EX-99.1 2 ea021425201ex99-1_ableview.htm FORM OF CONVERTIBLE NOTE PURCHASE AGREEMENT

附錄99.1

 

可轉換票據購買協議

 

由...之間

 

Able View全球貨幣股份有限公司

 

 

[投資者的名字]

 

日期為 [],2024 年

 

 

 

本可轉換票據購買協議(此「協議」)於[ ]年[ ]月[ ]日訂立,由以下雙方締結:協議),於[ ]年[ ]月[ ]日訂立,由以下雙方締結:

 

(1) Able View Global Inc., 一家開曼群島豁免公司 (以下簡稱“權益代理並且

 

(2) [投資者姓名](下稱“購買人”).

 

背景

 

鑒於公司希望向購買人發行並賣出,且購買人希望根據本協議的條款和條件,訂閱並購買公司發行的票據(如下定義)。

 

鑒於上述及互相作出的陳述、擔保、契約和協議,以及其他有價值的考慮,特此確認其接受和足夠性,各方打算在法律上受約束,同意如下:

 

第一條

定義與解釋

 

第1.1節 定義在本協議中,除非另有規定或情境另外要求:

 

「附屬公司」應當按照本協議簽署當日生效的《交易所法規》120億2條所賦予的含義進行解釋。“某一特定人” 在指定人物方面意味着,任何控制、被控制或与该人物共同控制的人物。根据此定义,当涉及某一特定人物时,控制(包括控制、受控于和与共同控制)一词的含义指的是直接或间接地,个别或与其他人物共同拥有决定或使其管理及政策的方向,无论是通过拥有表决权证券或其他利益、合同或其他方式。

 

協議“”在此前言中被賦予了該詞的含義。

 

反洗錢法律「」在此術語中被賦予的含義 第3.7(a)條.

 

業務日“”指的是在开曼群岛、纽约州、北京或香港的银行机构根据法律要求关闭的周六、周日或其他非工作日之外的任何一天。

 

b類普通股“”表示公司每股的B类普通股,每股面值为0.0001美元。

 

結束“在這個詞中有所指定的意義 在 第2.2(a)款.

 

結束日期“有一個在這個術語中賦予的意義 第2.2(a)款.

 

權益代理“”在此前言中被賦予了該詞的含義。

 

公司實質不利影響“”指的是對公司和子公司的業務、股東權益、財務狀況或業績,整體上產生或合理預期將產生重大不利影響的任何事件、變動、發展或發生的事項(包括適用的監管機構所採取的重大不利行動);或是對公司能否簽署本協議、票據或履行其在此協議或票據下的義務產生或合理預期將產生重大不利影響的任何事件、變動、情況、發展或效果。 提供, 但是對於(a)條款上述情況,不得視為公司重大不利影響的變動、事件、情況、發展或效果,也不得用來判斷是否出現或合理預期出現公司重大不利影響的因素包括:(i)一般經濟環境或一般證券、信貸或金融市場的變動、事件、情況、發展或效果(包括利率和匯率);(ii)影響公司和子公司經營行業的一般變動、事件、情況、發展或效果;(iii)會計準則、其他適用會計規則或適用法律的變動或發展,或其執行或解釋的變動或發展,或政治、監管或立法條件的變動或發展;(iv)因天氣或其他不可抗力事件或自然災害(包括颶風、龍捲風、洪水、地震、海嘯或火山爆發)或敵對活動的爆發或升級而引起的變動、事件、情況或發展,或戰爭(無論宣布與否)或恐怖主義;(v)公司或其子公司業務業績或業績波動;(vi)已公開披露的事項;(vii)公司或其子公司未能達到任何內部或公開預測、預測、估計或分析師對於任何期間的收入、現金流、盈利或其他財務或營運指標的期望,僅僅因此而引起;(viii)B類普通股的市場價格或交易量的變動。 提供, 但是在(vii)和(viii)條款的情況下(除非在前述(i)至(vi)條款下另有例外),不得排除任何造成變更或失敗的根本原因;任何在(i)、(ii)、(iii)和(iv)條款中提到的變更、事件、情況或發展,不得在對整個公司和子公司不成比例地影響(與其他變更、事件、情況或發展一起)的情況下排除,這些公司在主要行業中與其他相似情況下營運的人相比,無論是個體還是整體運作。

 

2

 

 

公司SEC文件 “”指的是公司向SEC提交或提供的所有報告、陳述、時間表、表格和其他文件,包括其中包含的所有基本報表、註釋、展品和時間表以及所有通過參考而納入其中的文件。

 

轉換股份“”意指票據可轉換為的B類普通股份。

 

轉換認股權「認股權」指的是購買一個B類普通股份的認股權,每個這樣的轉換認股權發行給持有人,對應於每個轉換股份在轉換債券轉換後發行,附件中附有一種形式。 附錄B.

 

證券交易所法案“Exchange Act of 1934, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder” 是指美国证券交易所法案,经过修改的1934年版,以及根据该法案制定的规则和法规。

 

GAAP”指的是在美國普遍適用的會計原則。

 

政府當局“政府”指任何聯邦、國家、超國家、州、省、地方、市、都市或其他政府機構,任何政府、準政府、超國家、司法、監管或行政當局(包括任何政府部門、機構、委員會、工具、組織、單位、機構、政治分區和任何法院或其他法庭)或任何證券交易所或自律性組織(包括Nasdaq Inc.)具有相應管轄權。

 

政府命令“訂單”指由任何政府機構利用法令、命令、裁決、禁制令、判決、協議、決定或獎項所訂立或下達的訂單。

 

HKIAC”在此術語中所指的含義第8.2(b)條.

 

香港國際仲裁中心規則“在這個詞中有所指定的意義 在 第8.2(b)條.

 

資訊“在這個詞中有所指定的意義 在 4.2(c)章節.

 

法律「法律」指任何由政府機關頒布、發布、施行 或裁定的法規、法律、條例、規定、規則、官方命令、判決、裁決書、禁制令或法律要求(包括普通法)。

 

Lien對於任何財產或資產,“權益”是指抵押、質押、索賠、安全權、通行權、約束、限制、保留、產權瑕疵、侵佔或其他負擔、留置權(已成立或未成立)、負擔、權益或其他約束或限制,無論是來自合同還是法律。

 

鎖定期證券「“” 一詞的含義如下所述 應附帶一份借款人高級職員的聲明,詳細說明所述事件的詳情,以及借款人已採取和擬採取的相應措施,依據第6.2節。.

 

認股權證“”表示根據本協議第2.1條發給購買方的可轉換票據的面額,其形式如附錄所示 第II條,其形式如附錄所示 附件A.

 

許可證“在這個詞中有所指定的意義 在 第3.7(b)節.

 

Person“”指的是個人、公司、有限責任公司、協會、合夥公司、合資公司、信託、非公司化組織或政府機關。

 

中華人民共和國” 是指中華人民共和國。

 

3

 

 

進行中“” 表示任何由仲裁員、仲裁小組、法院或其他政府機構開始、提起、進行或聽取的訴訟、訴訟、訴訟、仲裁、訴訟(包括任何民事、刑事、行政或上訴訴訟)或聽證會,或與之相關的活動。

 

購買價格“有一個在這個術語中賦予的意義 第2.1節.

 

購買人“”在此前言中被賦予了該詞的含義。

 

購買方重大不利影響” 指任何事件、變化或發生,對購買方能夠簽署本協議或履行其在本協議中的義務合理地預期將產生重大不利影響。

 

美國證券交易委員會「SEC」代表美國證券交易委員會。

 

證券法「」指1933年修訂版的美國證券法和在此基礎上制定的規則和法規。

 

子公司在相關確定日期,對於任何人(「主體實體」),(i) 任何超過百分之五十(50%)的股份或其他權益有權在董事選舉中投票,或者(y)超過百分之五十(50%)的利潤或資本利益被主體實體或其一個或多個附屬公司以直接或間接的方式所擁有或控製,(ii) 任何人,包括可變利益實體,其財務報表或其部分,將來或打算按照 GAAP 與主體實體合併財務報表作為財務報告目的,或 (iii) 主體實體對該實體具有唯一控制權或直接或間接通過其他子公司或其他方式來控制或以其他方式指導業務和政策的任何人。

 

第1.2節 解釋和施工規則在本協議中,除非另有規定或者上下文另有要求:

 

(a)「當事人」一詞應解釋為本協議的一方或各方,任何對本協議或任何其他協議或文件所提及的當事人,均應包括該當事人的繼任者和被允許的受讓人。

 

(b) 本協議中對於一個條款、章節或子句的提及,指的是本協議中的一個條款、章節或子句。

 

(c) 此協議的標題僅供參考,並不以任何方式影響此協議的含義或解釋。

 

(d) 無論本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”一詞,均視為後面跟著“不限於”一詞。

 

(e) 「本文件」、「本協議」和「本事項」等詞語,在本協議中使用時,指的是整個協議而非任何特定條款。

 

(f) 本協議中所定義的所有術語,在根據本協議進行的任何證書或其他文件中使用時,具有其所定義的含義,除非在該證書或文件中另有定義。

 

(g) 本協議中的定義適用於這些術語的單數形式和複數形式。

 

(h) 對任何法規或該等法規的任何規定的引用,應包括對其進行的任何修改、修正案、重制、以及以該法規取而代之的任何立法規定,以及與該法規有關的所有規則、規例和法令文件。

 

(i)雙方均參與了協商和起草本協議,如有任何曖昧或解釋問題,應按照雙方共同起草的方式進行解釋本協議,對於本協議的任何條款或任何中間草案的作者,或者由於作者身份對雙方之間的任何假設或證據負責或加重應新增。

 

4

 

 

第二條

购买和出售该票据

 

2.1章節 債券的銷售和發行。根據本協議的條款和條件,在交割時,公司同意向購買方發行和賣出債券,購買方同意向公司訂閱和購買債券,以1,000,000美元的購買價格("購買價格”).

 

第2.2節 結束.

 

(a) 在滿足或豁免本協議中所載條件的前提下, 第五條及每個其他貸款文件所涉及的所有項目,在結束日時(或任何需要有實質性或實質性不利影響資格的陳述和保證時,在所有方面)均為真實、正確無誤的,并且在結束日時不存在任何違約,且不會因為在結束日時進行任何信貸擴充或使用所得的款項而導致違約,自最新會計財務報表的日期以來,也沒有發生任何事件或情況,無論個別還是綜合來看,都已經或可能對企業造成重大不利影響;,根據本協議描述的交易進行完成(「交易」),應盡快進行,或者雙方可能書面同意的其他日期(交割日稱為「結束」)結束日期”).

 

(b) 結算應以文件和簽名的交換方式遠程進行,或者根據雙方書面協議在其他地點以其他方式進行。

 

(c) 在結束時,購買方應以美元通過電匯支付購買價格給公司,並立即將資金轉入由該公司書面指定的銀行賬戶,該賬戶在結束日期之前至少兩個工作日指定予購買方。

 

(d) 在交割時,公司應向買方交付日期為交割日並登記在買方名下的備忘錄。

 

第三章

公司的陳述與保證

 

除了在公司的SEC文件中所載明的事項外,公司在此向買方保證,截至本日及交割日:

 

第3.1節 公司依據開曼群島法律成立,合法存在並享有良好信譽,公司的每個子公司都在其成立或組織的所在地依法成立、合法存在並享有良好信譽(如果適用)。公司及其每個子公司具備擁有或租賃其所有財產和資產以及從事業務的必要法人權力和權限,並且依法在每個必須的司法管轄區執照或資格從事業務,除非未能獲得資格或信譽良好將不會導致公司的重大不利影響。公司是依照開曼群島法律成立、合法存在並具有良好信譽的公司,公司的每個子公司依法成立或組織,在其成立或組織的司法管轄區合法存在並享有良好信譽(如適用)。公司和其每個子公司具有必要的法人權力和權限以擁有或租賃其所有財產和資產,並經營目前的業務,並且在每個司法管轄區中從事業務的性質或公司擁有或租賃的財產和資產的性質或位置使得獲得該等執照或資格是必要的,除非未能獲得該等資格或信譽良好將不會導致造成公司重大不利影響。

 

第3.2節 授權公司具備所有必要公司權力,進入本協議和票據並履行其在此下的義務。公司已經通過公司的一切必要法律行為合法授權,以執行、交付和履行本協議和票據。本協議已經或將由公司正式簽署和交付,並且在合法的情況下(假定購買方得到了正當授權、簽署和交付),構成或將構成公司的合法、有效和有約束力的義務,可根據其條款對公司申請執行,除非執行受到平等法院或權益法院適用的一般公平原則的限制,以及適用於破產、債務不履行和其他影響債權人權益和救濟的法律。

 

第3.3節 有效發行該債券已經根據公司授權進行發行和出售予購買者,並且當公司根據本協議的條款對購買者進行支付後發行並交付該債券時,該債券將成為公司的合法、有效債務,並且根據其條款對公司具有可強制執行性,除非根據股權相關的一般公平原則(無論是在法院還是在衡平法庭上進行執行)以及適用於債權人權利和救濟的破產、無力償付債務等法律規定的強制執行可能有所限制。已根據授權對換股和換股權進行發行,並且在換股債券換股期間發行後,將被正式、有效地發行,全數支付且不得被追繳,不會受到任何優先股權或類似權利的限制,並且與所有其他現有的B類普通股平列。 pari passu 與所有其他現有的B類普通股平列。

 

5

 

 

第3.4節 沒有違規根據本協議,公司執行、交付和履行本協議和票據,發行轉換股份和轉換權證,以及實現其他相應的交易,不會違反、衝突或違反公司或其子公司的組織文件(或類似的組織文件)中的任何條款,也不會違反、衝突或違反適用於公司或其子公司、資產、財產、業務或運營的任何法律或政府命令,也不會導致違反、構成違約(或在通知或時間的結束、或兩者結合後成為違約的事件)的任何便條、債券、抵押品或契約、協議、租賃、轉租、許可、特許權或公司或其子公司是當事方的其他儀器或安排,也不會導致在公司或其子公司的任何財產或資產上產生任何留置權。 第四條根據Corcept Therapeutics的股票今天飆升,是為何?

 

第3.5節 無默認值根據公司的了解,公司及其子公司(i)並未違反其組織認證書(或類似的組織文件)的任何條款;(ii)並未違約,且沒有發生任何根據通知或時間或二者都需要構成違約的情況,在公司或其子公司所簽訂或受其約束或公司或其子公司的任何資產受到限制的債券、抵押、信託契約、貸款協議或其他協議或機構的履行或遵守任何條款、契約或條件;或(iii)違反適用於公司或其子公司的任何法律或法規或任何法院或仲裁機構或具有管轄權的政府或監管機構的法律、命令、規則或法規,除了在上述(ii)和(iii)款所述的違約或違規之外,該違約或違規不會合理地預計對公司造成重大不利影響。

 

第3.6節 同意書. 在買方所作表示及保證的真實性和準確性受到限制的前提下,公司根據本協議和票據的執行、交付和履行,根據票據轉換而發行的換股股份和換股權證以及其他交易的實施都不需要任何同意、批准、授權或其他來自美國任何政府部門的命令、行動、檔案提交或通知,除非已經做出或已經獲得的行動,以及與此相關的任何要求的提交或通知,要求提交或提交證券交易委員會的。 第四條在買方的真誠和準確的陳述和保證的前提下,本公司根據本協議和票據的履行、交付和履行,根據票據轉換而發行的換股股份和換股權證,以及其他交易的實施,不需要經過美國任何政府機構的同意、批准、授權或其他行動、提交或通知,除非已經經過或已經獲得批准,並且與之相關的任何提交或通知要求與證券交易委員會。

 

第3.7節 遵守適用法律; 牌照.

 

(a) 公司、其子公司,以及公司及其子公司的董事、高級職員,根據公司的了解,員工,代表,代理人或關聯公司,沒有違反,而公司參與本次交易不會違反任何反洗錢法律(如下所定義)。所使用的術語“”是指所有與反洗錢有關的適用法律,包括但不限於美國法典第18章第1956和1957節,美國愛國者法案,銀行保密法以及一個由一個政府間組織或組織發布的國際反洗錢原則或程序,例如金融行動工作組,美國是其中的成員並與該組織或集團的美國代表繼續同意,每個案例均有修改,以及根據上述任何法律權力發布的任何行政命令,指令或規定或根據此等法令或許可證下達的法令或許可證。對於與反洗錢法律有關的公司或其子公司的任何訴訟程序或程序,根據公司的了解,沒有正在進行中或有威脅。反洗錢法律”是指所有與反洗錢有關的適用法律,包括但不限於美國法典第18章第1956和1957節,美國愛國者法案,銀行保密法以及一個由一個政府間組織或組織發布的國際反洗錢原則或程序,例如金融行動工作組,美國是其中的成員並與該組織或集團的美國代表繼續同意,每個案例均有修改,以及根據上述任何法律權力發布的任何行政命令,指令或規定或根據此等法令或許可證下達的法令或許可證。對於與反洗錢法律有關的公司或其子公司的任何訴訟程序或程序,根據公司的了解,沒有正在進行中或有威脅。

 

(b) 除非各種情況目前已經發生且不合理地預期對公司造成重大不利影響,(i) 公司及其子公司已取得所有政府機構頒發的執照、許可、資格證明、認可、批准、同意、授權、特許、變更、豁免和命令(統稱“所有板塊”),並已按照適用法律的要求進行了必要的申報,以開展公司及其子公司的業務,(ii) 自2023年12月31日以來,公司及其子公司未收到關於任何許可證違規或未遵守的書面通知,也未收到任何實際或可能的許可證撤消、撤回、暫停、取消、終止或重大修改的通知,(iii) 每個該許可證已經有效發放或獲得,並且持續有效。許可證

 

6

 

 

第3.8節 大寫;子公司.

 

(a) 公司的授權股本為60,000美元,分為600,000,000股普通股,每股面值為0.0001美元,包括(a) 100,000,000股面值為0.0001美元的A類普通股,截至本協議日期,發行並流通的股份為24,871,433股;及(b) 500,000,000股面值為0.0001美元的B類普通股,截至本協議日期,發行並流通的股份為16,766,550股。

 

該公司沒有未行使權益證書、期權、債券、公債、票據或其他負債,其持有人有權在任何事項上與該公司股東一同表決(或將可換股為或可行使或可交換為有表決權之證券)。 所有發行並流通中的普通股已獲得適當授權並正式發行,且全部已支付並無需另行徵稅,不涉及優先配股權,符合適用的美國和其他適用的證券法律法規發行,且不違反任何優先配股權、重購權、先行購買權或類似權利。

 

(b) 公司授權股本充足,足以容納在轉換債券轉換為普通股和換股權後發行的換股普通股和換股權。

 

(c) 其他子公司(指不受中華人民共和國法律組織的任何重要子公司)的全部已發行股份或其他證券,均經適當授權、有效發行、足額支付且不需加徵。按照有關章程的規定,中華人民共和國法律組織的每個子公司的注冊資本已及時出資(如有必要)。

 

第3.9節 訴訟.

 

(a) 截至本協議簽署日,就公司或其子公司,或其任何董事或高級主管(就其作為董事或高級主管的身份)而言,據公司所知,沒有任何待決訴訟(Proceeding),若解決結果不利將對公司構成重大不利影響(Company Material Adverse Effect)。

 

(b) 目前有效或待定的政府訂單中,無任何涉及公司或其任何子公司的內容,對公司及其子公司業務產生重大干擾。

 

第3.10節 [故意省略]。

 

3.11 章節 知識產權公司擁有或具有使用所有知識產權、許可證、許可證和其他授權的權利,這些權利對於其業務的控制項是合理必要的,並且不侵犯任何其他人的權利,但除了未擁有或未具有使用這些權利將不會對公司造成實質不利影響的情況。

 

第3.12節 不計可能對公司或其子公司業務造成重大不利影響的情況,公司及其子公司對於所有不動產、動產及資產(但知識產權除外,對此受第 3.11 條約束)都擁有有效且有市場價值的使用權,且所有權處於無任何留置權、負擔、索賠、瑕疵及所有權瑕疵的自由及無瑕疵的狀態。除了對公司或其子公司業務造成重大不利影響外,公司及其子公司對於所有不動產及動產(而知識產權則受第 3.11 條約束)都擁有有效且有市場價值的使用權,且所有權處於無任何留置權、負擔、索賠、瑕疵及所有權瑕疵的自由及無瑕疵的狀態。 不計可能對公司或其子公司業務造成重大不利影響的情況,公司及其子公司對於所有不動產、動產及資產(但知識產權除外,對此受第 3.11 條約束)都擁有有效且有市場價值的使用權,且所有權處於無任何留置權、負擔、索賠、瑕疵及所有權瑕疵的自由及無瑕疵的狀態。不計可能對公司或其子公司業務造成重大不利影響的情況,公司及其子公司對於所有不動產、動產及資產(但知識產權除外,對此受第 3.11 條約束)都擁有有效且有市場價值的使用權,且所有權處於無任何留置權、負擔、索賠、瑕疵及所有權瑕疵的自由及無瑕疵的狀態。

 

第3.13節 投資公司該公司不是且在收到購買價格後將不會成為《1940年投資公司法》(已修訂)所定義的“投資公司”。

 

第3.14節 離岸交易受買方在 第4.1(f)條款根據《證券法》第902條規定,依照「離岸交易」方式在美國境外進行的備忘錄優先股的發售及發行,不受《證券法》的註冊要求限制。

 

第3.15節 清單。Class b普通股根據《交易所法》第12條(b)條款註冊,並且Class b普通股的股份已在納斯達克資本市場上市。

 

第3.16節 [有意省略]。

 

第3.17節 不進行一般性招攬公司或任何其他公司授權代表未曾進行就備註的發行一般公開招股活動或一般宣傳(依據證券法D條例的定義)。公司未直接或間接銷售、提供出售、招攬買入或以其他方式就其知悉的將與根據本協議出售的備註整合的任何安防(依照證券法的定義)進行談判。

 

第3.18節 經紀人既非公司,亦非公司授權代表曾就本協議所預計的交易而聘用、使用或代表的任何中介人或尋找人,使得買方需要支付其費用。

 

7

 

 

買方的陳述、保證和協議

 

第4.1节 買方的表述和保證。 買方謹此聲明並保證於此日期及交割日(如適用):

 

(a) 組織和良好地運作。如果買方是一個公司實體,則該買方已依法設立,合法且在組織所在司法管轄區內 萬事如意

 

(b) 授權購買方具備所有必要的公司法律權力以簽署本協議並履行其在此協議下的義務。 購買方對本協議的簽署、交付和履行已經經過所有必要的公司或類似行動的正式授權。 本協議已經或將會由購買方正式執行和交付,並且在假設公司合法授權、簽署和交付的情況下,該協議將成為購買方的合法、有效和約束性的義務,根據其條款可在適用的法院中通過,并可以根據適用的破產、失信和其他影響債權人權利和救濟的法律來限制執行,無論是在法院還是在衡平法院中執行。

 

(c) 沒有違規根據本合同和債券以及根據本合同和資產之執行、交付和履行,買方的行為不會違反、衝突或違反其章程和組織文件的任何條款,不會與其相關的任何法律或政府法令沖突或違反,不會導致違反、構成違約(或事件通知或時間過去後兩者都將成為違約)或不得下發任何通知的事件下,根據或需要同意,也不會給予他人任何終止,修改,加速,暫停,撤銷或取消其作為一方的任何票據、債券、抵押或契約、協議、租賃、次租賃、執照、許可證、特許經營權或其他機構或安排,也不會導致對其任何財產或資產產生任何留置權,其他(除非涉及(ii)和(iii)條款)造成衝突、違反、違約、結束、修改、加速、暫停、撤銷、取消或設定任何負擔、否則將對買方產生實質不利影響。

 

(d) 同意書購買方對本協議和債券的執行、交付和履行不需要任何政府機構或任何第三方的同意、批准、授權或其他命令、行動、申報或通知。

 

(e) 離岸交易購買人不是“美國人”,並且位於美國以外,正如證券法下規則902中所定義的那樣。 購買人已經查閱並簽署了證券法下S條例的附件C兆個展覽的S條例認證書。購買人是通過在依靠證券法下S條例規定的豁免情況下執行的離岸交易來取得票據。在票據的標籤中設定的限制期內,購買人不會在美國境內向美國人提供或賣出票據(或創建或保持相當於該票據的任何衍生項位),或者以避險交易的方式處理票據,直至該限制期屆滿。如果在限制期內,購買人依據證券法下S條例條款提供或出售任何票據,則購買人同意確保票據的受讓人作出相同的陳述並同意遵守本條文中所述的相同轉讓限制。

 

(f) 無分銷購買方是為了自身賬戶而非出於對公眾銷售或分銷的考慮而收購該票據,除非根據《證券法》註冊或免除的銷售程序。購買方目前沒有任何直接或間接的協議或理解,以分銷該票據或任何轉換股份或轉換權證。

 

(g) 受限證券買方確認備忘錄、轉換股份和轉換認股權都是「受限證券」,並未根據證券法或任何適用州證券法進行登記,因此除非根據證券法和適用州證券法的有效登記或免責條款,否則不得轉售。

 

8

 

 

(h) 經紀人無論是收購方還是任何其他被收購方授權代表,與本協議所涉及的交易有關的任何經紀人或查找人,公司都不需要支付其費用。

 

(i) 沒有其他陳述購買方承認公司對任何事項均沒有明示或默示的陳述或擔保,除非明確列明於本協議或公司根據本協議的條款向購買方交付的任何證書中。

 

第4.2節 不依賴.

 

(a) 購買人保證並聲明:(i)他是一個對於本協議和票據所涉及的類似交易相當熟悉的精明投資者,具有足夠的金融和業務知識和經驗,以能夠評估在票據、可轉換股份和可轉換權證方面的投資的優缺點和風險;(ii)他在私人和公共公司的證券交易方面經驗豐富;(iii)他有能力承擔這項投資的經濟風險,包括完全損失。

 

(b) 本买方进一步声明和保证:(i) 他已经仔细审核了买入票据和转让股份、转让认股权证所需的所有信息,以便做出自己的投资决策;(ii) 他有能力做出并已经做出了关于投资票据、转让股份和转让认股权证的风险和优势的明智决策,此决策基于本协议和票据中规定的条款;(iii) 他的决策纯粹基于自己的独立审核、财务经验并咨询所认为必要的顾问。不限制前述概括的范围,买方确认,无论是公司还是其任何关联公司或代表都不会充当买方的受托人或金融或投资顾问,也不会对买方提供任何关于投资票据、转让股份和转让认股权证是否明智的投资建议、意见或其他信息。买方没有依赖任何信息(下文定义),除了本协议明确陈述的保证外。

 

(c) 购买方承认公司及其关联公司和代表拥有关于购买方不知晓的公司的重要非公开信息,这些信息可能会影响债券、转股份和转换权证的价值(下称“信息”)。“信息”没有在公司的公开披露或其提交给证券交易委员会的文件中披露,并且公司没有向购买方披露“信息”。购买方明白,基于其经验,购买方在信息的不对称性上所面对的劣势以及未向购买方披露“信息”这一事实。购买方承认并同意,尽管存在这种不对等情况,购买方认为签署本协议和债券以及完成根据本协议和债券所规定的交易是恰当的。购买方承认“信息”可能对确定债券或转股份和转换权证的公平价值具有重要意义,并且该价值可能与购买价格大幅不同。資訊)公司及其关联公司和代表拥有关于购买方不知晓的公司的重要非公开信息,这些信息可能会影响债券、转股份和转换权证的价值(下称“信息”)。“信息”没有在公司的公开披露或其提交给证券交易委员会的文件中披露,并且公司没有向购买方披露“信息”。购买方明白,基于其经验,购买方在信息的不对称性上所面对的劣势以及未向购买方披露“信息”这一事实。购买方承认并同意,尽管存在这种不对等情况,购买方认为签署本协议和债券以及完成根据本协议和债券所规定的交易是恰当的。购买方承认“信息”可能对确定债券或转股份和转换权证的公平价值具有重要意义,并且该价值可能与购买价格大幅不同。

 

(d) 購買方同意,不論因未披露資訊還是與之相關,公司或其任何聯屬公司或代表對購買方概不負責。 購買方在此不可撤銷地放棄基於公司未披露資訊的失誤產生的任何索賠。 購買方在此不可撤銷、無條件明確釋放並放棄對公司或其任何聯屬公司、以及其各自的董事、雇員、代理人和控制人在法律允許的最大範圍內,涉及債券和換股權証的發售和出讓以及購買者無法查閱此類資訊或未披露此類資訊而可能直接、間接、代理或以其他方式取得的,涉及聯邦或州證券法違規、普通法詐欺或欺騙、違法信託職責、疏忽等的所有索賠、權利、起因、訴訟、義務、債務、要求、負債、爭議、成本、費用、費用或任何其他性質的損害賠償。

 

(e) 購買方了解公司對於前述聲明、保證、確認和協議的準確性和真實性的依賴,並且進行本協議和票據的擔保義務和履行,在沒有這些聲明、保證、確認和協議的情況下,公司將不會參與本協議和票據所設想的交易,並且購買方同意接受此種依賴。

 

(f) 儘管如上所述,本條款不得被視為限制或限制買方對公司違反本協議或債券中包含的任何陳述、擔保或契約所產生的權利或救濟。 第4.2條款 應不被認為限制或限制買方對公司違反本協議或債券中包含的任何陳述、擔保或契約所產生的權利或救濟。

 

9

 

 

第V條

狀況

 

第5.1條 買方責任的條件。 買方履行結業的義務,須於結業日前或當日滿足下列 條件,買方可酌情以書面放棄其中任何一項:

 

(a) 公司在本文件中作出的陳述和保證應該在所有重大方面屬實第三條款 應該在今天的日期之前和結束時在所有重大方面屬實(除了那些有實質性影響或公司實質不利影響的陳述和保證,應該在相應程度上屬實),但是特定日期的陳述和保證應該在該日期屬實。

 

(b) 公司應在交割日或之前,就本協議下應履行的義務,在所有重大方面上履行。

 

(c)自本日起,不得發生任何可能對公司重大不利影響的情況或事件。

 

以上第5.2節所列之買受人陳述及保證應於交割日時完全準確無誤。 履行公司义务的条件公司履行收盘的义务受以下条件的满足限制,在收盘日期之前或之日以及在公司的唯一酌情权下,任何一个条件都可以书面放弃:

 

(a) 買方在此處所包含的陳述與保證,就所有重大方面而言,應當屬實無誤(除了那些被實質性或買方重大不利影響所限制的陳述與保證,應當屬實無誤,至於範圍)。截至今日與交割日,應當屬實無誤。

 

(b) 購買方應在交割日期前或當日就其在本協議下的義務盡所有重大方面的履行。

 

(c) 自此日期以來,不應發生任何情況或事件,該情況或事件已對買方材料不利影響造成或可能合理預期將造成。

 

第六條

協議

 

第6.1節。 募集款項用途公司將利用本票出售的淨收益用於營運資金和其他與過去實踐一致的合法一般公司業務目的,或者用於支付根據本票應支付的任何金額,而不使用該收益:(a)支付公司債務的滿足,除非支付根據本票應支付的任何金額或與公司正常業務一致以及與過去實踐一致的任何交易應付款項, (b)用於支付公司股本、ADS或公司發行的任何股票、股權、購買權、認購權、參與權或其他(無論如何命名)相等的股票或利益, (c) 用於解決任何未了結的訴訟。

 

第六節 鎖定。買家不得在任何時間 本票據期限的前六 (6) 個月,直接或間接,(i) 提供、出售、擔保、轉讓、轉讓或以其他方式出售 本公司的全部或任何部分票據、任何轉換股份、任何轉換認股權證、任何普通股或其他證券 (統一,」鎖定證券」) 向任何第三方,(ii) 進行任何交換、賣空或任何其他安排 或任何全部或部分,直接或間接轉讓任何鎖定證券所有權所產生的經濟後果的任何交易, (iii) 就上述任何一項訂立任何協議,或 (iv) 公開披露實施上述任何事項的意圖, 在每種情況下,未經本公司事先書面同意。

 

第七節

終止協議

 

第7.1節 終止本協議可以終止的條件有:

 

(a) 經雙方書面同意;或

 

(b) 無論是公司或購買方,如果截止日期(2024年12月31日)之前交割未完成,則可以由任何一方終止; 提供, 但是有權根據本協議終止的權利,如下所述 第7.1(b)條款 對於未履行本協議下的任何義務導致交割未在該日期之前發生的任何一方,本條款不適用。

 

第7.2節 終止的影響根據本協議的終止,本協議將不再具有任何效力。 第7.1節除非本協議終止,否則本協議將不再具有任何效力。 第7.2條款第八條款 在此終止條款下將生存並繼續完整有效力; 提供 本協議之任何終止 不得免除任何方就終止前本協議的任何違約行為責任。

 

10

 

 

第八條

雜項

 

第8.1節 繼任人與受讓人; 無第三方受益人。 本協議及其權利和義務在未經對方事先書面同意的情況下不得由任何一方受讓。 本協議應對當事方及其各自的繼任人和許可受讓人具有約束力,並且除本協議中明確規定的情況外,本協議的任何內容,明示或暗示地,均不意圖或應將任何其他個人賦予任何法律或公平的權利、利益或 救濟,除非本協議明確規定。

 

第8.2節 管轄法;爭議解決.

 

(a) 本協議應受紐約州法律管轄並依其解釋,不考慮法律衝突原則。

 

(b) 任何因或與本協議有關的糾紛、爭議、不同或索賠,包括其存有、有效性、解釋、履行、違反或終止,或因這協議而產生之非合約義務的任何爭議,應提交給由香港國際仲裁中心(「HKIAC」)管理的仲裁最終解決。根據提交仲裁通知時生效的香港國際仲裁中心管理仲裁規則(「HKIAC規則」)。此仲裁條款之法律應為香港法律。仲裁地點應為香港。仲裁庭應由根據HKIAC規則任命的一名仲裁員組成。任何一方均可申請保全令或尋求其他臨時或禁制救濟,並可在有管轄權的任何法院申請根據本協議的仲裁裁決而作出之判決。

 

第8.3節 對照合約本協議可以在任何份數上簽署,每一份都被視為原件,但所有的份數一起構成同一份文件。

 

第8.4節 通知所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式進行,並應被視為已適當地發出、製作或接收,即(i)若親自交付,則在交付日期當天,(ii)若經傳真或其他形式的電子交付實際確認收到轉發的日期( 接收方電子生成或機械生成的轉發確認並由發件方保存於檔案中),或(iii)若透過國際知名快遞服務進行存入後的三(3)個業務日後送達至各相應方位於以下地址(或 如在依照此通知所指定的其他地址放置客戶業務 提供方的各方的地址) 第8.4節):

 

如果是給企業,請寄至:

 

都市總部大廈16樓

西藏中路168號

上海,200001,中國人民共和國

+86 185 0177 0425

收件人:Dennis Tang,首席財務官

電子郵件:dennis.tang@ableview.hk

 

對於買方,如果...

 

[       ]

 

11

 

 

第8.5節 費用和開支每一方應自行承擔並支付與本協議及本協議所涉交易有關的費用、費用和支出。

 

第8.6節 完整協議除非另有規定,本協議、票據以及根據本協議或該項協議提供的其他文件構成了各方關於此事項的全部協議,取代了各方和/或其子公司和聯營公司就該事項達成的一切口頭和書面協議和了解。

 

第8.7節 修訂;條款豁免.

 

(a) 本協議僅可通過由雙方正式簽署的書面文件進行修訂、修改或補充。

 

(b) 本協議的任何條款的遵守僅可以經由對該豁免產生效力的一方書面同意而被豁免。任何一方未行使本協議下的任何權利不構成對該權利的豁免,任何單一或部分行使任何權利的行為不排除任何其他或日後行使該權利或任何其他權利的行使。

 

第8.8節。如果本協議的任何條款被認定為無效或無法執行,則應盡可能解釋該條款,以使其可以執行並根據本協議原有條款的基本相同條件完成所預期的交易。如果沒有可行的解釋能夠挽救該條款,則應將其從本協議的其他部分中刪除,而其他部分仍然完整有效,除非刪除的條款對當事方的權利或利益至關重要。在這種情況下,雙方應商業上合理努力,善意地協商替代的、有效和可執行的條款或協議,以最大程度地實現雙方簽署本協議的意圖。 可分割性如果本協議的任何條款被認定為無效或無法執行,則應盡可能解釋該條款,以使其可以執行並根據本協議原有條款的基本相同條件完成所預期的交易。如果沒有可行的解釋能夠挽救該條款,則應將其從本協議的其他部分中刪除,而其他部分仍然完整有效,除非刪除的條款對當事方的權利或利益至關重要。在這種情況下,雙方應商業上合理努力,善意地協商替代的、有效和可執行的條款或協議,以最大程度地實現雙方簽署本協議的意圖。

 

[本頁其餘部分經意 留白。]

 

12

 

 

據證人签名,各方已派遣其合法授權代表於前述日期執行本協議。

 

  Able View 全球貨幣股份有限公司。
     
  作者:                      
    姓名:黃錦源
    職稱:

 

[可轉換票據購買協議的簽名頁]

 

13

 

 

特此証明,雙方已讓其授權代表在上述日期正式簽署本協議。

 

  [投資者的姓名]
     
  作者:                    
    姓名:黃錦源
    職稱:

 

[可轉換票據購買協議簽名頁]

 

14

 

 

展品A

可轉換債券形式

 

[請參閱單獨的文件。]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

展示 b

認股權證的形式

 

[請參閱單獨的文件。]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

展品 C

註冊證書

 

[請參閱單獨的文件。]