(f) 對高級管理人員和董事提供賠償;
(g) 進行公司間貸款、現金、現金等價物或股權利益的分配,以及與任何融資交易的實質同時或相關的交易。
(h) 為母公司或其聯營公司提供業務和運營的融資,包括負債或其他負擔的增加和還款、貸款或其他投資的進行,以及股息或其他分紅的支付。
-22-
(i) 與前述(a)至(h)條款中描述的業務或活動有必要、建議或相關、補充、類似、補充或附屬的活動。
第6.03節。 在變更控制觸發事件時提供購買備忘錄的要約.
(a) 如果備忘錄的變更控制觸發事件發生,除非發行人行使根據第4條條款贖回備忘錄的選擇,否則發行人將向發生變更控制觸發事件的每個持有人提供如此備忘錄的要約,以依照該備忘錄所載的條款買回該持有人的全部適用備忘錄。在變更控制要約中,發行人將被要求提供現金支付相當於所買回備忘錄的總本金金額的101%,再加上截至買回日期(“變更控制要約)之前尚未支付的利息和附加金額(如果有),但不包括買回日期(“控制變更支付”).
(b) 在發生任何變更控制觸發事件後的30天內,或者在發行人的選擇下,在任何變更控制觸發事件之前,但在構成或可能構成變更控制觸發事件的交易之後,將會發送通知(或依照DTCT程序或規定所允許或要求的方式發送電子郵件)給備忘錄的持有人和受託人,描述構成或可能構成變更控制觸發事件的交易並提供在通知中指定的日期上買回該備忘錄,該日期將在通知發送或發送之日起不早於30天,不晚於60天(“控制權變更支付日期)。若在變更控制的生效日期之前郵寄或發送通知, 應註明變更控制要約取決於觸發與票據相關的變更控制事件是否發生並在變更控制支付日期或之前發生。
(c)在變更控制支付日期,發行人應在法律允許的範圍內:
(1)接受按照相應的變更控制要約適當提出的所有票據或該等票據的部分;
(2)向付款代理存入相應的變更控制支付金額,以支付所有適當提出的票據或該等票據的部分;和
(3)交付或使交付給受託人適當接受的票據 以及附有一封官方證書,闡明票據的總本金金額或該等票據的部分被回購,並且發行人根據信託契約對變更控制要約和依據 變更控制支付要約回購票據的所有先決條件均已滿足。
(d)在發生變更控制觸發事件時,發行人不需要進行變更控制要約,如果第三方在符合發行人要約的方式、時間和其他要求的情況下進行此要約並回購所有適當提出且未撤銷的票據。
(e)發行人將遵守規定14e-1 根據證券交易法(Exchange Act)以及適用於任何債券回購的其他證券法律和法規,若任何此類證券法律或法規的規定與本契約或債券的變更控制要約的規定相衝突,發行人將遵守這些證券法律和法規的規定,不會因任何此類衝突而被視為違反發行人根據變更控制要約的規定所應履行的義務。
-23-
(f) 就本第 6.03 條而言,應適用以下定義:
“更改控制」指發生以下任何事項:(1) 任何交易的完成 (包括但不限於任何合併或合併),其結果是任何「人」(如《交易法》第 13 (d) (3) 條所使用的該術語)成為實益擁有者(如規則所定義) 13d-3 和 13d-5 根據交易法),直接或間接,母擔保人(或母擔保人的附屬公司)超過 50% 的投票股 被轉讓人)或其他母擔保人(或母擔保人的附屬轉讓人)的投票股份被重新分類、合併、交換或更改,以投票權而非股數量計算; 或 (2) 在一項或一系列相關交易中直接或間接出售、轉讓、轉讓或其他處置(以合併或合併方式除外),主擔保人(或 母擔保人的附屬轉讓人)以及母擔保人(或母擔保人的附屬轉讓人)的附屬公司資產,全部歸屬於母保證人或附屬公司以外的一個或多個人 母擔保人(或母擔保人的附屬轉讓人)。儘管上述規定,如果 (i) 母公司,本定義第 (1) 條所提及的交易不會被視為控制權變更 擔保人成為控股公司的直接或間接全資附屬公司,而 (ii) 該控股公司在該交易後立即該控股公司投票股票的直接或間接持有人,主要相同於 該交易前的母擔保人投票股票持有人。儘管上述規定,如果 (i) 母公司,本定義第 (2) 條所提及的交易不會被視為控制權變更 擔保人成為控股公司的直接或間接全資附屬公司,(ii) 母擔保人的全部或主要全部資產及母擔保人附屬公司資產的轉讓人,視為 整體,也是該控股公司的直接或間接全資附屬公司(該等轉讓人,母擔保人的」聯盟轉讓人」)、(iii) 該控股公司提供全面無條件的保證 附註(其後,該控股公司應在債券和契約的用途取代為「母擔保人」(不會釋放先前被認為為「母公司」的實體擔保))及 (iv) 該等控股公司在該交易後立即投票股票的直接或間接持有人,與該交易前立即母擔保人投票股票持有人的主要相同。
“變更控制觸發事件」意味著控制權變更和評級的發生 事件。
“穆迪」指穆迪投資者服務公司及其評級機構的任何繼任何繼任何 業務。
“評級機構」指 (1) 穆迪和標普的各項,以及 (2) 如有任何一項 穆迪或標普由於發行人控制以外的原因,停止對債券進行評級或未能公開公開公開公開債券的評級,這是一個「國家認可的統計評級機構」,以下涵義: 《交易法》第 3 (a) (62) 條由發行人(根據發行人董事會決議證明)選擇為穆迪或標普或標普(視情況而定)的替代機構。
-24-
“評分類別” 指(i)就標準普爾而言,任何下列類別之一:AAA、AA、A、BBb、Bb、b、CCC、CC、C 及 D(或等效後續分類);(ii)就穆迪而言,任何下列類別之一:Aaa、Aa、A、Baa、Ba億、Caa、Ca、C 及 D(或等效後續分類);以及(iii)另一個評級機構使用的標準普爾或穆迪的任何該類別的等同類別。
“評級事件” 意指由於任何評級機構在日期內對票據的評級降級一個或多個分級(包括評級類別內以及評級類別之間的分級)的情況。 60天 在最早的(x)控股權變更、(y)公告會導致控股權變更安排或協議的日期、或(z)公告有意實施會導致控股權變更安排或協議的日期(此期限將持續,只要票據的評級正在公開宣布考慮可能降級由任何評級機構進行),將導致票據的每個評級機構的評級低於(i)發行日的票據評級和(ii)有關控股權變更的首次公告之日期之前即時前的票據評級。 提供 其他由於特定評級降級而引起的評級事件將不被視為“控股權觸發事件”的評級事件之一,如果對於此定義本應適用的減分評級的評級機構未宣布或公開確認或書面通知我們該減分是全部或部分是由於任何涉及該控股權的事件或情況組成或由此導致的,或是針對有關控股權的(無論該等控股權是否在評級事件發生時已發生)任何事件或情況。在確定票據的評級是否降低一個或多個分級時,會考慮評級類別內的減分(例如,就標準普爾而言,從 BB+ 下降到 Bb 的評級,以及從 Bb-to B+,將構成一個等級的降低。
“標準普爾指數” 意味著 標準普爾金融服務有限責任公司旗下的S&P Global Ratings部門,以及其評級機構業務的任何繼承者
“表決股票” 意味著,對於任何特定的“人”(如《交易法》第13(d)(3)條中使用的該術語所指),在任何日期,當時有權普遍投票選舉該“人”董事會的資本股。
如果不少於全部未償還票面總額的90%持有人接受變更控制要約,並且發行人購買這些持有人持有的所有票據,發行人將有權,在不少於10天也不超過60天的通知期內,在根據上述變更控制要約購買後不超過30天,贖回所有在此購買後仍未清償的票據,贖回價等於變更控制付款,並且如有的,包括在變更控制付款中未包括的應計及未付利息,截至但不包括贖回日期(須向於相關記錄日期上的持有人保留權利,以在在或在贖回日期前的付息日期上收取應收之利息)。
-25-
第6.04條款。 允許合併和併購以及出售、租賃和轉讓,但需符合特定條件.
僅供債券目的,基本契約書第8.1(a)和(b)條款的修改和重述如下:
(1)儘管本合同或任何債券中的任何內容,發行人可以與任何根據美國法律或其州法律、歐盟、英國、加拿大、以色列或瑞士組織和存在的法人、有限責任公司、有限合夥或其他法律實體合併、合并、合併、轉換或清算,並且發行人可以將其所有或基本上所有資產出售、租賃或轉讓給該法律實體; 提供在任何此類情況下,或者發行人將是存續實體,或者繼承實體(或接收該資產的實體)應明確承擔根據本契約書和債券的所有發行人義務,根據附加契約。
(2)儘管本合同或任何債券中的任何內容,保證人可以與任何根據美國法律或其州法律、歐盟、英國、加拿大、以色列或瑞士組織和存在的法人、有限責任公司、有限合夥或其他法律實體合併、合并、合併、轉換或清算,並且保證人可以將其各自的所有或基本上所有資產出售、租賃或轉讓給該法律實體; 提供無論何種情況,這些保證人中的任何一方,或為生存實體,或為繼承實體(或已接收該等資產的實體)應明確地承擔,根據補充債券,所有該等保證人在本契約、票據和保證書下的義務。
(b)僅用於票據,本基本契約第8.3條現通過刪除其最後一句。
第6.05條。 出售和融賃交易限制.
僅用於票據,本基本契約第10.7條現通過將該第10.7條的首段語言替換為以下語言而作出修改:引言 在不涉及違約的情況下,母公司本身,以及不允許任何受限子公司,進行任何出售和融賃交易,除非:
母公司本身,以及不允許任何受限子公司進行任何銷售和融賃交易,除非,:
第6.06節。 未來擔保.
如果在發行日期之後,(a)任何非保證擔保人的子公司保證債權或任何其他債權按照總額104,000,000美元或更多或(b)發行人選擇其他任何子公司成為擔保人,在每種情況下,發行人應促使該子公司簽署並交付予受託人(在情況(a)下,成為華盛頓特區(ky)擔保人資格後的60天之內,或在情況(b)下,由發行人選擇的日期)的附加債券,根據該附加債券,該子公司應擔保發行人根據票據和本契約的債務,條款與發行人於發行日期發行的擔保品相同。
第6.07節。 報告.
(a)只要有任何票據未償還,不論是否要求母公司向SEC提交該信息,母公司將提供給受託人(和持有人和票據的受益人),以及SEC的電子數據收集、分析和檢索系統(或任何其後者)上不以其他方式提供的信息,該信息在提交後合理的時間內及不遲於母公司應提交該報告的15天之後提交,除非SEC不接受這樣的提交。
(i)每季度和每年的財務信息,該信息在提交給SEC時應包含在報告的表單中 10-Q 和 10-K 如果要求母公司提交此類表格,包括“管理的財務狀況和營運結果的討論”以及僅針對年度信息的母公司認證獨立會計師出具的年度財務報表報告。
-26-
(ii) 所有需要提交的當前報告(相反: 附有證券交易委員會表格 8-K 如果父項需要提交此類報告。
提供 就是 有關證券交易委員會 EDGAR 服務(或其繼承者)上述報告的可用性,應視為符合發行人對任何債券持有人的交付義務。
(b) 所有該等報告將按照適用於該等報告的所有規則和規例,以所有重大方面進行準備; 提供 如果根據美國證券交易委員會的規則和法規,父母不需要向美國證券交易委員會提交此類報告以供公眾使用,則不需要按照所有適用的規則和法規編製該等報告。 該等報告只須包括該表格所要求的資料或披露的資料或披露的範圍,並以與相同或主要相似的資料或披露的一般呈現方式相同。 亦包括或以參考方式納入本招股章程補充文件,根據發售及出售該等債券。發行人須遵守信託契約法第 314 (a) 條。
(c) 如證券交易委員會因任何原因不接受母公司的申報,發行人將張貼上一段提及的報告 在其網站、IntraLinks 或任何可能需要保密確認的任何類似的在線系統或網站上,在每種情況下,在必須向 SEC 提交該等申報日期起 15 天內,如果父母則需要向 SEC 提交該等申請日期起計 15 天 須符合《交易法》第 13 條或第 15 (d) 條的報告規定(包括所有適用的延長期)。
(d) 儘管上述規定,如果母公司不受第 13 條或第 15 (d) 條所述的報告義務的約束 交易法,(a) 母公司應視為已履行任何有關附屬擔保人的財務資料,以提供摘要,在任何補充和定期資料、文件和報告中提供有關附屬擔保人的財務資料的義務 有關不保證債券的擔保人和母公司附屬公司的財務資料;及 (b) 在任何特定期間或報告,須向母公司張貼報告,視為滿足該等要求。 網站,通過向美國證券交易委員會提交此類報告(如果 SEC 接受此類提交)或通過在 IntraLinks 或其他類似平台上發布此類信息。
(e) 母公司可透過提供以下方式履行本第 6.07 條所載的有關母公司財務資料所載的義務 與其直接或間接母公司有關的財務資料(如有)與本公約一致。如果直接或間接父母(如果有)有超過 最低限制 作業分開並與其擁有權分開,然後在父項中 將被要求提供不需審核的綜合資料,以合理的詳細說明與該母公司和其附屬公司相關資料之間的差異,以及相關資料之間的差異 另一方面,以獨立方式向母公司及其附屬公司。
(f) 只要任何債券仍未償還,如有任何時間 母公司無須向美國證券交易委員會提交上述段落要求的報告,發行人將根據其要求向債券持有人及證券分析師及潛在投資者提供所需的資料。 根據修訂後的《1933 年證券法》第 144A (d) (4) 條發出。
-27-
(g) 將這些報告和資訊交付給信託受託人僅供信息目的,而受託人收到這些報告和資訊不構成對其中包含的任何信息或可從其中確定的任何信息的實質通知(包括發行人根據信託合同的承諾履行程度,此承諾信託受託人僅能依賴於官員證明書作出判斷)。
(h) 不論本文件中的任何規定,除非在所傳遞的書面通知收到後 120 天內,否則控股公司不會被認為未能履行其在此文件下的任何義務,這是根據基本信託合同第 5.1(c) 條的規定。
第七條
撤銷
(a) 基本信託合同第13條,有關法律撤銷和契約撤銷,適用於票據; 提供, 然而作為基本信託合同第13.3條適用於票據的一部分,在本補充信託合同的修改下,本補充信託合同第6.02條和6.03條所載的承諾(以及相關的違約事件)也將適用於契約撤銷,如基本信託合同所規定,在該第13.3條作出修改。
(b) 僅供債券目的,基礎信託契約第13.3條經修改,(1) 在第一句中替換“發行人應被釋放其義務”為“發行人和保證人應被釋放其各自的義務”,以及(2) 在第二句中替換“發行人可以省略”為“發行人和保證人可以省略”。
(c) 僅供債券目的,基礎信託契約第13.4(1)條經修改,替換“發行人應無法撤回”為“發行人或保證人應無法撤回”。
(d) 僅供債券目的,基礎信託契約第13.4(1)條經修改,在“一家全國公認的獨立會計師事務所”後添加“一家全國公認的投資銀行,或一家全國公認的評估或估值公司”詞句。
(e) 僅供債券目的,基礎信託契約第13.4(2)條經修改並完全重述如下:
在根據第13.2條的選擇情況下,發行人應向受託人遞交法律顧問的意見書,該意見書證實(A)發行人已收到,或內部稅收局已發布,一項裁定,或(B)自本契約締結之日起,相關聯邦所得稅法發生變化,根據該裁定證實,根據慣例假設和除外情況,此類證券持有人將不會認為須要就該等證券的存入、合法免除及解除所產生的聯邦所得稅目的認識收益、盈餘或虧損。
-28-
(f) 基本契約第 13.4 (3) 條只供本票據用途。 修訂及重新整理如下:
如根據第 13.3 條進行選舉,發行人須交付 受託人的律師意見,指出在慣常假設和排除外的情況下,該等證券持有人不會因存款和公約而為聯邦所得稅目的承認所得、收益或損失 對該等證券作出的損失。
(g) 僅用於本附註目的,《基本契約》第 13.5 條 現已修訂,取代第三段中的「不時向發行人支付」一詞,用「不時向發行人或母公司支付」一詞。
(h) 基本契約第 13.6 條只作為本附註而修訂,以取代詞句「其中 發行人已獲豁免」,並註明「發行人和擔保人已從中解除」。
文章 八
滿意度和解放
(a) 基本契約第 4.1 條第 1 段的第一段僅為本附註而修訂,以取代這一句話 「本契約將不再生效」,以及「本契約對任何一系列證券將停止進一步生效。」
(b) 基本契約第 4.1 (a) (i) 條只供參閱附註而修訂,以取代「全部 以前為止的證券」,並標示為「以前所有此類系列的證券」。
(c) 僅用於本票據用途, 《基本契約》第 4.1 (a) (ii) 條現予修訂,將「所有此類證券未有此類證券」換為「所有此類型的證券,並非以前為止」。
(d) 基本契約第 4.1 (a) (ii) (3) 條只用 (i) 修訂,以 (i) 取代短語 「以及發行人,在上述 (1)、(2) 或 (3) 的情況下」,並加上「發行人或母公司,在上述 (1)、(2) 或 (3) 的情況下」及 (ii) 加上「(附有一項意見) 第二次發生後,國家公認的獨立公會計師事務所(如果已交付美國政府義務)」,並在其中註明「足夠」一詞。
(e) 基本契約第 4.1 (c) 條只適用於附註而修訂,取代「解除 本契約」,並加上「就該類證券的解除本契約」。
(f) 僅用於 注意事項,基本契約第 4.1 條的最後一段經修訂,將「解除本契約」一詞取代為「就任何一系列簽約的解除本契約」一句。 證券。」
(g) 在任何需要支付適用保費的兌換時(包括但不限於在 與發行人行使其根據第 7 條所載的「法律遺失」選項或「公約遺失」選項有關,存入受託人的金額必須足以符合本契約的目的,在某個金額的範圍內 存入受託人相等於截至贖回通知日期計算的適用保費,並且截至贖回日期的任何赤字(任何該等金額,」適用保費欠款」) 只需要 於贖回日期或之前向受託人存款。任何適用的保費欠款須列明在於兌換日期前至少一個工作日與存款一起交付給受託人的官員證書中 確認該適用保費赤字應適用於該等贖回的適用保費赤字。
-29-
第九條
补充协议
为了Notes的目的,基础协议的第9.1节在此修订,插入新的p款如下:
以证明发行人或任何保证人的继任人,并在执行任何补充协议以证明发行人的继任人时,发行人应立即通知持票人。
为了Notes的目的,基础协议的第9.2节在此修订,删除第9.2节的a,b,c和d款,并插入以下新的第9.2节的a,b,c,d,e,f,g和h款:
改变Notes的本金到期日,或利息分期付款或任何附加金额支付;
减少Notes的本金金额,或利息分期付款或任何附加金额支付,减少在到期日前可以宣布到期的本金金额,或减少赎回所支付的溢价;
损害在到期日或偿还日期之后对任何付款的权利;
(d) 更改任何有關債券的本金、溢價或利息支付的地點或貨幣,或任何與債券有關的額外金額的支付;
(e) 在任何重大方面對持有未償還債券的持有人不利地修改擔保人根據債券或本契約提供的擔保的條款和條件;
(f) 減少持有人同意修改或修訂本契約所需的未償還債券本金金額百分比;
(g) 將豁免任何過往違約所需的未償還債券百分比降至少數;
(h) 修改本契約中有關增加條款、更改或取消本契約條款或修改債券持有人豁免遵守本契約任何條款的規定。
第十條
資訊提供
接受本條款下發行的任何債券,除非法律另有禁止,否則每位持有人被視為同意,根據ISSUER的要求,提供任何正確、完整和準確的表格、證明或資訊,以使ISSUER符合FATCA、CRS和DAC II的要求。
-30-
第十一條
雜項
第十一一節。 補充簽約的申請。本補充簽約的補充契約全部都有 尊重已批准和確認,並按照其條款,條文和條件繼續全面生效,包括但不限於任何權利,特權,保護,責任限制, 受託人根據該等條款獲得的豁免和賠償。本補充契約應在本文及其中所規定的方式及範圍內視為基本契約的一部分。
第十一章二節。 信託契約法控制。如有任何條文限制、符合條件或與規定的責任衝突 《信託契約法》第 310 至 317 條,徵收的關稅須受控制。
第十一章三節。 與基地衝突 契約。在本補充契約未明確修改或修改的範圍內,基本契約將保持完全有效和有效。如本補充契約有關債券的任何條文與任何條款不符 基本契約的提供,本補充契約的規定將受到控制。
第十一章第十一零四條。 適用法律;豁免 陪審團審判。本補充契約應受紐約州法律管轄,並按照其解釋。每位發行人、母擔保人、受託人及任何票據的每位持有人均接受該等票據 不可撤銷,在適用法律允許的最大範圍內,就因此補充契約、備註或交易而引起或有關的任何法律程序而引起或有關的任何法律程序中被陪審團審判的權利,以及 特此。
第十一一零五條。 繼承人和指派。發行人在基本契約中的所有協議,本補充 契約及債券將約束其繼承人和轉讓人。本補充契約中母擔保人所簽訂的所有協議,均須具約束其繼承人和轉讓人。受託人在基本契約和本補充條款中的所有協議 契約將約束其繼承人和委託人。
第十一章六節。 對手。此補充契約可以在 任何數目的對手,每個人均須被視為原件,但所有這些對手一起只構成一份和相同的文書。交換本補充契約副本及簽名 以傳真或電子格式(例如「.pdf」或「.tif」)傳輸的頁面將構成本補充承諾對本條款的有效執行和交付,並可用於代替原始書 適用於所有用途的補充簽約。當事人以傳真或電子格式(例如「.pdf」或「.tif」)傳送的簽名,在任何用途均視為他們的原始簽名。此補充 承諾書(以及與本補充契約有關交付的任何文件)只有在由授權人代表該方通過 (i) 任何方式執行並交付的情況下,才對一方有效、具約束力和可執行 根據聯邦《全球和國家商務法》、《統一電子交易法》的州制定和/或任何其他相關電子簽名法(包括相關條文)允許的電子簽名 《統一商業守則》(統稱,」簽名法」); (ii) 手動簽名正本;或 (iii) 傳真、掃描或複印的手動簽名。每個電子簽名或傳真、掃描或複印的手冊 在所有目的下,簽名須與手動簽名原始簽名相同的有效性、法律效力和可接受的證據。本條款每一方均有權確實依賴,並對任何一方概不承擔任何責任。 任何一方傳真、掃描或複印的手動簽名或其他電子簽名,並無責任調查、確認或以其他方式驗證其有效性或真實性。為了避免疑問,原始手動簽名 根據《UCC》或其他簽名法的要求,應用於作品的性質或預期性質的情況下,應用於執行或寄存書籍。
-31-
第11.07節。 受託人聲明放棄。本授權公證書和債券以及保證除了保證書有關其執行和交付的有效性外,受託人不對此補充公證書,債券和保證書的有效性或充分性作出任何聲明。在債券和本授權公證書中的陳述和聲明被視為發行人的陳述和聲明,而非受託人的陳述和聲明,受託人對此不承擔任何責任。受託人或任何鑒證代理商不負責發行人對債券或其收益的使用或應用。受託人或任何支付代理商不負責監測發行人或母公司保證人的信用評級狀況,不向任何評級機構提出任何要求,也不確定是否發生任何評級事件。
[本頁意欲空白]
-32-
在此證書的證人下,簽署方已於上述日期正式執行此補充契據。
百利高金融無限公司 | ||
作者: | 簽署人:Sonia A. Hollies | |
姓名: Sonia A. Hollies | ||
職稱: 高級副總裁及財務總監 | ||
百利高公司 作為母公司保證人 |
作者: | Todd W. Kingma | |
姓名: Todd W. Kingma | ||
職稱: 執行副總裁、總法律顧問暨秘書 | ||
ATHENA NEUROSCIENCES, LLC | ||
CHEFARO IRELAND DESIGNATED ACTIVITY COMPANY | ||
ELAN PHARMACEUTICALS, LLC | ||
GALPHARM HEALTHCARE LIMITED | ||
GALPHARM INTERNATIONAL LIMITED | ||
GR8NESS, LLC | ||
L.百利高公司 | ||
十字架下的派翠克·洛克伍德-泰勒 | ||
OCE-BIO BV BV | ||
百利高比利時股份有限公司 | ||
百利高資本有限公司 | ||
奧米加製藥創新與發展有限公司 | ||
OMEGA PHARMA INTERNATIONAL NV | ||
奧米加製藥有限公司 | ||
作為擔保人 | ||
作者: | /s/ Todd W. Kingma | |
姓名:Todd W. Kingma | ||
職位:執行副總裁,總法律顧問和秘書 |
[第6號補充契約簽頁]
OMEGA PHARMA貿易比利時股份有限公司 | ||
OMEGA TEKNIKA 指定活動公司 | ||
根據1933年證券法的要求,申報人據信有合理理由相信符合表格提交的所有要求,並已經合法命令使得該註冊聲明代表其由下面簽署,並已獲得充分授權,在2024年9月9日在愛爾蘭都柏林市簽署。 | ||
百利高營養品有限責任公司 | ||
根據1933年證券法的規定,申報人證明其有充分理由相信符合在表格上提交申報的所有要求,並已授權代表其在愛爾蘭都柏林市,於2024年9月9日簽署了本註冊聲明。 | ||
百利高美洲控股有限公司。 | ||
百利高公司 | ||
百利高設立活動公司 | ||
百利高糖尿病護理有限責任公司 | ||
百利高直销公司 | ||
百利高歐洲投資有限公司 | ||
百利高財務(美國)有限責任公司 | ||
百利高佛羅里達公司 | ||
百利高控股有限公司 | ||
百利高無限公司 | ||
百利高國際金融指定活動公司 | ||
百利高國際控股二公司 | ||
百利高國際控股有限公司 | ||
百利高國際有限公司。 | ||
百利高投資有限責任公司 | ||
百利高愛爾蘭1號指定活動公司 | ||
百利高愛爾蘭10號無限公司 | ||
百利高供應鏈國際指定活動公司 | ||
百利高愛爾蘭13有限公司 | ||
百利高愛爾蘭2指定活動公司 | ||
百利高愛爾蘭第4無限公司 | ||
百利高愛爾蘭五有限公司 | ||
百利高愛爾蘭第6無限公司 | ||
百利高愛爾蘭九無限公司 | ||
百利高管理公司 | ||
百利高墨西哥投資控股有限公司 | ||
百利高紐約,公司 | ||
百利高藥品國際有限公司活動指定公司 | ||
百利高研發公司 | ||
作為保證人 | ||
作者: | /s/ Todd W. Kingma | |
姓名:Todd W. Kingma | ||
職稱:執行副總裁、總法務顧問和秘書 |
[附屬契約第6號增補契約簽署頁]
百利高銷售有限公司 百利高 英國收購有限公司 PMI品牌藥品,公司 蘭尼爾全球控股有限公司 RANIR, LLC 百利高藥品有限公司 蘭尼爾(控股)有限公司 WRAFTON LABORATORIES LIMITED 作為擔保方 | ||
作者: | /s/ Todd W. Kingma | |
名字:Todd W. Kingma | ||
職稱:執行副總裁、總法律顧問和秘書 |
[Supplemental Indenture No. 6 的簽名頁]
富達信託公司, N.A., 身為受託人 | ||
作者: | /s/ Scott Little | |
姓名: Scott Little | ||
職稱:副總裁 |
[補充信託契據第6號的簽署頁]
附件 A
2032年票據代表的全球貨幣形式
展品A
全球貨幣2032 Notes的形式表單
票據正面
除非以有證書形式全數或部分換取notes,否則此note不可轉讓,只能由托管人轉讓給托管人的指定人,或由托管人的指定人轉讓給托管人或其他托管人的指定人,或由托管人或任何該等指定人轉讓給繼任托管人或繼任托管人的指定人。除非這個証明書由存證公司的授權代表出示給發行者或其代理以完成轉讓、換發或付款,並且証書以CEDE & CO.或存證公司的授權代表要求的其他名稱登記,並且付款以CEDE & CO.接收,任何轉讓、抵押或其他對價值或其他人的使用都是非法的,因為註冊持有人CEDE & CO.在此享有權益。
A-1
CUSIP:7142900萬AD7
ISIN:US71429MAD74
全球貨幣
6.125%到期日為2032年的優先票據
編號[ ] |
$[ ] |
PERRIGO FINANCE UNLIMITED公司承諾於2032年9月30日支付附上的全球貨幣利息交換表中列明的本金給CEDE & CO.或註冊代表。
利息支付日期:3月30日和9月30日,自2025年3月30日起
記錄日期:3月15日和9月15日
A-2
證人的簽署見證了發行人正式執行這份文件。
百利高金融無限公司 | ||||
作者: | ||||
姓名:Sonia A. Hollies | ||||
職稱:董事 | ||||
百利高有限公司, | ||||
作為母公司保證人 | ||||
作者: | ||||
姓名: Todd W. Kingma | ||||
職稱: 執行副總裁、總公司法律顧問和秘書 |
A-3
ATHENA NEUROSCIENCES, LLC | ||
CHEFARO IRELAND DESIGNATED ACTIVITY COMPANY | ||
ELAN PHARMACEUTICALS, LLC | ||
GALPHARM HEALTHCARE LIMITED | ||
GALPHARM INTERNATIONAL LIMITED | ||
GR8NESS, LLC | ||
L.百利高公司 | ||
十字架下的派翠克·洛克伍德-泰勒 | ||
OCE-BIO BV BV | ||
百利高比利時股份有限公司 | ||
百利高資本有限公司 | ||
歐德瑪製藥創新發展有限公司 | ||
OMEGA PHARMA INTERNATIONAL NV | ||
歐德瑪製藥有限公司 | ||
OMEGA PHARMA貿易比利時股份有限公司 | ||
OMEGA TEKNIKA 指定活動公司 | ||
根據1933年證券法的要求,申報人據信有合理理由相信符合表格提交的所有要求,並已經合法命令使得該註冊聲明代表其由下面簽署,並已獲得充分授權,在2024年9月9日在愛爾蘭都柏林市簽署。 | ||
百利高營養品有限責任公司 | ||
根據1933年證券法的規定,申報人證明其有充分理由相信符合在表格上提交申報的所有要求,並已授權代表其在愛爾蘭都柏林市,於2024年9月9日簽署了本註冊聲明。 | ||
百利高美洲控股有限公司。 | ||
百利高公司 | ||
百利高設立活動公司 | ||
百利高糖尿病護理有限責任公司 | ||
百利高直销公司 | ||
百利高歐洲投資有限公司 | ||
百利高財務(美國)有限責任公司 | ||
百利高佛羅里達公司 | ||
百利高控股有限公司 | ||
百利高無限公司 | ||
百利高國際金融指定活動公司 | ||
百利高國際控股二公司 | ||
百利高國際控股有限公司 | ||
百利高國際有限公司。 | ||
百利高投資有限責任公司 | ||
百利高愛爾蘭1號指定活動公司 | ||
百利高愛爾蘭10號無限公司 | ||
百利高供應鏈國際指定活動公司 | ||
作為擔保人 | ||
作者: | ||
姓名:Todd W. Kingma | ||
職稱:執行副總裁,總法律顧問兼秘書 |
A-4
百利高愛爾蘭13有限公司 | ||
百利高愛爾蘭2指定活動公司 | ||
百利高愛爾蘭第4無限公司 | ||
百利高愛爾蘭五有限公司 | ||
百利高愛爾蘭第6無限公司 | ||
百利高愛爾蘭九無限公司 | ||
百利高管理公司 | ||
百利高墨西哥投資控股有限責任公司 | ||
百利高紐約,公司 | ||
百利高藥品國際有限公司活動指定公司 | ||
百利高研發公司 | ||
百利高銷售股份有限公司 | ||
百利高英国收购有限公司 | ||
PMI品牌藥品,公司 | ||
蘭尼爾全球控股有限公司 | ||
RANIR有限責任公司 | ||
百利高製藥有限公司 | ||
蘭尼爾(控股)有限公司 | ||
WRAFTON LABORATORIES LIMITED | ||
作為保證人 | ||
作者: |
| |
姓名: 唐 金馬 | ||
職稱: 執行副總裁、總法律顧問和秘書長 |
A-5
驗證證明書
這是上述契約中提及的附言之一:
康普特股份有限公司信託, 身為受託人 | ||
作者: |
| |
授權代表 |
日期:2024年9月17日
A-6
[鈔票背面]
2032年到期的6.125%高级票据
在下文中使用的大写词汇在下述信托文件中有规定的含义,除非另有说明。
1. 利息百利高财务无限公司,一家根据爱尔兰法律组织成立的公开无限公司(下称 "薪酬"),承诺支付本票按6.125%的年利率计息,从2024年9月17日起至到期日(不包括到期日)。发行人应每年在 3月30日和9月30日支付利息,如果该日不是工作日,则在下一个工作日支付利息(每个工作日统称为"付息日期利息在最近的支付日期开始计息,如果没有支付利息,则从原始发行日起计息; 儘管管理人可能指定在參與者死亡、殘疾或退休(由管理人定義)或其他管理人指定的情況下,將獎勵的全部或部分金額的支付取決於在管理人指定的期間內實現或部分實現一個或多個績效目標,但管理人必須要求支付所有或任何部分的長期激勵獎金受到長期激勵獎金範圍內金額部分實現的限制。 第一次付息日期为2025年3月30日。发行人应按照票面利率按需支付逾期本金和溢价(包括在任何破产法律程序下的申请之后的利息),应按需支付逾期利息分期付款(不考虑适用的宽限期),利息的计算基础为360 日 票據將是我們一般性的無擔保和無次位優先權負債,其權利支付與我們現有和未來的無次位優先權負債相等。票據將在結構上優先於我們子公司的所有現有和未來負債,並在我們擔保相關的自家負債的抵押品數額范圍內屈居次位。 每年1月1日開始為期30天的時期内,Reach Media的非控股權益股東可行使年度購回權。 月。
2. 支付方式發行人應支付票據利息予持票人,該持票人乃於3月15日和9月15日(無論是否為業務日)的業務結束時登記,而當即接前述利息支付日,即使該等票據於該記錄日之後及利息支付日前被取消,但在基本契約第3.7條關於違約利息的規定之外。就票據的本金、溢價(如有)及利息,以及有關該等票據應支付的任何額外金額,應在發行人專門為此目的所設的辦事處或機構支付; 儘管管理人可能指定在參與者死亡、殘疾或退休(由管理人定義)或其他管理人指定的情況下,將獎勵的全部或部分金額的支付取決於在管理人指定的期間內實現或部分實現一個或多個績效目標,但管理人必須要求支付所有或任何部分的長期激勵獎金受到長期激勵獎金範圍內金額部分實現的限制。 依據發行人的選擇,票據利息可以通過將該利息支票郵寄給持有人,或根據他們在證券登記簿上的最後地址書面訂單,或通過電匯或其他電子手段支付給持有人,對於具有不低於100萬美元累計本金的證券的持有人,如果他們的電匯地址位於美國本土; 提供, 進一步, 就所有全球票據和其他由持有人至少在對應支付日期之前的五個業務日向發行人或付款代理提供電匯指示的票據的本金、溢價(如有)及利息,需以當時為支付公共和私人債務合法貨幣的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付,需要使用即時可使用資金進行電匯支付。
3. 付款代理和安全登記最初,作為信託契約受託人的Computershare Trust Company, N.A.(作為繼任者接替Wells Fargo Bank, N.A.)將擔任付款代理和安全登記。受託人或任何付款代理不負責或對監控發行人的評級狀態,對評級機構提出任何請求,或確定或證實是否發生任何評級事件或控制變更觸發事件承擔責任或義務。受託人不承擔責任,對於本文件或相關文件中有關發行人或其聯屬公司或其他方留有的任何信息的準確性、正確性、適當性或完整性,或對於發行人或其他方未披露可能已發生並可能影響該信息的意義、正確性、適當性、完整性或準確性的任何失敗。發行人可以在不通知持有人的情況下更換任何付款代理或安全登記。發行人或在美利堅合眾國內成立或組織的任何全資子公司可以擔任付款代理或安全登記。
A-7
4. 契約發行人於2014年12月2日根據一份債券契約(以下簡稱“契約”)發行了這些債券Base Indenture發行人為Perrigo Company Plc(以下簡稱“發行方”)和受託人所發行的債券母公司擔保人根據2024年9月17日的第6號補充合同進一步補充了上述債券的契約補充契約”和基本债券契约合称“抵押權契約). 本註釋是發行人指定的其6.125%截至2032年到期的高級票據之一。發行人有權根據基本契約第3條和補充契約第2.01條發行其他票據。根據契約發行的票據和任何其他票據都將被視為契約下的一個單一類別的證券; 提供,如果這些其他票據在美國聯邦所得稅法律上不具有交換性,這些其他票據將根據單獨的CUSIP號碼發行。票據的條款包括契約中的陳述和根據1939年受修訂的《信託契約法》的陳述(“信託契約法)。票據受到所有這些條款的約束,持有人請參閱契約和信託契約法以獲取這些條款的陳述。本証券中使用的任何定義為契約中定義的術語,應具有契約中賦予其的含義。在本証券的任何規定與契約的明確規定發生衝突的情況下,契約的規定將優先並控制。
5. 贖回和回購。該票據可選擇性贖回和稅收贖回,詳細信息請參閱契約和本証券的第6款。的。該票據受到可選贖回和稅收贖回的約束,詳情請參閱契約和本証券的第6款。
6. 可選贖回.
在2027年9月30日之前,發行人可以隨時全額或部分地贖回票證,並根據選擇權,在本4.03條中描述的通知下,按照贖回日期前(“贖回日期”)的票證的本金金額加上適用溢價以及到期但未支付的利息100%的贖回價格,但應受限於相關記錄日期上的票證持有人有權於相應的利息支付日期上收到應付的利息。
從2027年9月30日起,發行人可以隨時全額或部分地贖回票證,並根據選擇權,在本4.03條中描述的通知下,以下所示的贖回價格(以贖回票證的本金金額的百分比表示),加上應付但未支付的利息(如有),但不包括應付的贖回日期,但受限於相關記錄日期上的票證持有人有權於相應的利息支付日期上收到應付的利息,如果在每年的9月30日開始的12個月期間內贖回。
年 |
百分比 | |||
2027 |
103.063 | % | ||
2028 |
101.531 | % | ||
2029年及之後 |
100.000 | % |
此外,在2027年9月30日之前,發行人可以隨時單次或多次以資本配售的淨現金收益作為條件,按贖回日期前(如果有的話)的支付但未支付的利息106.125%及委托人所紀錄的相關記錄日期上的票證持有人有權獲得應付的利息的4成一直贖回最高40%的票證的累計本金金額,但不包括贖回日期上的應付,但此應付要受制於票證持有人有權於相應的利息支付日期上收到應付的利息。 儘管管理人可能指定在參與者死亡、殘疾或退休(由管理人定義)或其他管理人指定的情況下,將獎勵的全部或部分金額的支付取決於在管理人指定的期間內實現或部分實現一個或多個績效目標,但管理人必須要求支付所有或任何部分的長期激勵獎金受到長期激勵獎金範圍內金額部分實現的限制。 根據相應的契約,在每次贖回發生後,至少有50%的票據保持未解決; 提供, 進一步說明並且,在每次進行股權發行之日起的90天內進行每次贖回。
A-8
7. 面額,轉讓,交易所該票據以無息形式以每張2000美元的面額及其超過的每張1000美元的倍數發行。票據的轉讓可以根據信託契約的規定進行註冊和換票。安防登記機構和受託人可以要求持有人在其他事項中提交適當的背書和轉讓文件,並且持有人應該支付法律要求或信託契約允許的任何稅金和費用。發行人無需兌換或登記將被部分贖回的任何票據或票據的部分。根據基礎契約的第2.3節的規定,除了基礎契約的第3.5節的規定(由補充契約的第2.03(g)條修訂)以外,此票據應表示該票據上隨時背書的未償票據總額,並且由此所代表的未償票據總額可以隨時調整以反映換票或發行額外票據。
8. 被視為所有擁有人票據的註冊持有人可以被視為其所有者,並適用於所有目的。
9. 修订、补充和豁免根據信託契約的規定,契約或票據可以修改或補充。
10. 默認和救濟措施票據的違約事件在基礎契約的第5.1節中有定義,並由補充契約的第5.01節修訂。一旦發生違約事件,發行人、受託人和持有人的權利和義務將根據信託契約的相應規定進行調整。
11. 保證本票的本金、溢價金(如有)以及利息和額外金額(如有),必須由在愛爾蘭法律下組織的Perrigo Company plc和其它擔保人在《契約書》中設定的充分、不可撤銷和無條件保證。
12. 驗證本票必須經由受託人的手動簽名確認後,方可享受任何《契約書》下的福利,並且才有效及具有義務責任。
13. 放棄通知。在法律允許的範圍內,公司在交付、接受、履行、違約或執行本票和證券購買協議時及與此有關的所有要求和通知方面,均不可撤銷地放棄索款、通知、呈現、抗議及其他要求。本票將受紐約州法律規管並依其進行解釋。
14. CUSIP和ISIN號碼根據統一安全識別程序委員會的建議,發行人在票據上印製了CUSIP和ISIN號碼,受託人可以在贖回通知中使用CUSIP和ISIN號碼以方便持有人。對於CUSIP和ISIN號碼的準確性,不論是在票據上印刷的還是在任何贖回通知中提供的,皆不作任何聲明,只能依賴其他的標識號碼。
發行人應根據書面要求向任何持有人免費提供債券契約的副本。請求可寄往發行人的以下地址:
百利高財務無限公司
百利高公司plc
夏普大厦
霍根廣場
愛爾蘭都柏林2
A-9
ASSIGNMENt FORm
要指派此備忘錄,請填寫下面的表格:
(我/我們)將此票據轉讓給: |
| |||
(插入受讓人的法律名稱) |
|
(填入受讓人的社會安全號碼或稅務身份證號碼。)
(列印或打字填上受讓人的名字、地址和郵遞區號。)
並且不可撤銷地指定 |
| |
在發行人的帳簿上轉讓本票。代理人可以指定另一人代他行事。 |
日期: |
||||||
您的簽名: |
| |||||
(照票面上您的名字精確簽名) |
簽名保證*: |
|
* | 参与识别签名担保勋章计划(或其他被受托人接受的签名担保人)。 |
A-10
持有人選擇行使購買的選項
如果您希望根據附屬契約的第6.03節要求發行人購買該票據,請在下面適當的方框打勾:
[ ] 第6.03節
如果您希望根據附屬契約的第6.03節要求發行人只购买该票据的部分,请說明您选择购买的金额:
$_____________ | (以1,000美元的整數倍) 提供 未购买部分必须至少为2,000美元的面值 |
日期: |
||||||
您的簽名: |
| |||||
(照票面上您的名字精確簽名) | ||||||
稅務識別號碼: |
| |||||
簽字保證*: |
|
* | 参与识别签名担保勋章计划(或其他被受托人接受的签名担保人)。 |
A-11
全球貨幣利益交換時間表
本全球貨幣的初始未彌數額為$[ ]。以下是將本全球貨幣的一部分交換為其他全球貨幣或確定性貨幣票或交換其他全球貨幣或確定性貨幣票的一部分以換取本全球貨幣的利益的交換:
交易所的日期 |
金額 減少 本金金額 |
金額 增加 本金 金額 全球債券的 |
本金金額 全球債券的 減少或 增加額為0.9 |
簽名 授權的 簽署人 的 受託人或 保管人 |
* | 如果票據以全球貨幣形式發行,此日程表應包含在內 |
A-12