EX-99.(A)(1)(III) 4 exh99-a1iii.htm LETTER TO BROKERS, DEALERS, COMMERCIAL BANKS, TRUST COMPANIES AND OTHER NOMINEES


展覽(a)(1)(iii)


由其它提供
federated hermes首席市政收入基金

以現金購買
最多可達其所有板塊32%的優先股
________________
With respect to each Underlying, 60.00% of its Starting Value.
給經銷商、銀行、信托公司和其他代名人:
本公司已被指定為負責代理,協助federated hermes Premier Municipal Income Fund (紐交所:FMN)進行收購提案,該基金為根據1940年投資公司法修訂案成立的特拉華州法定信託,是一家多元化、閉鎖式管理型投資公司(即“基金”),旨在以現金購買最多其所有板塊32%的普通股(優先股),每股面值為$0.01(即“普通股”),交易條件和條款請參閱2024年9月13日的購買要約及相關的轉讓書(即“要約”)。支付給普通股的價格為每股金額,以美元淨值的99%計算,按照基金所確定的美元淨值,根據其定價程序於2024年10月11日紐約證券交易所正常交易結束時,或由基金自行決定延長的任何較晚日期(即“到期日期”)。
我們已獲委任成為代理,協助基金進行現金收購其所有板塊32%的優先股的提案,每股面值$0.01,於2024年10月11日紐約證券交易所正常交易結束時,或基金根據其自行的裁量權決定延長的任何較晚日期(即“到期日期”)的每股淨資產價值的99%。此淨資產價值由基金確定,根據其定價程序,以美元計算。
我們要求您聯繫您持有以您的名義(或您指定人的名義)註冊的普通股份,或持有以他們自己名義註冊的股份的客戶。請盡快讓他們注意到這個要約。
供您參考並轉交給您的客戶,我們附上以下文件:
1. 2024年9月13日日期的收購要約;
2. 供您使用並轉交給您的客戶的委託書,包括: 一份內部稅務局W-9表格及相關說明; 包括相關說明的一份信函範本,可寄給您持有以您的名義(或您指定人的名義)註冊的普通股份帳戶的客戶,並提供空間以獲取客戶對於此要約的指示。
3. 要約和收回權利將於2024年10月11日紐約市時間下午5:00到期,除非基金出於其唯一酌情權延長要約。
THE OFFER AND WITHDRAWAL RIGHTS EXPIRE At 5:00 P.m., 紐約市時間, ON OCTOBER 11, 2024, UNLESS THE OFFER IS EXTENDED BY THE FUND IN ITS SOLE DISCRETION.



基金不會向任何司法管轄區的普通股股東提出要約,也不會接受該要約,如果該要約或其接受違反該司法管轄區的法律。
基金將不向任何經紀人、經銷商或其他人支付任何費用或佣金(除了誘使普通股按照要約進行投標的資訊代理或托管人),但基金將在要求時,對您轉發任何所附資料給您的客戶所產生的合理必要成本和開支進行報銷。基金將支付其根據要約進行購買普通股適用的所有股票轉讓稅,除非要約中另有規定。 然而,除非證明獲得豁免或提供了所需的納稅人身份信息和證明,否則可能需要進行備用代扣稅。請參見要約中的第4節“投標普通股的程序”.
為了接受該要約,代理人訊息(如要約中定義的那樣),與普通股的簿記交割相關的,或正式簽署並妥善填寫的讓與書以及任何要求的簽名擔保,以及任何其他要求的文件(包括但不限於任何原始股份證明書),應交予托管人,以便托管人在紐約市時間下午5:00之前收到。滿期日期。
如要約所述,如果在滿期日期之前有超過基金流通中超過32%的普通股被合法投標(並且不被撤回),基金將按比例(並進行適當調整以避免購買不足整數普通股)回購其流通中的32%普通股,條件是要約所規定的條款和條件。在投標普通股並且超過32%的基金流通中的普通股被投標且未被撤回的情況下,您的客戶在投標普通股時應仔細考慮所涉及的經濟情況,並且基金將按比例(並進行適當調整以避免購買不足整數普通股)回購投標的普通股。
基金、其理事會(“理事會”)、其投資顧問或信息代理並未向任何普通股股東推薦是否要參與或不參與要約報價(Offer),也未授權任何人做出任何此類推薦。我們敦促每位普通股股東在對要約的評估中仔細閱讀要約報價,請諮詢自己的投資和稅務顧問,並作出是否參與要約報價以及如何參與的決定。除在附上的文件中具體設定的陳述外,未授權任何人提供任何信息或作出任何代表與要約有關,因此也不能依賴這些信息或陳述已經得到基金或理事會的授權。
如對要約有任何疑問,請聯繫信息代理,可以在要約收購書背面指定的地址和電話號碼獲取附上的文件的額外副本。本文中的大寫字母縮寫未在此處定義,在要約收購書和轉股證明函中已有定義。
 
您真誠的,
Computershare Trust Company, N.A.



2



此處或附件中的任何內容均不應視為使您成為基金、信息代理或托管人的代理人,或授權您或任何其他人使用任何文件或以任何方式代表他們在要約中發表任何聲明,除非是附上的文件中明確設定的陳述。



















3