EX-10.1 2 ea021440601ex10-1_halloffame.htm AMENDED AND RESTATED GLOBAL LICENSE AGREEMENT, DATED SEPTEMBER 11, 2024, BETWEEN HOF VILLAGE NEWCO, LLC, AND NATIONAL FOOTBALL MUSEUM, INC

展品10.1

 

全球貨幣的修正與重新編寫

許可協議

 

本經修訂和重籤的全球貨幣 許可協議(以下簡稱“協議”)就是根據2024年9月11th 日製定的,該日也是最後一次簽字的日期(以下簡稱“生效日期。邊沃爾個人護理有限責任公司(以下簡稱“ 國家橄欖球博物館股份有限公司一個俄亥俄州的非營利性公司,作爲Pro Football Hall of Fame(以下簡稱「HOF」)的業務PFHOF HOF村莊新公司,有限責任公司一個特拉華州的有限責任公司(以下簡稱「HOF村莊新公司」)HOFV”)支持者當事人”,並修訂、重新陳述、替換和完全取代了國家橄欖球博物館公司與美國職業橄欖球名人堂之間於2022年4月8日簽訂的《全球許可協議》,該協議適用於非營利組織俄亥俄國家橄欖球博物館公司, doing business as Pro Football Hall of Fame, 和有限責任公司霍夫村新時代,LLC,該協議適用於有限責任公司霍夫村新時代,日期爲2022年4月8日(「原始全球協議」).

 

前言

 

A.各方之間發生了與原始全球協議有關的爭議,其中包括HOFV未支付年度許可費,金額爲$600,000。

 

B.PFHOF已經表明,只要HOFV執行本協議,它就願意豁免金額爲600,000美元的年度許可費的非支付。

 

C.各方認爲,修改、重述、替換並取代原始全球協議,並以本協議作爲整體,是適當的,並符合各方的最佳利益。

 

協議

 

基於上述和其他良好而有價值的考慮以及特此確認其收到和足夠的費用,且意圖在此受法律約束,各方同意如下:

 

1.定義

 

1.1附屬公司對於一方而言,「關聯方」是指直接或間接受其控制,或與其具有共同控制關係的任何實體。在本「關聯方」定義中,“控制,意味着擁有百分之五十(50%)或更多的公平股權或收益權,或者直接或間接具有引導或導致管理和政策方向的權力,無論是通過持有表決權份額、合同或其他方式。

 

1.2利用「」或「」剝削除了本協議規定的情況外,將通過任何一種或多種方式對通過任何視頻或音頻視覺媒體手段或其他分發手段進行復制、分發、數字傳輸、出版、公開表演或以其他方式顯示,包括但不限於:電影、電視、串流、短視頻串流、社交媒體、SVOD、IVOD、按次收費、網絡電視、實體媒體、戲劇專業/非專業製作、基於位置的娛樂、音樂、出版(無論是實體形式還是數字形式)、全息媒體、投影映射、觸覺媒體、非同質化代幣,以及任何當前存在或今後創建的媒介上進行營銷、廣告和促銷活動。

 

 

 

 

1.3信息「信息」指的是所有想法、概念、數據、技術專知、發現、改進、方法、技巧、技術、系統、規格、分析、產品、實踐、過程、程序、協議、研究、測試、試驗、測定、控制、原型、配方、描述、公式、提出、溝通、技能、經驗、知識、計劃、目標、算法、報告、結果、結論和其他信息和資料,無論是否可以受到版權或專利保護,且以任何形式或媒介(有形、無形、口頭、書面、電子、觀察或其他)進行交流或存續。但不限於上述句子,信息還包括任何技術、工程、製造、科學、商業、法律、專利、組織、商業、操作或財務材料或信息。

 

1.4知識產權「」指的是所有可專利的和不可專利的發明、掩膜版、著作權或表達作品及其衍生物,包括計算機程序、數據集合和數據庫、以及商業祕密和其他信息,以及任何商標、商標外觀和與之相關的商譽。

 

1.5共同開發的知識產權” 表示雙方在生效日期後通過共同開發會議在實質上做出貢獻,並且結合了HOFV的知識產權和PFHOF的知識產權而共同創作、製作、發明、開發、構思或實施的所有知識產權。爲避免疑義,共同開發的知識產權不包括衍生作品或對HOFV和PFHOF知識產權的任何改進、修改、適應或其他改良,無論這些改進、修改、適應或其他改良的來源是什麼。

 

1.6持有「」指任何自然人、公司、合夥企業、協會、有限責任公司、合資企業、信託、遺產、股份公司或類似組織、政府或政治分支機構或任何其他實體。

 

1.7PFHOF標誌「PFHOF標誌」指的是由PFHOF擁有的那些商標、服務標誌、標識和商業外觀,以及對這些標誌進行的任何註冊和修改,以及與之相關的任何商譽 附錄 A作爲附件並現在併入此文件中。

 

2

 

 

1.8PFHOF工作” 或 「PFHOF工作」 「PFHOF工作」指PFHOF當前或將來擁有或可自由轉讓的書面、音頻、視覺、音頻視覺或編舞作品及其衍生作品。

 

1.9總裁「」指的是詹姆斯·阿瑟·波特或其繼任者,以其身份擔任國家足球博物館有限公司的董事長。

 

1.10村莊「Village」指的是位於俄亥俄州坎頓的名人堂村,包括但不限於(i)湯姆·本森名人堂體育場;(ii)娛樂廣場;(iii)「The Eleven」 希爾頓tapestry酒店;(iv)卓越中心星座;(v)表演中心;(vi)名人堂體驗;(vii)名人堂水上樂園;(viii)名人堂零售長廊(不包括長廊的租戶);(ix)所有停車設施(地下和地面);以及(x)位於其中的所有其他元件,前提是這些元件或增加部分位於俄亥俄州坎頓。

 

2.授予權利 - PFHOF標誌和PFHOF作品

 

2.1PFHOF 標誌使用權依請求授予在本協議期間,HOFV如考慮與村落相關的善意使用PFHOF標誌,則應明確包括村落內的任何酒店、餐廳、運動酒吧或其他類似基於位置的綜合或特定娛樂場所,青少年體育項目(不包括NFL贊助的類似於目前在俄亥俄州坎頓市以PFHOF標誌進行的青少年體育項目),電子競技和/或視頻遊戲,以及沒有特別列明的其他使用領域(在與類別(i)到(iv)相關的每個使用中都將分別稱爲 「擬議項目」),HOFV將立即將與擬議項目相關的PFHOF標誌使用請求通知PFHOF的代表,並向PFHOF提供與此擬議項目相關的具體條款、商業計劃和PFHOF要求的其他相關信息。收到此類關於擬議項目的通知和信息後,PFHOF應有十四(14)天(或PFHOF認爲在特定情況下合理必要的更長時間)的期限對HOFV的與擬議項目相關的提案進行審查、考慮和接受。各方承認並同意,PFHOF有絕對權利批准每個擬議項目,並且該批准將完全由PFHOF自行決定。HOFV(及其關聯公司和經許可方)經PFHOF關於任何擬議項目的批准後,可以追求相關的批准項目,前提是對PFHOF標誌的使用嚴格符合PFHOF批准的擬議項目(包括根據第2.3款提出的任何擬議子許可證)。

 

3

 

 

2.2PFHOF根據請求提供許可權利如果在合同期內,HOFV在考慮使用真實的用途時(a)開發PFHOF作品,以及(b)編輯、補充或其他方式進行改編,所有這些都要經過PFHOF的批准(該批准將完全由PFHOF自行決定),並且將PFHOF作品納入到新、非派生原創作品中(在這個條款(b)中,每個非派生作品是指「HOFV作品」),HOFV會立即將使用PFHOF作品中涉及到HOFV作品的相關請求與PFHOF的代表進行溝通,並向PFHOF提供與該HOFV作品相關的具體條款、商業計劃以及PFHOF要求提供的其他相關信息。在收到這樣的通知和與HOFV作品相關的信息後,PFHOF將有十四(14)天的時間(或者根據PFHOF在該情況下認爲合理必要的更長時間)來審查、考慮並接受HOFV對PFHOF作品在HOFV作品中使用的提議。雙方承認並同意PFHOF在HOFV作品中使用PFHOF作品方面擁有絕對的審批權利,這種批准將完全由PFHOF自行決定。在PFHOF就使用PFHOF作品與HOFV作品相關的任何事宜作出批准後,HOFV(及其關聯公司和被許可人)可以在嚴格遵守PFHOF作品在HOFV作品中使用的提議的情況下追求PFHOF作品的相關已批准使用。根據本協議生成的任何HOFV作品將完全歸HOFV或其關聯公司所有;同時,(i)PFHOF將擁有基礎PFHOF作品的所有權、名稱權、權益和版權,以及(ii)在任何情況下,HOFV及其關聯公司的所有權都受到PFHOF授予HOFV作品相關許可的權利限制和許可條款(包括許可期限)的約束。儘管前述內容如此,但如果HOFV作品中採用了任何HOFV商標、服務標誌或商業服飾(“HOFV作品”), 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。則(i)PFHOF在PFHOF作品的底層上擁有全部權利、所有權、權益和版權,以及(ii)HOFV及其關聯公司的所有權始終受限於PFHOF在與該HOFV作品相關的許可中授予的任何權利限制和許可條款(包括該許可的期限)。儘管前述內容如此,但如果HOFV作品中採用了任何HOFV商標、服務標誌或商業服飾(“HOFV商標)使用這些HOFV商標僅爲HOFV的利益。 PFHOF不得且應使其關聯公司(無論是在本期限還是之後)挑戰HOFV對任何HOFV作品的權利,不得質疑任何HOFV作品的有效性,HOFV有權授予與HOFV作品有關的權利或許可,不得質疑任何HOFV商標的有效性和HOFV的權利,以及不得質疑本協議的有效性、合法性或可執行性。

 

2.3限制進一步的使用如果在第2.1或2.2節的許可授予中,HOFV或其附屬公司希望在網站、封裝材料、營銷、廣告和推廣活動中使用PFHOF標誌或PFHOF作品,包括HOFV或附屬公司控制的社交媒體、HOFV或附屬公司的移動應用,以及HOFV及其附屬公司的在線和離線市場營銷材料、封裝材料和通信材料,HOFV必須在其根據第2.1節或第2.2節的請求中具體要求此類使用,該使用必須明確地描述並提供所有相關信息。各方承認並同意PFHOF有權對本第2.3節中描述的每一種使用進行批准,該批准將由PFHOF以其單獨、絕對和主觀的權鑑決定。

 

4

 

 

2.4轉讓許可在第2.1或第2.2節中授予的許可僅可針對所提議的項目或計劃中PFHOF作品的使用進行轉讓,前提是此類受許可方已經得到PFHOF的書面預先批准(其中將包括任何對先前批准的提議項目或PFHOF作品使用的重大變更或修改)。各方承認並同意PFHOF有絕對權利批准每個受許可方,這種批准將由PFHOF自行、絕對和主觀地決定。此外,在批准特定受許可方的同時,(i) HOFV應向PFHOF提供HOFV可提供的與每個受許可方相關的背景、財務和其他信息,正如PFHOF可能會要求的 ;(ii)HOFV及其關聯公司應確保每個此類受許可方遵守本協議的所有條款和條件;以及(iii)HOFV及其關聯公司不得因任何此類轉讓而免除本協議項下的任何義務,並將對任何此類項目中每個受許可方的行爲或不作爲負主要責任。

 

2.5賠償.

 

(a)HOFV同意在本協議項下支付賠償金、辯護並使PFHOF、其關聯公司以及其各自的僱員、官員、董事、代理人、代表和繼承人免受任何和所有索賠、要求、責任、損失、訴訟、損害賠償、費用(包括但不限於調查費用)和支出,包括合理的律師費,與HOFV、其關聯公司或其被許可方(i)使用PFHOF標誌或PFHOF作品、(ii)HOFV違反本協議項下的任何承諾、保證、陳述、義務或協議,或者(iii)由於對PFHOF標誌或PFHOF作品的濫用或挪用而產生的任何知識產權侵權主張有關。

 

(b)美國橄欖球名人堂(PFHOF)同意對HOFV及其附屬公司以及他們的員工、官員、董事、代理人、代表和繼任者和受讓人進行賠償、保護和免責,對於任何一切索賠、要求、責任、損失、訴訟、損害賠償、費用(包括但不限於調查費用)和支出,包括合理的律師費,產生於或與(i)HOFV或其附屬公司根據本協議的規定和條款進行授權使用PFHOF作品,(ii)PFHOF違反本協議下的任何保證、陳述、義務或協議,(iii)PFHOF違反本協議使用HOFV作品,或者(iv)PFHOF對HOFV作品的濫用或侵權任何知識產權的主張有關。

 

5

 

 

2.6限制;使用限制;不得貶低.

 

(a)除了在根據本協議與PFHOF根據第2.1節批准的擬議項目或根據第2.2節批准使用PFHOF作品的情況下所授予的權利,HOFV及其關聯公司特此承認並同意,HOFV及其關聯公司對PFHOF商標或PFHOF作品都沒有任何權利、所有權、利益或所有權,並進一步同意他們不會對任何PFHOF商標或PFHOF作品聲稱任何權利、所有權、利益或所有權。HOFV及其關聯公司同意不挑戰PFHOF商標或PFHOF作品的有效性。此外,HOFV及其關聯公司承認並同意PFHOF是PFHOF商標和PFHOF作品以及所有相關的聯邦註冊和未決註冊的唯一獨家所有者,並且HOFV及其關聯公司不得采取任何與此所有權不一致的行爲。PFHOF特此明確保留的所有權利除外,均由PFHOF保留。

 

(b)HOFV及其關聯公司不得貶低或以任何方式以負面方式描繪PFHOF標誌或PFHOF作品。HOFV及其關聯公司應盡一切合理努力,確保在行使其權利並履行本協議項下的義務時,不得有損於PFHOF的聲譽,名譽或有利形象,也不得使之蒙受不良影響。HOFV及其關聯公司不得以任何方式修改,改變PFHOF標誌或PFHOF作品。PFHOF可以要求,並且HOFV及其關聯公司必須提供所涉及PFHOF標誌或PFHOF作品的貨物樣本和服務廣告供PFHOF檢查、審查和批准。

 

(c)HOFV及其關聯公司在未經PFHOF根據第2.1節批准的擬議項目或根據第2.2節使用PFHOF作品之外,不得使用PFHOF標誌或PFHOF作品。HOFV和其關聯公司進一步同意,不得將其在本協議下有關PFHOF標誌或PFHOF作品的權利轉讓給任何其他方。

 

3.共同開發的知識產權

 

所有共同開發的知識產權,無論是否可專利或可版權,都歸PFHOF所有。各方僅在經各方相互同意的情況下,才能提交申請,申請中將各方命名爲共同所有者。在這種情況下,各方同意平均分擔獲取和維持此類申請(包括美國和外國)以及任何授予的專利和版權的費用。各方同意合作確定準備和執行必要文件以實現此類專利和版權申請,包括是否在國外申請。在共同開發的知識產權中,各方同意就該知識產權的商業化進行善意協商,並進一步同意,未經對方書面同意,任何一方均無權制造、委託他人制造、使用、銷售、委託他人銷售、出口和進口使用或包含此類共同開發的知識產權的產品,或利用此類共同開發的知識產權。各方同意就商業化和開發權條款進行善意協商,考慮到各方對共同開發的知識產權開發方面的相對貢獻和行業標準。

 

6

 

 

4.關於名人堂成員的事先通知

 

在愛文思控股及其附屬公司希望與入選橄欖球名人堂的個人進行溝通時,愛文思控股應提前書面通知總裁他們與這些人溝通的意圖。

 

5.期限和終止

 

5.1除非另有規定終止,本協議的有效期從生效日開始,到2024年12月31日結束(「到期日」)術語此後,本協議將自動續簽連續1年(每個爲「續簽期」),除非任一方在當前期限到期前至少提前六十(60)天書面通知對方不續簽。術語

 

5.2任何一方均有權在其他一方存在未解決的重大違約情況下隨時終止本協議,前提是非違約方向違約方提供事先書面通知,指明所指控的重大違約,並且違約方在收到該通知後應該有十五(15)天的時間來解決該重大違約,以使非違約方合理滿意。

 

5.3雙方任何一方在給予通知後可以立即終止本協議,如果對方方面業務停止正常進行,包括無法履行到期的義務,或者對方方面根據破產或破產法律提起或被提起任何訴訟,或者對方方面被指定或申請了接收人或保管人,或者對方方面爲債權人利益而作出的轉讓,或者轉讓了其全部或實質上全部的資產/財產。

 

5.4在本協議到期或終止之時,除非另有提供,協議各方的權利和義務應終止。終止後,HOFV及其關聯公司和轉讓方應立即停止使用PFHOF商標,並將所有PFHOF商標歸還給PFHOF,並銷燬所有複製品。

 

7

 

 

6.財政年度.

 

與PFHOF批准的任何擬議項目或PFHOF批准的任何PFHOF作品的使用相關,在所批准的擬議項目或使用任何PFHOF作品時,HOFV和PFHOF應相互協商確定支付給PFHOF的許可費和/或版稅,以考慮所有相關因素和用途。爲了避免疑問,在執行本協議時,PFHOF明確放棄HOFV在2024年支付的60萬美元的年度許可費。

 

7.FORCE MAJEURE。

 

如果一方因爲法律、罷工、災害、乾旱、水源短缺或其他自然原因、由於監管或其他政府行爲而臨時或永久關閉、或因不可抗力之事由其無法完全履行本協議項下的義務(但不包括支付義務),則在受影響期間,該方應免除在此情況下履行其義務之程度,但在此種情況下,該方應採取合理措施消除障礙,並在儘可能早的日期恢復完全履行其在本協議項下的義務。

 

8.保險

 

HOFV聲明並保證,其持有和維持一項保險政策:(a)商業綜合責任保險和(b)錯誤與疏忽保險(包括但不限於媒體責任保險)。上述保險單的限額應不低於每次事故和總額各爲兩百萬美元($2,000,000)。此類保險單應以首要和非共同保險人的身份以PFHOF及其關聯公司的名義,並要求保險公司努力在至少三十(30)天前書面通知任何取消。HOVF同意在書面要求時向PFHOF提供證明上述保險覆蓋的保險單。此類保險單或保險單應由在俄亥俄州持有頒發此類保險牌照的信譽良好的保險公司維護,並且該公司被A.m. Best評級不低於A-, VII。所需的保險單限額可由符合PFHOF要求的主要和超額責任結合提供。

 

9.一般條款

 

9.1保密協議.

 

(a)保密信息「」指雙方或其關聯公司披露給對方或其關聯公司的所有形式的機密信息,包括技術信息和業務信息,在本協議有效期內與本協議有關,在電子、有形、口頭或視覺形式披露的信息,如果被標識或標記爲機密,或者是通常被視爲機密的信息,無論以何種方式披露;但是口頭或視覺披露只有在披露前或披露時或披露後的三十(30)天內,通過書面確認方可視爲機密,或者接收方有理由相信此等視覺或口頭披露是機密的。機密信息不包括以下信息:(i)披露日期時,接收方或其關聯公司根據書面文件可以證明已知的信息;(ii)接收方或其關聯公司在未訪問披露方的機密信息的情況下獨立開發的信息;(iii)披露日期時或之後進入公衆領域的信息,但非接收方的過錯;或(iv)披露日期時或之後從第三方獲得的不受任何對披露方的機密義務限制的信息。披露方「」指本協議有效期內,一方或其關聯公司向另一方或其關聯公司披露的所有形式的機密信息,包括技術信息和業務信息,無論是以電子、有形、口頭或視覺形式披露的。被標識或標記爲機密的信息,或者那些通常被視爲機密的信息;但是隻有在披露或者在披露之前或之後的三十(30)天內,通過披露方書面確認爲機密才可以,或者接收方有理由合理地知道此類視覺或口頭披露是機密的。機密信息不包括以下信息:(i)披露日期時,接收方或其關聯公司根據書面文件可以證明已知的信息;(ii)接收方或其關聯公司在未訪問披露方的機密信息的情況下獨立開發的信息;(iii)披露日期時或之後進入公衆領域的信息,並非由接收方的過錯引起;或者(iv)披露日期時或之後由第三方獲得的沒有任何保密義務的信息。接收方「」指本協議有效期內與本協議有關的,由一方或其關聯公司披露給另一方或其關聯公司的各種機密信息,包括技術信息和業務信息,無論披露形式爲電子、有形、口頭或視覺;前提是該信息被標識或標記爲機密,或者是通常視爲機密的信息;但僅有在披露前、披露時或披露後的三十(30)天內在書面形式上得到披露方的確認是機密的,或者接受方有合理理由知道此等視覺或口頭披露是機密的的情況下,口頭或視覺披露才可以視爲機密。機密信息不包括以下信息:(i)披露日期時,接收方或其關聯公司通過書面文件可以證明已知的信息;(ii)接收方或其關聯公司在沒有訪問披露方機密信息的情況下獨立開發的信息;(iii)披露日期時已經或將進入公共領域的信息,非因接收方的過錯;或(iv)自披露之日起或此後從第三方獲得的不受對披露方的任何保密義務約束的信息。

 

8

 

 

(b)每個接收方同意:(i)不得披露、公開或授權披露或發佈披露方的機密信息,除非本協議明確允許;(ii)採取合理措施保護披露方的機密信息,以與其保護自身機密信息的程度相同的注意力來維護和保護披露方的機密信息,但絕不低於合理的注意度;(iii)限制接收方或其關聯方或代表只有那些有需要知道此類機密信息且受到至少與本協議所規定的保密義務一樣嚴格的該方官員、董事、員工或代表才能訪問此類機密信息;和(iv)不得移除披露方在此類機密信息上放置的任何機密或專有標記或稱謂。接收方和其關聯方不得將披露方的機密信息用於除本協議所允許的目的之外的任何用途。

 

(c)本協議中的保密義務在以下情況下不適用:如接收方根據法律、命令或監管機構或有管轄權的法院的規定而需要披露信息;前提是,在每種情況下,接收方應向披露方書面通知並提供足夠的機會,以防止或限制任何此類披露或要求將其作爲機密處理;並進一步提供,接收方應合理協助披露方保留信息的機密性。

 

(d)終止本協議時,每個接收方應將披露方的所有機密信息歸還(或按照披露方的指示銷燬),該機密信息應在接收方的掌握、監管或控制之下。HOFV應被允許保留PFHOF的機密信息的副本,以便HOFV行使其對該信息的終止後權利。

 

9

 

 

(e)每一方承認,在其違反或威脅違反本節的情況下,將給對方造成不可挽回且難以計算的損害。因此,除了任何一方採取行動要求賠償違反本協議而導致的損害外,該方還有權要求即時禁令,限制對方繼續或威脅違反本協議。每一方進一步同意,在其違反本協議條款的情況下,該方應向對方支付因執行本協議條款而產生的費用和支出,包括合理的律師費。

 

9.2通知. 本協議要求或允許的任何通知將採用書面形式進行,並按照以下方式交付,根據指示視爲已經送達: (i) 當面遞送時,當面遞送即視爲送達; (ii) 透過遞交確認之逐夜送件時; (iii) 當電子傳輸確認收到時的傳真或電傳傳送; 或 (iv) 透過認可收據的掛號郵件,要求回執,當確認收到時。通知將發送到下面的適當地址或各方根據本協議另行通知的其他地址。

 

9.3遵守法律法規作爲適用的HOFV、PFHOF及其各自的關聯公司的組織, 同意在其各自的運營中遵守所有適用的聯邦、州和當地法律、法令和法規,並取得和保持所有根據法律要求的許可證和執照以用於其各自的運營。

 

9.4法律管轄和仲裁.

 

(a)本協議將適用俄亥俄州法律(不考慮法律衝突規定),按照俄亥俄州之法律適用於在俄亥俄州境內由俄亥俄州居民完全履行的協議。

 

(b)雙方就本協議範圍或解釋的爭議應提交仲裁,按照美國仲裁協會商業仲裁規則進行,適用於爭議提交仲裁的日期(「」)。仲裁應在俄亥俄州坎頓舉行,由三名仲裁員組成,雙方各選一名,由雙方選定的兩名仲裁員共同選出第三名仲裁員。在仲裁開始前不少於十五(15)天,各方應互相提交文件和擬面試或傳喚的證人名單給對方。仲裁員應根據俄亥俄州實體法來解決任何成爲仲裁爭議的問題,並予以指導。仲裁員應發表書面意見,陳述事實調查結果和依據做出決定的法律結論。仲裁員的裁決是最終和具有約束力的。Rules)。仲裁應在俄亥俄州坎頓舉行,由三名仲裁員組成,雙方各選一名,由雙方選定的兩名仲裁員共同選出第三名仲裁員。在仲裁開始前不少於十五(15)天,各方應互相提交文件和擬面試或傳喚的證人名單給對方。仲裁員應根據俄亥俄州實體法來解決任何成爲仲裁爭議的問題,並予以指導。仲裁員應發表書面意見,陳述事實調查結果和依據做出決定的法律結論。仲裁員的裁決是最終和具有約束力的。

 

10

 

 

(c)在任何旨在執行本協議或其任何條款的訴訟、程序、索賠或還擊提起的行爲中,獲勝方(以下簡稱「獲勝方」)將從對方(以下簡稱「非獲勝方」)處收取其費用、費用和費用,包括但不限於律師費和外部專家費用(以下簡稱「費用」),並要求法庭或仲裁機構判定哪一方是獲勝方,授予獲勝方支付獲勝方所負擔的費用,並要求非獲勝方支付獲勝方的費用。獲勝方費用費用非獲勝方獲勝方非獲勝方

 

9.5可分割性如果本協議的任何條款被具有管轄權的法院認定爲非法、無效或不可執行,則本協議的其餘條款的合法性、有效性和可執行性將不受影響或損害。

 

9.6放棄雙方當事人之一對另一方違反本協議任何條款的豁免不得視爲對該另一方其他或隨後的違約行爲的豁免。

 

9.7授權每一方保證並聲明,該方對本協議的執行和交付已經得到適當的公司或有限責任公司行動的授權,並且本協議是該方的約束義務,並且根據其條款可強制執行。

 

9.8獨立承包方。雙方均爲獨立的承包方,本協議中的任何內容均不得使任何一方成爲對方的代理人或法定代表,也不授予任何一方代表對方承擔或產生任何義務的權利。此外,雙方應保持獨立並獨立承包,本協議中的任何內容均不得使任何一方受制於雙方之間的合資企業協議或其他雙方之間的互相安排。

 

9.9作業任何一方當事方未獲得對方當事方事先書面同意,不得通過法律或其他方式轉讓本協議或本協議項下的任何權益。

 

9.10當事人的事由挫敗。任何一方不得逃避或試圖逃避根據本協議其應當遵守或執行的任何條款,而應在任何情況下都要善意合作,以執行本協議的所有條款。

 

9.11全部協議本協議構成各方與該主題相關的完整協議,取代了所有與該主題相關的先前或同時口頭或書面協議,包括原始許可協議、第一次修訂的再許可協議和修訂的再媒體許可協議。本協議只能經各方書面互相同意後修改。

 

[以下是簽名頁]


11

 

 

在此證明,PFHOF和HOFV已由其各自的充分授權的代表執行本協議,自生效日期起生效。

 

  國家橄欖球博物館股份有限公司
     
  通過: /s/ James A. Porter
    James A. Porter
    總裁
     
  日期: 2024年9月11日
     
  地址:7501 Wisconsin Avenue,Suite 1000E 2121 George Halas Drive NW
    俄亥俄州坎頓市44708
     
  HOF VILLAGE NEWCO, LLC
     
  通過: /s/ Michael Crawford
    Michael Crawford
    總裁兼首席執行官
     
  日期: 2024年9月11日
     
  地址: 2626 Fulton Drive NW
    俄亥俄州坎頓市44718

 

12

 

 

附錄 A

 

PFHOF標誌

 

 

 

13