展品10.2
此 安全協議 創建於2024年9月11日
來自:
NIOCORP開發有限公司,一家依據英屬哥倫比亞法律成立的公司,辦公地點位於科羅拉多州Centennial市South Yosemite Street7000號115室 NIOCORP DEVELOPMENTS LTD.,一家依據英屬哥倫比亞法律成立的公司,辦公地點位於美國科羅拉多州CO 80112 Centennial市South Yosemite Street7000號115室
下稱“公司)「債務人」
致:
馬克·史密斯, 科羅拉多州高地農莊的商人,郵編80126("有保障方")
根據所收到的對價,債務人承諾、同意、保證、聲明、承認並確認向擔保人創立並授予如下抵押、負債、轉讓、轉讓和安防-半導體利益:
作爲支付和履行義務(如第3段所定義)的安防-半導體,債務人根據第2段所述的例外情況,做出:
1.1 授予擔保方對債務人目前及今後取得的個人財產來徵抵、抵押、轉讓和移交,以及債務人享有權益的各種性質和種類、任何地方的個人財產,包括但不限於以下全部由債務人現在擁有或將來擁有或代債務人獲得的:
| (i) | 所有庫存,無論種類和地點,並且不限於指銷售、出租、提供或根據租賃或服務合同提供的貨物,所有原材料,正在進行的工作,成品,退回的貨物,收回的貨物以及所有與上述貨物有關或與之連接並且在其使用或消耗過程中使用的封裝材料-半導體,用品和容器(統稱爲"庫存"); |
| (ii) | 所有設備無論種類和位置,包括但不限於所有機械、工具、設備、設施、固定裝置、傢俱、陳設品、動產、汽車、船隻和其他有形個人財產(統稱「設備」); |
| (b) | 所有賬款、債務以及一般所有賬目、債務、應付款項、債權、債權選擇行爲和任何形式和方式產生或擔保的要求、信用證和信用指示,現在到期、應付或正在產生的,或者由債務人擁有的,或者將來可能到期、應付或正在產生的,或者由債務人擁有的("賬目"); |
| (c) | 債務人擁有的或擁有利益的所有合同權利、保險索賠、許可證、商譽、專利、商標、商號、版權和其他工業或知識產權,以及債務人的其他一切訴訟權益 提供一次補貼,每年一次 |
現在或將來應付或歸屬於債務人的所有財產,以及債務人的所有其他無形財產,而這些財產不包括帳戶、動產票據、票據、所有權文件、投資財產或貨幣。
| (e) | 所有附表描述的財產(不包括附表「A」)現在或將來附屬於本協議或同意成爲本協議的一部分; |
| (g) | 所有的動產票據、提單(無論可轉讓與否)、證券、無形資產和投資資產,現在或未來由債務人或代表債務人擁有或取得(包括歸還或被債務人回收的),以及非設備、庫存或帳戶的債務人其他貨物; |
| (h) | 所有收益、續約和增值,以及替代上述任何內容; 和 |
| (i) | 所有行爲、文件、書寫、文件、賬目和其他賬簿以及與上述任何內容有關的、或將來可能與上述任何內容有關的任何書面或電子記錄的數據,以及上述任何內容或可能在將來被擔保、證明、承認或支付的任何方式。 |
| 1.2 | 作爲浮動抵押,以及向有擔保方授予擔保利益、抵押和負債 |
| (a) | 債務人當前擁有或持有的以及未來獲取或持有的所有不動產、不動產和租賃財產及其所有權、權益和利益,以及所有與之相連或附屬或單獨擁有或持有的便利設施、通行權、特權、利益、許可證、改良和權利,包括所有建築物、工廠和其他固定設施(統稱"不動產");和 |
| (b) | 債務人所有現在和將來的財產、資產和承諾,無論性質或種類,無論位於何處,並且所有的收益和來源。 |
除本協議第1.1款項下有利於擔保方的抵押和質押的其他財產、資產和責任之外,債務人取得對其任何該等財產的權益即會立即受到該項抵押的限制。 財產。
| 1.3 | 按照固定和具體的質押方式,給予有擔保一方差額擔保,並向有擔保一方轉讓和轉移,以按揭、負債、轉讓和轉移的方式,對債務人對其現在擁有或持有的和未來擁有或持有的全部財產的權益進行抵押、負債、轉讓和轉移。 |
| (b) | 構成許可證、配額、許可證或其他類似權利或利益,或 作物。 |
1.4 根據本協議第1.1、1.2和1.3款所建立或授予的按揭、負債、轉讓和財產轉移的安全利益合稱爲「安全利益」,而所有財產、資產、利益和承諾(包括收益)通過安全利益或以其他方式由本協議擔保、計數、轉移或計數,或由任何對本協議的補充文件或實施文件擔保的文件擔保合稱爲「抵押品」。
本協議授予的安防-半導體不得延伸或適用於抵押品,並且抵押品不得延伸至任何租賃或協議的最後一天,但在執行安防-半導體後,債務人應信託持有該最後一天,按照擔保方的指示進行轉讓和處置。
「Chattel Paper」、「Title Document」、「Equipment」、「Consumer Goods」、「Instrument」、「Intangible」、「Investment Property」、「Proceeds」、「Inventory」、「Accessions」、「Money」、「financing statement」、「financing change statement」、「verification statement」和「control」這些術語,在本協議中未作其他定義或上下文須要求,應當按照其在不列治文個別定義中的含義來解釋《個人財產安全法案》 修訂後的1940年《投資公司法案》。
本協議中對「抵押品」的任何提及,除非上下文另有要求,否則應視爲對「抵押品或其任何部分」的提及。抵押品不包括消費者貨物。 債務人。
「Proceeds」一詞,如果按照上述解釋使用和解釋,則包括但不限於以交易、設備、現金、銀行帳戶、票據、動產票據、貨物、合同權利、賬款、以及其他在抵押品或所得物被出售、交換、收集或以其他方式處置時獲得的個人財產或義務。術語「許可證」表示債務人隨時擁有或持有的任何許可證或類似權利,包括但不限於法案中定義的「許可證」,而本協議中使用「農作物」一詞的含義包括但不限於法案中定義的「農作物」。
本協議中所使用的「違約」一詞,除非上下文另有要求,指的是任何違約事件(如貸款協議中所定義)或在本協議項下的違約,該違約在收到擔保方通知後30天內未被糾正或放棄。
本協議及安防-半導體權益除了而非替代由債務人或其他任何人現在或將來承擔的其他任何安全利益之外,並且應是債務人向安全方支付的所有債務和責任(包括利息)的一般和持續安全,根據某個特定的借款協議,該協議的生效日期爲2024年9月11日(「借款協議」),債務人與安全方之間的任何現在或將來的,絕對或有條件的,聯合或個別的,直接或間接的,到期或未到期的,展期或續展的,無論在何地以何種方式發生的債務和債務的最終餘額,包括在往來帳戶上的所有透支以及所有未來的透支和重新透支,若有的話,並且無論是隨時減少後再增加或完全清償後再次發生的,以及債務人是單獨擔保還是與其他人共同擔保,無論是作爲主債務人還是保證人,以及履行和滿足債務人對安全方的所有義務,無論是否包含在本協議中,無論債務人是單獨擔保還是與其他人共同擔保(借款協議項下的所有這些債務、責任和義務統稱爲「債務」)的擔保。
未經抵押權人事先書面同意,債務人不得並且無權 發送至:
| (a) | 禁止,創建或允許在其資產、財產或承諾中設立任何安防-半導體利益、費用、負擔或抵押,或聲稱優先或與安防-半導體利益平級. |
| (b) | 授予、賣出或以其他方式轉讓其動產票據; 或者 |
| (c) | 在任何時間,債務人或債務人的前任都可能發行或持有任何擔保或無擔保的債券、債券、債券或其他債務憑證,該債務憑證由一個信託契約或其他有利於債務人的債務憑證或其他運行的工具發行 受託人 |
債務人承認並確認 那:
| (a) | 本協議不打算延遲安防-半導體權益產生的時間,安防-半導體權益會在法律允許的最早時間生效; |
| (c) | 債務人在獲得抵押品時具有(或在後來取得的任何財產的情況下將具有)權利。 |
| (a) | 如果債務人是一家公司或合夥企業,則本協議按照債務人的董事(及適用的股東)或合夥人的決議授予,並且已完成所有其他事項和工作,以授權和使本協議的執行和交付以及債務人在本協議下的義務合法、有效、具有約束力。 |
| (b) | 債務人合法擁有並擁有所有當前持有的抵押品,並且有良好的所有權,沒有任何安全利益、費用、負擔、留置權和索賠,僅保存在本協議的任何附表中顯示的費用或安全權益(如有),以及由擔保方書面同意的那些;債務人有權並有合法授權按照本協議規定對抵押品設定安全利益。 協議; |
| (c) | 在擔保物包括帳戶、動產票據或票據的情況下,每個擔保物都可依據其條款對相關方進行強制執行,並且債務人已充分準確地向擔保方披露了相應的欠款金額以及有關支付責任的任何其他相關信息。 在其中; |
| (d) | 在抵押物包括投資性財產的情況下,債務人未將投資性財產的控制權交給任何人; |
| (e) | 對於構成抵押品的貨物,債務人在本協議或其他地方 fully and accurately 向擔保方披露了貨物的位置以及債務人的業務運營和記錄的位置。 |
7.1 欠款人保證與擔保人一致,即在本協議有效期內,欠款人應:
| (a) | 爲了擔保人的利益,捍衛所擔保的所有權利,對抵押物的所有權利進行維護,以防止其他人的索賠和要求。 |
| (b) | 充分並有效地維護和保持安防-半導體利益的有效性和效力; |
| (i) | 所有稅收、評估、費率、職責、徵收、政府費用、索賠、應付款項和
其他可能合法徵收、評估或強制執行的性質,直至到期時,除非債務人
誠信爭辯其應付款項,並提供受擔保方要求的安防-半導體。 |
| (ii) | 所有安防-半導體利益、收費、負擔、留置權和聲稱,在所有情況下都排在安防-半導體利益之前或可能排在其之前,除了本協議中任何附表中顯示的收費或安全利益(如果有的話),以及由有擔保者方書面同意的那些。 |
| (e) | 立即償還並賠償擔保人爲擔保人在以下方面可能發生的所有費用、費用、費用和法律費用,費用支出。 |
| (ii) | 協商、準備、完善和登記本協議或其通知以及其他文件,不論與本協議是否相關; |
| (iv) | 收取、恢復、保持對抵押物的所有權並保險。 和 |
| (v) | 所有其他與保護抵押品和執行本協議以及作爲對債務的安防-半導體利益的其他任何安防-半導體利益有關的行爲和訴訟; |
| (f) | 在安防-半導體方要求的任何時候,隨時簽署和交付進一步和其他文件和文書,並進行所有行爲和事情,以滿足安防-半導體方在其絕對裁量權下要求的一切,以確認並完善以及保持安防-半導體方對任何 【其他】 的安全權益的完全權益 抵押品; |
| (i) | 本協議中有關債務人、其地址、其業務或擔保品的信息如有任何更改,包括但不限於債務人姓名或地址的更改以及擔保品所在地的更改。 抵押品; |
| (iv) | 任何帳戶債務人未能履行支付或其他履行其對債務人的義務的任何帳戶的相關義務;若相關歸還或收回抵押品對債務人的業務具有重大影響,歸還或收回抵押品。 和 |
| (h) | 除了允許根據本協議出售、出租或以其他方式處理的存貨外,防止抵押品成爲或成爲未受本協議約束的其他財產的附屬物;允許擔保人及其代表在任何合理時間內訪問其所有財產、資產和承諾以及其所有賬簿和記錄,以進行檢查,並提供進行此類檢查所必需的所有協助;並 |
按時足額向有擔保的一方交付 請求時:
| (i) | 任何構成、代表或與抵押品相關的所有權利文件、工具、證券和動產票據。 |
| (ii) | 所有賬務賬冊、賬簿、報告、函電、時間表、文件、聲明、清單和其他文件,與抵押品有關,用於檢查、審計或複製目的; |
| (iii) | 帳戶控制協議應就投資物業而訂立,其形式和內容應令抵押權人滿意; |
| (iv) | 所有基本報表由債務人或爲債務人準備的報表業務; |
| (v) | 所有與抵押品相關的所有保險政策和保險單; 和 |
| (vi) | 有關抵押品、債務人以及債務人的業務和事務的任何信息,只要擔保方合理要求; |
| (k) | 按照正常而高效的方式繼續開展債務人的業務,以保護和維護抵押品,並根據通用會計準則,始終保持適用的適當的帳戶以及有關抵押品的準確和完整的記錄。 |
| (1) | 當抵押品爲投資性財產時,任何除抵押權人以外的一方都不能控制。 |
| (m) | 遵守並執行此協議中附帶的任何附表中列出的額外義務,如果有的話。 |
| 7.2 | 只要債務人沒有違約,在未經合格方的同意的情況下,債務人可以隨時在日常業務中租賃、賣出、許可、寄售或以其他方式處理庫存物品,以便開展業務。 |
| 7.3 | 債務人約定,只要擔保方提供的款項、信貸或其他考慮使債務人能夠購買或取得任何個人財產或資產的權利,安防-半導體權益即爲並將繼續是購貨款安全權益。 |
| 8.1 | 債務人保證在本協議有效期內的所有時間內,債務人 shall: |
| (a) | 以所需的保險金額和向所需的個人或機構支付的方式,由保險人維持或導致抵押品上的保險,具體細則由抵押權人規定,在此特別但不限於對抵押品按其全額可保價值維持防火保險,包括擴展保險條款,對於機動車輛和其他移動抵押品,保持防盜保險; 盜竊。 |
| (b) | 將本協議所需的保險單或保單指定給擔保方,並採取標準按揭條款或按揭批註作爲其組成部分; |
| (c) | 支付所有保險費,並在受保方要求時交付所有保單。 |
8.2 如果根據本協議需要支付任何保險,則擔保方可以自行決定將這些款項用於償還債務的部分或全部。
當事方可能認爲適當,或者擔保方可能根據本協議將任何此類保險賠償款項支付給債務人用於維修、更換或重建,但是將保險賠償款項支付給債務人不得視爲對債務的支付,也不得以任何方式影響本協議。
8.3 債務人應立即在抵押品發生損失或損害時通知擔保人,並在債務人的費用承擔之下向擔保人提供任何必要的證據並進行任何必要的行動,以使擔保人能夠獲得保險金,但本協議中的任何內容均不限制擔保人代表自己向保險人提交損失證明的權利。
8.4 債務人無條件地授權並指示必須在本協議規定的任何保險單下的保險人將擔保方的名稱作爲賠付受益人列入任何支票或匯票上,以便就該保險項下的索賠進行發放。
擔保方向任何保險人出示本協議的認證副本即爲其進行此項操作的完全授權和依據。
如果債務人未能按照本協議的要求保持保險,擔保方可以選擇但不必維持或購買該保險覆蓋範圍,或者僅保持擔保方認爲對其保護必要的部分。
在遵守本協議中債務人的契約條款和遵守本協議第11段的前提下,在違約之前,債務人可以按照債務人業務的一般做法,以與本協議不相違背的任何方式對押品進行擁有、操作、收集、使用、享受和處理;前提是擔保方有權隨時驗證押品的存在和狀態,驗證方式由擔保方自行決定。債務人同意在此方面提供所有援助和信息,並履行擔保方合理請求的所有行爲,爲此目的,向擔保方或其代理提供抵押品可能位於的所有地方和債務人佔用的所有場所的訪問權。
如果擔保品中包括投資物業,則債務人授權有擔保權的一方將其全部或部分轉移到其自己的名下,或者其提名人的名下,以便有擔保權的一方或其提名人可以作爲其唯一的擁有者出現在記錄上;或者有權對其進行單獨行使;前提是,在違約之前,有擔保權的一方應及時將其或其提名人作爲註冊所有人收到的所有通知或其他信息準時交給債務人,並在要求和支付任何必要費用的情況下,向債務人或其訂購人發出代理委託書,以便對該投資物業進行投票和採取所有行動。在違約後,債務人放棄接收由有擔保權的一方或其提名人作爲註冊所有人收到的任何通知或信息的全部權利,並同意有擔保權的一方向債務人或其訂購人出具的代理委託書自此後不再有效。
在默認前、默認後、毋須通知債務人,擔保方有權通知債務人的所有或任何帳戶債務人債務人的擔保權益,也可以指示這些帳戶債務人將所有抵押物的款項支付給擔保方。債務人承認,無論是在通知債務人之前或之後,無論是在默認之前或之後,由債務人從帳戶債務人那裏收到的任何抵押物的付款或其他收益,均由債務人受領並代擔保方保存,並應在擔保方要求時交還給擔保方。這包括延期付款合同的利息、付款本身以及租金付款(如果有的話)。
| 12.1 | 在違約前,債務人保留接收抵押品所產生的任何收入或利息的權利,如果有擔保方在違約前收到任何這樣的款項,擔保方應當將款項抵充到債務或迅速支付給債務人。 |
12.2 在違約情況發生後,債務人不得要求或接收任何構成抵押品收入或利息的款項,如果債務人在任何情況下收到此類款項,債務人應將該款項作爲託管款項進行持有,並及時支付給有擔保方。
| 13. | 增加、利潤、付款或 分佈。在根據本收據條款的規定結束本收據所體現的協議之前,託管人將在確定餘額之後以某種方式在底定時間向持有人分配或提供有關本美國存託憑證所體現的存入證券的任何現金股利、其他現金分派、股票分派、認購或其他權利或任何其他有關性質的分派,經過託管人在第十九條中描述的費用和支出的扣除或者付款,並扣除任何相關稅款; ,不過需要指出,託管人不會分配可能會違反1933年證券法或任何其他適用法律的分配,並且對於任何可能違反此類法律的情況,該人不會收到相應的保證。對於這種情況,託管人可以售出這樣的股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需要通知持有人有關其處置的事宜及任何此類銷售的收益,而任何以現金形式以外的方式通過託管人收到的任何現金股息或其他分配的,不受本第十二條的限制。託管人可以自行決定不分配任何分銷或者認購權,證券或者其他財產在行使時,託管人授權此類發行人可能不得在法律上向任何持有人或者處置此類權利,以及使任何發售此類權利且在託管人處出售這類權利的淨收益對這樣的持有人可用。任何由託管人出售的認購權、證券或者其他財產的銷售可能在託管人認爲適當的時間和方式進行,並且在這種情況下,託管人應將在第十九條中描述的費用和支出扣除後分配給持有人該淨收益以及在相應的代扣稅或其他政府收費中將,。 |
| (a) | 接收任何抵押品的增值或收益(除了貨幣)並將其作爲抵押品的一部分。收到的貨幣應視爲本協議第12款的收入,並相應處理。 |
| (b) | 接受在償還、養老、發行人解散和清算時的任何付款或分配;交換該抵押品以獲得相應的付款或分配;並將該付款或分配作爲抵押品的一部分持有。 |
如果債務人收到任何此類增加或利潤(除金錢以外)或付款或分配,債務人應立即將其交付給有擔保方,由有擔保方按照本協議提供的方式持有。
除非法律法規另有規定,凡是由受擔保方根據或行使其擁有的任何權利而收集或接收的款項,應當被認定爲對債務的帳戶款項,並且由受擔保方視情況最佳地分配,或者根據受擔保方的選擇,可以未分配地存放在一個抵押帳戶中或者釋放給債務人,所有這些不影響債務人的責任或受擔保方根據本協議的權利,任何剩餘款項應根據法律要求進行賬務處理。
如果債務人未能履行本協議項下的任何義務,擔保方可以但不得有義務履行其中任何或所有這些義務,而不影響擔保方在本協議項下的其他權利和救濟,並且任何支付及與此相關的一切費用、費用、支出、律師費及相關費用(按照律師和自有客戶的基礎計算)應由債務人立即支付給擔保方,利息直至支付,按照任何義務中的最高利率計算,並且這些金額將由本協議擔保,並優先於本協議之後的所有索賠。
16.1 在任何違約情況下,本協議構成的安防立即生效,並且任何浮動抵押將立即附着於不動產和抵押物。爲了執行和實現本協議構成的安防,權利擔保人可以採取法律或衡平法允許的任何行動,視情況而定,特別是但不限於以下行動:
| (a) | 根據文件指定一名接收人、接收人兼經理或接收人經理(該被指定的人稱爲"接收人")來管理抵押物,根據擔保方的判斷,可以選擇是否提供債券,且擔保方有權根據自己的絕對自由裁量權隨時撤換此接收人並委任另一人接替。 |
| (b) | 進入債務人的任何場所並取得抵押物的所有權,有權排除債務人、其代理人和其僱員進入這些場所,而不被視爲抵押品持有人承擔責任; |
| (c) | 保持、保護和維護抵押品,並進行機動或修補等適當替換和添加,以符合抵押權人的要求。 |
| (d) | 賣出、租賃或以其他方式處置所有或部分抵押品,無論通過公開或私下出售或出租或其他方式,在可以合理獲得的價格和條件下,並在信貸方面以及銷售條件和產權或轉讓或產權證明或其他方面,由擔保人視爲合理的方式、條件和條款。但如果任何出售、租賃或其他處置是以信貸方式進行的,債務人在實際收到該筆款項之前將不得將任何此類銷售、租賃或其他處置的款項計入信貸。 |
| (e) | 行使擔保方在所欠款項合同下所擁有的一切權利和救濟措施 交易所法案。 |
根據本協議指定的接收人應爲債務人的代理人,而非安防-半導體的代理人,安防-半導體對任何接收人、其僱員、代理人或員工的不當行爲、疏忽或不作爲概不承擔任何責任。接收人應在法律允許的範圍內或其任命所允許的較小範圍內,享有本協議項下安防-半導體的所有權力,此外,還有權經營債務人的業務,併爲此目的進入、使用並佔用債務人擁有或佔用的所有設施,並在其中抵押物可能位於的地方維護抵押物,在經營債務人的業務中直接或間接使用抵押物,並不時以抵押物中的任何一項或多項未經擔保或以抵押物擔保的方式借款。
在債務人的債權人優先於本協議的情況下,根據本協議處置抵押物所得的所有金額將由擔保方根據其絕對自由裁量權進行指定或按照以下方式處理:
| (a) | 支付所有與擔保方有關或附帶產生的費用、開支和支出(包括律師費和雜費,以以律師和其客戶爲基礎) |
| (i) | 在本協議下,擔保方行使其授予的所有或任何權力;以及 |
| (ii) | 任命接收人,並由接收人行使本協議授予的所有權力,包括接收人合理的報酬和所有由接收人支付的支出,不包括接收人的借款。 |
| (b) | 作爲接收方向擔保方借款及利息還款的支付,如果這些款項由抵押品所擔保; |
| (c) | 向擔保人支付所有本金及其他款項(除利息外)以清償債務; |
| (e) | 用於向除擔保方以外的任何金融機構、公司或個人借款,並支付借款本金以及利息,如果這些借款是由抵押品擔保的。 |
根據適用法律及債務人的其他債權主張(如有),任何剩餘款項將支付給債務人。
16.4 債務人同意擔保方在違約時立即行使本協議項下的權利和救濟,除非《法案》另有規定,並且債務人明確確認,除非本協議或《法案》另有規定,擔保方沒有作出任何明示或默示的契約,並且無義務在行使其權利和救濟前允許債務人補救任何違約。 「發起方股東協議」。
如果清償抵押品處置所得金額不足以全額支付債務,則債務人應立即根據要求向擔保方支付該不足金額。
本協議中約定的安防-半導體支持方的所有權利和救濟措施均累積起來,本協議中包含的任何權利或救濟均不是擬定支持方專屬的,而應當作爲本協議中包含的其他權利或救濟的補充,或者在任何現有或將來存在的安全協議中,依據法律、公平或法規,或者在債務人和安防-半導體之間的任何其他協議中,一切將時刻生效的協議。
擔保方不對其所管理的質押品的任何債務、對人員或財產的損害、工資或履行合同不予負責或承擔責任,亦不因擔保方管理質押品期間(根據本協議),或作爲抵押權人佔有物業而需負責任或承擔任何損失,且不因實現或抵押權人佔有可能承擔的任何違約或遺漏而承擔責任。對於任何擔保方在合同中所強制執行的債務或契約義務,擔保方不負有執行、遵守或履行的義務,對於投資物業、票據或動產票據也不義務於維護對其他人的權利,且無需確保任何質押品可識別。債務人放棄適用的法律規定,即擔保方在本段中不承擔比所包含規定更高或更大的義務。
20.1 債務人不可撤銷地任命有擔保權的一方或接收方,有充分替代權,作爲債務人的代理人,代表債務人簽署、背書或用封條或其他方式簽署任何或是債務人有義務簽署、背書或執行的契據、文件、轉讓、支票、工具、要求、轉讓、保證或同意書,並總的來說,使用債務人的名義並做所有必要或與行使擔保權利或接收方根據本協議所授予的任何或全部權力有關的附帶事宜。 「發起方股東協議」。
20.2 無論債務人是否蓋章,如果是公司,本協議都是有意義的
被視爲與實際簽署的契約行爲"/"被視爲在封條下籤署的契約行爲
儘管本協議的任何其他規定,有擔保方可以以其認爲適宜的方式,根據其認爲適宜的條款和條件,在適當的時間或時間內,收取、實現、賣出或以其他方式處理帳戶或其中的任何部分,且無需事先通知債務人,但如發生違約後的處置,則須遵守法案第5部分的規定。債務人收到任何帳戶付款的所有款項或其他形式的支付應由債務人代爲收取並保存,以供擔保方使用。
任何時候的全部支付和從任何擁有的安防-半導體產生的貨幣(包括根據本協議執行的任何情況下所收集的貨幣)都可以用於擔保方認爲合適的債務的一部分或幾部分,並且擔保方可以隨時根據需要更改撥付。
本協議的準備、執行、完善和登記,以及對本協議的通知或任何資金的預付,均不得約束擔保方進行任何進一步的預付或貸款,或續約任何票據或延長債務人向擔保方付款的時間。
被擔保人可以隨時和任何時候放棄全部或部分的任何權利、利益或默認,但任何這種放棄任何權利、利益或默認的行爲在任何場合均不得視爲對此後的任何權利、利益或默認的放棄,或者視爲對其他任何權利、利益或默認的放棄,相應的情形,被擔保人在行使本協議項下或就任何違約行使任何權利或救濟時的任何延遲或遺漏都不得視爲對此的放棄或對其他任何權利或救濟的放棄。
| 25. | 提供姓名全稱、身份證號或公司註冊號、地址、白天的電話號碼以及代表、代理人和助手的信息。 助手的數量不得超過兩個。爲便於進入年度股東大會,通知應在適當的情況下附有授權書、註冊證書和其他授權文件。 |
根據本協議規定,任何通知、要求或其他必須或允許在本協議項下發出的通信,如果通過手交、預付私人快遞或電子傳輸方式交付,將是有效的,具體地址如下:
致 債務人。 |
|
NioCorp Developments 有限公司
7000 South Yosemite Street, Suite 115,
Centennial, CO, 美國 80112
nshah@niocorp.com
Attention: Neal Shah |
|
|
|
給有擔保的 派對: |
|
Mark 史密斯。
418 E. Fairchild Dr., Highlands Ranch, CO, 美國 80126
msmith@niocorp.com |
或者按照上述方式由任何一方指定的其他地址或電子郵件地址。任何通知、要求或其他通訊被視爲在預付私人快遞遞送或傳真傳輸當天已經給予和收到。
安防-半導體方可以給予延長時間和其他寬容態度,維持或放棄安全,接受組合、化合物、妥協、解決,授予解除和免責,不完善或保持安全利益的完善性,以及以安防-半導體認爲合適的方式處理債務人、債務人的債務人、保證人和其他各方以及抵押品、安全利益和其他安全利益,而不影響債務人的責任或安防-半導體依據此協議持有和實現安全的權利。
本協議不具備創建任何債務合併或解除債務、轉讓、擔保、留置權、抵押、合同、本票、匯票或者任何形式的安防-半導體抵押權益等的能力,無論是從債務人或其他人手中當前或將來持有的。針對任何債務的判決不會導致本協議中包含的任何公約合併。
擔保方可以隨時將本協議和擔保權利轉讓、轉移或授予他人,而無需進一步通知債務人。債務人明確同意受讓人、受讓人或擔保方(視情況而定)在本協議項下享有擔保方的所有權利和救濟措施,債務人在任何由該受讓人、受讓人或擔保方(視情況而定)提起的訴訟中,不得主張任何抗辯、反訴、抵銷權或以任何方式針對債務人現有或將來獲得的對擔保方的任何權利提起訴訟,並應在債務到期時向受讓人、受讓人或擔保方(視情況而定)支付債務。
任何對債務的部分付款或債務人不再欠款給債權人的行爲均不視爲對本協議的贖回或解除。債務人在支付並滿足所有債務,並書面請求以及支付給債權人與債務有關的所有費用、費用、費用和法律費用以及開支後,有權要求解除本協議。
本協議將對當事方及其各自的繼承人、遺囑執行人、個人代表、繼任者和許可的受讓人產生效力,並對其具有約束力。
| (a) | 對於"債務人"、人稱代詞"它"或"其"以及與之相關的任何動詞,根據使用的語境和需要加以解釋和理解,具體取決於債務人是一個人還是多個人。 |
公司,或合夥企業
如果有多個,則適用於並對每個公司共同和分別約束。
| (b) | 「Act」指的是不列顛哥倫比亞個人財產保全法及其下的所有修訂; 個人財產保全法 以及所有的修訂; |
根據《法案》定義的在本協議中使用的詞語應根據其在《法案》中規定的含義進行解釋,無論此協議中是否使用大寫字母,無論是單數還是複數,除非本協議另有定義或者情境另有要求,並且,在本協議中,只要上下文需要,單數應被解釋爲複數,反之亦然,並且爲了依賴所指的人是男性、女性、事務所或公司的所有語法變化而進行閱讀此協議的條款。
如果本協議的任何條款被有管轄權的法院宣佈爲無效或不可執行,不論是全數還是部分或對債務人而言,這種無效或不可執行性都不會影響本協議的任何或所有其餘條款的有效性或可執行性,這些條款仍將完全有效並被解釋爲如果本協議沒有包含無效或不可執行的條款。
| 31.4 | 本協議段落的標題僅供參考,並不定義、限制、修改或擴大本協議的任何規定的含義。 |
32.1 債務人授權 這個安防-半導體有權 進行申報 如此融資聲明、融資變更聲明和其他文件,並進行安全半導體視爲適當的行爲、事項和事宜。 就 完美 聲明
經濟。 持續基礎和 繼續安防-半導體利益, 給
保護 和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告保護 這個和 就 實現 在安防-半導體利益上。
32.2 債務人放棄隨時持有的任何構成抵押品的票據抗議 通過有擔保的當事人對 這個債務人 是任何方式 需承擔責任並且,受制於 就 這個根據法案的規定,通知 這個
任何其他 採取的行動 通過擔保方。
32.3 債務人承諾不得合併 和 任何 其他公司或實體,未經首先獲得 的受託人書面同意。債務人承認並同意,如果與 任何其他公司或多家公司進行合併,那麼 它
當使用"債務人"一詞時,各方的意圖是否是 在MF患者中本協議
應適用於每一 的正在合併的公司及 就 被合併公司,以便本協議授予的安防-半導體權益:
| (a) | 應擴展至"抵押品"(定義如上)的範圍,該範圍包括各合併公司和合並後公司在合併時擁有的"抵押品"。 在這合併公司和合並後公司在合併時擁有的"抵押品"(根據本協議的定義)的時間。 1995年。 合併 和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告擴展至任何擁有或已獲得的"抵押品"。 通過合併後的公司 |
| (b) | 在合併公司和合並後公司合併時,應將「債務」(指本協議中的該術語)安排給擔保方。 是
定義爲 在MF患者中擔保方。銷售各合併公司和合並後公司的「債務」。 的將合併後公司的任何「債務」安排給擔保方。 這個隨後產生的擔保方。安防-半導體利益應附着 給
與債務人合併的每家公司擁有的「抵押品」,以及合併後的公司,在合併時擁有的「抵押品」,應附着 1995年。合併時附着,並應附着 爲 隨後擁有或取得的任何「抵押品」 在
當這種抵押物變爲自有或被收購時,公司合併 |
| 32.4 | 債務人授權 這個票據方就 提供本協議的副本 和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告法律規定下的其他信息和文件提供給任何有權的人 這個行動就 需要並獲得它們。 |
巨大的告別巡演 債務人
| (b) | 放棄所有權利,不再從受擔保方收取 a
任何融資報告、融資變更報告或驗證報告的副本已在 或獲得 任何時間關於本協議。 |
在此證明,債務人已執行 這協議於 號 指示的日期 以下是下列信息:
執行力
日期
行政人員 認證 |
NIOCORP DEVELOPMENTS 有限公司。 |
|
其授權簽署人 |
|
|
|
/s/ 尼爾·沙阿 |
官員 認證:
您的簽名表示您是一名律師、公證人或其他被《證據法》授權在不列顛哥倫比亞省取證,並證明與《所有權法》第5部分中所載事項有關。 《證據法》R.S.b.C. 1996, c. 124授權您作爲英屬哥倫比亞省的證人,在法庭中取證,並證實《所有權法》第5部分所述事項。 您的簽名表示您是一名律師、公證人或其他被證據法RSBC 1996第124章授權在不列顛哥倫比亞省取證,並證明與《車輛法》第5部分所述事項有關。 蘭d 《所有權法》,如其與執行本法律文件有關。 您的簽名表示您是一名律師、公證人或其他被證據法RSBC 1996第124章授權在英屬哥倫比亞省取證,並證明與《產權法》第5部分所述事項有關。 器械。