展品5.1
140 Scott Drive | ||||
加州Menlo Park 94025 | ||||
電話:+1.650.328.4600 傳真:+1.650.463.2600 | ||||
www.lw.com
| ||||
公司/附屬辦公室 | ||||
奧斯丁 |
Milan | |||
北京 |
Munich | |||
波士頓 |
紐約 | |||
布魯塞爾 |
橙縣 | |||
世紀城 |
巴黎 | |||
芝加哥 |
利雅德 | |||
2024年9月10日
鏗騰電子股份有限公司 2655 Seely Avenue, Building 5 |
杜拜 |
聖地亞哥 | ||
杜塞爾多夫 |
舊金山 | |||
法蘭克福 |
首爾 | |||
漢堡 |
矽谷 | |||
香港 |
新加坡 | |||
休斯頓 |
特拉維夫 | |||
倫敦 |
東京 | |||
洛杉磯 |
華盛頓特區 | |||
Madrid |
加利福尼亞州聖荷西95134
回信: | 登記聲明No. 333-281898,4.200%高級票據到期日為2027年的總本金5,000萬美元,4.300%高級票據到期日為2029年的總本金10億美元,以及4.700%高級票據到期日為2034年的總本金10億美元。 |
致上述地址之收件人:
我們已經擔任鏗騰電子的特別顧問,鏗騰電子是一家特拉華州的公司("權益代理在公司發行5億美元的4.200%到期日為2027年的高級票據("2027債券在公司發行10億美元的4.300%到期日為2029年的高級票據("4.875% 2029票據”)及總本金為10億美元的銀行債券,到期日為2034年的4.700%資產債券(以下簡稱“5.625% 2034票據”及2027年債券和2029年債券合稱為 “註釋”)根據當前日期簽訂的債券契約(以下簡稱“基礎 抵押權契約”)和美國銀行信託公司,國家協會作為受託人(以下簡稱“信託”,並於本日與該方之間補充的首次補充契約补充文件補充(「補充契約」和與基礎契约一起, 稱為「抵押權契約」)並根據註冊聲明書進行 S-3(333-263051) 根據1933年修訂的證券法案(")於2024年9月4日註冊證券法案)於證券交易所呈交的文件(以下簡稱“」提交給美國證券交易委員會(「)於2024年9月3日(註冊編號為 編號333-281898) (原稿及修改稿均指以下簡稱“申報書)於2024年9月3日生效的時候所包含的基本說明書(以下簡稱“基本說明書」,根據《證券交易法》第424(b)條條例於2024年9月4日提交的初步招股說明書補充資料(連同基本招股說明書,「初步說明書」,根據《證券交易法》第424(b)條條例於2024年9月6日提交的最終招股說明書補充資料(連同基本招股說明書,「招股書」,以及2024年9月4日與其中列明的承銷商間簽訂的承銷協議(「承銷協議”).
2024 年 9 月 10 日
頁面2
本意見書是為了滿足《規例》項下601(b)(5)的要求而提供的 53 根據該法案規定,我們在此並未對與註冊聲明或相關說明書內容有關的任何事宜表達意見,除非在此明確陳述與發行票據相關的事宜。
作為您的律師,我們已就為本信函目的所認為恰當的事實和法律問題進行了審查。在您的同意下,我們已依賴公司和其他人員證明的證書和其他保證,就事實問題而言,並未對此進行獨立驗證。我們在此表達就紐約州內部法律和特拉華州《公司法》的見解,並對其他司法管轄區的法律適用性或對其影響性或特拉華州的情況,或作為市政法律或任何州內地方機構法律事宜,不表達意見。
除前述事項和本所述事項外,我們認為,截至本文件日期,公司已經通過一切必要的法人行動授權發行票據,並且當票據根據代理協議的條款經過適當的簽發、發行和鑒定,並在交易協議所規定的情況下按價付款發出時,該票據將是公司的合法有效並且具有約束力的責任,並且可以按其條款對公司進行強制執行。
我們的意見受到以下限制:(i) 有關破產、無力償還債務、重組、優先權、欺詐轉移、暫停支付的影響或其他與債權人權利和救濟有關的相似法律的影響;(ii) (a) 普遍的公平原則的影響,無論是在衡平法程序中還是在法律程序中(包括可能無法獲得具體履行或禁制救濟的可能性),(b) 重要性、合理性、誠信與誠意、正直待人和公平交易概念的影響,以及(c) 提出訴訟之法庭的裁量權;(iii) 在某些情況下法律或法院裁決下,與對違反公共政策的情況下給予賠償或協助一方的規定無效。我們對於(a) 任何設定清償損失、逾期利息、滯納金、金錢罰款、補償費用或其他經濟救濟,只要該規定被認定為構成懲罰,(b) 同意,或對於,治理法,法域,管轄區,請求仲裁,救濟或司法救濟,(c)作為《契約》第 4.4條所含權利或辯護構成的條文,(d) 任何依法或公共政策支付律師費的規定,不表達意見;(e) 加速清償任何票據時,收取該票據的所載本金部分,該部分在某些情況下可能被確定為未變得健全的利息部分,(f) 任何抵押權或擔保權的建立、有效性、附屬、完成或優先權;(g) 先發放的退出索賠、辯護權、依法激勵的權利,或通知、聽證機會、證據要求、訴訟時效、陪審團審判等其他訴訟權益;(h) 廣泛或模糊陳述權利的放棄;(i) 限定、選擇或累積權利或救濟的規定,(j) 授權或確認決定的決定的規定;(k) 抵銷權利的授予;(l) 委任書、權力和信託;(m)禁止、限制或要求任何權利或財產的轉讓或讓與的同意的任何條文;(n)在某一特定日期之人民幣兌換美元的匯率的任何規定,以及適用法律否規定;(o)一項據稱放棄對任何保證義務的任何修訂,該修訂構成擲棄;(p)根據前述效力的規定的可分性,如果無效。
2024 年 9 月 10 日
第3頁
在您的同意下,我們假設(a)債券和契據(統稱為“”)已由除了公司以外的當事人合法授權,執行和交付,(b)文件構成了除了公司以外的當事人的合法有效且具有約束力的義務,可按照其各自的條款對其進行執行,(c)文件的法律效力和約束力不受任何(i)協議或文件的違反或违约,(ii)違反法規、規則、法令或法院或政府機構的命令,(iii)未能獲得所需的同意、批准或授權,或向政府機構進行法定的註冊、聲明或申報所影響。文件這份意見是為了與註冊聲明相關,您和根據法案適用條款有權依據它依賴其的人可以依賴此意見。我們同意您將此意見作為公司在2024年9月10日的《現行報告》的附件提交,並在《招股說明書》的“法律事項”標題下提及我們所屬的事務所。在給出此同意時,我們不承認我們屬於根據該法第7條以及該法規定的委員會規則和法規所要求同意的人類類別。
這份意見是為了您在登記聲明中的利益,並且根據法案的適用條款可以依賴您和有權依賴它的人可以依賴此意見。我們同意您將此意見作為公司在日期為2024年9月10日的《現行報表》的附件提交,並在《招股說明書》中的“法律事宜”一節中提及我們的事務所。在給予該同意時,我們并不承認我們屬於根據該法第7條或委員會相關規定的要求同意的人的類別。8-K 更目前我們同意您將此意見作為附表提交給公司在2024年9月10日的《現行報告》,並在《招股說明書》的“法律事項”一節中提及我們的事務所。藉此同意,我們并不承認我們屬於根據該法第7條或委員會的規則和法規所要求同意的人的類別。
真誠地, |
Latham & Watkins LLP |