EX-10.2 3 atha-ex10_2.htm EX-10.2 EX-10.2

展品10.2

ATHIRA PHARMA,INC。

變更控制協議

這份控制變更協議(以下簡稱「協議」)由Athira Pharma, Inc.,一家特拉華州公司(以下簡稱「公司」)和Robert Renninger(以下簡稱「個人」)於_________________年生效協議”)由Athira Pharma, Inc.,一家特拉華州公司(以下簡稱「公司」)和Robert Renninger(以下簡稱「個人」)於_________________年生效公司,一家特拉華州公司(以下簡稱「公司」)和Robert Renninger(以下簡稱「個人」)於_________________年生效高管,一家特拉華州公司(以下簡稱「公司」)和個人於_________________年生效生效日期。”).

本協議爲執執行官提供了在公司變更控制情況下,執執行官被迫終止與公司的僱傭關係的特定保護措施。本協議中使用的部分大寫詞彙在第7節中有定義。

公司和高管如下協議:

1.
協議期本協議將持續無限期,直到雙方書面同意終止,或者在雙方履行完本協議項下的所有義務之日終止。
2.
任意僱傭 你與公司的僱傭關係屬於「任意僱傭」。你可以在任何時候通知公司終止僱傭。同樣的,公司也可以在任何時候、無論有無原因、有無事先通知,終止你的僱傭關係。你的僱傭性質僅可在由你和公司簽署的明確書面協議中更改。公司和高管承認,高管的僱傭是並將繼續按照適用法律的定義爲自由裁量的。本協議下的任何支付、福利或條款都不會賦予高管繼續與公司的僱傭權利,也不會以任何方式干擾或限制公司或高管依適用法律隨時有權以有或無正當理由終止這種關係。
3.
離職福利.
3.1.
在變更控制期間發生資格終止的情況下,執行人將獲得所有未實現和未解封的基於服務的獎勵的百分之百(100%)的加速解封。在變更控制期間發生資格終止的情況下,執行人將獲得在資格終止日期前的所有未解封的基於服務的獎勵的百分之百(100%)的加速解封。

爲了避免疑問,在執行者符合解僱條件並且在權力變更之前發生解僱時,執行者所有未歸屬的獎勵部分將保持有效(未歸屬)直到以下時間點中較早的一個:(x)符合解僱之後一個(1)個月,或者(y)在符合解僱之後的一個(1)個月內發生權力變更,僅是爲了在權力變更期間發生符合解僱時能夠提供任何應得的福利(前提是如果符合解僱發生在權力變更期間,則執行者的股票期權獎勵或類似獎勵在最長到期期限之前將保持有效)。如果在符合解僱之後的一個(1)個月內沒有發生權力變更,則執行者所有未歸屬的獎勵部分將自動並永久性地在符合解僱後一個(1)個月的日期上被取消而不會被歸屬。

3.2.
非符合資格的終止如果僱傭終止不符合資格,那麼僱員將不會

 


 

在與此類終止相關的情況下,除非符合公司當前現有的離職和福利計劃或項目中可能已經建立的計劃或項目,否則無權獲得任何補償金或其他福利。
3.3.
禁止支付或福利重複儘管本協議中的任何規定相反,如果執行人根據適用法律或由公司贊助或參與的計劃、政策、合同或安排獲得任何獎勵的全面解鎖權(“其他福利”),則本協議下相應的福利將減少已支付或提供給執行人的其他福利的金額。
3.4.
高管去世在高管獲得根據本協議應獲得的所有付款或福利之前,若高管過世,未支付的金額將提供給高管指定的受益人,如仍在世,否則按照本協議的條款提供給高管的個人代表。
4.
應計薪酬在解除與公司的僱傭關係時,行政人員有權獲得其在公司提供的所有計劃、政策和安排下應得的所有累積但未支付的休假、費用報銷、工資和其他福利。
5.
獲得解禁加速的條件.
5.1.
分離協議和索賠的解除。執行高級管理人員在第3.1條規定的合格終止後,獲得任何福利必須簽署公司的標準分離協議和索賠解除,並且不能撤銷(“發佈”),該協議必須在合格終止日期後的六十(60th”天內生效而且不能撤銷(“ ”)。如果解除協議不能在解除期限日期前生效和不能撤銷,執行高級管理人員將放棄在第3條下獲得的解僱福利的任何權利。
5.2.
支付時間任何受限制的股票單位、績效股份、績效單位和/或類似的全值獎勵 (以下簡稱「全值獎勵」),根據第3.1節提前解鎖的,將在符合第5.3節所要求的延遲期限後清算。延遲期限可能包括但不限於以下情況:根據全值獎勵協議或其他公司計劃、政策或安排的具體要求,應遵守第409A條規定的要求; (a) 在解僱生效不可撤銷之日後的十(10)天內,或者 (b) 如果發生合格終止而在變更控制完成之日之前, 在或之前的日期至變更控制完成之日清算。全值獎勵根據第3.1節提前解鎖的全值獎勵將在以下情況下進行清算,但須遵守第5.3節所要求的延遲期限 (或全值獎勵協議或其他公司計劃、政策或安排中有關全值獎勵清算時間的具體要求,以遵守適用的第409A條規定):(a) 在解除生效和不可撤銷之日後的十(10)天內,或 (b) 如果在變更控制之前發生合格終止,則在變更控制完成之日的前後清算。
5.3.
第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。公司意圖確保根據本協議或其他方式提供的所有付款和福利都免除或符合第409A條的要求,以使所有付款和福利不會受到第409A條下附加稅的影響,並且本協議中的任何模糊和不明確的條款將按照該意圖解釋。在考慮與任何其他遣散金一起提供給執行者的本協議或其他方式下的任何付款或福利時,如果有的話,不會受到第409A條下附加稅的影響。

 

2


 

直至執行獲得依據《409A條款》被視爲遞延薪酬的付款或解散福利,將會支付或以其他方式提供。 在沒有執行獲得《409A條款》所定義的「就業分離」的情況下,將不會支付或以其他方式提供。根據《409A條款》的要求,在本協議中對於執行的就業終止或類似表述將被視爲在《409A條款》的意義下的「就業分離」。
(a)
根據財政部法規第1.409A-1(b)(4)條的「短期推遲」規定,或者根據財政部法規第1.409A-1(b)(9)(iii)條的在其下設定的限制範圍內作爲無意願離職的結果而支付或提供的任何根據本協議支付或提供的款項或福利,將不構成本第5.3節的推遲支付。
(b)
儘管合同中可能有相反的規定,如果執行人在離職時符合第409A節規定的「特定僱員」定義(非死亡原因離職),則本協議下構成延期支付的支付或福利將在執行人離職後的第6個月和第1天支付;然而,在此6個月期間若執行人死亡,則本小節(b)延期支付的金額將盡快以一次性支付給予執行人。若執行人不是特定僱員,而其適格終止發生在年度中,導致解除截止日期在終止發生年度的後一年,則本協議下構成延期支付的支付或福利將改爲在解除截止日期後的首個公司定期發薪日支付。
(c)
公司保留根據自身的自主決定權將本協議進行修訂的權利,而無需徵得執行官或任何其他個人的同意,以符合避免根據第409A條款徵收額外稅款的規定,或者在實際支付任何福利或徵收任何額外稅款前,避免根據第409A條款對收入的確認。本協議項下的每一筆支付、分期付款和福利都意在構成財政部法規第1.409A-2(b)(2)條的目的下的單獨支付。在任何情況下,執行官都不會有任何選擇其繳稅年份的自由,即支付或福利在本協議項下提供時,公司或公司的任何母公司、子公司或其他關聯公司都不會對執行官就因第409A條款引起的任何稅款、罰款或利息,或者因此而產生的其他費用承擔任何責任、賠償或保護責任。
6.
支付限制.
6.1.
減少解聘福利如果行政人員從公司或其他方面獲得與本協議或其他事項相關的任何支付或福利(以下簡稱“付款)(a)屬於《現金週轉稅法》第280G條規定的「降落傘支付」並且(b)除去本句的情況下,會受到徵收

 

3


 

由《守則》第 4999 條強制執行(”消費稅”),則款項要麼全額交付,要麼以較小的程度交付,從而使任何部分付款都無需繳納消費稅,考慮到適用的聯邦、州和地方所得稅以及消費稅,儘管所有或部分款項可能需要繳納消費稅,但無論上述金額中的哪一金額都將導致行政部門在稅後基礎上收到的款項最大消費稅。如果根據前一句減少付款,則對於守則第280G條所指的降落傘付款的款項,將按以下順序減少付款:(i) 按時間倒序減少現金付款(也就是說,觸發消費稅的事件發生後最遲日期所欠的現金款項將是第一筆減少的現金付款);(ii) 取消 「以所有權或控制權變更爲條件」 發放的股權獎勵在《守則》第280G條的含義範圍內,按股權獎勵授予日期的相反順序(即最近授予的股權獎勵將首先取消);(iii)按照股權獎勵授予日期的相反順序減少股權獎勵的加速歸屬(即最近授予的股權獎勵的歸屬將首先取消);以及(iv)按反向時間順序減少員工福利命令(即觸發消費稅的事件發生後的最遲日期應得的補助金)稅收將是第一個減少的福利)。在任何情況下,行政部門都不會對下令減免付款有任何自由裁量權。高管將全權負責支付因根據本協議獲得的款項和福利而產生的所有個人納稅義務,公司或公司的任何母公司、子公司或其他關聯公司均不承擔任何責任、責任或義務向高管償還任何此類個人納稅義務款項、補償或使其免受損害。
6.2.
確定消費稅責任除非公司和高管另有書面約定,否則本第6條要求的任何決定都將由國際知名的會計或評估公司(以下簡稱「公司」)以書面形式做出,該公司的決定對高管和公司具有決定性和約束力。爲了滿足本第6條的計算要求,公司可以根據合理的假設和近似值進行相關稅務的計算,並依據合理的、善意的解釋來適用《稅法》第280G條和4999條的規定。公司和高管將根據該公司合理要求的資料和文件提供給該公司,以便根據本第6條做出決定。公司將承擔因完成本第6條所規定的計算而需向該公司支付費用,並給予該公司爲本第6條的計算工作提供服務的費用,對該公司的決定,公司對高管不承擔任何責任。公司)除非公司和高管另有書面約定,否則本第6條要求的任何決定都將由公司選定的國際知名會計或評估公司(以下簡稱「公司」)以書面形式做出,該公司的決定對高管和公司具有決定性和約束力。爲了滿足本第6條的計算要求,公司可以根據合理的假設和近似值進行相關稅務的計算,並依據合理的、善意的解釋來適用《稅法》第280G條和4999條的規定。公司和高管將根據該公司合理要求的資料和文件提供給該公司,以便根據本第6條做出決定。公司將承擔因完成本第6條所規定的計算而需向該公司支付費用,並給予該公司爲本第6條的計算工作提供服務的費用,對該公司的決定,公司對高管不承擔任何責任。
7.
定義在本協議中提到的以下術語將具有以下含義:
7.1.
獎勵「期權」指的是授予給高管的公司普通股份的股票期權和其他股權獎勵。
7.2.
董事會”表示公司的董事會。
7.3.
原因”表示高管:(a) 被起訴或定罪的重罪或涉及不誠實或道德敗壞的犯罪; (b) 參與任何欺詐活動。

 

4


 

公司或其他不誠實行爲,這不是由於高管對公司的無辜或無意錯誤所致; (c) 在董事會向高管發出書面要求履行職責的情況下,故意違反高管對公司的義務,該要求描述了董事會認爲高管未能基本滿足其對公司的義務的依據; (d) 在向您發送有關違反或違約的書面通知後,持續違反或違背任何重要的公司政策、公司協議或任何公司的法定或受託責任;或者 (e) 損害或挪用或企圖損害或挪用公司的任何財產,包括知識產權。
7.4.
控制權變更“意味着在生效日期之後的任何以下事件的第一次發生:
(a)
公司所有權變更。公司所有權的變更 發生在任何一個人或多個人作爲一個團體行事之日發生的 (””),收購公司股票的所有權,該股票加上該人持有的股票,佔公司股票總投票權的百分之五十(50%);但是,就本小節而言,任何被認爲擁有公司股票總投票權百分之五十(50%)以上的個人收購額外股票均不被視爲控制權變更;此外,前提是公司股票所有權的任何變更是由於私募而發生的董事會批准的公司融資也不會被視爲控制權變更。此外,如果在所有權變更前夕的公司股東繼續在所有權變更後立即保留,其比例與其在所有權變更前夕擁有公司有表決權的股份的所有權、直接或間接受益所有權佔公司股票或公司最終母公司總投票權百分之五十(50%)或以上的所有權比例基本相同,則此類事件不應被視爲本項下的控制權變更 (a) 小節。爲此,間接實益所有權應包括但不限於直接或通過一家或多家子公司或其他商業實體擁有公司的一家或多家公司或其他商業實體的有表決權證券的所有權所產生的權益;或
(b)
公司實際控制權的變更如果公司根據1934年修訂的美國證券交易所法第12條註冊了某一類證券,則在任何連續十二(12)個月期間取代董事會的多數成員的日期發生的對公司有效控制的變化,其任命或選舉未在董事會成員多數贊同的日期之前獲得董事會成員多數的認可。對於本小節(b)的目的,如果任何人被認爲對公司具有實際控制權,同一人獲得公司的額外控制權將不被視爲Change in Control;或
(c)
公司資產的重大部分所有權變更,發生在任何人從公司收購資產的日期(或在該人最近一次收購之日起的12個月內收購資產),該資產的總毛市場價值等於或超過公司所有資產的總毛市場價值的50%以上;但是,根據本款(iii)的規定,下列情況不構成公司資產的重大部分所有權變更:(A)轉讓給立即在轉讓後由公司股東控制的實體,或(B)公司向以下實體的資產轉讓:(1)作爲公司股票的交換或與公司股票有關的公司股東(資產轉讓前立即爲股權轉讓),(2)由公司直接或間接擁有總價值或投票權的50%以上的實體,(3)擁有公司全部已發行股票總價值或投票權的50%以上的人,或(4)由本款(iii)(B)第3項描述的人直接或間接擁有總價值或投票權的實體的至少50%。對於本款(iii),毛市場價值是指不考慮與該資產相關的任何負債而確定的公司資產的價值或處置資產的價值。在公司資產的實質部分發生變更的情況下,這種情況發生在任何人從公司取得(或在截至最近一次被該人或人士收購的日期前的十二(12)個月內已經取得)資產的日期上

 

5


 

若一項或多項資產的總毛公平市值等於或超過公司所有資產的總毛公平市值的百分之五十(50%),即構成公司資產的重大部分的所有權發生變更,不過,就本小節(c)項的目的而言,以下情況不構成公司資產重大部分所有權的變更:(i)轉移給公司股東控制的實體(轉移後立即在股份交易所控制),或(ii)公司轉移資產:(A)以公司股份的形式交換或與公司股份有關的交易給公司股東(資產轉移前),(B)一家由公司直接或間接擁有總價值或投票權百分之五十(50%)或以上的實體,(C)擁有公司全部已發行股票的總價值或投票權百分之五十(50%)或以上,直接或間接由個人所有的個人(類別c(ii)(C)),或者(D)由本小節(c)(ii)(C)所述的個人直接或間接擁有或者間接擁有總價值或投票權五十(50%)百分之五十(50%)或以上的實體。對於本小節(c)而言,毛公平市值是指不考慮與該等資產相關聯的任何負債確定的公司資產或處置資產的價值。

儘管如上所述,除非交易符合第409A部分中變更控制事件的定義,否則交易不會被視爲控制變更。此外,爲了避免疑慮,如果:(x)其唯一目的是改變公司註冊的司法管轄區;或(y)其唯一目的是創建一家對公司的證券持有者擁有的比例基本相同的控股公司,則該交易不構成控制變更。

儘管前述內容如此,除非該交易符合409A條的變更控制事件的定義,否則該交易將不被視爲變更控制。此外,爲了避免疑問,如果交易的唯一目的是改變公司註冊地的管轄權,則該交易不構成變更控制;如果交易的唯一目的是創建一個控股公司,並且該控股公司將以與交易前持有公司證券的人持有的資金比例基本相同的比例擁有,也不構成變更控制。

7.5.
變更控制期間”指的是在控制權變更前一個月起,到控制權變更一週年紀念日之間的期間(含該日期)。
7.6.
代碼「」表示1986年修訂的《內部稅收法典》。對於法典的具體部分或其下的規定的引用,將包括該部分或規定、在該部分下頒佈的任何有效規定,以及任何修改、補充或取代該部分或規定的未來立法或法規的類似條款。
7.7.
保密協議「」代表與公司於2020年9月23日簽署的僱員自行決定的就業、保密信息、發明轉讓和仲裁協議。
7.8.
董事「」指委員會成員。
7.9.
殘疾「」在代碼第22"e"(3)條定義的意思是全殘和永久殘疾。
7.10.
6. 承認。僱員明確同意在本修正案所提供的薪酬、條款和福利的基礎上。作爲繼續僱傭的一部分,僱員同意並承認,在本修正案的日期上,不存在任何構成悔職或正當理由辭職權利的情況,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。此外,僱員特此明確放棄(如有)主張本修正案或任何其他情況或發生形成沒有正當原因終止或出於正當理由的辭職權利的權利,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。”表示執行人在公司的治癒期結束後的三十(30)天內終止與公司的僱傭關係。

 

6


 

定義如下)未經行政部門書面同意而發生以下任何一種情況所致:(a)與行政部門立場不一致的高管職責或責任的實質性削減,前提是僅僅改變所有權不構成此類實質性削減;(b)要求行政部門變更執行官的主要辦公室將高管通勤距離行政人員通勤時間增加四十(40)英里以上的設施在此類變動之前曾僱用高管;或 (c) a大幅削減高管的基本工資或大幅減少高管的員工福利(例如醫療、牙科、保險、短期和長期傷殘保險以及401(k)退休計劃福利,合計(員工福利”) 但是,前提是高管有權在削減前立即獲得此種減免(x)與所有處境相似的員工的年基本工資或員工福利普遍減少有關,以及(y)在控制權變更之後,使高管的年度基本工資或員工福利與控制權變更後與高管處境相似的其他僱員的年度基本工資或員工福利相稱);但是,前提是,該行政部門必須提供書面通知在該狀況首次出現後的九十 (90) 天內,向董事會說明可能構成 「正當理由」 事件的情況,而且公司不得在三十 (30) 天內糾正此類情況(”治癒期”) 此類書面通知。如果由於適用於高管的就地避難令、隔離令或類似的居家辦公要求,高管的主要工作地點不是公司的公司辦公室,則高管的主要辦公地點(根據前述條款 (b) 衡量地點的變化,將被視爲公司辦公地點,高管在此類就地避難所開始之前主要在公司的辦公地點訂單、隔離令或類似的在家辦公要求。
7.11.
(ii) 在解除日期生效後第二個定期支付日期起12個月的執行人基本工資,按當時生效的比例支付(「現金賠償金額」),在12個月的期間內與公司的工資單實行大致相等量的支付,開始於合同生效後的第二個定期支付日期,在之後的30天內以現金實現已產生的義務,該協議沒有進一步的義務與行動。 ”表示在以下情況下,公司終止與高管的僱傭關係:(a)公司無正當理由和非因高管死亡或殘疾而解僱高管,或(b)高管基於正當理由主動解僱。
7.12.
第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。“"在此代表第409A條法規以及根據該法規制定的財政部文件和指導,以及可能適用的州法等,上述各項法規、文件和指導可能會隨時被公佈、修改或修正。
7.13.
基於服務的獎勵「」表示,截至資格終結日期或控制權變更之前,執行人持有且受持續服務基準歸屬條件約束的獎勵,但不受任何績效或其他類似歸屬標準約束。
8.
繼任者本協議將對董事長的繼承人,遺囑執行人和合法代表在董事長去世後產生約束力,並對本公司的任何繼任者產生利益。對於本公司的任何繼任者,在本協議的條款下都將被視爲本公司的替代者,爲了所有目的而言。對於這一點,「繼任者」指的是任何在任何時候,無論是通過購買、合併還是其他方式,直接或間接地獲得本公司全部或大部分資產或業務的個人、公司或其他商業實體。董事長按照本協議應收到的任何形式的報酬的任何權利都不得轉讓或轉讓,除非通過遺囑或法律。

 

7


 

繼承和分配。任何其他的嘗試將執行官的報酬權利或其他福利分配、轉讓、讓與或其它處分都將無效。
9.
提供姓名全稱、身份證號或公司註冊號、地址、白天的電話號碼以及代表、代理人和助手的信息。 助手的數量不得超過兩個。爲便於進入年度股東大會,通知應在適當的情況下附有授權書、註冊證書和其他授權文件。.
9.1.
總體來說根據本協議的規定或允許的所有通知和其他通信均須以書面形式進行,並在以下情況下生效:(a) 在實際交付給受通知方後;(b) 通過電子郵件傳輸後;(c) 在傳真傳輸確認後的二十四 (24) 小時後;(d) 在交付給公認的隔夜快遞公司一 (1) 個工作日後;或 (e) 在交付給美國郵政服務局並通過掛號或認證的頭等郵件以預付郵資、要求回執的情況下的三 (3) 個工作日後,發送至以下地址:(i) 如果發送至執行官員,發送至執行官員最近以書面形式提供給公司的地址,(ii) 如果發送至公司,發送至以下地址:

Athira Pharma, Inc.

18706 North Creek Parkway,104號套房

華盛頓州Bothell市98011

注意:首席執行官

9.2.
無論是公司還是執行官的任何一方,都應通過遵守本協議第8(l)條的規定向對方方書面「終止通知」傳達。在公司宣佈因爲控件或執行官宣佈因爲良好理由終止之際,終止通知應(i)指出本協議的具體終止條款,(ii)詳細敘述據此終止執行人的職務的事實和情況,並且(iii)具體指明終止日期。執行人或公司在終止通知中沒有列出任何形成原因或制約良好理由的事實或情況,不會放棄任何一方在此下的權利或防止執行人或公司在執行該方案權益方案時提出此類事實或情況。公司因有正當理由而終止僱傭執行人的工作的,應以書面通知的形式通知執行人,執行人因有正當理由而終止工作的,應以書面通知的形式通知公司,每種通知應在第9.1節規定的方式通知。通知應指明本協議的具體終止條款的依據,應以合理的詳細程度載明聲稱作爲依據終止的事實和情況,應指明終止日期(終止日期不得晚於(a)通知日期或(b)適用的補救期結束後三十(30)天)。
10.
辭職。對於任何理由,高管的僱傭終止都將構成高管自願辭去公司或其子公司或關聯公司所擔任的所有高管和/或董事職位,無需高管採取任何進一步的行動,並應在董事會的要求下,高管將執行任何合理必要的文件以反映這些辭職。
11.
其他規定.
11.1.
無責任減輕義務。執行人不需要減輕本協議所規定的任何支付金額的責任,也不會因執行人從任何其他來源獲得的任何收入而減少任何支付金額,除非在第3.4、5.3和6節中另有規定。
11.2.
豁免;修改除非經公司(不包括執行官)授權的一名職員與執行官書面並簽署協議,否則不得修改、放棄或履行本協議的任何規定。任何一方對對方違反或遵守本協議的任何條件或規定的放棄,不得視爲對其他條件或規定或同一條件或規定在其他時間的放棄。

 

8


 

11.3.
標題本協議僅供參考,不作爲解釋或構建本協議的依據。
11.4.
全部協議本協議與保密協議以及執行官於2020年9月23日與公司訂立的僱傭信一起,構成了各方之間的完整協議,並且完全取代了所有關於本協議主題的之前的陳述、了解、承諾或協議(無論是口頭還是書面,是明示還是默示)
11.5.
管轄法本協議將受到華盛頓州法律的管轄,但不考慮法律衝突規定。在允許針對本協議的任何條款提起訴訟的範圍內,執行人在此明確同意將由公司對執行人提起的任何訴訟提交個人和獨佔的管轄權和地點,該管轄權和地點位於華盛頓州的州立和聯邦法院。
11.6.
可分割性如果本協議的任何條款因任何原因被判定爲無效、非法或不可執行,該無效性、非法性或不可執行性將不會影響本協議的其他部分,本協議將被解釋和執行,如同無效、非法或不可執行的條款未被包含在內。
11.7.
預扣稅款。公司(包括公司的母公司、子公司或其他關聯公司,視情況而定)有權利和權威,從任何支付或福利中扣除所有適用的聯邦、州、地方和/或非美國稅收或其他必要的預扣稅和工資扣除(「扣繳」)。 在根據本協議支付任何金額或提供任何福利之前,公司(包括公司的母公司、子公司或其他關聯公司,視情況而定)被允許扣減或扣繳,或要求執行官向公司匯款,金額足以滿足與這些支付和福利相關的任何適用的預扣稅。 公司或公司的母公司、子公司或其他關聯公司將沒有任何責任、責任或義務支付執行官根據本協議產生的或與之相關的稅款。代扣稅款在支付任何金額或提供本協議項下的任何福利之前,公司(包括公司的母公司、子公司或其他關聯公司,視情況而定)有權利和權威扣減或扣繳,或要求執行官向公司匯款,金額足以滿足與這些支付和福利相關的任何適用的預扣稅。公司或公司的母公司、子公司或其他關聯公司將沒有任何責任、責任或義務支付執行官根據本協議產生的或與之相關的稅款。
11.8.
相關方本協議可分別簽訂,每份都被視爲原件,但所有份一起構成同一文件。

【簽名頁面如下】

 

9


 

通過簽署下方的她、他或其本人,各方表示接受本協議的條款,在公司方面,由其授權的官員簽署。

 

公司 Athira醫藥公司

簽署者: /s/ Mark Litton
Mark Litton

職稱:首席執行官___

日期: 2023年3月16日

 

執行/s/ Robert Renninger

Robert Renninger

日期:2023年3月17日

 

 

10