附件10.1
執行版本
信貸協議第4號修正案
信貸協議第4號修正案,日期爲2024年9月9日(本修正案),在先進能源工業公司中,特拉華州的一家公司(The借款人),本合同的每一擔保方,美國銀行,N.A.,作爲行政代理(包括任何允許的繼承人或受讓人),管理代理“),以及本合同的出借人。
W I T N E S S E T H:
鑑於借款人、擔保人、貸款人和行政代理簽訂了日期爲2019年9月10日的信貸協議(經日期爲2021年9月9日的第1號修正案、2023年3月31日的第2號修正案、2023年9月7日的第3號修正案以及截至本合同日期的進一步修訂、補充或其他修改),信貸協議“;此處使用但未另作定義的大寫術語應具有信貸協議中該等術語的含義);
鑑於,信貸協議第11.01條允許借款人在徵得所需貸款人同意的情況下修改信貸協議;
鑑於,根據信貸協議第11.01條,借款人已請求按照本協議的規定修改信貸協議;
鑑於《信貸協議》第2.19節允許借款人產生增量循環承付款,並根據借款人、行政代理和提供此類增量循環承付款的合格受讓人之間的共同增加,修訂信貸協議以使其生效;
鑑於借款人已根據《信貸協議》第2.19條申請本金總額爲400,000,000美元的增量循環承付款。第二次增量循環承付款項)在緊接第4號修正案生效日期(定義見下文)之前的信貸協議下未償還的現有循環承付款(該等現有循環承付款、未清循環承付款“),其中第二筆增量循環承付款應是未清償循環承付款的可替代增加,應與未清償循環承付款構成單一類別的循環承付款的一部分,並應與未清償循環承付款具有相同的條款;
鑑於,本修正案自第4號修正案生效之日起生效,附件A在此,簽署並交付作爲增量循環貸款人的本修正案的對應物(每個和增量循環貸款機構總而言之,增量循環貸款機構“)將在若干次而不是聯合的基礎上提供第二筆增量循環承付款,其形式是可替代地增加未清償循環承付款,數額如下附件A其中,第二次增支循環承付款的本金總額爲4億美元,經修訂的信貸協議(定義見下文)項下的循環承付款總額爲6億美元;
鑑於本修正案於第4號修正案生效之日起生效,第二次增量循環承諾的收益將由借款人用於信貸協議未禁止的任何目的,包括支付所發生的費用和開支
關於第二筆增支循環承付款的安排和供資,所有這些都在經修訂的信貸協議中作了更充分的規定;
鑑於,行政代理、借款人、構成所需貸款人的每個擔保人和貸款人已同意對信貸協議進行如下所述的修訂第一條本修正案的內容;以及
鑑於,美國銀行證券公司已同意擔任本修正案和增量循環承諾的唯一牽頭安排人和唯一賬簿管理人。第4號修正案:排序器),根據日期爲2024年9月6日的特定聘書(修正案第4號聘書“),在借款人和第4號修正案安排人之間。
因此,現在,考慮到前述情況,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認收到並充分支付這些對價,雙方特此同意如下:
以第4號修正案生效日期爲準:
2
有效性的條件
3
4
5
6
[簽名頁如下]
7
特此證明,雙方已於上文第一條所述日期由其各自正式授權的官員簽署並交付本修正案。
先進能源公司,
作爲借款人
作者:/s/保羅·奧爾德姆
姓名:保羅·奧爾德姆
標題:常務副總裁兼首席執行官
財務總監
[第4號修正案簽署頁]
| AEI US SUBSIDIARY,LLC, 作爲擔保人 發信人:/s/伊麗莎白·馮娜 姓名:伊麗莎白·馮娜 職務:秘書 盧馬森科技控股有限公司 作爲擔保人 發信人:/s/伊麗莎白·馮娜 姓名:伊麗莎白·馮娜 職務:秘書 LUMASENSE TELOGIES,Inc., 作爲擔保人 發信人:/s/伊麗莎白·馮娜 姓名:伊麗莎白·馮娜 職務:秘書 Artesyn EmbedDED TELOGIES,Inc., 作爲擔保人 發信人:/s/伊麗莎白·馮娜 姓名:伊麗莎白·馮娜 標題:總裁和書記 ASTEC美國有限責任公司, 作爲擔保人 發信人:/s/伊麗莎白·馮娜 姓名:伊麗莎白·馮娜 職務:秘書 |
[第4號修正案簽署頁]
美國銀行,北美,作爲行政代理人
作者:/s/琳達·洛夫
姓名:琳達·洛夫
標題:美國副總統
[第4號修正案簽署頁]
美國,北美.,作爲收件箱和增量旋轉收件箱
作者:/s/揚·斯坦
姓名:揚·斯坦
標題:美國副總統
[第4號修正案簽署頁]
花旗銀行,不適用.,作爲收件箱和增量旋轉收件箱
作者:/s/羅伯特·羅賓
姓名:羅伯特·羅賓
標題:高級副總裁
[第4號修正案簽署頁]
匯豐銀行美國,不適用,作爲收件箱和增量旋轉收件箱
作者:/s/伊恩·羅賓遜
姓名:伊恩·羅賓遜
標題:全球關係經理
[第4號修正案簽署頁]
威爾斯法戈銀行,國家協會,作爲增量循環國家
作者:/s/克里斯蒂娜·康諾利
姓名:克里斯蒂娜·康諾利
標題:高管董事
[第4號修正案簽署頁]
附件A
附表1.01(B)
承付款
| 循環承諾(在第4號修正案生效之前) | 第二次增量循環承付款項 | 未完成的循環承諾總額(第4號修正案生效後) | ||
北卡羅來納州美國銀行 | $100,000,000 | $50,000,000 | $150,000,000 | ||
北卡羅來納州花旗銀行 | $50,000,000 | $100,000,000 | $150,000,000 | ||
北卡羅來納州匯豐銀行美國 | $50,000,000 | $100,000,000 | $150,000,000 | ||
富國銀行,全國協會 | $0 | $150,000,000 | $150,000,000 | ||
共計: | $200,000,000 | $400,000,000 | $600,000,000 |
附件A
第四條
授信延期的先決條件
第五條
申述及保證
第六條
平權契約
2
第七條
消極契約
第八條
違約事件
第九條
行政代理
3
第十條
持續保證
第十一條
其他
4
借款人編制時間表
附表5.12現有養老金計劃
附表5.20(A) | 子公司、合營企業、合夥企業及其他股權投資 |
附表5.20(b)貸款方
附表7.01現有留置權
附表7.02已有債務
附表7.03現有投資
行政人員編制時間表
附表1.01(a) 通告的某些地址
附表1.01(b) 初步承諾和適用的費用
展品
附件A行政調查問卷格式
附件B轉讓的形式和假設
附件C符合證書的格式
附件D合併協議的格式
附件E貸款通知書的格式
附件F許可購置證書的格式
附件G循環票據的格式
附件H[保留]
證物一[保留]
附件J[保留]
附件K定期通知的格式
附件L高級船員證書的格式
展品m-1 - m-4 | 美國稅務合規證書的形式 |
附件N資助賠償函形式
證物O[保留]
附件P[保留]
附件Q分享保險資料授權書
附件R提前還款通知書格式
5
信貸協議
這信貸協議 已於9月10日生效, 2019年(經日期爲2021年9月9日的第1號修正案和日期爲2023年3月31日的第2號修正案修訂 和, 第3號修正案,日期爲2023年9月7日 和第4號修正案,日期爲2024年9月9日),在先進能源公司中,特拉華州公司(“借款人“)、擔保人(定義在此)、貸方(定義在此)和美國銀行,不適用,作爲行政代理人。
初步陳述:
鑑於根據日期爲2019年5月14日的股票購買協議(包括所有附件、附表、附件及其其他附件,“雅特生收購協議”)由雅特生嵌入式技術公司,佛羅里達州一家公司(“Artesyn”)、Pontus Intermediate Holdings II,LLC(“本都),Pontus Holdings,LLC,一家特拉華州的有限責任公司(本特斯 持有量),以及借款人以買方身份(以該身份,即採購商),買方將從Pontus Holdings購買,Pontus Holdings將向買方出售Artesyn的所有已發行和已發行股本(收購Artesyn”).
鑑於,貸款人在結算日(如本文定義)向貸款方提供貸款和其他財務便利,總金額最高可達500,000,000美元。
鑑於,貸款當事人要求,關於修正案第14生效日期(如本文定義),(1)增量循環承付款項(如本文定義),總額最高可達#美元50,000,000美元;(2)(2)確定增量定期承付款(如本文所定義),總額最高可達85,000,000美元;(3)4億,000,000,以及(Ii))本協議應按本協議所述予以修正,在每一種情況下,均應依據第14(如本文所定義)。
鑑於,貸款人已表示願意修改本協議的修訂號。14生效日期和這個有 同意按照本文規定的條款和條件向貸款方提供此類貸款和其他財務便利。
現在,因此,考慮到此處包含的相互契約和協議,雙方約定並同意如下:
在本協議中使用的下列術語應具有下列含義:
“採辦“是指通過單一交易或一系列相關交易收購(a)大部分投票權股票或另一人的其他控股所有權權益(包括購買期權、期權或可轉換或類似類型的證券,以在持有人可行使該控股權益時獲得該控股權益),無論是通過購買該股權或其他所有權權益,還是通過行使該股權或其他所有權權益的期權或擔保書或將證券轉換爲該股權或其他所有權權益,或(b)構成該人或部門全部或基本全部資產的另一人的資產,該人員的業務範圍或其他業務部門。
1
“管理代理”指的是美國銀行 以任何貸款文件項下的行政代理人的身份,或任何後續行政代理人。
“管理代理’s 辦公室“指行政代理人的地址,並酌情包括帳戶,如上所述 附表1.01(A),或行政代理可能不時通知借款人和貸方的其他地址或帳戶。
“行政調查問卷“指基本上以以下形式存在的行政調查問卷 附件A 或行政代理批准的任何其他形式。
“受影響的金融機構” 指(a)任何歐洲經濟區金融機構或(b)任何英國金融機構。
“附屬公司“對於指定的人來說,是指直接或通過一個或多箇中間人間接控制或受指定的人控制或共同控制的另一個人。
“總承諾額”是指所有貸方的承諾。
“協議“指本信貸協議,包括所有附表、附件和附件。
“第1號修正案“指日期爲2021年9月9日的第1號修正案,涉及借款人、擔保人、出借方和行政代理。
“第1號修正案排序器“是指美國銀行證券公司,作爲第一號修正案的唯一牽頭安排人和唯一賬簿管理人。
“第1號修正案生效日期“指2021年9月9日,即滿足第1號修正案第3.1節規定的所有先例條件的日期。
“第1號修正案聘書“具有第1號修正案所指明的涵義。
“修正案第2號“指日期爲2023年3月31日的第2號修正案,涉及借款人、擔保人、出借方和行政代理。
“修正案第3號“指日期爲2023年9月7日的第3號修正案,涉及借款人、擔保人、出借人一方和行政代理。
“修正案第4號“指日期爲2024年9月9日的第4號修正案,涉及借款人、擔保人、出借方和行政代理。
“第4號修正案:排序器“是指美國銀行證券公司,其作爲第4號修正案的唯一牽頭安排人和唯一賬簿管理人。
“修正案4生效日期“指2024年9月9日,即滿足第4號修正案第3.1節規定的所有先例條件的日期。
“反腐敗法“具有在中指定的含義第5.18(b)節.
“反恐怖主義法“具有在中指定的含義第5.18(c)節.
2
“適用法律“對於任何人來說,是指對該人具有約束力或該人須遵守的所有適用法律。
“適用百分比“指(A)就定期貸款而言,在任何時間就任何定期貸款人而言,定期貸款所佔的百分比(小數點後第九位)由(I)在截止日期當日或之前,該定期貸款人在該時間作出的定期貸款承諾及(Ii)其後該定期貸款在該時間的未償還本金金額所代表;及(B)就循環貸款而言,在任何時間就任何循環貸款人而言,循環貸款人的循環承付款所代表的循環貸款的百分比(小數點後九位),可按第2.15節。*如果所有循環貸款人提供循環貸款的承諾已根據第8.02節如果循環承諾額已經到期,則每個循環貸款人對循環貸款的適用百分比應根據循環貸款人對最近生效的循環貸款的適用百分比來確定,從而使任何後續轉讓生效,並使任何貸款人在確定時作爲違約貸款人的地位生效。*每家貸款人對每項貸款的適用百分比列於附表1.01(B)或該貸款人成爲本合同當事人所依據的轉讓和假設(視情況而定)。
“適用費率「指在任何一天,與當時有效適用水平相對的下列年利率(根據綜合槓桿率),不言而喻,(A)屬於基本利率貸款的循環貸款的適用利率應爲」循環貸款「和」基本利率「欄下所列的百分比,(B)屬於定期SOFR貸款的循環貸款應爲」循環貸款「和」定期SOFR“欄下所列的百分比,(C)由基本利率貸款組成的定期貸款部分應爲「定期貸款」和「基本利率」欄下所列的百分比;。(D)定期貸款中由定期貸款組成的部分應爲「定期貸款」和「定期貸款」欄下所列的百分比;及(E)未使用的額度費用應爲「未使用的額度費用」一欄下所列的百分比:
適用費率 | |||||||||||||||
水平 | 綜合槓桿率 | 術語較軟 | 基本費率 | 未使用的線費 | |||||||||||
循環貸款 | 定期貸款 | 循環貸款 | 定期貸款 | ||||||||||||
1 | > 2.50:1.00 | 1.75% | 1.75% | 0.75% | 0.75% | 0.25% | |||||||||
2 | ' 2.50:1.00和 > 2.00:1.00 | 1.50% | 1.50% | 0.50% | 0.50% | 0.20% | |||||||||
3 | ' 2.00:1.00和 > 1.50:1.00 | 1.25% | 1.25% | 0.25% | 0.25% | 0.15% | |||||||||
4 | ' 1.50:1.00 | 0.75% | 0.75% | 0.00% | 0.00% | 0.10% | |||||||||
| | | | | | | |
因綜合槓桿率變化而導致的適用利率的任何增加或減少應自根據以下規定交付合規證書之日後的第一個工作日起生效 第6.02(B)條; 提供, 然而,,如果未按照 第6.02(B)條那麼,根據所需貸款人的請求,定價級別1應自日期後的第一個工作日起適用
3
在每一種情況下,該符合證書應保持有效,直至該符合證書交付之日後的第一個營業日爲止。此外,在違約率有效期間,應始終適用適用稅率各欄中規定的最高稅率。
儘管本定義中包含任何相反的規定,(I)在確定任何時期的適用費率時,應遵守下列規定第2.10(B)條和(Ii)初始適用費率應設定爲定價級別4,直至符合證書交付之日之後的第一個工作日第6.02(B)條截至2019年9月30日的財季萬億。管理代理。適用利率的任何調整應適用於當時存在的或隨後作出或發放的所有信貸延期。
“適用的旋轉百分比“對於任何時間的任何循環貸款,指該循環貸款當時相對於循環貸款的適用百分比。
“恰如其分 出借人“指在任何時候,就任何貸款而言,對該貸款有承諾或在該時間根據該貸款持有貸款的貸款人。
“覈准基金“指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何基金。
“安排者指美林、皮爾斯、芬納和史密斯公司的關聯公司美國銀行、北卡羅來納州的美銀美林、美國西部銀行和美國匯豐銀行,分別以聯席牽頭安排人和聯席帳簿管理人的身份。
“Artesyn“具有本協議初步聲明中規定的含義。
“收購Artesyn“具有本協議初步聲明中規定的含義。
“雅特生收購協議“具有初步聲明中規定的含義。
“分配和假設“指貸款人和合資格受讓人(經其要求同意的任何一方同意)訂立的轉讓和承擔第11.06(B)條),並由管理代理接受,實質上是附件B 或行政代理批准的任何其他表格(包括使用電子平台生成的電子文檔表格)。
“經審計的財務報表“指借款人及其子公司截至2018年12月31日、2017年12月31日和2016年12月31日的財年的經審計合併資產負債表,以及借款人及其子公司該財年的相關合並利潤表、股東權益和現金流量,包括附註。
“共享保險信息的授權“指實質上以以下形式的授權 附件Q (or貸款方的每家保險公司要求的其他形式)。
“可用期“就循環貸款而言,指從截止日期(包括截止日期)起至(i)循環貸款的到期日,(ii)根據 第2.06節,和(iii)每個循環貸款人提供循環貸款承諾的終止日期。
4
“保釋-在行動“指適用的決議機構對受影響金融機構的任何責任行使任何減記和轉換權力。
“保釋-在立法中“指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會第2014/59/EU號指令第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,指歐盟內部自救立法附表中不時描述的該歐洲經濟區成員國的執行法律;以及(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於聯合王國的任何其他法律、法規或規則,涉及解決不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其附屬機構(通過清算、管理或其他破產程序除外)。
“美國銀行“指美國銀行、北卡羅來納州及其繼任者。
“基本費率“指任何一天的年利率浮動等於(A)聯邦基金利率中的最高者加0.50%,(B)美國銀行不時公開宣佈的該日的有效利率爲其「最優惠利率」和(C)期限SOFR加1.00%;提供, 如果基本稅率低於1.00%,則就本協議而言,該稅率應被視爲1.00%。「最優惠利率」是美國銀行根據各種因素設定的利率,包括美國銀行的成本和預期回報、一般經濟狀況和其他因素,並被用作一些貸款定價的參考點,這些貸款的定價可能是該宣佈的利率,也可能是高於或低於該利率。-美國銀行宣佈的此類最優惠利率的任何變化,應於該變化的公告中指定的開業之日生效。*如果基本利率被用作替代利率,根據第3.03節在此,則基本稅率應以較大者爲準第(A)條 和 (b) 以上並不應參考 (C)條上面。
“基本利率貸款“是指根據基本利率付息的循環貸款或定期貸款。
“受益所有權認證“是指《受益所有權法規》要求的有關受益所有權的認證。
“實益所有權監管“指31 C.F.R.第1010.230條。
“福利計劃“指(a)「員工福利計劃」中的任何一項(如ERISA中的定義)受ERISA第一條約束,(b)準則第4975條定義並受其約束的「計劃」或(c)資產包括的任何人(出於ERISA第3(42)條的目的或出於ERISA第I篇或守則第4975條的目的)任何此類「員工福利計劃」的資產或「計劃」。
“借款人“具有本協議序言中規定的含義。
“借款人材料“具有在中指定的含義第6.02(p)(i)節.
“借債“指循環借款或定期借款,視上下文要求而定。
“工作日“指週六、週日或商業銀行根據行政代理辦公室所在州法律被授權關閉或實際上關閉的其他日子之外的任何一天,如果該日子涉及基於SOFR期限的利率的利息,則指任何此類日子也是美國政府證券營業日。
5
“資本支出“就任何人而言,指在任何期間購買或以其他方式獲取任何固定資產或資本資產的任何開支(不包括適當地計入當前業務的正常更換和維修)。爲本定義的目的,在現有設備以舊換新的同時購買的設備的購買價格或保險收益應計入資本支出,但僅限於該購買價格超過該設備賣方爲該時間正在折價的設備提供的信貸或該保險收益的金額(視具體情況而定)的範圍。
“大寫租賃“指根據GAAP已經或需要作爲資本化租賃或融資租賃記錄、分類和核算的任何租賃。
“現金 等價物指借款人或其任何附屬公司根據公認會計原則分類爲「現金等價物」的任何投資,範圍爲借款人或其任何附屬公司所擁有,且無任何留置權(准許留置權除外)。
“氟化碳“指的是《守則》第957條規定的受控外國公司的人,借款人或任何貸款方是《守則》第951(b)條含義內的美國股東。
“法律上的變化“指在截止日期後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、執行或適用的任何改變;或(C)任何政府當局提出或發出任何請求、規則、準則或指令;提供儘管本協議有任何相反規定,(I)根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》或根據該法發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,或在其實施過程中發佈的所有請求、規則、指導方針或指令,以及(Ii)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、指導方針或指令,在任何情況下均應被視爲「法律變更」,無論頒佈、通過、發佈或實施的日期爲何。
“控制權的變更「指任何」個人「或」團體「(如1934年證券交易法第13(D)及14(D)條所用,但不包括該人或其附屬公司的任何僱員福利計劃,以及以受託人、代理人或其他受信人或管理人身分行事的任何人士或實體)成爲」實益擁有人“(定義見1934年證券交易法第13d-3及13d-5條)的事件或一系列事件。但任何個人或團體應被視爲對該個人或團體有權獲得的所有股權擁有「實益所有權」,不論該權利是可立即行使的,還是僅在一段時間後才可行使的(該權利,即選擇權“))直接或間接地,借款人的有表決權股權,在完全攤薄的基礎上,相當於借款人所有有表決權股權的總投票權的35%或以上(並考慮到該個人或集團根據任何期權有權獲得的所有此類證券)。
“班級“當用於任何貸款或借款時,指的是這種貸款或構成這種借款的貸款是循環貸款還是定期貸款;當用於任何承諾時,指的是這種承諾是循環承諾還是定期承諾。
“截止日期“是指2019年9月10日。
“截止日期再融資“具有在中指定的含義第4.01(h)節.
6
“CME“指CME Group Benchmark Administration Limited。
“代碼”是指1986年的《國內稅收法》。
“聯席經理“指以聯席管理人身份的北卡羅來納州花旗銀行。
“承諾“指定期承諾或循環承諾,視情況而定。
“商品交易法”指《商品交易法》(7 U.S.C.§ 1 ET SEQ序列.),並不時修改,以及任何後續法規。
“合規證書“指實質上屬以下形式的證明書附件C.
“關聯所得稅“是指對淨收入(無論如何計價)徵收或衡量的其他連接稅,或者是特許經營稅或分支機構利潤稅。
“合規變更「指,就SOFR或SOFR術語的使用或管理,或任何建議的後續利率的使用、管理、採用或實施而言,行政代理酌情酌情對」基本利率「和」利息期「的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他技術、行政或操作事項(包括」營業日「和」美國政府證券營業日“的定義、借款請求或預付款的時間、轉換或延續通知和回顧期限的長度)進行的任何符合要求的變更,反映該等適用利率的採納及實施(S),並允許行政代理以與市場慣例大體一致的方式進行管理(或,如行政代理確定採用該等市場慣例的任何部分在行政上並不可行或不存在管理該匯率的市場慣例,則以行政代理厘定的與本協議及任何其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他行政方式)。
“已整合“當用於提及借款人及其子公司或任何其他人的財務報表或財務報表項目時,指根據GAAP合併原則合併的此類報表或項目。
“合併EBITDA“是指,在任何時期, 總和 根據GAAP,借款人及其子公司在綜合基礎上確定以下事項,不得重複,
7
(1)在此期間的非經常性費用(包括遣散費、搬遷費用、一次性薪酬變動和與衍生協議相關的損失或費用),
(2)重組費用或準備金,
(3)商譽或其他無形資產的減值,
(4)與本協議的結束或與證券的發行、回售或二次發售或任何再融資交易有關的任何未資本化的交易成本,無論是否已完成,以及
(5)與收購Artesyn和其他收購相關的整合成本在截止日期之前完成,
較少(C)非連續性業務的收入;(D)不重複的(並在一定程度上作爲收益反映或以其他方式列入該期間綜合淨收入的計算)非常收益和(E)其他非現金收入或收益。
“合併融資債務“指截至任何確定日期,借款人及其附屬公司在綜合基礎上的總和:(A)借款的所有未償負債,包括當期和長期債務(包括本合同項下的債務)(但不包括正常業務過程中的應付貿易賬款和經營租賃);(B)信用證和類似票據項下的直接或或有債務;(C)資本租賃項下的債務;(D)合成租賃和證券化交易項下的債務;以及(E)上述各項的擔保;較少:100%綜合現金和現金等價物、有價證券、短期投資和長期投資(均根據公認會計准則定義)。儘管有上述規定,(I)養老金和離職後福利債務金額不應包括在本定義的任何確定中,以及(Ii)GAAP會計中任何改變當前被排除在此定義中的任何項目的分類應繼續被排除在外,而不管GAAP會計規則的變化(例如,經營租賃的特徵ASC 842)。
8
“綜合槓桿率“指於任何厘定日期,(A)截至該日期的綜合融資負債與(B)借款人及其附屬公司在最近完成的計量期間的綜合基礎上的綜合EBITDA的比率。
“合併淨收入“指在任何厘定日期,借款人及其附屬公司根據公認會計原則計算的最近完成的計量期間的綜合基礎上的淨收益(或虧損)。
“合併總資產「是指在任何確定日期,借款人及其子公司在最近一次合併資產負債表上,按照公認會計原則,在」總資產“(或任何類似的標題)的相對位置列示的金額。
“合同義務“對任何人而言,指由該人發出的任何保證的任何規定,或該人是當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾的任何規定。
“控制“指直接或間接擁有指導或促使某人的管理層或政策的方向的權力,無論是通過行使投票權的能力、合同還是其他方式。「」控管「和」受控“具有與之相關的含義。
“受控帳戶“指受合格控制協議約束的每個存款帳戶和證券帳戶。
“可轉換負債“指根據本協議條款允許發生的借款人的債務(可由擔保人擔保),可轉換爲借款人的普通股(以及代替零股的現金)和/或現金(金額參考該普通股的價格確定)。
“信用延期“意味着借用。
“日常簡單的軟件“就任何適用的確定日期而言,指的是在該日期在紐約聯邦儲備銀行網站(或任何後續來源)上發佈的SOFR。
“債務人救濟法“指美國破產法,以及所有其他清算、託管、破產、爲債權人利益轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或美國或其他適用司法管轄區不時生效的類似債務人救濟法。
“默認“指構成違約事件的任何事件或條件,或在發出任何通知後,經過一段時間,或兩者兼而有之,即爲違約事件。
“違約率“是指(a)對於任何已指定費率的債務,每年的費率等於比原本適用的費率高出百分之一(1%);(b)對於任何未指定或可用費率的債務,每年的費率等於基本費率 加 基本利率貸款循環貸款的適用利率 加 在適用法律允許的最大範圍內,每種情況下爲百分之二(2%)。
“違約貸款人“意思是,在符合第2.15(B)條,任何貸款人(a)未能(i)在根據該貸款要求提供資金之日起的兩(2)個工作日內爲其全部或任何部分貸款提供資金,除非該貸款人書面通知行政代理和借款人,這種未能是由於該貸款人確定一個或多個先決條件(每個
9
(B)在到期之日起兩(2)個工作日內,(B)以書面形式通知借款人或行政代理人不打算履行其在本合同項下或其他協議項下的資金義務,或(Ii)在到期之日起兩(2)個工作日內,向行政代理人或任何其他貸款人支付其應支付的任何其他款項,或已就此發表公開聲明(除非該書面或公開聲明與該貸款人根據本協議爲貸款提供資金的義務有關,並聲明該立場是基於該貸款人確定不能滿足提供資金的先決條件(該條件的先例以及任何適用的違約應在該書面或公開聲明中明確指出)),(C)在行政代理或借款人提出書面請求後三(3)個工作日內,未能向行政代理和借款人書面確認它將履行本協議項下的預期融資義務(提供則該貸款人須據此停止作爲違約貸款人條例草案第(C)條在收到行政代理人和借款人的這種書面確認後),或(D)已經或具有直接或間接的母公司,該母公司已(I)將成爲根據任何債務人救濟法進行的訴訟的標的,(Ii)已爲其指定一名接管人、保管人、保管人、受託人、管理人、受託人、受託人、受讓人、受讓人、受託人、受託人、受讓人、受託人、受託人、受讓人或受讓人,以債權人或類似人的利益負責其業務或資產的重組或清算,包括聯邦存款保險公司或以這種身份行事的任何其他州或聯邦監管機構,或(Iii)成爲自救行動的標的;提供貸款人不應僅僅因爲政府當局擁有或收購該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成爲違約貸款人,只要這種所有權權益不會導致或爲該貸款人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該貸款人(或該政府當局)拒絕、拒絕、否認或否認與該貸款人簽訂的任何合同或協議。*行政代理根據下列任何一項或多項裁定貸款人爲違約貸款人條例草案第(A)條穿過(d)在沒有明顯錯誤的情況下,上述條款和該地位的生效日期應是決定性的和具有約束力的,該貸款人應被視爲違約貸款人(受第2.15(B)條)自行政代理在書面通知中確定的日期起,行政代理應在該決定作出後立即將該通知送達借款人和其他貸款人。
“指定司法管轄區“指任何國家或領土,只要該國家或領土受到任何制裁,包括這個克里米亞,烏克蘭的頓涅茨克和盧甘斯克地區,古巴、伊朗、朝鮮和敘利亞。
“處置「或」處置“指任何貸款方或子公司對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(包括任何出售和回租交易)(或授予進行上述任何行爲的任何選擇權或其他權利),包括對任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。
“被取消資格的機構“指借款人不時以書面形式向行政代理指明的借款人及其附屬公司的真正業務競爭對手。借款人將向所有貸款人提供一份被取消資格的機構名單(包括由行政代理在平台上張貼該名單);提供對被取消資格機構名單的任何更新不應被視爲追溯地取消任何先前已獲得與貸款有關的轉讓或參與的各方按照本文爲非被取消資格機構規定的條款繼續持有或投票的此類先前獲得的轉讓和參與的資格。
“美元「和」$“指的是美國的合法貨幣。
10
“國內子公司“指根據美國、任何州或哥倫比亞特區法律組建的任何子公司。
“歐洲經濟區金融機構“指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監督的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於下述機構的母公司的任何實體條例草案第(A)條 或(c)在歐洲經濟區成員國成立的任何金融機構,是中所述機構的子公司 條例草案第(A)條 或 (b) 符合這一定義,並受到其母公司的統一監督。
“歐洲經濟區成員國“指歐盟的任何成員國、冰島、列支敦士登和挪威。
“EEA決議授權機構“是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何被委託公共行政當局的人(包括任何受託人),負責解決任何歐洲經濟區金融機構。
“符合條件的受讓人“指任何符合以下條件成爲受讓人的人第11.06條(但須獲得下列規定的同意(如有的話)第11.06(b)(iii)節).
“環境“是指環境空氣、室內空氣、地表水、地下水、飲用水、土壤、地表和地下地層以及溼地、動植物等自然資源。
“環境法“指與污染或保護環境或人類健康有關的任何和所有聯邦、州、地方和外國法規、法律(包括普通法)、條例、標準、條例、規則、判決、命令、法令、許可證、協議或政府限制(在與接觸危險材料有關的範圍內),包括與製造、產生、處理、運輸、儲存、處理、釋放或威脅釋放危險材料、空氣排放和向廢物或公共系統排放有關的限制。
“環境責任“指任何責任,或有或有的或其他責任(包括任何損害賠償責任、環境修復成本、罰款、處罰或賠償),無論是基於合同、侵權行爲、暗示或明確保證、嚴格責任、刑事或民事法規或普通法,直接或間接與(a)任何環境法有關,(b)產生、使用、處理、運輸、儲存,任何危險材料的處理或處置,(c)接觸任何危險材料,(d)任何危險材料的釋放或威脅釋放,或(e)任何合同、協議或其他協商一致的安排,據此承擔或施加有關上述任何事項的責任。
“環境許可證“是指任何環境法要求的任何許可、認證、登記、批准、識別號、許可證或其他授權。
“股權“就任何人而言,指該人的所有股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)、用以向該人購買或獲取該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的所有認股權證、期權或其他權利,以及該人的所有其他所有權或利潤權益(包括其中的合夥、成員或信託權益),不論是否有投票權,亦不論該等股份、認股權證、期權、權利或其他權益在任何厘定日期是否尚未清償,但不包括任何可轉換債務。
“股票發行“指任何貸款方或任何附屬公司向任何人發行其股權,但不包括(A)根據行使期權或
11
(B)根據將任何債務證券轉換爲股本或將任何類別的股本證券轉換爲任何其他類別的股本證券而發行其股權,(C)發行任何與其股權有關的期權或認股權證,及(D)借款人發行其股權作爲準許收購的代價。「股票發行」一詞不應視爲包括任何處置。
“ERISA“指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》以及據此頒佈的規則和法規。
“ERISA附屬公司“指本守則第414(B)或(C)條(以及本守則第414(M)及(O)條就與本守則第412條有關的條文而言)所指的與借款人共同控制的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。
“ERISA事件「是指(A)與養卹金計劃有關的應報告事件;(B)借款人或任何ERISA關聯公司在計劃年度內退出受ERISA第4063條約束的養卹金計劃,而該實體是ERISA第4001(A)(2)節所界定的」主要僱主“,或根據ERISA第4062(E)條視爲此類退出的業務的停止;(C)借款人或任何ERISA關聯公司從多僱主計劃中全部或部分退出;(D)根據《僱員退休保障條例》第4041或4041a條,提交終止意向通知或將計劃修訂視爲終止;。(E)根據《僱員退休保障條例》第4042條,由PBGC提起終止退休金計劃的程序;。(F)根據《僱員退休保障條例》第4042條,構成終止任何退休金計劃或委任受託人管理任何退休金計劃的任何事件或條件;。(G)確定任何養卹金計劃或多僱主計劃被視爲《守則》第430或432節或《僱員補償和保險法》第303或305節所指的風險計劃或處於危險或危急狀態的計劃;(H)向借款人或任何ERISA關聯公司施加ERISA第四章規定的任何責任,但根據ERISA第4007條到期但未拖欠的PBGC保費除外,或(I)借款人或任何ERISA關聯公司未能滿足養老金計劃的養老金籌資規則下的所有適用要求,無論是否放棄,或借款人或任何ERISA關聯公司未向多僱主計劃提供任何必要的供款。他說:
“歐盟保釋-在立法附表中"是指貸款市場協會(或任何繼承人)發佈的不時有效的歐盟紓困立法表。
“違約事件“具有在中指定的含義第8.01節.
“不含稅“指對任何收款人徵收或就任何收款人徵收的任何稅項,或須從向收款人的付款中扣繳或扣除的任何稅項,(A)向收款人徵收或以淨收入(不論其面額)、特許經營稅及分行利得稅衡量的稅項,在每一種情況下,(I)由於該收款人根據法律組織,或其主要辦事處或(如屬任何貸款人)其貸款辦事處位於徵收此類稅項(或其任何政治分區)的管轄區,或(Ii)其他關連稅項,(B)就貸款人而言,美國聯邦預扣稅是根據下列有效法律對應付給貸款人或爲貸款人帳戶支付的貸款或承諾中的適用權益徵收的:(I)貸款人在適用的承諾中獲得該權益之日(或在不是根據先前承諾提供資金的貸款的情況下,則是在該貸款中獲得該權益的情況下),而不是依據借款人根據以下條款提出的轉讓請求第11.13條或(Ii)該貸款人更改其貸款辦事處,除非在每一種情況下,根據第3.01(B)條 或 (d),與此類稅款相關的金額應在該貸款人獲得貸款或承諾的適用權益之前支付給該貸款人的轉讓人,或在該貸款人改變其貸款辦事處之前支付給該貸款人,(c)歸因於該貸款人未能遵守的稅款 第3.01(F)條 和(d)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣稅。
12
“現有貸款協議“指借款人與美國銀行之間於2017年7月28日達成的特定貸款協議。
“設施「指術語」融資「或」循環融資“,視上下文而定。
“設施終止日期“係指下列所有情況發生的日期:(A)總承付款終止和(B)所有債務已全額清償(或有賠償義務除外)。
“FASB ASC“指財務會計準則委員會的會計準則編纂。
“FATCA“指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的任何修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或其官方解釋、根據守則現行第1471(B)(1)條訂立的任何協議(或上述任何修訂或後續版本)以及實施前述規定的任何政府間協議(及任何相關法律、法規或官方行政聲明)。
“聯邦基金利率“指在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日由存款機構進行的聯邦基金交易計算的年利率(按紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上列出的方式厘定),並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈爲聯邦基金實際利率; 提供如果如此確定的聯邦基金利率將小於零,則就本協議而言,該利率應被視爲零。
“費用信指借款人、行政代理、安排人和聯席管理人之間日期爲2019年5月14日的修改和重新簽署的費用信函。
“融資方指行政代理人、貸款人、受償人及行政代理人根據下列規定不時委任的每名協理或分代理人第9.05節.
“外國貸款人“指非美國人的貸款人。
“國外計劃指借款人或借款人的任何子公司爲借款人或在美國境外受僱的任何子公司的僱員的利益而設立、維持或貢獻的任何退休金計劃、福利計劃、基金(包括任何養老金基金)或其他類似計劃(由政府當局獨家維持的任何計劃、基金或其他類似計劃除外),該計劃、基金或其他類似計劃提供或導致退休收入或預期退休收入的遞延,且該計劃不受ERISA的約束。
“國外計劃活動“就任何外國計劃而言,是指(A)存在超過任何適用法律允許的數額或超過在沒有政府當局豁免的情況下允許的數額的無資金支持的負債,(B)在任何適用法律規定的繳費或付款到期日或之前未能根據任何適用法律支付所需的捐款或付款,(C)收到政府當局關於終止任何此類外國計劃或指定受託人或類似官員管理任何此類外國計劃的通知,或聲稱任何此類外國計劃破產,(D)借款人或根據適用法律的任何子公司因完全或部分終止該外國計劃或任何參與該計劃的僱主完全或部分退出而招致的任何責任,或(E)發生任何
13
任何適用法律禁止的、可合理預期導致借款人或任何子公司承擔任何責任,或因任何不遵守任何適用法律而對借款人或任何子公司施加任何罰款、消費稅或罰款的交易。
“外國子公司“指非本地附屬公司的任何附屬公司。
“FRB“指美國聯邦儲備系統理事會。
“FSHCO“指除一家或多家外國子公司的股權外沒有實質性資產的任何子公司。
“基金“指在其正常活動過程中從事(或將從事)商業貸款和類似信貸延伸的任何人(自然人除外)。
“基金賠款函“指實質上以下列形式發出的資金彌償函附件N.
“公認會計原則指在美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會(或會計行業內具有類似地位和權威的機構)的聲明和聲明中不時提出的美國公認的會計原則,包括《FASB會計準則彙編》,這些原則適用於確定之日的情況,一致適用,並受第1.03節.
“政府權威“指美國或任何其他國家的政府,或其任何政治部門的政府,無論是州還是地方的,以及行使行政、立法、司法、稅收、監管或行政權力或政府職能的任何機構、當局、部門、監管機構、法院、中央銀行或其他實體。(包括金融行爲監管局、審慎監管局以及歐盟或歐洲央行等任何超國家機構)。
“擔保“對任何人而言,指(A)該人擔保或具有擔保下述債務的經濟效果的任何義務,不論是或有義務或其他義務條例草案第(A)條穿過(g) 其定義或另一人應付或可履行的其他義務(“主要債務人“)以任何方式,不論直接或間接,包括該人的任何直接或間接義務,(1)購買或支付(或爲購買或支付)該等債務或其他義務而墊付或提供資金,(2)購買或租賃財產、證券或服務,以就該等債務或其他義務向債權人保證支付或履行該等債務或其他義務,(3)維持營運資金,主要債務人的權益資本或任何其他財務報表狀況或流動資金或收入水平或現金流,以使主要債務人能夠償付該等債務或其他債務,或(4)以任何其他方式就該等債務或其他債務向債權人作出保證,或保護該債權人不受損失(全部或部分),或(B)對該人的任何資產的任何留置權,以擔保所述的任何債務條例草案第(A)條穿過(g)關於留置權的定義或任何其他人的其他義務,不論這種債務或其他義務是否由該人承擔或明示承擔(或有或有或以其他方式,這種債務的任何持有人獲得任何這種留置權的任何權利)。*任何擔保的金額應被視爲等於所作擔保所針對的相關主要債務或其部分的已說明或可確定的金額,或如未說明或
14
可確定的,由擔保人善意確定的有關其的最大合理預期責任。 術語“擔保作爲動詞,也有相應的含義。
“擔保債務“是否具有在第10.01條.
“擔保人“統稱爲借款人的重大國內子公司,根據以下規定成爲或可能隨時成爲本協議的締約方 第6.13節.
“擔保“統稱爲擔保人根據 第十條 以融資方爲受益人,以及根據 第6.13節.
“危險材料“指所有爆炸性或放射性物質或廢物以及所有危險或有毒物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、天然氣、液化天然氣、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、有毒黴菌、傳染性或醫療廢物以及所有其他物質、廢物、化學品、污染物、受任何環境法監管的任何形式的任何性質的污染物或化合物。
“受影響貸款“中賦予該術語的含義爲第3.03(a)(i)(B)(2)節.
“增加生效日期“中賦予該術語的含義爲第2.19(y)(i)節.
“遞增承付款“是指增量循環承諾和/或增量期限承諾。
“增量循環承付款項“中賦予該術語的含義爲第2.19(x)節.
“遞增的期限承諾“中賦予該術語的含義爲第2.19(y)節.
“增量定期貸款到期日期“中賦予該術語的含義爲第2.19(b)(iv)節.
“增量定期貸款“指根據任何增量期限承諾發放的任何貸款。
“負債“對於任何人來說,在特定時間,不重複地是指以下所有內容,無論是否根據GAAP列爲債務或負債:
15
就本協議的所有目的而言,任何人的債務應包括任何合夥企業或合資企業(本身爲公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,只要該人因其在該實體中的所有權權益或與該實體的其他關係而對其負有責任,除非該等債務明確地對該人無追索權。在任何日期,任何掉期合同項下的任何淨債務的金額,應被視爲截至該日期的掉期終止價值。
一旦債務失敗或債務清償,並按照債務條款清償債務,此類債務將不再是本協議項下的「債務」(在發出或郵寄贖回和贖回資金的通知後,這些資金將存放於受託人或付款代理人處,或以其他方式分離或以信託形式持有,或根據託管或其他資金安排(金額足以在到期或贖回時償還所有此類債務,以及支付所有利息和溢價,如有),僅用於回購、贖回、失敗、償還、清償和清償,或以其他方式獲取或註銷此類債務,或其他實質上類似的程序)。
“保證稅“指所有(A)向任何貸款方或因任何貸款方在任何貸款單據下的任何義務所作的任何付款或就任何貸款方根據任何貸款文件所承擔的任何義務而徵收的稅項(不包括的稅項),以及(B)中未另作說明的範圍條例草案第(A)條、其他稅種。
“受償人“具有在中指定的含義第11.04(b)節.
“信息“具有在中指定的含義第11.07(a)(十二)(B)節.
16
“公司間債務“具有在中指定的含義第7.02(D)(Ii)條.
“付息日期“指(A)就任何定期SOFR貸款而言,適用於該貸款的每一利息期的最後一天,以及作出該貸款的貸款的到期日;提供, 然而,如任何定期SOFR貸款的利息期超過三(3)個月,則在該利息期開始後每三(3)個月的相關日期亦應爲付息日期;及(B)就任何基本利率貸款而言,指每年3月、6月、9月及12月的最後一個營業日及貸款工具的到期日。
“利息期“就每筆定期SOFR貸款而言,指自該定期SOFR貸款支付或轉換爲SOFR貸款或作爲SOFR定期貸款繼續發放之日起至借款人在貸款通知中選擇的之後一(1)個月、三(3)個月或六(6)個月(在每種情況下,視可獲得性而定)結束的期間,或借款人要求並經所有適當貸款人和行政代理同意的其他十二(12)個月或更短的期間(就每一所請求的利息期而言,取決於可獲得性);提供 即:
“投資“對任何人而言,指該人直接或間接取得或投資,不論是透過(A)購買或以其他方式取得另一人的股權,(B)貸款、墊款或出資、擔保或承擔另一人的債務,或購買或以其他方式取得另一人的任何其他債務或權益(包括該另一人的任何合夥或合營權益,以及該投資者用以擔保該另一人的債務的任何安排),或(C)購買或以其他方式獲取(在一項交易或一系列交易中)另一人的資產,而該等資產構成該另一人或該人的某一部門、行業或其他業務單位的全部或實質所有資產。-爲遵守《公約》的目的,任何投資額應爲實際投資額,不對此類投資額隨後的增減進行調整。
“美國國稅局“指美國國稅局。
“合併協議“指實質上以下列形式訂立的合併協議附件D 按照規定執行和交付 第6.13節.
“最遲到期日“是指在任何確定日期,適用於當時任何貸款或承諾的最新到期日或到期日,包括任何增量定期貸款的最新到期日,在每種情況下均根據本協議不時延長。
“法律“統稱所有國際、外國、聯邦、州和地方法規、條約、規則、準則、法規、法令、守則以及行政或司法先例或權威,包括
17
負責執行、解釋或管理的任何政府當局的解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、指示的職責、請求、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,在每一種情況下,無論是否具有法律效力。
“出借人「指在本合同簽字頁上被確定爲」貸款人「的每個人,根據本協議成爲」貸款人“的每個其他人,以及他們的繼承人和受讓人。
“出借處“指行政代理人或任何貸款人,指在該人的行政問卷中被描述爲行政代理人的一個或多個辦事處,或該人不時通知借款人和該行政代理人的其他一個或多個辦事處;該辦事處可包括該人的任何關聯公司或該人或該關聯公司的任何國內或國外分支機構。
“留置權“指任何種類或性質的擔保權益性質的任何按揭、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、抵押、優先權或其他擔保權益或優惠安排(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議、任何地役權、通行權或房地產所有權的其他產權負擔,以及任何具有與上述任何條款基本相同的經濟效果的融資租賃)。
“貸款“指貸方根據以下條件向借款人提供信貸 第二條以定期貸款或循環貸款的形式。
“貸款文件“統稱是指(A)本協定(經第1號修正案、第2號修正案修正) 和,修正案第3號和第4號修正案),(B)在附註中,(C)在擔保書中,(D)在費用函中,(E)在每份合併協議中,(F)在第1號修正案中,(G)在第1號修正案中,.2、(H)第3號修正案和(我, (i)第4號和(j)修正案)根據上述規定由任何貸款方或代表任何貸款方簽署和交付的所有其他證書、協議、文件和文書以及對任何貸款文件的任何修改、修改或補充或對任何貸款文件的放棄或對任何貸款文件的任何豁免; 提供, 然而,,就以下目的而言第11.01條、「貸款文件」指本協議和擔保書。
“貸款通知“指的是(a)借款、(b)貸款從一種類型轉換爲另一種類型的通知,或(c)根據 第2.02(A)條,其實質形式應爲附件E 或行政代理可能批准的其他表格(包括行政代理批准的電子平台或電子傳輸系統上的任何表格),由借款人的負責官員適當填寫並簽署。
“貸款方“是指借款人和每一位擔保人。
“主協議”具有「互換合同」定義中規定的含義。
“材料採購“指借款人或其任何子公司以至少150,000,000美元的收購。
“實質性不良影響“指(a)運營、業務、財產、負債的重大不利變化或重大不利影響(實際或或有),或借款人或借款人及其子公司整體的財務狀況;或(b)對(i)任何貸款方履行其作爲一方的任何貸款文件項下義務的能力產生重大不利影響,(ii)任何貸款文件的合法性、有效性、約束力或對任何貸款方的可執行性
18
一方或(Iii)行政代理或任何貸款人根據任何貸款文件可獲得或授予的權利、補救和利益。
“材料合同“就任何人而言,指該人爲當事一方的每一份合同或協議,涉及支付給該人或由該人支付的總代價100,000,000美元或更多,或(B)對該人的業務、財務狀況、運營、業績、財產或前景具有其他重大意義的合同或協議,或(C)借款人及其附屬公司的任何其他書面或口頭合同、協議、許可或許可證,如有理由預期任何一方單獨或整體違反、不履行、取消或不續簽該合同或協議,將產生重大不利影響。
“材料 國內 子公司“指借款人的任何國內子公司,如(A)在最近四(4)個財政季度結束的四(4)個財政季度期間,在預計基礎上產生的綜合EBITDA超過5%,或(B)在最近四(4)個財政季度結束時,在綜合基礎上,總資產(包括其他子公司的股權,不包括在合併中註銷的投資)等於或大於借款人及其子公司總資產的5%;提供, 然而,,如果在任何時候有未被歸類爲「重大境內子公司」的境內子公司,但其合計(I)按預計產生的綜合EBITDA的10%以上,或(Ii)其總資產(包括在其他子公司的股權和不包括在合併基礎上註銷的投資)等於或大於借款人及其子公司在合併基礎上總資產的10%,則借款人應立即指定一家或多家此類境內子公司爲重大境內子公司,並促使任何此類境內子公司遵守第6.13節在該等境內附屬公司成爲本協議項下的擔保人後,非擔保人的境內附屬公司應(A)產生少於綜合EBITDA的10%及(B)其總資產少於借款人及其附屬公司綜合總資產的10%。
“到期日“指(A)就循環貸款而言,指2026年9月9日;及(B)就術語融資而言,指2026年9月9日;提供, 然而,,在每種情況下,如果該日期不是營業日,則到期日應爲前一個營業日。
“測算期“指在任何確定日期,借款人最近完成的四(4)個財務季度(或,爲了確定形式合規性,指借款人最近完成的四(4)個財務季度,其財務報表已根據第6.01節)或者,如果自結算日以來借款人連續完成的會計季度少於四(4)個,則爲借款人自結算日以來已經完成的財務季度(或者,爲了確定形式合規性,如果財務報表已根據第6.01節自結算日起借款人連續四(4)個會計季度內,借款人的財務報表已依據第6.01節自截止日期起)。
“多僱主計劃“指借款人或任何ERISA附屬公司已作出或有義務作出供款的,或在前五(5)個計劃年度內已作出或有義務作出供款的任何僱員福利計劃。
“多僱主計劃“指擁有兩個或兩個以上出資贊助人(包括借款人或任何ERISA附屬公司)的計劃,其中至少有兩個不受共同控制,如ERISA第4064節所述。
19
“非-雙方同意的貸款人“指任何貸款人不批准任何同意、豁免或修訂,而該同意、豁免或修訂(A)須經所有貸款人或所有受影響的貸款人批准,第11.01條以及(B)已獲得所需貸款人的批准。
“非-違約貸款人“在任何時候,指的是當時不屬於違約應收賬款的每個應收賬款。
“注意“指術語票據或循環票據,視上下文需要而定。
“提前還款通知書“指有關貸款的預付通知,其形式基本上爲 附件R 或行政代理機構可能批准的其他表格(包括行政代理機構批准的電子平台或電子傳輸系統上的任何表格),由負責官員適當填寫並簽署。
“義務“指(A)根據任何貸款文件或以其他方式就任何貸款而產生的對任何貸款方的所有墊款及債務、債務、義務、契諾及責任;及(B)與強制執行及收取前述條文有關而招致的所有費用及開支,包括律師的費用、收費及支出,不論是直接或間接的(包括以假設方式取得的費用)、絕對或有的、到期或將到期的、現已存在或以後產生的費用及開支,包括利息,任何貸款方或其任何關聯方在開始後根據任何債務人救濟法下的任何訴訟程序而產生的或針對該當事人或其關聯公司而產生的費用和費用,不論該利息、費用和費用是否被允許在該程序中索賠。
“OFAC“指美國財政部外國資產管制辦公室。
“軍官’s 證書“指實質上屬以下形式的證明書附件L 或行政代理批准的任何其他形式。
“組織文件“指(A)就任何公司而言,章程或公司註冊證書或章程細則及附例(或就任何非美國司法管轄區而言,或同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織及經營協議或有限責任公司協議(或就任何非美國司法管轄區而言,或同等或可比文件);(C)對於任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體,合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議(或關於任何非美國司法管轄區的同等或可比文件);以及(D)就所有實體而言,與其成立或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,提交給其成立或組織所在司法管轄區的適用政府當局(或關於任何非美國司法管轄區的同等或可比文件)。
“其他關聯稅“就任何應收賬款而言,是指因該應收賬款與徵收此類稅款的司法管轄區之間現有或以前的聯繫而徵收的稅款(除非因此類貸款已簽署、交付、成爲其一方、履行其義務、收到其付款、收到或完善其擔保權益、根據任何貸款文件從事任何其他交易或執行任何貸款文件而產生的聯繫,或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益)。
“其他稅種“指所有現有或未來的印花、法院或單據,無形的、記錄的、存檔的或類似的稅項,這些稅項是因根據、籤立、交付、履行、強制執行或登記、收取或完善擔保權益或以其他方式支付的任何款項而產生的
20
關於任何貸款文件,但屬於就轉讓而徵收的其他關連稅的任何此等稅項除外(依據第3.06節).
“未清償金額“指就任何日期的定期貸款和循環貸款而言,在實施在該日期發生的任何借款及定期貸款和循環貸款的預付或償還(視屬何情況而定)後的未償還本金總額。
“參與者“具有在中指定的含義第11.06(D)(I)條.
“參與者註冊“具有在中指定的含義第11.06(D)(Ii)(B)條.
“《愛國者法案》“具有在中指定的含義第11.19條.
“PBGC“指養老金福利擔保公司。
“養老金資金籌措規則“指《守則》和《僱員退休保障條例》關於養卹金計劃最低籌資標準的規則,並載於《守則》第412和430節以及《僱員退休保障條例》第302和303節。
“養老金計劃“指借款人或任何ERISA關聯機構維持或繳納的、或借款人或ERISA關聯機構對其負有任何責任的任何僱員養老金福利計劃(包括多僱主計劃,但不包括多僱主計劃),並且受ERISA第四章的覆蓋或受養卹金供資規則的約束。
“允許的收購「指貸款方的收購(在該收購中將被收購的個人或部門、業務線或其他業務單位在本文中應稱爲」目標“),在每種情況下,借款人及其子公司根據本協議條款允許從事的一種業務(或一種業務中使用的資產),在每種情況下只要:
“許可獲取證書“指實質上屬以下形式的證明書附件F 或行政代理批准的任何其他形式。
“允許的債券對沖交易“指借款人就發行任何可轉換債務而購買的有關借款人普通股的任何看漲期權或有上限的認購期權(或實質上同等的衍生工具交易),惟任何許可債券對沖交易的購買價減去借款人出售任何相關許可認股權證交易所得的收益,不得超過借款人出售與許可債券對沖交易相關發行的可轉換債務所得的淨收益。
21
“允許處置“指根據本協議條款允許的借款方的處分,在每種情況下,只要當時不存在違約,或在本協議生效後不會存在違約。
“允許留置權“是否具有在第7.01節.
“允許的傳輸“係指(A)在正常業務過程中處置存貨;(B)處置借款人或任何附屬公司的財產;提供如果該等財產的轉讓人是貸款方,則其受讓人必須是貸款方;(C)處置與催收或妥協有關的應收賬款;(D)向他人授予許可證、再許可、租賃或轉租,而不對借款人及其附屬公司的業務造成任何重大幹擾;及(E)以公平市價出售或處置現金等價物。
“允許的權證交易“指借款人在實質上與借款人購買相關獲准債券對沖交易同時出售的任何認購期權、認股權證或購買借款人普通股的權利(或實質上相等的衍生工具交易)。
“人“指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或其他實體。
“平面圖“指爲借款人或任何ERISA附屬公司的僱員而維持的任何僱員福利計劃(包括退休金計劃),或借款人或任何ERISA附屬公司須代表其任何僱員繳款的任何此類計劃。
“站臺“具有在中指定的含義第6.02(p)(i)節.
“本都“具有初步聲明中規定的含義。
“Pontus Holdings“具有初步聲明中規定的含義。
“備考基數「和」形式效應“指所有或實質上所有部門或業務範圍的任何處置,或任何收購,不論是實際的或擬議的,以確定是否遵守下列財務契諾第7.11節,每項此類交易或擬議交易應被視爲在相關計量期的第一天並截至該日發生,並應進行以下備考調整:
22
“形式合規性“就任何交易而言,指該交易在給予備考效力後,不會導致、產生或導致違約,根據最近完成的計量期的營運結果,(A)該等交易及(B)於相關計量期首日或之後發生的本協議項下預期或要求給予備考效力的所有其他交易。
“預測財務報表“具有在中指定的含義第5.05(D)條.
“PTE“指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因爲任何此類豁免都可能不時修改。
“公共貸款人“具有在中指定的含義第6.02(P)(Ii)條.
“採購商“具有初步聲明中規定的含義。
“合格ECP擔保人“在任何時候都是指總資產超過10,000,000美元的每個貸款方,或者當時有資格成爲《商品交易法》下的「合格合同參與者」,並且可以導致另一人當時有資格成爲《商品交易法》第1a(18)(A)(v)(II)條下的「合格合同參與者」。
“資格控制協議指貸款方、存管機構或證券中介機構與行政代理人之間的協議,該協議的形式和實質爲行政代理人所接受,並使行政代理人對其中所述的存款帳戶(S)或證券帳戶(S)具有「控制權」(該術語在「商法典」第9條中使用)。
“盈利報告的質量“具有在中指定的含義第5.05(e)節.
“收件人“是指行政代理人或任何分包商。
“註冊“具有在中指定的含義第11.06(c)節.
“規則U“指不時生效的FRB法規U以及該法規或其下的所有官方裁決和解釋。
“關聯方“就任何人而言,指該人的關聯公司以及該人和該人的關聯公司的合夥人、董事、高級官員、員工、代理人、受託人、管理人員、經理、顧問、顧問、服務提供商和代表。
“發佈“是指任何釋放、溢出、排放、排放、沉積、處置、泄漏、泵送、傾倒、傾倒、清空、注入或滲入或通過環境遷移,或進入、從或通過任何建築物、結構或設施。
23
“相關政府機構“指聯邦儲備系統或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統或紐約聯邦儲備銀行理事會正式認可或召集的委員會,或其任何繼任者。
“可報告的事件“指ERISA第4043(C)節或根據其發佈的條例中規定的任何事件,但已放棄三十(30)天通知期的事件除外。
“信用延期申請“就定期貸款或循環貸款的借用、轉換或延續而言,指借款通知。
“所需班級貸款人“指在任何時間,就任何類別的貸款或承諾而言,對該類別具有總信貸風險的貸款人,佔該類別所有貸款人總信貸風險的50%以上。*任何違約貸款人在任何時候確定所需的類別貸款人時,都不應考慮任何違約貸款人的總信用風險。
“所需的貸款人“指在任何時候,總信貸風險佔所有貸款機構總信貸風險的50%以上的貸款人;提供, 然而,在任何時候,當本合同項下有一個以上的貸款人,並且一個貸款人持有總信貸風險的50%以上時,術語「要求貸款人」將包括至少兩個貸款人。在任何時候確定所需貸款人時,不得考慮任何違約貸款人的總信用風險。
“規定的循環貸款人“指在任何時候,循環貸款人的循環風險總額佔所有循環貸款機構循環風險總額的50%以上。*在任何時間確定所需的循環貸款人時,不得考慮任何違約貸款人的總循環風險敞口。
“所需期限貸款人“指在任何時候,定期貸款機構的定期信貸風險總額佔所有定期貸款機構的定期信貸風險總額的50%以上。*在任何時間確定所需的定期貸款人時,不得考慮任何違約貸款人的總定期信貸敞口。
“可撤銷金額”具有中定義的含義第2.12(B)(Ii)條.
“離職生效日期“是否具有在第9.06(a)節.
“決議授權機構” 指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指英國決議機構。
“負責官員“指借款方的首席執行官、首席財務官、財務主管、財務主管、總法律顧問或經理總裁,僅爲根據下列規定交付任職證書第4.01(B)條借款方的秘書或任何助理秘書,並僅爲依據第二條適用貸款方的任何其他高級職員或僱員,或根據適用貸款方與行政代理人之間的協議指定的適用貸款方的任何其他高級職員或僱員。根據本協議交付的任何文件如由貸款方的負責人簽署,應最終推定爲已得到該借款方所有必要的公司、合夥和/或其他行動的授權,且該負責人應被最終推定爲代表該貸款方行事。*在行政代理要求的範圍內,每個負責幹事將提供在職證書,並向
24
行政代理要求的範圍,適當的授權文件,形式和實質令行政代理滿意。他說:
“受限支付“指(A)因借款人或其任何附屬公司現時或以後尚未償還的任何類別股權的任何股份(或同等股份)而直接或間接作出的任何股息或其他分派,(B)任何贖回、退休、償債基金或類似的付款、直接或間接購買或以其他價值購買借款人或其任何附屬公司的任何類別股權(或同等股份)的任何價值的其他收購,不論現在或以後尚未償還的認股權證,及(C)爲收回任何尚未償還的認股權證而作出的任何付款,購入任何貸款方或其任何附屬公司任何類別股權股份的選擇權或其他權利,不論現在或未來尚未償還。
“循環借款“指由同一類型的同時循環貸款組成的借款,如屬定期SOFR貸款,則由每個循環貸款人根據第2.01(B)條.
“循環承諾“對每個循環貸款人來說,是指其根據下列規定向借款人提供循環貸款的義務第2.01(B)條在任何時間未償還的本金總額不得超過該貸款人在附表1.01(B)在該貸款人成爲本協議一方的轉讓和假設中,在「循環承諾」項下或與該標題相對之處,該金額可根據本協議不時調整。所有循環貸款人對修正案的循環承諾。14生效日期爲$200,000,000600,000,000.
“循環曝光“就任何貸款人而言,指在任何時間其未償還循環貸款在該時間的本金總額。
“循環設施“在任何時候都是指循環貸款人當時循環承諾的總額。
“旋轉按鈕“指在任何時候,(A)只要任何循環承諾有效,在該時間擁有循環承諾的任何貸款人,或(B)如果循環承諾已經終止或期滿,則在該時間擁有循環貸款的任何貸款人。
“循環貸款“具有在中指定的含義第2.01(B)條.
“週轉票據“是指借款人爲循環貸款人開具的一張期票,證明該循環貸款人發放的循環貸款,基本上以以下形式 附件G.
“售後回租交易“就任何貸款方或任何附屬公司而言,指直接或間接與任何人達成的任何安排,根據該安排,該貸款方或該附屬公司將出售或轉讓其業務中使用或有用的任何財產,不論該財產是現在擁有的或以後獲得的,然後租用或租賃該財產或其他財產,而該財產或其他財產擬用於與出售或轉讓的財產實質上相同的一項或多於一項目的。
“制裁(s)“指美國政府(包括外國資產管制處)、聯合國安理會、歐盟、 她他 皇家金庫(“HMT“)或其他有關制裁當局。
“美國證券交易委員會“指證券交易委員會,或任何繼承其任何主要職能的政府當局。
25
“證券化交易“對任何人而言,指任何融資交易或一系列融資交易(包括保理安排),根據該融資交易,該人或該人的任何附屬公司可出售、轉讓或以其他方式轉讓或授予該人的帳戶、付款、應收款、未來租賃付款或剩餘款項的權利或向該人的特殊目的附屬公司或聯營公司支付款項的類似權利,或授予該人的帳戶、付款、應收款、未來租賃付款或剩餘款項的權利或類似的付款權利。
“股東’ 股權“指截至任何確定日期,根據GAAP確定的借款人及其子公司截至該日期的合併股東權益。
“軟性“指由紐約聯邦儲備銀行(或繼任管理人)管理的有擔保隔夜融資利率。
“SOFR調整“指(I)就每日簡單SOFR而言,0.10%;及(Ii)就SOFR期限而言,0.10%。
“溶劑「和」償付能力“指在任何厘定日期就任何人而言,指在該日期(A)該人的財產的公允價值大於該人的負債(包括或有負債)的總額,(B)該人的資產現時的公允可出售價值不少於在該人成爲絕對債務及到期債務時支付其相當可能的債務所需的款額,(C)該人不打算亦不相信會招致超過該人在到期時償還該等債務及負債的能力的債務或負債,(D)該人並未從事業務或交易,亦不打算從事業務或交易,而就該等業務或交易而言,該人的財產會構成不合理的小額資本,及。(E)該人有能力在其債務及負債、或有債務及其他債務在正常業務過程中到期時償付其債務及負債、或有債務及其他承擔。*任何時候的或有負債數額,應按根據當時存在的所有事實和情況計算的數額,即可合理預期成爲實際負債或到期負債的數額。
“指明的購置協議表述“指在Artesyn收購協議中由Artesyn作出或就Artesyn作出的對貸款人利益具有重大意義的陳述和擔保。
“指定貸款方”是指當時不是《商品交易法》下「合格合同參與者」的任何貸款方(在《商品交易法》生效之前確定 第10.11節).
“指明的申述“指,就借款人及擔保人而言,第5.01(A)條 和 (B)(Ii), 5.02, 5.04, 5.13(a), 5.13(b)(僅就借款人而言),5.18(c) 和 5.18(d), 5.22和未發生違約事件的情況第8.01(a)節 或 (f).
“子公司指公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體,該公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體的大多數股份當時由該人實益擁有,或其管理層由該人通過一個或多箇中間人直接或間接控制,或兩者兼而有之。除非另有說明,本合同中所有提及的「子公司」或「子公司」均指借款人的一家或多家子公司。
“後繼率“具有在中指定的含義第3.03(b)節.
“掉期合約“指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期利率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或債券指數掉期或期權或遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期
26
外匯交易、上限交易、下限交易、套匯交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或前述任何交易的任何組合(包括訂立任何前述的任何期權),不論任何此等交易是否受任何主協議管轄或受任何主協議約束,及(B)任何種類的任何交易及相關確認書,均受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議、或任何其他主協議(任何此等主協議,連同任何相關的附表,a主協議“),包括任何主協議項下的任何此類義務或責任;提供該「互換合約」不包括(X)任何可轉換債務、准許債券對沖交易或准許認股權證交易,或(Y)任何與借款人購買其普通股有關的加速股份回購或類似合約。
“互換債務「指對任何貸款方而言,構成商品交易法第1a(47)條所指的」互換“的任何協議、合同或交易項下的任何付款或履行義務。
“掉期終止值“指就任何一份或多份掉期合約而言,在考慮到與該等掉期合約有關的任何法律上可強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)就該等掉期合約成交當日或之後的任何日期及據此厘定的終止價值(S)而言,指該終止價值(S),及(B)該合約所指日期之前的任何日期條例草案第(A)條,確定爲此類掉期合同按市值計價的金額,該金額是根據此類掉期合同中任何公認交易商(可能包括分包商或分包商的任何關聯公司)提供的一個或多箇中端市場或其他現成報價確定的。
“合成債務「指在任何決定日期就任何人而言,該人就該人所進行的交易而承擔的所有義務,而該等交易的目的主要是借入資金(包括主要用作借款的任何少數股權交易),但並不包括在」負債“的定義中,或根據公認會計准則在該人及其附屬公司的綜合資產負債表上作爲負債。
“合成租賃債務“指一個人根據(A)所謂的合成租約、表外租約或留稅租約或(B)財產使用或佔有協議(包括出售和回租交易)承擔的貨幣義務,在這兩種情況下,產生的債務不出現在該人的資產負債表上,但在對該人適用任何債務救濟法時,將被定性爲該人的債務(不考慮會計處理)。
“目標”具有「許可收購」定義中規定的含義。
“稅費“是指任何政府當局徵收的所有現在或未來的稅款、徵稅、關稅、扣除、預扣稅(包括後備預扣稅)、評估、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、加稅或罰款。
“定期借款“指由同一類型的同時定期貸款組成的借款,對於定期SOFR貸款,每個定期貸款人根據 第2.01(A)條.
“任期承諾“對於每個定期貸款人來說,是指其根據以下規定向借款人提供定期貸款的義務 第2.01(A)條 任何時候未償還的本金總額不得超過該期限借款人名稱對面列出的金額 附表1.01(b) 在「期限承諾」標題下或在轉讓和假設中與該標題相反的標題下,
27
定期貸款人在適用的情況下成爲本協議的一方,因爲該金額可根據本協議不時調整。*所有定期貸款人對修正案編號的期限承諾。14生效日期爲$400,000,0000,以及截至第號修正案的定期貸款總額。14生效日期爲$400,000,0000.
“定期貸款“指在任何時候,(A)在截止日期當日或之前,在該時間的定期承諾總額,以及(B)在此之後,所有定期貸款人在該時間未償還的定期貸款的本金總額。
“定期貸款機構“指,在任何時候,(A)在截止日期當日或之前,在該時間作出定期承諾的任何貸款人,以及(B)此後,在該時間持有定期貸款的任何貸款人。
“定期貸款“是指任何期限貸款人在期限貸款下提供的預付款。
“學期筆記“指借款人爲定期貸款人開具的期票,證明該定期貸款人所提供的定期貸款,基本上以以下形式 展品:K.
“術語較軟“意思是:
(a)對於定期SOFR貸款的任何利息期,相當於SOFR期限貸款的年利率在該利率期間開始前兩個美國政府證券營業日之前的美國政府證券篩選利率;條件是如果該利率沒有在上午11:00之前公佈。在該確定日期,術語SOFR是指緊接其之前的第一個美國政府證券營業日的術語SOFR屏幕利率,在每種情況下,加上該利息期間的SOFR調整;以及
(b)對於任何日期的基本利率貸款的任何利息計算,年利率等於SOFR屏幕利率期限,從該日期開始,期限爲一個月;
提供如果根據本定義(A)或(B)中的任何一項確定的術語SOFR將小於零,則就本協議而言,術語SOFR應被視爲零。
“定期SOFR貸款” 指的是按SOFR期限定義的第(a)條利率計算的貸款。
“術語軟篩選率“是指由CME(或任何令行政代理人滿意的繼任管理人)管理併發布在適用的路透社屏幕頁面(或提供行政代理人可能不時指定的報價的其他商業來源)上的前瞻性SOFR期限利率。
“門檻金額“意味着50,000,000美元。
“總信用風險敞口“對於任何時間的任何貸款人來說,指該貸款人當時所有定期貸款的未使用承諾、循環風險和未償還金額。
“總循環暴露量“對於任何時候的任何循環應收賬款來說,是指該循環應收賬款當時未使用的承諾和循環風險敞口。
“循環未清償款項總額“是指所有循環貸款的未償總額。
28
“總期限信用風險“對於任何時間的任何定期貸款,指該定期貸款當時所有定期貸款的未償金額。
“交易日期“具有在中指定的含義第11.06(B)(I)(B)條。
“交易記錄“指(A)收購Artesyn,(B)截止日期再融資,(C)在截止日期爲定期貸款提供資金和完成本協議所設想的其他交易,(D)完成與上述有關的任何其他交易,(E)第1號修正案所預期的交易。 和, (f)第4號修正案和(G)號修正案所考慮的交易)支付與上述任何一項有關的費用和開支。
“類型“就貸款而言,是指其基本利率貸款或定期SOFR貸款的性質。
“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂)中定義)或受英國金融市場行爲監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)中IFPRU 11.6約束的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及該等信貸機構或投資公司的某些附屬公司。
“英國決議機構”指英格蘭銀行或任何其他負責解決任何英國金融機構問題的公共行政機構。
“未經審計的財務報表“具有在中指定的含義第5.05(B)條.
“美國「和」U.S."指的是美利堅合衆國。
“未使用的線費“具有在中指定的含義第2.09(A)條.
“美國政府證券營業日“指任何營業日,但證券業及金融市場協會、紐約證券交易所或紐約聯邦儲備銀行因根據美國聯邦法律或紐約州法律(視何者適用而定)爲法定假日而不營業的營業日除外。
“U.S. 人”是指本準則第7701(a)(30)條定義的任何「美國人」。
“U.S. 稅收 合規證書“具有在中指定的含義第3.01(f)(ii)(B)(3)(x)節.
“有表決權的股票“對於任何人來說,指該人發行的股權,在沒有意外情況的情況下,其持有人通常有權投票選舉該人的董事(或履行類似職能的人),即使投票權已因此類意外情況的發生而暫停。
“扣繳義務人“指借款人、行政代理人和任何其他適用的預扣稅代理人。
“寫-降價和轉換權“指(a)對於任何歐洲經濟區決議機構,根據適用歐洲經濟區成員國的救助立法,該歐洲經濟區決議機構不時具有的減記和轉換權力,其中減記和轉換權力在歐盟救助立法附表中描述,和(b)對於英國,任何權力
29
根據救助立法,授予適用的決議權,以取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或工具的負債形式,將全部或部分該負債轉換爲該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合同或文書具有效力,就好像其下的權利已被行使一樣,或暫停有關該責任的任何義務或該保釋下的任何權力-與任何這些權力相關或附屬的立法。
關於每份貸款文件,除非該貸款文件另有規定,否則:
30
根據本協議,借款人必須保持的任何財務比率的計算方法是將適當的部分除以另一個部分,並將結果帶到小數點後兩位。
31
除另有說明外,本文中提及的所有時間均爲東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。
除非上下文另有說明,否則在截止日期有效的UCC中定義的術語應具有這些定義所提供的含義。除上述規定外,術語「萬億」指的是自確定之日起的任何日期。UCC隨後生效。
行政代理不保證,也不承擔責任,也不對管理、提交或與「SOFR」定義中的費率有關的任何其他事項或與其類似或後續費率有關的任何其他事項承擔任何責任。
本文中對借款人及其子公司的所有提及應被視爲對該等人士的提及,任何貸款文件中包含的借款人和其他貸款方的所有陳述和擔保,在每一種情況下都應被視爲在Artesyn收購和將於成交日期發生的其他交易生效後作出,除非上下文另有規定。
32
33
34
在上述申請參數範圍內,根據本規定的預付款 第2.05(b)款應首先適用於基本利率貸款 然後按利息期限的直接順序對SOFR貸款進行期限安排。*本協議項下的所有預付款第2.05(b)款應遵守第3.05節,但其他情況不含溢價或罰款,並應附帶截至預付之日預付本金的利息。
35
付款日期 | 本金還款分期 |
---|---|
2021年12月31日 | $5,000,000 |
2022年3月31日 | $5,000,000 |
2022年6月30日 | $5,000,000 |
2022年9月30日 | $5,000,000 |
2022年12月31日 | $5,000,000 |
2023年3月31 | $5,000,000 |
2023年6月30日 | $5,000,000 |
2023年9月30日 | $5,000,000 |
2023年12月31日 | $5,000,000 |
2024年3月31日 | $5,000,000 |
2024年6月30日 | $5,000,000 |
2024年9月30日 | $5,000,000 |
2024年12月31日 | $5,000,000 |
2025年3月31日 | $5,000,000 |
2025年6月30日 | $5,000,000 |
2025年9月30日 | $5,000,000 |
2025年12月31日 | $5,000,000 |
2026年3月31日 | $5,000,000 |
2026年6月30日 | $5,000,000 |
| |
提供, 然而,,(I)定期貸款的最後還本分期付款應在定期貸款的到期日償還,在任何情況下,還本金額應等於該日期所有未償還定期貸款的本金總額,(Ii)如果借款人將進行的任何還本分期付款(定期貸款的還本分期付款除外)應在營業日以外的日期到期,則該還本分期付款應在下一個營業日到期,並且這種延長的時間應在計算利息或費用時反映出來。(Iii)如果借款人就定期SOFR貸款支付的本金償還分期付款在營業日以外的某一天到期,則該本金償還分期付款應延期至下一個營業日,除非延期的結果是將該本金償還分期付款延長至另一個日曆月,在這種情況下,該本金償還分期付款應在緊接的前一個營業日到期。
36
37
每個貸方提供的信用延期應由該貸方在正常業務過程中維護的一個或多個帳戶或記錄證明。 行政代理人應
38
按照以下規定保存登記冊第11.06(c)節。每一貸款人保存的賬目或記錄應是確鑿的,不存在貸款人向借款人提供的信貸延期金額及其利息和付款的明顯錯誤。然而,任何沒有如此記錄或這樣做的任何錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。如果任何貸款人所保存的帳戶和記錄與登記冊之間有任何衝突,登記冊應在沒有明顯錯誤的情況下進行控制。應任何貸款人通過行政代理提出的要求,借款人應簽署並(通過行政代理)向該貸款人交付一份票據,該票據除證明該等賬目或記錄外,還應證明該貸款人的貸款。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上註明其貸款的日期、類型(如適用)、金額和期限以及與之相關的付款。
39
行政代理就本規定下的任何欠款向任何貸方或借款人發出的通知 條例草案(B)條 應是決定性的,不存在明顯錯誤。
40
如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反請求權或其他方式,就(A)根據任何貸款文件而到期及應付予該貸款人的任何貸款的任何債務而取得的付款,超出其應課稅份額(按照以下比例計算):(I)當時根據任何貸款文件到期及應付予該貸款人的該等債務的款額與(Ii)根據任何貸款文件而到期及應付予所有貸款人的債務總額的比例;及(B)所有貸款人在該時間根據任何貸款文件應支付及應付的貸款的債務貸款人在該時間或(B)根據任何貸款文件對該貸款人所欠(但並非到期及應付)的任何貸款的債務超過其應課稅份額(按照(I)在該時間欠該貸款人的該等債務的款額(但並非到期及須支付的)與(Ii)根據任何貸款文件就該貸款所欠(但並非到期及須支付的)貸款的債務的總額)就該貸款所欠的債務(但不是到期和應付的)根據所有貸款人在該時間獲得的任何貸款文件向所有貸款人支付),然後,在每種情況下,在條例草案第(A)條和(b)如上所述,獲得較大比例貸款的貸款人應(A)將這一事實通知行政代理,以及(B)以面值現金購買參與貸款,或進行其他公平的調整,以便貸款人應根據當時對貸款人到期和應付的貸款或對貸款人的(但不是到期和應支付的)債務總額按比例分享所有此類付款的利益,提供 即:
每一貸款方均同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內,同意根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使抵銷權和反索償權,如同該貸款人是該貸款方的直接債權人一樣。
爲了 條例草案(B)條 「除外稅」的定義,即根據此獲得參與的納稅人 第2.13節 應被視爲在該貸款人獲得與該參與相關的貸款和/或承諾的適用權益的較早日期獲得該參與。
41
42
借款人可以在第4號修正案生效日期之後的任何時間,通過書面通知給管理代理,選擇在循環融資到期日之前請求(X)增加現有循環承付款(每筆、一筆和一筆增量循環承付款項)和/或(Y)在定期貸款到期日之前,設立一項或多項新的定期貸款承諾(每項、一項遞增的期限承諾“),總金額不超過25000萬。每份通知應指明(I)日期(每個、一個或多個)增加生效日期“)借款人建議遞增承付的生效日期,該日期不得少於將通知送達行政代理之日後的10個工作日,以及(2)借款人建議將此種遞增承付的任何部分分配給的每一合格受讓人的身份以及此類分配額的數額;提供借款人可向任何貸款人或任何人(自然人除外)提供全部或部分增量承諾;提供, 進一步借款人應首先按比例向現有貸款人提供提供增量承諾的機會(根據每個貸款人當時持有的貸款本金金額)(而拒絕由現有貸款人提供的增量承諾部分應由借款人向選擇按比例提供增量承諾的現有貸款人提供(根據這些貸款人當時持有的貸款本金金額)),並且在該等貸款人尚未同意按借款人規定的條件提供全部此類增量承諾的範圍內,行政代理或此類新貸款的任何安排人在獲得這樣做的真正機會後,借款人隨後可將剩餘請求的增量承諾的任何部分提供給其他人(可包括現有貸款人,但不包括自然人);提供, 進一步任何提出或接洽提供全部或部分增量承諾的貸款人可自行決定選擇或拒絕提供增量承諾。每項遞增承擔額的總額爲10,000,000美元,或超過500,000美元的任何整數倍(提供這一數額可以少於10,000,000美元,如果該數額代表上文所述遞增承付款項合計限額下的所有剩餘可用資金)。
43
增量承諾應通過一項合併協議(“增加接合度“)由借款人、行政代理和作出這種遞增承諾的每個貸款人在
44
形式和實質都令他們每個人都相當滿意。*儘管有以下規定第10.01條,在沒有任何其他貸款人同意的情況下,增加合併可對任何貸款文件進行行政代理合理地認爲必要或適當的修訂,以實施本第2.19節。此外,除非本協議另有特別規定,貸款文件中對循環貸款或定期貸款的所有提及,除文意另有所指外,均應被視爲包括根據增量循環承諾發放的循環貸款和根據本協定發放的屬於定期貸款的增量定期貸款。這第2.19節 應取代 第2.13節 或 第11.01條 相反。
45
46
(1) | 如果外國貸款人要求獲得美國是其締約方的所得稅條約的好處(X),涉及根據任何貸款文件支付的利息,簽署的美國國稅表W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況而定)的正本,根據該稅收條約的「利息」條款規定免除或減少美國聯邦預扣稅,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,美國國稅表W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況適用)規定免除或減少,根據該稅收條約的「營業利潤」或「其他收入」條款繳納的美國聯邦預扣稅; |
(2) | 已簽署的美國國稅局W-8ECI表格原件; |
(3) | 如屬根據守則第881(C)或871(H)節申索證券組合利息豁免的利益的外國貸款人,(X)實質上是以下形式的證明書證據m-1該外國貸款人並非該守則第881(C)(3)(A)條所指的「銀行」、該守則第881(C)(3)(B)條所指的借款人的「10%股東」或該守則第881(C)(3)(C)條所述的「受控制外國公司」,且任何貸款文件下的付款均與該外國貸款人在美國進行的貿易或商業(A)U.S. 稅務合格證“)及(Y)已籤立的國稅表W-8BEN-E(或W-8BEN,視乎適用而定)的正本;或 |
(4) | 如果外國貸款人不是受益所有人(例如,外國貸款人是合夥企業或參與貸款人),簽署的IRS Form W-8IMY正本,以及IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況適用)、基本上以證據m-2 或 展品m-3、IRS表格W-9和/或每個受益人提供的其他證明文件(如適用);提供如果外國貸款人是合夥企業(而不是參與貸款人),並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求獲得投資組合利息豁免,則該外國貸款人可以基本上以以下形式提供美國稅務合規證書展品m-4代表此類直接和間接合作夥伴(S); |
47
48
如果任何貸款人確定任何法律已將其定爲非法,或任何政府當局聲稱,任何貸款人或其適用的貸款辦公室發放、維持或資助其利息由SOFR或期限SOFR確定的貸款,或根據SOFR或期限SOFR確定或收取利率,或根據SOFR或期限SOFR確定或收取利率,則在該貸款人(通過行政代理)就此向借款人發出通知後,(A)該貸款人提供或繼續發放SOFR定期貸款或將基本利率貸款轉換爲SOFR定期貸款的任何義務應暫停,以及(B)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基本利率貸款的利率是參考基本利率的SOFR部分確定的,則在每種情況下,該貸款人的基本利率貸款的利率應由行政代理確定,而不必參考基本利率的SOFR部分,直到該貸款人通知管理代理和借款人導致這種確定的情況不再存在爲止。在收到該通知後,(I)借款人應應該貸款人的要求(向行政代理提供一份副本)預付或(如果適用)將該貸款人的所有定期SOFR貸款轉換爲基本利率貸款(如有必要,該貸款人的基本利率貸款應由行政代理決定,而無需參考基本利率中的SOFR期限部分),或者在利息期限的最後一天,如果該貸款人可以合法地繼續維持該定期SOFR貸款到該日,或立即,如果該貸款人不能合法地繼續維持該定期SOFR貸款,並且(Ii)如果該通知斷言該貸款人根據SOFR確定或收取利率是非法的,則在暫停期間,管理代理應在不參考SOFR條款的情況下計算適用於該貸款人的基本利率,直到該貸款人書面通知管理代理該貸款人根據SOFR確定或收取利率不再違法。*在任何此類預付款或轉換時,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據下列規定所需的任何額外金額第3.05節.
此後,(X)貸款人發放或維持定期SOFR貸款,或將基本利率貸款轉換爲定期SOFR貸款的義務應暫停(在受影響的定期SOFR貸款或利息期間的範圍內),以及(Y)在前一句中就基本利率的SOFR期限部分進行確定的情況下,應暫停使用SOFR期限部分來確定基本利率,在每種情況下,應暫停使用SOFR期限部分,直至行政代理(或在本協議所述的所需貸款人做出決定的情況下第3.03(A)(Ii)條,直至行政代理根據所需貸款人的指示撤銷該通知。
49
在收到該通知後,(I)借款人可以(在受影響的SOFR貸款或利息期的範圍內)撤銷任何未決的借入、轉換或延續SOFR定期貸款的請求,否則將被視爲已將該請求轉換爲借入其中指定金額的基本利率貸款的請求,以及(Ii)任何未償還的SOFR定期貸款應被視爲在其各自適用的利息期結束時立即轉換爲基本利率貸款。
(i) 沒有足夠和合理的手段來確定SOFR期限的一個月、三個月和六個月的利息期,包括但不限於,因爲SOFR期限屏幕利率不是現有的或公佈的,這種情況不太可能是暫時的;或
(ii) 芝加哥商品交易所或SOFR Screen Rate條款的任何後續管理人,或對管理代理或該管理人具有管轄權的政府主管部門,在各自以此類身份行事的情況下,已發表公開聲明,指明特定日期,在該日期之後,期限SOFR或條款SOFR Screen Rate的一個月、三個月和六個月的利息期將可用或將不再可用,或允許用於確定美元計價銀團貸款的利率,或應停止或將停止, 只要在作出該陳述時,並無令行政代理滿意的繼任管理人,在該特定日期(1個月、3個月和6個月期限SOFR的利息或SOFR篩選利率不再永久或無限期可用的最遲日期)後繼續提供該等期限SOFR的利息,預定不可用日期”);
然後,在管理代理確定的日期和時間(任何該等日期、期限SOFR更換日期“),對於計算的利息,該日期應在利息期末或相關的付息日期(視情況而定),並且僅就上文第(Ii)款而言,不遲於預定的不可用日期,在本協議和任何貸款文件下,期限SOFR將被替換爲Daily Simple Sofr加對計算的任何利息付款期的SOFR調整可由管理代理在每種情況下確定,而無需對本協議或任何其他貸款文件(後繼率”).
如果後續利率是每日簡單SOFR加SOFR調整,所有利息將按季度支付。
即使本協議有任何相反規定,(I)如果管理代理確定每日簡單SOFR在術語SOFR更換日期或之前不可用,或(Ii)如果下列類型的事件或情況第3.03(B)(I)條 或 (ii)在任何情況下,行政代理和借款人均可僅出於替換SOFR條款或任何當時有效的後續利率的目的而修改本協議第3.03節 在任何利息期結束時,相關利息支付日期或利息支付期(如適用),採用替代基準利率計算,適當考慮類似美元計價信貸的任何演變或當時現有的慣例
50
在美國爲這種替代基準辛迪加和代理的設施。在每一種情況下,包括對該基準的任何數學或其他調整,並適當考慮任何演變中的或隨後存在的針對類似美元計價信貸安排的慣例,該等基準在美國辛迪加和代理。爲免生疑問,任何該等建議的稅率及調整,應構成“後繼率「。」任何此類修正案將於下午5點生效。在行政代理之後的第五個工作日,除非在此之前,由所需貸款人組成的貸款人已向行政代理遞交了書面通知,表明該等所需貸款人反對該修改,否則行政代理應已向所有貸款人和借款人張貼該建議的修改。
行政代理將立即(在一個或多個通知中)通知借款人和每個貸款人任何後續利率的實施情況。
任何後續稅率的適用方式應與市場慣例一致;提供如果這種市場慣例對行政代理人來說在行政上是不可行的,則應以行政代理人以其他方式合理確定的方式適用該繼承率。
儘管本協議另有規定,如果在任何時候,任何如此確定的後續利率將低於零,則就本協議和其他貸款文件而言,後續利率將被視爲零。
在實施後續費率時,行政代理將有權不時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂均將生效,無需本協議任何其他任何一方的進一步行動或同意;提供對於所實施的任何此類修改,行政代理應在該等修改生效後,合理地迅速將實施此類變更的每項此類修改張貼給借款人和出借人。
上述任何情況的結果應是增加該貸款人發放、轉換、繼續或維持任何貸款(或維持其發放任何此類貸款的義務)的成本,或減少該貸款人根據本協議收到或應收的任何金額(無論是本金、利息還是任何其他金額),然後,應該貸款人的要求,借款人
51
將向該貸款人支付一筆或多筆額外款項,以補償該貸款人所招致的該等額外費用或所遭受的扣減;
應任何貸款人的要求(向行政代理提供一份副本),借款人應立即賠償該貸款人,並使其免受因下列原因而產生的任何損失、成本或開支的損害:
包括因清算或重新利用其爲維持此類貸款而獲得的資金或因終止獲得此類資金的存款而支付的費用而產生的任何損失或費用。
52
借款人還應支付該貸款人就上述規定收取的任何慣例管理費。
用於計算借款人在本協議項下向貸款人支付的金額第3.05節,每一貸款人應被視爲已通過等額存款或其他類似金額和期間的借款爲其在SOFR期限內提供的每筆SOFR定期貸款提供資金,無論該期限SOFR貸款實際上是否如此提供資金。
借款人在此項下的所有義務 第三條 在總承諾終止、償還項下所有其他義務、行政代理人辭職和設施終止日期後繼續有效。
每個貸方在本協議下進行首次信用延期的義務須滿足以下先決條件:
53
54
在不限制以下條款的一般性的情況下第9.03(c)節,以確定是否符合本文件中規定的條件第4.01節,簽署本協議的每個分包商應被視爲已同意、批准或接受或滿意本協議要求分包商同意或批准或接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非行政代理在擬議截止日期之前收到了該分包商的通知,明確說明其反對意見。
每個貸款人有義務履行初始信貸延期以外的任何信貸延期請求(只要求將貸款轉換爲其他類型的貸款或延續定期SOFR貸款的貸款通知除外),但前提條件如下:
55
借款人提交的每份信貸延期請求(僅要求將貸款轉換爲其他類型或繼續定期SOFR貸款的貸款通知除外)應被視爲對以下條件的陳述和保證 第4.02(A)條 和 (b) 已於適用的信用延期日期滿意。
每一借款方向行政代理和貸款人聲明並保證,截至已作出或視爲已作出的日期,:
每一貸款方及其子公司(A)經正式組織或組建並有效存在,(B)擁有所有必要的權力和權力以及所有必要的政府許可證、授權、同意和批准,以(I)擁有或租賃其資產並開展業務,(Ii)執行、交付和履行其根據其所屬貸款文件承擔的義務,以及(C)根據(I)其註冊或組織的司法管轄區和(Ii)其所有權所在的每個司法管轄區的法律,具有適當的資格並獲得許可,並在適用的情況下處於良好狀態,租賃、經營物業或者開展業務需要取得此類資質或者許可;但在(B)(I)或(C)款所指的每一種情況下,如不這樣做,不能合理地預期會產生重大不利影響,則屬例外。根據本協議條款向行政代理提供的各借款方的組織文件副本是此類文件的真實、正確副本,且每份文件均爲有效且具有全部效力和作用。
每一貸款方簽署、交付和履行該人是或將成爲其一方的每份貸款文件(I)已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,以及(Ii)不會也不會(A)違反該人的任何組織文件的條款;(B)不得與下列條款下的任何留置權發生衝突或導致違反,或產生任何留置權(或設定留置權的要求),或要求根據下列條款支付任何款項:(X)該人爲當事一方或影響該人或其任何附屬公司財產的任何重要合同,或(Y)任何政府當局的任何命令、強制令、令狀或法令,或該人或其財產須受其管轄的任何仲裁裁決;或(C)違反任何適用法律。
與(A)執行有關的,不需要或不需要任何政府當局或任何其他人的批准、同意、豁免、授權或其他行動,或向任何政府當局或任何其他人發出通知或向其備案,
56
任何貸款方交付或履行任何貸款文件或對其執行任何貸款文件,或(B)行政代理或任何貸款人行使其在貸款文件下的權利,但(I)已正式獲得的授權、批准、行動、通知和備案,以及(Ii)無法合理預期會產生實質性不利影響的授權、批准、行動、通知和備案除外。
每份貸款文件在本合同項下交付時,將由作爲借款方的每一方正式簽署和交付。*每份如此交付的貸款文件將構成借款方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對作爲借款方的每一方強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、暫停或其他一般影響債權人權利的法律,並受一般股權原則的約束。
57
沒有任何訴訟、訴訟、法律程序、索賠或爭議懸而未決,據貸款各方所知,在經過適當和勤勉的調查後,沒有任何訴訟、訴訟、法律程序、索賠或爭議在法律、衡平法、仲裁或任何政府當局面前、任何貸款方或任何子公司或針對任何貸款方或任何子公司或針對其任何財產或收入發出的書面威脅:(A)聲稱影響或與任何貸款文件或本協議擬進行的任何交易有關,或(B)可合理地預期個別或整體會產生重大不利影響。
每一貸款方及其每一附屬公司均擁有良好的過往記錄及可出售的業權,但業權上的瑕疵(不論個別或整體而言,合理地預期不會產生重大不利影響)除外。
每一貸款方及其子公司都已提交了要求提交的所有聯邦、州和其他重要納稅申報單和報告,並已支付了對其或其財產、收入或資產徵收或強加的所有聯邦、州和其他重要稅項、評估、費用和其他政府費用,但勤奮進行的適當訴訟程序真誠地提出異議,並已根據GAAP爲其提供充足準備金的情況除外。*不存在針對任何貸款方或任何子公司的擬議納稅評估、缺陷或其他索賠,如果單獨或整體進行,將會產生重大不利影響,也不存在適用於借款人或任何子公司的任何稅收分享協議。
58
每個貸款方及其每個子公司都遵守所有適用法律以及適用於其或其財產的所有命令、令狀、禁令和法令的要求,但以下情況除外
59
在這種情況下,(A)法律或秩序、令狀、禁令或法令的要求正由勤奮進行的適當程序真誠地提出異議,或(B)未能個別或總體遵守這些要求,不能合理地預期會產生實質性的不利影響。
於截止日期,於交易生效後,每一貸款方連同其附屬公司於綜合基礎上具有償債能力。
60
任何貸款方都不是受影響的金融機構。
受益人所有權證明中包含的信息(如果適用)在所有方面都是真實和正確的。
5.24 收益的使用.
借款方將在成交日將借款所得用於(I)爲收購Artesyn和其他交易(包括支付與交易相關的費用和開支)提供資金,以及(Ii)在不違反任何法律或任何貸款文件的情況下增加借款方的營運資本和用於其他一般企業目的。
各貸款方特此承諾並同意,在截止日及此後直至貸款終止日,該貸款方應並應促使其各子公司:
以令行政代理和所需貸款人滿意的形式和細節交付給行政代理和每一貸款人:
61
關於根據 第6.02(G)條,借款人不應被單獨要求根據第6.01(A)條 或 (b)但上述規定不應減損借款人提供信息的義務。
儘管有上述規定,中提到的義務第6.01(A)條 和 (b)可通過提供借款人向美國證券交易委員會提交的10-K或10-Q表格(視具體情況而定),對借款人及其子公司的財務信息感到滿意(向美國證券交易委員會公開提交此類報告應構成根據第6.01節).
以令行政代理和所需貸款人滿意的形式和細節交付給行政代理和每一貸款人:
62
63
64
在任何貸款方的負責人收到通知後的兩(2)個工作日內,立即通知行政代理和每一貸款人:
根據本協議發出的每份通知第6.03節應附有借款人一名負責人的聲明 列出其中所指事件的細節,並在適用的範圍內,述明借款人已就該事件採取或擬採取何種行動。依據以下規定發出的每份通知第6.03(A)條應詳細描述任何貸款文件中已被違反的任何和所有條款。
除非借款人或其附屬公司竭盡所能地進行適當的訴訟程序,並按照公認會計原則維持充足的準備金,否則借款人或該附屬公司須支付及清償其所有重大債務及負債,包括(A)對其或其財產或資產的所有重大稅項負債、評稅及政府收費或徵費;(B)所有重大的合法索償,如不清償,根據法律將成爲對其財產的留置權;及(C)於到期及應付時的所有重大債務,但須受證明該等債務的任何文書或協議所載的任何附屬條文規限。
65
遵守所有適用法律以及適用於該公司或其業務或財產的所有命令、令狀、禁令和法令的要求,包括第6.09節 和 6.11除非在下列情況下:(A)有關法律或命令、令狀、強制令或法令的規定,正由勤奮進行的適當程序真誠地提出異議;或(B)不能合理地預期不會有實質的不利影響。
66
在不違反任何法律或任何貸款文件的情況下,將於成交日前借入的貸款所得款項用於(I)爲收購Artesyn及其他交易提供資金(包括支付與交易有關的費用及開支)及(Ii)增加借款人的營運資金及作其他一般公司用途。*任何貸款方都不會使用貸款收益或以其他方式將貸款收益提供給任何人,以便以任何方式使用,導致貸款人違反任何制裁、任何反腐敗法或任何反恐怖主義法。在不違反任何法律或任何貸款文件的情況下,將在第4號修正案生效日期借入的貸款收益用於一般公司目的。
履行並遵守將由其履行或遵守的每份材料合同的所有條款和規定,維持每份此類材料合同的充分效力和效力,按照其條款執行每份材料合同,採取行政代理可能不時要求的一切行動,並應行政代理的請求,向該等材料合同的每一方當事人提出任何貸款方或其任何子公司根據該等材料合同有權提出的要求和要求,要求提供信息和報告或採取行動,並促使其每一子公司這樣做,除非在任何情況下沒有這樣做。無論是個別的還是總體的,都不能合理地預期會產生實質性的不利影響。
貸款方將通過簽署合併協議,迅速(無論如何,在子公司成立或收購後三十(30)天內(或行政代理在其合理酌情權下同意的較長時間內))使其每一家重要的國內子公司(FSHCO或任何爲氟氯化碳的子公司的任何子公司除外)迅速(無論如何在該子公司成立或收購後三十(30)天內)成爲本協議項下的擔保人。就上述規定而言,貸款當事人應在適用範圍內向行政代理提交與下列各項要求基本相同的文件:第4.01(B)條 – (e)以及行政代理可能合理要求的其他文件或協議,包括更新附表1.01(C), 5.20(a) 和 5.20(b).
67
遵守並促使所有承租人和其他經營或佔用其財產的人員在所有重大方面遵守所有適用的環境法和環境許可證;獲得並更新其運營和財產所需的所有環境許可證;並進行任何調查、研究、抽樣和測試、清理、清除、根據所有環境法,採取補救或其他必要行動,以清除和清理其任何財產中的所有危險材料; 提供, 然而,借款人或其任何附屬公司均不需要採取任何此類清理、清除、補救或其他行動,只要借款人的義務受到善意和正當程序的質疑,並根據公認會計准則就該等情況維持適當的準備金。
在所有實質性方面遵守(I)1977年美國《反海外腐敗法》、英國《2010年反賄賂法》和其他司法管轄區的其他適用反腐敗法律,(Ii)所有適用的制裁,並維持旨在促進和實現此類法律和制裁以及(Iii)任何反恐怖主義法律的遵守的政策和程序。
每一貸款方在此約定並同意,在截止日期及之後直至貸款終止日,任何貸款方不得,也不得允許任何附屬公司直接或間接:
在其任何財產、資產或收入上創建、招致、承擔或容受存在任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的,但下列情況除外允許留置權”):
68
產生、招致、承擔或忍受存在任何債務,但下列情況除外:
69
進行或持有任何投資,但以下情況除外:
70
與另一人合併、解散、清盤、與另一人合併或合併爲另一人,或將其全部或實質上所有資產(不論是在一項交易中或在一系列交易中)處置給任何人或以任何人爲受益人而處置(不論是在一項交易中或在一系列交易中),但只要不存在失責或不會因此而導致失責:
作出任何處置或訂立任何協議以作出任何處置,但下列情況除外:
71
直接或間接聲明或支付任何受限制的付款,或招致任何這樣做的義務(或有義務或其他義務),但只要在下述任何訴訟發生時或將因此而導致的違約行爲並未發生且仍在繼續,則不在此限:
72
允許借款人從截至2021年9月30日的財政季度開始的任何測算期結束時的綜合槓桿率大於3.00至1.00;提供借款人在本協議期限內不得超過兩次,允許第7.11條規定的綜合槓桿率在適用的材料購置結束之日起的一年內,與材料購置有關的綜合槓桿率提高到3.50%至1.00(每次增加時,收購假期“),只要借款人在實施該等重大收購後,在該項重大收購的結算日符合按形式計算的最高綜合槓桿率爲3.50至1.00;如果進一步提供借款人應向行政代理提供關於該項增加的書面通知和該項重大收購的交易描述(關於被收購人或資產的名稱、收購價格、按預計基準計算的綜合槓桿率和已獲得的收入(後四個季度期間)和被收購人或資產的綜合EBITDA), (Ii)在該一年期間結束時,第7.11節所規定的綜合槓桿率應回覆至3.00至1.00及(Iii)借款人不得行使收購假期的任何剩餘期權,除非及直至自上次收購假期開始以來至少連續兩個財政季度的最後一天,綜合槓桿率已低於3.00至1.00。
下列任何一項均應構成違約事件(每項、一項或多項違約事件”):
73
74
在不限制規定的情況下 第九條,如果在貸款文件下發生違約,則這種違約將繼續存在,直到它根據貸款文件被治癒(在明確允許的範圍內),或被行政代理明確放棄(在必要的適當貸款人的批准下(根據其全權決定))。第11.01節;一旦貸款文件中發生違約事件,則該違約事件將繼續存在,直到必要的適當貸款人或行政代理在必要的適當貸款人批准下明確放棄,正如下文的要求 第11.01節.
如果任何違約事件發生並仍在繼續,管理代理應應所需貸款人的請求或經其同意,採取下列任何或全部行動:
提供, 然而,,一旦根據美國破產法實際或視爲對借款人下達了救助令,每個貸款人發放貸款的義務將自動終止,所有未償貸款的未付本金以及所有利息和上述其他金額將自動到期並應支付,在每種情況下,行政代理人或任何分包商均無需採取進一步行動。
75
在行使《公約》規定的補救措施後 第8.02節 (or在貸款自動立即到期並按但書中規定支付後, 第8.02節)或如果行政代理在任何時候收到或可用的資金不足以全額支付當時到期的所有債務,則因債務而收到的任何金額應遵守 第2.15節,由行政代理按以下順序申請:
第一,支付構成費用、賠償金、開支和其他金額(包括向行政代理人支付的律師費用、收費和支付以及根據以下規定應付的金額)的義務部分 第三條)支付給行政代理人的身份;
第二,支付貸款文件項下產生的構成應向貸款人支付的費用、賠償金和其他金額(本金和利息除外)(包括向各貸款人支付的費用、費用和律師費用)的部分義務以及根據 第三條其中,與本文中描述的相應金額成比例 第二 支付給他們的條款;
第三,用於支付構成貸款的應計利息和未付利息的債務部分,以及貸款文件項下產生的其他債務,按本文件所述的各自金額的比例在貸款人之間按比例分配第三支付給他們的條款;
第四,用於支付構成貸款未付本金的那部分債務,由行政代理和貸款人按本協議中所述的各自金額的比例依次支付第四由他們持有的條款;及
最後的在向借款人全額償付所有債務或法律另有要求的情況下,如有餘額。
每一貸款人在此不可撤銷地指定、指定和授權美國銀行代表其作爲貸款文件下的行政代理行事,並授權行政代理代表其採取根據本協議或其條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。本條例的規定第九條僅爲行政代理和貸款人的利益,借款人或任何其他貸款方均不得作爲第三方受益人享有任何此類條款的權利。雙方理解並同意,在涉及行政代理的任何貸款文件(或任何其他類似術語)中使用「代理」一詞,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作爲市場慣例使用的,其目的只是爲了創造或反映締約各方之間的行政關係。雙方理解並同意,行政代理根據第9.05節爲行使任何權利和救濟的目的而指定的任何共同代理人、子代理人和事實代理人
76
因此,在行政代理的指示下,應有權享受本條第九條和xi條的所有規定的利益,如同在此全文所述一樣。
擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確說明或文意另有所指,否則術語「貸款人」應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受任何貸款方或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、向其借出款項、持有其證券、擔任任何其他顧問身份的財務顧問或一般從事任何種類的銀行、信託、財務、顧問、承銷或其他業務,猶如該人士並非本協議項下的行政代理人,並無責任就此向貸款人作出交代或向貸款人提供通知或同意。
77
行政代理應有權依賴並應在依賴中受到充分保護,且不會因依賴其認爲真實且已由適當人員簽署、發送或以其他方式驗證的任何通知、請求、證書、通信、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子消息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發)而招致任何責任。*行政代理也可以依靠口頭或電話向其作出的任何陳述,並被其認爲是由本協議所要求的人所作的陳述,並應在信賴中受到充分保護,且不因信賴而招致任何責任。在確定貸款是否符合本協議項下的任何條件時,除非行政代理在貸款前收到貸款人的相反通知,否則行政代理可以推定該條件令貸款人滿意。*行政代理可以諮詢法律顧問(可能是貸款當事人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。用於確定是否符合下列條件第4.01節每個已簽署本協議的貸款人應被視爲已同意、批准、接受或滿意根據本協議要求貸款人同意或批准、可接受或滿意的每一文件或其他事項,除非行政代理應在指定其反對意見的擬議截止日期之前收到該貸款人的通知。
行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在任何貸款文件下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。*行政代理和任何此類分代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責並行使其權利和權力。*本文件中的免責條款第九條應適用於任何此類分代理、管理代理的相關方和任何此類分代理,並應適用於其各自與設施辛迪加相關的活動以及作爲管理代理的活動。行政代理不對任何次級代理的疏忽或不當行爲負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理在選擇此類次級代理時存在嚴重疏忽或故意行爲不當。
78
79
每一貸款人承認,其已根據其認爲適當的文件和信息,在不依賴行政代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,獨立地作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議。*每一貸款人也承認,它將在不依賴行政代理或任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其不時認爲適當的文件和信息,繼續根據或基於任何貸款文件或任何相關協議或根據其提供的任何文件,自行決定採取或不採取行動。
儘管本合同有任何相反的規定,但本合同封面上所列標題均不具有貸款文件規定的任何權力、義務或責任,但作爲行政代理、聯合牽頭人的身份除外 安排人,修正案第一號安排人,修正案第4號編排員,聯席管理人或本協議項下的貸款人。
在任何該等司法程序中的任何保管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,均獲各貸款人授權向行政代理人支付該等款項,並在行政代理人同意直接向貸款人支付該等款項的情況下,向行政代理人支付因行政代理人及其代理人及律師的合理補償、開支、支出及墊款而到期應付的任何款項,以及行政代理人根據第2.09節, 2.10(b) 和 11.04.
80
81
在不限制本協議任何其他規定的情況下,如果行政代理在任何時候錯誤地向任何貸款人支付了本協議項下的付款,無論是否關於借款人在該時間到期和欠下的債務,如果該付款是可撤銷金額,則在任何情況下,收到可撤銷金額的每一貸款人同意應要求立即向行政代理償還該貸款人以如此收到的貨幣的立即可用資金形式收到的可撤銷金額,包括利息,自收到該可撤銷金額之日起至(但不包括向行政代理的付款日期)的每一天,以聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業薪酬規則確定的利率中較大者爲準。每一貸款人都不可撤銷地放棄任何和所有抗辯,包括任何「價值免除」(債權人可能要求保留第三方錯誤地就另一方所欠債務支付的資金的權利),或類似的對其返還任何可撤銷金額的義務的抗辯。行政代理應在確定向該貸款人支付的任何款項全部或部分包括可撤銷金額時立即通知每一貸款人。
各擔保人作爲主要債務人,作爲付款和履行的擔保人,而不僅僅是作爲託收的擔保人,在此無條件、無條件、共同和個別地保證,在到期時立即付款,無論是在規定的到期日、規定的預付款、提速、要求付款或其他情況下,以及此後的任何時間,在任何時間(對於每個擔保人,在符合本句但書的規定下,其擔保債務”); 提供每個擔保人對本擔保的責任總額應限制在不會使其在本擔保下的義務因美國破產法第548條或任何適用的州法律的任何類似條款而被撤銷的最大金額。在不限制前述一般性的情況下,擔保債務應包括任何此類債務、義務和債務或其中的一部分,這些債務、義務和債務或其中的一部分可能或此後變得不可執行或受到損害,或者是根據任何債務人根據任何債務人救濟法提起的或針對任何債務人提起的任何訴訟或案件下的允許或不允許的索賠。顯示債務數額的行政代理人的賬簿和記錄應在任何訴訟或訴訟中被接納爲證據,並應對每一擔保人具有約束力,併爲確定債務數額的目的而具有決定性。本擔保不應受債務或任何證明任何義務的文書或協議的真實性、有效性、規律性或可執行性的影響,也不受其抵押品的存在、有效性、可執行性、完美性、不完整性或程度的影響,也不受與義務有關的任何事實或情況的影響
82
否則可能構成對擔保人或任何擔保人在本擔保項下義務的抗辯,每一擔保人在此不可撤銷地放棄其現在或以後可能擁有或以後以任何方式獲得的與上述任何或全部有關的抗辯(全額支付義務除外)。
各擔保人同意並同意,融資方(在符合借款人在本合同項下的所有權利的前提下)可隨時不經通知或要求,在不影響本合同的可執行性或持續效力的情況下:(A)修改、延長、續期、妥協、解除、加速或以其他方式更改付款時間或債務的條款或其任何部分;(B)解除或替換任何債務的一個或多個背書人或其他擔保人。在不限制前述一般性的原則下,各擔保人同意採取或不採取任何可能以任何方式或在任何程度上改變擔保人在本擔保項下的風險的行動,或者如果沒有這一規定,可能被視爲解除擔保人責任的任何行動。
每一擔保人放棄(A)因借款人或任何其他擔保人的任何殘疾或其他抗辯,或因任何原因(包括任何融資方的任何作爲或不作爲)終止借款人或任何其他貸款方的責任而產生的任何抗辯;(B)任何基於該擔保人的義務超過借款人或任何其他貸款方的義務或比借款人或任何其他貸款方負擔更重的主張而產生的任何抗辯;(C)任何影響本協議項下任何擔保人責任的訴訟時效的好處,但本文明確規定的限制除外;(D)對借款人或任何其他貸款方提起訴訟的任何權利,或在任何融資方的權力下尋求任何其他補救的權利;(E)任何融資方現在或以後持有的任何擔保的任何利益和參與的任何權利;及(F)在法律允許的最大範圍內,限制擔保人或擔保人的責任或免除其責任的適用法律可能產生或提供的任何和所有其他抗辯或利益,但全額付款除外。每個擔保人明確放棄所有抵銷和反索賠,以及所有提示、付款或履行要求、不付款或不履行通知、抗議、抗議通知、退票通知以及與義務有關的任何種類或性質的所有其他通知或要求,以及接受本擔保或存在、產生或產生新的或額外義務的所有通知。
每個擔保人在本協議項下的義務是主債務人的義務,而不僅僅是作爲擔保人的義務,並且獨立於任何其他擔保人的義務和義務,並且可以針對每個擔保人提起單獨的訴訟以強制執行本擔保,無論借款人或任何其他個人或實體是否加入爲當事人。
任何擔保人不得對其在本擔保項下支付的任何款項行使任何代位權、分攤權、賠償權、報銷權或類似權利,直至本擔保項下的所有義務和任何應付金額均已全部償付和履行,並終止承諾和便利。如果向擔保人支付了違反前述限制的任何金額,則這些金額應以信託形式爲融資方的利益持有,並應立即支付給融資方以減少債務的金額,無論是到期的還是未到期的。
83
本擔保是對現在或今後存在的所有義務的持續且不可撤銷的擔保,並應保持完全效力,直至設施終止之日。儘管有上述規定,如果借款人或擔保人或其代表就債務支付了任何款項,或任何融資方行使了抵銷權,且該付款或抵銷收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈爲欺詐性或優惠性、被擱置或被要求(包括根據任何融資方自行決定達成的任何和解協議)償還受託人、接管人或任何其他方,則本擔保應繼續完全有效和有效或恢復(視情況而定)。無論財務各方是否擁有或已解除本擔保,無論先前是否有任何撤銷、撤銷、終止或減少,均視爲未支付或未發生此類抵銷。每個擔保人在本協議項下的義務第10.06條應在本保證終止後繼續有效。
如果任何債務的付款時間被擱置,與根據任何債務救濟法由擔保人或借款人提起或針對擔保人或借款人提起的任何案件有關,或以其他方式提起,則應應融資各方的要求,立即由各擔保人共同和各別支付所有此類款項。
每一擔保人承認並同意其有責任且有足夠的手段從借款人和任何其他擔保人那裏獲得該擔保人所要求的關於借款人和任何其他擔保人的財務狀況、業務和運營的信息,並且任何融資方都沒有任何責任,且該擔保人在任何時候都不依賴融資方向其披露與借款人或任何其他擔保人的業務、經營或財務狀況有關的任何信息(每個擔保人免除融資方披露該等信息的任何義務以及與未能提供該等信息有關的任何抗辯)。
每一貸款當事人特此指定借款人爲貸款文件以及與此相關的所有其他文件和電子平台的所有目的擔任其代理人,並同意:(A)借款人可全權酌情決定,借款人可代表借款方簽署借款人認爲適當的文件並提供授權,且每一貸款方應遵守以其名義簽署的任何此類文件和/或授權的所有條款;(B)行政代理或貸款人向借款人交付的任何通知或通訊應視爲已送達每一借款方,以及(C)行政代理或貸款人可接受,並被允許依賴借款人代表貸款各方簽署的任何文件、授權書、文書或協議。
擔保人之間約定,就本協議項下支付的款項而言,在適用法律允許的範圍內,每個擔保人對其他擔保人享有出資權利。
在每種情況下,在任何特定貸款方的擔保或根據貸款文件授予留置權時,作爲合格ECP擔保人的每一貸款方對以下各項生效
84
任何互換義務,特此共同和個別、絕對、無條件和不可撤銷地承諾就該互換義務向每一指定貸款方提供資金或其他支持,而該指定貸款方可能需要不時地履行與該互換義務有關的貸款文件下的所有義務(但在每種情況下,不得超過因此而產生的此類責任的最高金額,而無需在本第十條根據與欺詐性運輸或欺詐性轉讓有關的適用法律,可以作廢,但不能超過任何數額)。*每個合格ECP擔保人在本協議項下的義務和承諾第10.11節應保持完全效力和作用,直至債務全部清償和履行爲止。*每一貸款方均有意這樣做第10.11節來構成,而這第10.11節就商品交易法的所有目的而言,應被視爲構成對每一特定貸款方的義務的擔保以及對其利益的「維持良好、支持或其他協議」。
85
和提供, 進一步(A)除上述要求的貸款人外,任何修改、放棄或同意不得影響行政代理根據任何貸款文件所享有的權利或義務;及(B)只有當事各方簽署的書面形式,方可修改收費函件或放棄其下的權利或特權。
86
(d)儘管本協議有任何相反的規定,但如果行政代理和借款人共同行動,在任何貸款文件(包括其附表和附件)的任何條款中發現任何歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,則行政代理和借款人應被允許修改、修改或補充該條款,以糾正此類歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,並且無需本協議其他任何一方的進一步行動或同意,此類修改即可生效。
通過專人或隔夜快遞服務發送的通知和其他通信,或通過掛號信或掛號信郵寄的通知和其他通信,在收到時應被視爲已發出;通過傳真發送的通知和其他通信應在發送時被視爲已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,應被視爲已在收件人的下一個營業日開業時發出)。*在下列範圍內通過電子通信交付的通知和其他通信條例草案(B)條以下規定應有效,如下列規定條例草案(B)條.
本協議由以下人員編寫:卡希爾·戈登和萊因德爾有限責任公司
32舊紙條
紐約州紐約市,郵編:10005
注意:肖恩·蒂爾尼
電話:(212)701-3141
電子郵件:stierney@cahill.com
87
88
89
90
如借款人或其代表向行政代理人或任何貸款人或行政代理人或任何貸款人行使抵銷權,而該等付款或該等抵銷的收益或其任何部分其後被宣佈無效、被宣佈爲欺詐性或優惠性、作廢或被要求(包括根據該行政代理人或該貸款人酌情訂立的任何和解協議)償還受託人、接管人或任何其他一方,則(A)在追討的範圍內,原擬履行的債務或其部分應恢復並繼續完全有效,如同未支付或未發生此類抵銷一樣,以及(B)每個貸款人分別同意應要求向行政代理支付其在從行政代理收回或償還的任何金額中的適用份額(無重複),外加從該要求之日起至按不時有效的聯邦基金利率支付該款項之日的利息。*貸款人在以下條款下的義務條例草案(B)條前一句的規定在全額償付義務和本協議終止後仍然有效。
91
92
93
94
95
如果違約事件已經發生並仍在繼續,在獲得所需貸款人的事先書面同意後,在此隨時授權每個貸款人及其各自的附屬公司 在適用法律允許的最大範圍內,抵銷和運用在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別的、定期或即期的或最終的,以任何貨幣表示)以及借款人或任何上述關聯公司在任何時間欠借款人或借款人帳戶的其他義務(以任何貨幣表示),抵銷和運用借款人現在或以後在任何貸款文件下存在的任何和所有義務,無論該貸款人或關聯公司是否已根據任何貸款文件提出任何要求,儘管借款人的此類債務可能是或有或有或未到期、有擔保或無擔保的,或欠該貸款人的分行、辦事處或附屬公司,而不是持有該存款的分行、辦事處或附屬公司或對該等債務負有責任的分行、辦事處或附屬公司;提供如果任何違約的貸款人行使任何該等抵銷權,(A)所有如此抵銷的款項應立即支付給行政代理,以便根據第#條的規定進一步申請第2.15節並且,在付款之前,違約貸款人應將其與其其他資金分開,並被視爲爲行政代理和貸款人的利益而以信託形式持有,及(B)違約貸款人應迅速向行政代理提供一份聲明,合理詳細地描述其行使抵銷權時欠該違約貸款人的債務。*每個貸款人及其各自附屬公司在本協議項下的權利第11.08節是該貸款人或其各自附屬機構根據適用法律可能享有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。每一貸款人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和行政代理,提供 未發出該通知不影響該抵消和申請的有效性。
96
即使任何貸款文件中有任何相反規定,根據貸款文件支付或約定支付的利息不得超過適用法律允許的非高利貸利息的最高利率(最大速率“)。-如果行政代理或任何貸款人收到的利息超過最高利率,則多付的利息應用於貸款本金,如果超過該未付本金,則退還給借款人。*在確定行政代理或貸款人簽訂的、收取的或收到的利息是否超過最高利率時,該人可在適用法律允許的範圍內,(A)將任何非本金的付款定性爲費用、費用或溢價,而不是利息,(B)排除自願預付款及其影響,以及(C)在本合同項下義務的整個預期期限內,等額或不等額攤銷、按比例分配和分攤利息總額。
每份貸款單據可以由副本(以及由本合同的不同當事人在不同的副本中)簽署,每份副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一合同。貸款文件,以及與支付給行政代理的費用有關的任何單獨的書面協議,構成各方之間與本合同標的有關的完整合同,並取代之前任何和所有與本合同標的有關的口頭或書面協議和諒解。*除非另有規定第4.01節,當本協議由行政代理簽署,並且當行政代理收到本協議的副本時,本協議將生效,當本協議合併在一起時,將帶有本協議其他各方的簽名。以傳真或電子郵件方式交付任何貸款文件的簽字頁的籤立副本,或根據該文件交付的任何證書(e.g.、「pdf」或「tif」)應與交付該貸款文件或證書的人工簽署副本一樣有效。在不限制前述規定的情況下,如果根據任何貸款單據的條款,沒有明確要求交付人工執行的副本,則在任何一方提出請求時,該人工執行的副本應立即在傳真或電子郵件傳輸之後發送。
在任何貸款文件或其他文件中或與之相關的任何貸款文件或其他文件中作出的所有陳述和保證,在本文件和本文件的簽署和交付後仍然有效。行政代理和每一貸款人一直或將依賴此類陳述和擔保,無論行政代理或任何貸款人或代表他們進行的任何調查,即使行政代理或任何貸款人在任何信用延期時可能已經通知或知道任何違約,只要本合同項下的任何貸款或任何其他義務仍未償還或未履行,行政代理或任何貸款人應繼續完全有效。
如果貸款文件的任何條款被認爲是非法、無效或不可執行的,(A)貸款文件剩餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,(B)當事人應本着善意談判,以其經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行條款的有效條款來取代非法、無效或不可執行的條款。*某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。在不限制本文件前述條款的情況下第11.12條,如果本協議中與違約貸款人有關的任何條款的可執行性應受到債務人救濟法的限制,如
97
則該等規定應被視爲僅在不限於此的範圍內有效。
98
本合同的每一方在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄其可能在任何情況下由陪審團審判的任何權利
99
直接或間接由任何貸款文件或擬進行的交易引起或與之相關的法律程序(無論是基於合同、侵權行爲還是任何其他適用的法律理論)。本協議的每一方(A)均保證,沒有任何其他人的代表、代理人或受權人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行前述豁免;以及(B)除其他事項外,本協議中的相互放棄和證明已引誘其和本協議的其他各方訂立貸款文件。第11.15條.
每一貸款方(a“下級借款方“)特此規定,任何其他借款方的所有債務和債務,無論是現在存在的還是以後產生的,包括任何該等其他借款方作爲融資方的次級借款人對附屬貸款方的任何義務或因該次級貸款方履行本擔保而產生的任何義務,均從屬於全額現金償付所有債務。如果融資方提出要求,任何該等其他借款方對附屬貸款方的任何該等債務或債務應予以強制執行,附屬貸款方作爲融資方受託人收到的履約及其收益應因該等義務而支付給融資方,但不會以任何方式減少或影響附屬貸款方在本協議項下的責任。在不限制前述規定的情況下,只要沒有違約發生且仍在繼續,貸款當事人就可以就公司間債務支付和接受付款;提供,如果任何貸款方收到任何公司間債務的付款,而該付款是本條例禁止的第11.16條,該款項應由該借款方以信託形式爲萬億的利益持有,並應應書面請求立即支付並交付。管理代理。
就本協議所擬進行的每項交易的所有方面(包括任何貸款文件的任何修改、豁免或其他修改而言),借款人和其他貸款方承認並同意,並確認其關聯方的理解:(A)(I)由行政代理、安排人、聯席管理人、第1號修訂安排人提供與本協議有關的安排和其他服務,修正案第4號編排員貸款人及其各自的關聯方是借款人、對方貸款方及其各自關聯方與行政代理、安排人、聯席管理人、第1號修正案安排人之間的獨立商業交易,修正案第4號編排員另一方面,貸款人及其各自的關聯方:(Ii)借款人和其他貸款方的每一方都在其認爲適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和稅務顧問,以及(Iii)借款方和其他貸款方能夠評估並理解並接受貸款文件所擬進行的交易的條款、風險和條件;(B)(I)在行政代理、每一位協調人、聯席管理人、第1號修正案的協調人,修正案第4號編排員每家貸款人及其各自的關聯公司各自都是且一直只以委託人的身份行事,除非有關各方明確書面同意,否則不是、不是、也不會擔任借款人、任何其他貸款方或其各自關聯公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人;及(Ii)行政代理、任何安排人、聯席管理人、第1號修正案安排人,修正案第4號編排員 除貸款文件中明確規定的義務外,任何貸款人或其各自的任何關聯公司均對借款人、任何其他貸款方或其各自的關聯公司沒有任何義務;和(c)行政代理人、分包人、聯席經理、第1號修訂案分包人,修正案第4號編排員 貸方及其各自的附屬機構可能
100
從事廣泛的交易,涉及不同於借款人、其他貸款方及其各自關聯公司的利息,以及行政代理、任何安排人、聯席管理人、第1號修正案安排人,修正案第4號編排員任何貸款人或其各自的關聯公司均無義務向借款人、任何其他貸款方或其各自的關聯公司披露任何此類權益。在法律允許的最大範圍內,借款人和對方借款人特此放棄並免除其可能對行政代理、安排人、聯席管理人、第1號修正案安排人提出的任何索賠,修正案第4號編排員以及貸款人及其各自的關聯公司對與本協議中規定的任何交易的任何方面有關的任何違反或涉嫌違反代理或受託責任的行爲。
101
受《愛國者法案》(下文定義)約束的每個貸款人和行政代理(爲其自身而非代表任何貸款人)特此通知借款人和其他貸款方,根據《美國愛國者法案》(Pub的第三章)的要求。第107-56號(2001年10月26日簽署成爲法律)《愛國者法案》“)和受益所有權條例,他們必須獲取、核實和記錄識別借款人和其他貸款方的信息,該信息包括借款人和其他貸款方的名稱和地址,以及允許該貸款人或行政代理(視情況而定)根據愛國者法案和受益所有權條例識別借款人和其他貸款方的其他信息。借款人和其他貸款方應行政代理人或任何貸款人的要求,迅速提供行政代理人或該貸款人要求的所有其他文件和信息,以履行適用的「了解您的客戶」和反洗錢規則和法規下的持續義務,包括《愛國者法案》和《受益所有權條例》。
僅在作爲受影響金融機構的任何貸款人是本協議的一方的範圍內,即使在任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議的每一方承認,作爲受影響金融機構的任何貸款人在任何貸款文件下產生的任何債務(如果該債務是無擔保的),可能受到受影響決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意、承認和同意受以下約束:
102
時間是貸款文件的關鍵。
如果貸款文件通過擔保或其他方式爲任何掉期合同或任何其他QFC協議或工具提供支持(此類支持,”QFC信用支持”,以及每個這樣的QFC,一個“支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規)的決議權力如下美國特別決議制度“)對於此類受支持的QFC和QFC信貸支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC事實上可能被聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,但以下條款適用):
“《BHC法案》附屬機構一方的”是指「附屬公司」(該術語的定義根據12 U.S.C.進行解釋1841(k))。
“覆蓋實體”是指以下任何一項:(i)該術語在12 CFR中定義和解釋的「所涵蓋實體」§ 252.82(b);(ii)「受保銀行」一詞在12 CFR.中定義並根據12 CFR.進行解釋§ 47.3(b);或(iii)「涵蓋的FSI」,該術語在12 CFR中定義並根據12 CFR進行解釋§ 382.2(b)。
“默認權限“具有C.F.R.第12編252.81、47.2或382.1節(視情況適用)中賦予該術語的含義,並應根據其解釋。
103