EX-10.1 2 ea021386801ex10-1_180life.htm SEPARATION AND RELEASE AGREEMENT DATED SEPTEMBER 5, 2024 AND FIRST AMENDMENT TO SEPARATION AND RELEASE AGREEMENT DATED SEPTEMBER 5, 2024, BY AND BETWEEN CANNBIOREX PHARMA LTD., 180 LIFE SCIENCES CORP. AND SIR MARC FELDMAN

展品10.1

 

分離和解協議

 

本《分離和解除協議》(以下簡稱“協議和解除「」或「」協議”日期爲2024年8月30日,由個人馬克·費爾德曼(以下簡稱“費爾德曼”)和英國公司康比奧瑞斯製藥有限公司(以下簡稱“CBR”), 180 Life Sciences Corp.(的全資子公司”, 180 LS”,和180 LS一起,以CBR公司(”公司”、公司(統稱爲“當事人” 或單獨稱爲“”).

 

前言

 

鑑於Feldmann目前擔任CBR的首席執行官。

 

鑑於公司之前與菲爾德曼簽訂了一份就業協議,日期爲2018年5月31日,生效日期爲2020年11月6日,第一份修改協議,日期爲2022年4月27日(以下簡稱“「協議」“),菲爾德曼同意擔任CBR的僱員(首席執行官)。第一個修改案”)和就業協議的第二次修改協議,日期爲2024年1月1日(以下簡稱“「協議」“)(統稱爲“「協議」“)來聘請菲爾德曼擔任僱員(首席執行官)。第二次修正協議”)(統稱爲“「協議」“)來聘請菲爾德曼擔任僱員(首席執行官)。僱傭協議”)(以下簡稱“「協議」“),據此菲爾德曼同意擔任CBR的僱員(首席執行官)。

 

鑑於Feldmann先生之前還曾擔任180 LS的聯席主席。

 

鑑於經雙方討論後,雙方認爲終止就業協議並相互終止Feldmann與CBR的僱傭關係,但Feldmann繼續擔任CBR的董事對Feldmann和CBR最有利。

 

鑑於, Feldmann的僱用協議和Feldmann與CBR的僱傭即日起終止,生效日期爲2024年7月31日(“離職日期

 

鑑於各方希望解決菲爾德曼可能針對公司和任何被解放方(如下所定義)的任何爭議、索賠、投訴、抱怨、指控、行動、請願和要求,包括但不限於與菲爾德曼在就業或與公司的分離方面有關的任何及所有索賠,根據下文所述的協議條款。

 

現在,因此在考慮到此處所作出的相互承諾和解僱費用(以下定義),並確認和確認其接收和足夠性的情況下,Feldmann和公司特此同意如下:

 

1. 解除付款。經過Feldmann遵守本協議和解除協議的條款和條件,180 LS同意(a)發行Feldmann 57,328股完全歸屬的180 LS普通股;(b)授予Feldmann購買180 LS普通股20,000股期權,期限爲兩年,行權價爲每股$1.82,(a)和(b)稱爲“解除賠償金).解僱費用應在解僱日期後15天內支付(支付日期)。Feldmann同意,根據本協議和解除協議支付的解僱費用僅由公司支付,並代表了不另行支付給Feldmann的考慮。無論何種情況下,期權均受到公司的股權激勵計劃約束。

 

2. 進一步支付的釋放。規定的考慮範圍包括第1段含括Feldmann或代表Feldmann向公司主張的任何金額,包括但不限於律師費。爲了進一步推進上述內容,並且不限制本協議和控制的任何其他條款或條件,Feldmann同意釋放他可能擁有的並放棄公司支付的所有權利,除了在第1段規定的情況之外,不支付任何離職費用,任何獎金,累計的薪酬,未使用的休假日補償,病假或其他福利,在與離職費用或其他情況相關,任何股票或期權補償,並進一步承認他在本協議和釋放日期之前公司無需支付任何業務費用,或根據任何條款應付的其他任何金額促成的僱傭協議。Feldmann進一步同意,根據第1段的規定,公司欠他那些應支付的金額,在任何休假時間內,病假時間內,帶薪休假或帶薪休假,或與任何離職或推遲薪酬計劃有關,如果符合條件,他已經獲得了他有權根據任何政策或法律獲得所有年假,包括但不限於家庭和醫療事假法規定下的所有假期。儘管本協議和釋放的任何其他條款或條件,Feldmann可以選擇繼續健康保險覆蓋,根據COBRA的規定,在分離日期後,如果符合條件,無論公司是否與本協議和釋放條款達成協議。第1段,不包括員工協議中規定的任何離職費用,任何獎金,累計的薪酬,未使用的休假日補償,病假日或其他福利,與離職工資或其他情況相關,任何股票或期權補償,並進一步承認他從公司處不會獲得任何所有基金類型,與本協議和解除日期和/或根據僱傭協議應支付的任何金額有關。Feldmann進一步同意,根據第1段的規定,欠公司那些金額,在任何休假時間,病假時間,帶薪休假或帶薪休假之後,或與任何休假或推遲薪酬有關計劃,如果符合條件,他已經享受了所獲得的時間或根據任何政策或法律可以獲得的所有時間,包括但不限於家庭和醫療事假法規定下的所有假期。儘管本協議和解除的其他條款或條件,Feldmann可能選擇繼續健康保險覆蓋,分離日期後,如果符合條件,根據COBRA的規定,不管公司是否進入本協議和解除的條款。第1段,對於任何休假時間,病假時間,帶薪休假或帶薪休假,或與任何離職或推遲薪酬計劃有關,如果符合條件,他已經獲得他有權根據任何政策或法律獲得的所有時間,包括但不限於家庭和醫療事假法規定下的所有假期。儘管本協議和解除的其他條款或條件,Feldmann可能選擇繼續健康保險覆蓋,分離日期後,如果符合條件,根據COBRA的規定,不管公司是否進入本協議和解除的條款。

 

分離與解除協議

頁面 1 9之1

 

 

3. 沒有進一步的付款。 除非如下所述第1段,Feldmann承認並同意他沒有權利獲得任何其他補償、福利、股票補償、期權、離職費用或其他付款,與他與公司的僱傭、發展或職位相關,或因此終止,或根據僱傭協議或其終止,或其他情況。

 

4. Feldmann致謝。通過簽署此協議和解除合同,Feldmann確認並承認分離日期,並將被視爲自願從CBR辭職的日期。Feldmann進一步承認並確認,在分離日期之前爲工作表現而支付或正在支付給Feldmann的任何薪水、工資、激勵、獎金、佣金和任何其他形式的補償已結束。Feldmann進一步承認,在Feldmann簽署此協議和解除合同之日起未曾因與公司就Feldmann就業相關的傷害或疾病而提出勞動者賠償索賠。與Feldmann簽署此協議同時,Feldmann將提供書面辭職信,辭去CBR的職務。Feldmann表示他沒有任何未決的訴訟、索賠或訴訟行爲針對公司,並在簽署此協議和解除合同之前向公司充分披露了所有的訴訟、索賠或訴訟行爲。

 

5. Feldmann的一般公開發行。作爲公司同意提供給Feldmann的補償支付的回報,除了本協議和解除協議的其他條款和條件之外,Feldmann同意以下事項:第1段Feldmann同意以下事項,除了本協議和解除協議的其他條款和條件之外:

 

a. 一般 發佈。Feldmann,代表Feldmann和Feldmann的繼承人、受益人、遺贈人、代理人、遺囑執行人、行政人員、律師、代表和代理人以及Feldmann和他的受讓人、後繼者和前任,特此釋放並永久解除對公司及其子公司和關聯方以及上述各方實體的每一位主管、董事、員工、成員、代理人、律師、前任、後繼者和受讓人(統稱爲「 」免責方”),從法律或衡平法上已知或未知的任何行動、訴因、訴訟、債務、索賠、申訴、控訴、合同、衝突、協議、承諾、損害、反索賠、交叉訴訟、索賠費用和/或律師費、判決和要求,Feldmann自本協議和解約簽署之日起所擁有、現有的或可能擁有的事項。此免責條款包括但不限於關於遣散費、受限股票、受限股票單位、股票或期權報酬的任何索賠,任何聲稱違反明示或隱含合同、錯誤解僱、強制解僱、違反隱含的善意和公平行爲、疏忽或故意造成情感傷害、疏忽監督或保留、違反《僱傭年齡歧視法》、《老年工人福利保護法》、1990年的《老年工人福利保護法》、《勞工調整和再培訓通知法》、1973年《康復法》、1866年《民權法案》、1964年《民權法案第七條》、1991年《民權法案》、《美國殘疾人法》、美國法典第42編第1981至1988條修訂版、1974年《僱傭退休收入安全法》、1974年《移民改革和控制法案》、1963年《同工同酬法》、1993年《家庭和醫療假法》、1938年《公平勞動標準法》,1990年的《老年工人福利保護法》,1970年的《職業安全與健康法》以及根據該法的適用規定,2008年的《遺傳信息非歧視法》、加利福尼亞州家庭護理權利法—加州政府法典第12945.2條、加利福尼亞州公平 就業和住房法—加州政府法典第12900條等、加利福尼亞州不規則民權法—工民法典 第51條及隨後的條款、關於艾滋病信息機密性的法定規定—加州健康和安全法典第120775條及隨後的條款、加利福尼亞州醫療信息機密性法—民權法典第56條及隨後的條款、加利福尼亞州家庭休假法—加州勞動法典第230.7條及隨後的條款、加利福尼亞州軍事人員偏見法—加州前軍事 & Vet. 法典第394條、加利福尼亞州職業安全和健康法及其修訂案以及根據該法的任何適用規定,加利福尼亞州的消費者信用 報告機構法—加州民法典第1785條至隨後的條款、加利福尼亞州偵查性消費者報告機構法—加州 民法典第1786條至隨後的條款,根據加利福尼亞州勞動法的那些可以合法放棄的條款,2002年的薩班斯-奧克利法案,根據任何其他關於歧視、騷擾或報復的年齡、種族、性別、宗教、國籍、婚姻狀況、殘疾、性取向或任何其他非法基礎或受保護身份或活動的聯邦、州或地方法律的索賠,以及聲稱違反任何其他地方、州或聯邦法律、法規、條例、公共政策或普通法責任的索賠,這些與Feldmann在公司就職和/或解僱與終止勞動合同或與公司或其在總體上所受僱的任何CBR或與180 LS提供的任何服務有關的Feldmann的福利(即,醫療保險、401(k)計劃和人壽保險(如有))都將終止。解除的各方對於Feldmann違反解除協議可以尋求律師費、費用或其他損害的索賠。Feldmann同意,如果本解除條款的任何部分被認定爲不可執行,其餘部分仍然可執行。本解除協議不包括根據適用法律不可解除的索賠。

 

分離與解除協議

頁面 2 9之1

 

 

b.未知 索賠。Feldmann明白並同意,在上述第5.a節中載明的免責條款適用於所有性質的索賠,無論已知或未知、可疑或不可疑、過去或現在,並且對Feldmann根據加利福尼亞州民法第1542條或任何類似的聯邦法律或法規下提供的任何和所有權利均在此明示放棄。加利福尼亞州民法第1542條如下:

 

「一般解除不包括在債權人或解除方在執行解除時不知道或懷疑存在的對他或她有利的要求 以及如果他或她知道的話,將會對他或她與債務人或解除方的和解產生重大影響。」

 

Feldmann特此明確承認並同意:(i)Feldmann’s放棄已知和未知的索賠以及加利福尼亞州民法§1542條款的行爲是自願的;(ii)解僱費是額外的,並不影響Feldmann已有權益;(iii)除非有此協議,否則Feldmann將無權獲得解僱費。

 

c.特定 釋放.Feldmann不僅同意解除並放棄對已釋放方提出的任何和所有對已釋放方的任何索賠,而且還同意放棄任何可能已經或將要由Feldmann代表自己或任何其他人或組織提出的索賠。Feldmann明確放棄成爲,並承諾不成爲已釋放方之一面臨的任何基於任何行爲或遺漏的對於任何索賠中的任何類的成員。如果Feldmann在對已釋放方提出的任何基於Feldmann簽署本協議和解除協議之前發生或之前發生的任何行爲或遺漏的案件中被斷定爲一個類的成員,如果法律允許,Feldmann應立即書面提交有偏見的退出該類。Feldmann同意Feldmann不會鼓勵或協助任何人提起或追究對已釋放方的任何訴訟、行動、控訴、投訴或索賠,除非法律要求。

 

6. 不可放棄的權利主張。 此協議與解除不打算干預Feldmann行使任何受保護的、不可放棄的權利,包括向勞工平等機會委員會或其他政府機構提交申訴的權利。然而,Feldmann通過簽署此協議與解除,承認此處規定的遣散費用是公司根據就業協議所應支付給Feldmann的額外金額,如果Feldmann不同意本協議的條款,公司不會同意向Feldmann支付該等金額,該金額是對Feldmann可能享有的任何金額的全額滿足,並且Feldmann永遠解除對釋放方在Feldmann簽署此協議與解除之前發生的任何行爲或不作爲承擔的責任。本協議與解除也不打算減損Feldmann可能享有的任何賠償權益,該賠償權益涉及他在CBR擔任僱員或180LS執行董事主席期間的行爲或不作爲。

 

分離與解除協議

頁面 3 9之1

 

 

7. 未釋放的索賠。 Feldmann在此不放棄Feldmann在分離日期之前根據任何公司健康、福利或退休福利計劃下Feldmann已獲得的180 LS股權授予或任何其他已獲得的員工福利,以及失業索賠的任何權利(公司同意不爭辯);Feldmann可能有權從公司要求補償、貢獻、墊付或支付相關費用,根據與公司簽訂的任何補償協議或與公司簽訂的其他書面協議、公司章程或其他組織文件和/或適用法律;Feldmann對適用的工人賠償福利或權利(對於勞工法第132a條和4553條之外的索賠),失業保險或補償法規下的福利或尋求福利的權利不予放棄,以及根據法律無法通過簽署本協議放棄的索賠;執行或質疑本協議的有效性;公司董事和高管責任保險、公司的其他保險政策、COBRA或任何類似州法規的覆蓋範圍;無論是否適用,作爲180 LS的股東;以及本協議簽訂日之後產生的任何索賠。賠償協議”),或與公司簽訂的任何其他書面協議,公司的章程或其他組織文件,和/或適用法律;(iii)尋求適用的工人賠償法(不包括依法無法通過簽署本協議放棄的勞動法第132案和4553案的索賠)、失業保險或補償法規下的福利或尋求福利的權利;(iv)執行或質疑本協議的有效性;(v)公司的任何董事和高管責任保險、其他保險政策、COBRA或任何類似州法律的覆蓋範圍;(vi)(適用的話)作爲180 LS的股東;以及(vii)本協議簽訂日期之後產生的任何索賠。

 

8. 不準入。 這份協議和免責聲明,以及其中的任何條款,都不應被視爲任何責任或非法行爲的任何被解放方承認。各方一致同意並理解,根據這份協議和免責聲明,所提供的對方考慮是公司對Feldmann的義務提供額外的超出量,並且僅僅是爲了Feldmann執行這份協議和免責聲明。公司和Feldmann一致同意,根據這份協議和免責聲明的釋放所給予的考慮是足夠的,包括,但不限於,在第5段和Feldmann在此所作的其他承諾中。第1段  超過了公司在對Feldmann提供的義務,且僅僅是因爲Feldmann執行了這份協議和免責聲明。公司和Feldmann一致同意,根據這份協議和免責聲明的釋放所給予的考慮是足夠的。第1段  是Feldmann給出的足夠對價。第5段中Feldmann的其他承諾。第9段10所述。

 

9. 確認無公司財產Feldmann的簽名下面表示Feldmann同意他沒有任何文件、筆記、程序、通信(無論是電子版還是紙質版)、知識產權、文件、幻燈片、計算機磁盤、打印輸出、報告、公司客戶名單或潛在客戶推介,也沒有任何其他屬於公司或與機密信息(如下所定義)相關的媒體或財產在他的掌握或控制中,也沒有公司提供給Feldmann的任何其他物品,在Feldmann在CBR工作或與180 LS的諮詢服務中開發或獲取,或者屬於公司。

 

10. 限制性契約:

 

a. 機密信息費爾德曼理解並同意,費爾德曼可能已經學習、接觸到或參與開發關於公司、其業務和客戶的高度機密和敏感信息和商業祕密,並且爲了向其客戶提供適當的保證以保護他們的信任對於公司獲取客戶、維護良好客戶關係和履行合同義務至關重要。保密信息指與公司的實際或預期的業務或研究開發、技術數據、商業機密或專有技術相關的非公開信息,幷包括但不限於:(i)與公司相關的財務和業務信息,如未來業務的戰略和計劃、新業務、產品或其他開發、潛在收購或剝離以及新的營銷理念;(ii)與公司相關的產品和技術信息,如產品配方、方法、知識產權、待審專利技術以及將來可能獲得專利的技術、新穎和創新的產品思路、方法、程序、設備、機器、數據處理程序、軟件、軟件代碼、源代碼、計算機模型和研發項目;(iii)客戶和供應商信息,如公司客戶和供應商的身份、與公司簽訂合同的代表的姓名、該類客戶和供應商向公司支付的金額、特定客戶的需求和要求,以及對潛在客戶和供應商的引導和推薦;(iv)人員信息,如公司其他員工的身份、數量、工資、獎金、福利、技能、資質和能力;(v)關於公司的任何客戶或客戶的任何信息,包括但不限於其業務、員工、運營、系統、資產、負債、財務狀況、產品以及營銷、銷售和運營實踐;(vi)費爾德曼知道或應該知道受到披露限制或被公司或公司的客戶或供應商或潛在客戶或供應商視爲機密、敏感、所有權或商業祕密的(不屬於(i)或(ii)的)任何信息,或對公衆不容易獲得的信息;(vii)知識產權,包括髮明和可版權作品。(viii)與任何政府調查相關的任何信息。機密信息通常不爲一般公衆所知或難以獲得,但公司在付出巨大努力和成本的情況下開發、編制或獲取了機密信息。機密信息可以是任何形式的信息:口頭的、書面的或可機讀的,包括電子文件。

 

分離與解除協議

頁面 4 9之1

 

 

b.保密要求Feldmann承認並同意,公司從事競爭激烈的業務,其競爭地位取決於其更能夠維護保密信息的能力,該保密信息是公司花費巨大的努力和成本開發、編制和獲得的。Feldmann進一步承認並同意,未經公司明確授權,對於保密信息的任何披露、泄露或使用,將對公司造成極大的損害,使其遭受嚴重的商業損失和財務損失。因此,Feldmann同意,Feldmann將不會以任何目的,直接或間接地使用、傳播或向任何個人、組織或實體披露保密信息,除非經過公司最高行政官員的明確授權,或經過有管轄權的法院的命令,並向公司提供足夠的通知以爭辯該命令(“保密要求”).

 

c.保密信息的非使用. Feldmann同意未經公司的明確同意,不使用、向他人披露或允許任何人訪問公司的任何商業祕密或保密信息。並在Feldmann的僱傭終止時立即將公司的所有財產,包括與公司相關的所有文件,歸還給公司。Feldmann在僱傭終止後不得保留任何副本或其他複製品的公司財產。

 

d. 互恭互賀 不貶低公司、費爾德曼和被釋放方同意不說、寫或導致被說、傳播、發佈、發表、傳達或書寫任何可能被視爲誹謗、貶低或詆譭彼此的陳述關於費爾德曼、公司或任何被釋放方、費爾德曼在公司的就業、在此協議及解除協議簽署之前發生的行爲、與此協議及解除協議有關的事項,或者與任何其他事項有關,但不包括禁止費爾德曼向證券交易委員會、職業安全與健康管理局或任何其他政府機構或自律機構(統稱「Exchange」)報告可能違反法律、規章或條例的任何問題,也不禁止費爾德曼與任何機構討論這些問題機構向證券交易委員會、職業安全與健康管理局或任何其他政府機構或自律機構(統稱「Exchange」)報告可能違反法律、規章或條例的任何問題,也不禁止費爾德曼與任何機構討論這些問題不貶低規定禁止貶低的要求本協議中的任何條款均不禁止費爾德曼討論或披露與工作場所的非法行爲有關的信息,如騷擾、歧視或費爾德曼有理由相信的任何其他行爲。本協議中的任何條款也不會阻止或限制費爾德曼披露與騷擾、歧視或報復有關的事實信息,包括根據《公平就業和住房法案》(FEHA)、《平等就業機會委員會》(EEOC)、州或地方****或任何自律組織有關法律違規的索賠,包括基於種族、性取向、宗教、膚色、國籍、血統、殘疾、醫療條件和年齡的索賠。此外,本協議中的任何條款或公司與費爾德曼之間的任何其他協議均不禁止或限制費爾德曼:(i) 自願與費爾德曼保留的律師進行溝通; (ii) 參與、作證、協助、遵守來自任何相關機構的傳票的調查,或以任何方式參與該調查; (iii) 在《證券交易法》第21F條下獲得證券交易委員會的舉報獎金; (iv) 響應傳票向法庭或其他行政或立法機構披露任何機密信息,前提是費爾德曼要及時通知並提供公司有機會尋求並以公司的唯一費用加入,以挑戰傳票或獲得限制披露的保護令或其他適當救濟措施; 或 (v) 提交或披露任何必要的事實以獲得失業保險、醫療補助或費爾德曼有權利享受的其他公共福利。

 

分離與解除協議

頁面 5 9之1

 

 

e.非干涉。從分離日期起的一年內(“禁止招聘期”), Feldmann同意不干預公司及其任何子公司與其員工、顧問、代表、客戶、研究員或供應商之間的業務關係直接並積極地通過招攬、招聘或鼓勵直接或間接地將他們聘用爲Feldmann或Feldmann未來僱主或離開公司或其子公司提供服務,除非事先得到公司的書面許可。

 

f. 合理性。 費爾德曼承認並同意,本條款所規定的限制對於保護公司的合法業務利益(包括保護其機密信息)至關重要且必要;對於持續時間、範圍等方面都是合理的;並不過於繁瑣;不損害公共利益;並得到了充分的考慮與支持費爾德曼也承認並同意,如果費爾德曼違反本條款所規定的承諾,公司將會遭受無法彌補的損害。第10段對於保護公司的合法業務利益(包括保護其機密信息)非常重要且必要;對於持續時間、範圍等方面合理;不過於繁瑣;不損害公共利益;並得到了充分的考慮與支持費爾德曼還承認並同意,如果費爾德曼違反本條款所規定的任何規定,公司將會遭受無法彌補的損害。第10段  第10段中的任何規定第10段公司將有權獲得禁令救濟,除了其他可能享有的賠償外,還有權要求其根據本節所承擔的費用和合理律師費。Feldmann進一步承認,本協議中規定的任何違約或聲稱的違約行爲將不構成對本節所規定的限制執行的抗辯。第10款.

 

g. 無效或不可執行的條款。每個單詞、短語、句子、段落或條款(以下簡稱“備抵”)的第10段是可分割的。如果本第10段的任何條款如果某條款無效或不可執行,則此協議和解除協議中的其他條款的有效性或可執行性不受影響。第10款如果任何條款因任何原因被視爲無效或不可執行,當事方的意圖是以公平的方式修改、刪除或修改這些契約,以使它們在各個方面都是有效和可執行的。如果上述時間段和/或地理範圍被認爲是不合理、過於寬泛或其他無效的,當事方的意圖是讓執行法院縮減或修改該時間段和/或地理範圍,以使這些契約在各個方面都是合理、有效和可執行的。

 

11. 協助 終止後。Feldmann同意,在離職日期之後,根據公司的要求,在與公司相關的所有事項上,全力配合公司完成他正在進行的工作,並與公司指定的其他員工有關的有序過渡。公司將對Feldmann根據本條的職責而產生的合理支出進行報銷。第11段,在離職日期之後。

 

12. 合作 調查和訴訟在公司尚未解決的法律事務和公司未來可能涉及的任何性質的調查或法律程序中,與Feldmann在任職期間發生並且Feldmann有個人知識的事情直接或間接相關時,Feldmann同意在任何未來時刻接受公司的合理通知,無論是否攜帶傳票,以回答發現請求,提供口供或作證,就Feldmann因與公司的僱傭關係有關而知曉或可能知曉的事項提供信息。在履行本段規定的作證或提供信息義務時,Feldmann同意會如實、直率、完整地提供所請求的信息。Feldmann進一步同意,在本段涵蓋的任何訴訟或其他活動中,Feldmann不會以任何方式得到公司的補償Feldmann參與公司的合作,除非Feldmann將根據法律規定得到合理費用補償,以提供本段規定的幫助或口供。

 

13. 推薦信請求公司將在請求有關Feldmann潛在未來僱主的推薦信時,確認Feldmann的職位、僱傭日期,並在Feldmann提供書面授權的情況下,確認Feldmann的薪資。

 

14. 費用和費用 已發生。每個方應自行承擔與本協議和解有關的費用和律師費(如有)。

 

分離與解除協議

頁面 6 9之1

 

 

15. 修改。本協議和解除協議包含了各方的完整協議,除非經過Feldmann和公司或其授權代理人的明確書面同意,否則不得修改、更改或終止。

 

16. 鳴謝菲爾德曼承認並同意:(a)未曾作出任何對本《協議和解除協議》的承諾或誘因,除非在本《協議和解除協議》中另有規定;(b)菲爾德曼是出於自願,在沒有依賴於公司的任何聲明或陳述的情況下,簽署了本《協議和解除協議》;(c)菲爾德曼有法律能力簽署本《協議和解除協議》並對此完全負責;(d)菲爾德曼已獲得21天的時間來考慮本《協議和解除協議》;(e)菲爾德曼已經使用了全部或部分21天的時間來充分考慮本《協議和解除協議》,如果菲爾德曼沒有使用全部21天的時間,菲爾德曼放棄未使用的時間;(f)菲爾德曼已閱讀並充分理解本《協議和解除協議》的每一條款的含義;(g)公司已建議菲爾德曼就本《協議和解除協議》諮詢律師,並已提供通知和聘請律師的機會;(h)菲爾德曼是自願並自由地簽訂本《協議和解除協議》;(i)菲爾德曼當前未知,但以後可能爲菲爾德曼所知的任何事實、證據、事件或交易都不得以任何方式影響上述釋放的最終和無條件性。

 

17. 生效日期。本協議和解除將在Feldmann在簽署後的第八(8)天生效th除非Feldmann在簽署後的第七(7)天結束前以書面形式通知公司撤銷,否則本協議將在Feldmann的簽署後的第八(8)天生效th其在簽署後的第七(7)天結束前以書面形式通知公司撤銷本協議生效日期。如果本協議在生效日期之前被撤銷,Feldmann應立即償還/退還離職費用(如在此日期之前已支付),並且將失去該離職費用

 

18. 公司發佈依據生效日期,並鑑於Feldmann在此提供的賠償和其他有價值的對價,特此公司代表其自身及其繼承者、轉讓者和其他法定代表(所有這些其他人以「Releasor」一詞集體指稱,且各自被稱爲「Releasor」)無條件地、不可撤銷地、永久地釋放、免除並解除對Feldmann及其繼承人和轉讓人(Feldmann和所有這些其他人集體被稱爲「Feldmann」)的所有權利、要求、權益、損害賠償、訴因、訴訟、罰款、費用、債務、責任和義務等項。蘋果CEO庫克大規模出售股票,套現超過3億港元。和其他Releasor相應針對Feldmann及其繼承人和轉讓人(Feldmann和所有這些其他人集體被稱爲「Feldmann」)無條件地、不可撤銷地、永久地釋放、免除並解除其賦予Feldmann及其繼承人和轉讓人(Feldmann和所有這些其他人集體被稱爲「Feldmann」)的所有權利、要求、權益、損害賠償、訴因、訴訟、罰款、費用、債務、責任和義務等項。奠定了Feldmann及其繼承人和轉讓人(Feldmann和所有這些其他人集體被稱爲「Feldmann」)獨立、無條件、不可撤銷且永久免責的基礎。釋放人” 並且單獨作爲“全部放棄者由釋放人放棄並解除,即對於釋放日本條款下的任何原因、行動、起訴、契約、爭議、協議、承諾、金錢款項、帳戶、票據、計算、損害和所有其他要求、反要求、抗辯、抵銷權利、需求和任何和所有其他要求及負債(分別稱爲「放棄」),無論其性質與名稱,無論被掌握、持有、擁有還是聲稱對被放棄人或其中任何人因任何情況、行動、原因或事項而在有效日期前或有效日期時,不論在法律還是在公平法上產生的,無論其已知或未知、懷疑或不懷疑的一切權利和負債都放棄,除了與Feldmann根據本協議的義務相關的要求,與欺詐或惡意行爲有關的要求,與Feldmann對公司的受託責任的違約,根據公司的收回政策或適用法律有權收回激勵措施的權利以及/或公司根據適用法律無法放棄的其他權利或要求。),即所有要求、行動、原因、訴訟、契約、爭議、協議、承諾、金錢款項、帳戶、票據、計算、損害和任何和所有其他要求、反要求、抗辯、抵銷權利、要求和負債(個別稱爲「」,無論其性質和名稱,已知或未知、懷疑或不懷疑,在法律和公正法中 arise. 不論其性質和名稱,釋放者現在擁有、持有、擁有或聲稱對待釋放人或其中任何人有任何權利和負債的情況、行動、原因或事項損害。數量決定於可用或未來的提取日期), 有效日期前產生的,公司在可適用法律下不可放棄。開空; 與現有借款人分別和集體稱爲「新借款人」權利即Feldmann根據本協議的義務、與欺詐或惡意行爲有關的要求、違反Feldmann對公司的受託責任、根據公司的收回政策或適用法律收回激勵措施的權利以及/或公司無法根據適用法律放棄的其他權利或要求,除了本協議項下的Feldmann義務、與欺詐或惡意行爲有關的要求、違反Feldmann對公司的受託職責、根據收回政策或適用法律有權收回激勵考慮情況等的要求和/或甲公司根據適用法律無法放棄的其他權利或不得放棄的要求。

 

19. [已刪除]。

 

20. 管轄法。 本協議和解除應受加利福尼亞州法律管轄並解釋。

 

21. 通知任何需要或允許在此項下發出的通知或通訊應以書面形式,並被視爲已送達和發出(i)當面交付時; (ii)通過特快專遞或掛號郵件發送後的三(3)個工作日,退件收據已要求並預付郵資時; (iii)通過傳真確認書面確認和電子郵件書面交付後立即送達,或(iv)向商業隔夜承運人存入一(1)個工作日後,並取得書面接收確認。此類通知應以書面形式並傳送到下文所示地址,或傳送到另一方提供的其他通知地址,方式爲書面通知:

 

  如果對前僱主: 如果對前僱員:
     

 

 

康典生物製藥有限公司

c/o 180 Life Sciences Corp.

Marc Feldmann
  3000 El Camino Real, Bldg. 4 _____________________
  200號 _____________________
  加利福尼亞州Palo Alto市94306  
  電子郵件:[_______________] 郵箱: _____________________

 

分離與解除協議

頁面 7 9之1

 

 

22. 放棄任何一方放棄本協議任何條款的違約不得視爲對另一方任何其他後續違約的放棄。

 

23. 可分割性本協議和解除條款的規定是可分割的。如果本協議和解除條款中的任何規定被法院宣告無效,本協議和解除條款的其餘部分仍將繼續有效,並且各方同意善意重新談判以盡力實現無效規定的目標,但不得違反法律的規定。

 

24. 對其他人無益處。各方承認Feldmann在此所述的離職費權利僅根據此處規定確定,本協議和解除書並不打算也不會爲其他僱員或個人創造權益,除非與受釋放方的權益有關。

 

25. 無不當行爲. Feldmann保證並承諾對每個已解放方,在簽署本協議和解除之前或同時期間,他(i)沒有故意參與對公司,代表公司或代理公司的任何不當行爲;(ii)違反僱傭協議的任何條款;或(iii)違反任何州級,聯邦,地方或其他法律,包括任何證券法規。

 

26. 未經許可,不得轉讓或轉移Feldmann保證並聲明,Feldmann目前尚未將任何已釋放事項或任何部分或部分轉讓或轉移給非本協議和解的任何一方。Feldmann將爲180 LS和每個已釋放方辯護,使用他應對任何基於或與任何此類轉讓或轉移有關的索賠(包括實際發生的律師費和費用的支付,無論是否提起訴訟)進行賠償並承擔責任。

 

27. 不可分配。 本《協議及解除條款》是個人性質的,非經公司事先書面同意,菲爾德曼不能轉讓。 本《協議及解除條款》對公司及其各自的繼任者和受讓人具有約束力,並具有約束力 任何繼任者或受讓人都被視爲代替公司根據本《協議及解除條款》的條款而存在全球各地。 如本文所述,“後繼者”和“受讓人”包括任何在任何時候購買、合併、資產收購或以其他方式直接或間接取得公司所有權,取得公司全部或近乎全部資產,或通過法律或其他方式由公司轉讓本《協議及解除條款》的所有權益的個人、公司、企業或其他商業實體。

 

28. 喪失 遣散費費爾德曼同意,如果費爾德曼質疑本協議和解除協議的有效性,則放棄(並被迫退還)公司根據本協議和解除協議應支付的遣散費。

 

29. 相關方。 本協議和解除書可分部簽署,每個副本均視爲所有目的的原始協議。

 

30. 收回條款費爾德曼同意,儘管本協議中的任何其他規定,但支付給費爾德曼的任何激勵性報酬,包括根據就業協議或與公司的其他協議或安排而支付的任何激勵性報酬,都將受到適用法律、政府監管或股票交易所上市要求的規定,因而應當扣減和追回公司激勵性報酬政策規定的款項,該政策可能不時進行修訂。就董事會可能實施或董事會決定的任何潛在追回或追索而言,董事會將在善意、根據法律法規、並在法律允許的範圍內的情況下,僅在(i)提供費爾德曼有關潛在追回或追索的審議的事先書面通知,以及(ii)提供費爾德曼(及其律師)就與該決定相關的所有相關信息向董事會陳述後,做出追回或追索的決定。董事會董事會將根據法律或法規的建議,根據法律或法規的建議,並在法律允許的範圍內,僅在以下情況下做出關於追回或追索的決定(i)提供費爾德曼有關潛在追回或追索的事先書面通知,以及(ii)提供費爾德曼(及其律師)就與該決定相關的所有相關信息向董事會陳述後,做出追回或追索的決定。

 

31. 第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。本協議旨在符合或豁免《國內稅收法典》第409A條及其最終條例和官方指導文件的要求,對於此處的任何模棱兩可的術語和不明確之處,將根據第409A條的要求進行解釋以符合或免於409A的要求。 本協議中的每筆支付和福利(包括但不限於任何解僱支付)旨在構成《財政部法規》1.409A-2(b)(2)的目的下的一系列獨立支付。費爾德曼承認,如果本協議的任何條款(或任何薪酬或福利獎勵)將使其根據409A條和相關《財政部法規》及其他授權指導文件產生任何額外稅款或利息,相關的額外稅款和利息應由其個人負責。公司和費爾德曼將本着善意合作的態度,考慮以下措施:(一)對本協議進行修訂;或者(二)相對於任何獎勵的支付而進行本協議的修訂,以避免在根據409A條實際支付費爾德曼之前產生任何額外稅款或所得確認義務。無論如何,解僱方均無義務、責任或責任來對費爾德曼因409A條的實施而進行任何賠償、賠償或保護以支付任何taxes或其他費用。安排日期的目的是將費爾德曼作爲「離職人員」解聘的日期,根據409A條的含義。第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。本協議旨在符合或豁免《國內稅收法典》第409A條及其最終條例和官方指導文件的要求,對於此處的任何模棱兩可的術語和不明確之處,將根據第409A條的要求進行解釋以符合或免於409A的要求。 本協議中的每筆支付和福利(包括但不限於任何解僱支付)旨在構成《財政部法規》1.409A-2(b)(2)的目的下的一系列獨立支付。費爾德曼承認,如果本協議的任何條款(或任何薪酬或福利獎勵)將使其根據409A條和相關《財政部法規》及其他授權指導文件產生任何額外稅款或利息,相關的額外稅款和利息應由其個人負責。公司和費爾德曼將本着善意合作的態度,考慮以下措施:(一)對本協議進行修訂;或者(二)相對於任何獎勵的支付而進行本協議的修訂,以避免在根據409A條實際支付費爾德曼之前產生任何額外稅款或所得確認義務。無論如何,解僱方均無義務、責任或責任來對費爾德曼因409A條的實施而進行任何賠償、賠償或保護以支付任何taxes或其他費用。安排日期的目的是將費爾德曼作爲「離職人員」解聘的日期,根據409A條的含義。

 

[本頁面餘白區域故意留空。簽名頁隨後。]

 

分離與解除協議

頁面 8 9之1

 

 

據此證明, 雙方在此簽署。

 

Marc Feldmann   180 Life Sciences Corp.
     
簽字:  馬克·費爾德曼   簽字: /s/布萊爾·喬丹
     
    印刷名稱:Leon Lants 布萊爾·喬丹
     
    標題: 代理首席執行官
     
2024年9月5日   2024年9月3日
日期   日期

 

    Cannbiorex Pharma Ltd.
     
    簽字: /s/ Ozan Pamir
     
  印刷名稱:Leon Lants Ozan Pamir
   
    標題: 首席財務官
     
    2024年9月3日
    日期

 

分離與解除協議

頁面 9 9之1

 

 

第一修正案至

分離和解除協議

 

本《分離與解除協議》的第一修正案(以下簡稱「本修正案」),日期爲2024年9月5日,生效日期爲2024年9月3日修改),修正了2024年9月3日簽訂的某份分離與解除協議(以下簡稱「原協議」)生效日期。Separation Agreement分離協議)之間,Sir Marc Feldmann,個人費爾德曼”) and Cannbiorex Pharma Ltd., a U.k. corporation (“CBR”), 180 Life Sciences Corp.(的全資子公司”, 180 LS”,和180 LS一起,以CBR公司(”公司”), and the Company (collectively referred to as the “當事人” 或單獨稱爲“”).在下文中使用但未另行定義的特定大寫詞彙應具有分離協議中指定的含義。

 

鑑於根據以下條款和條件,雙方希望簽署本修正案,修訂分離協議。

 

現在, 因此鑑於前述情況和雙方在此包含的契約、協議和考慮,以及其他良好和有價值的考慮,各方特此同意如下:

 

1. 修改 分離協議。自生效日期起 第一部分 分離協議將被修改並更新,完整內容如下:

 

“1. 解除賠償金根據Feldmann遵守本協議和解除協議的條款和條件,180 LS同意(a) 發行57,328股完全歸屬於Feldmann的180 LS普通股;並且(b)授予Feldmann購買20,000股180 LS普通股的期權,期爲兩年,行使價格等於行使價格,(a)和(b),“解除付款。).解僱費用應在解僱日期後15天內支付(付款日期Feldmann同意,根據本協議和解除協議,支付給Feldmann的解僱費用僅來自公司並代表對Feldmann無需支付的補償。無論在任何情況下,這些期權都受到授予它們的公司的股權補償計劃的約束。 “行使價格「 」指的是此協議對所有締約方完全生效的日期,當天180 LS在納斯達克資本市場上的普通股收盤價。

 

2. (1)(2)每一方通過簽署下方的文件確認並同意,他們在此修正案和相關交易中得到了有效的對價。

 

頁面 1 第3個

分離協議的第一個修案

 

 

3. 相互陳述、契約和擔保。每一方代表其自身,併爲其他各方的利益,陳述、契約和擔保:

 

(a) 該方具有一切必要的權力和權限(不管是公司還是其他形式),可執行並交付此修正案,並完成此處和其他地方所規定的交易。本修正案構成該方的合法、有效和有約束力的義務,依照其條款可對該方執行,但可能會受適用破產、無力清償、重組、停止清償或影響債權人一般權益和一般公正原則的法律的限制;

 

(b) 經當事方的執行和交付以及根據本協議所約定的交易的完成,並未且不會因爲時間的流逝、通知的發送或其他方式而構成:(i)違反任何法律;或(ii)構成當事方受約束或影響的任何法定批准、任何法院禁令、命令、判決或裁定或任何合同的違約。

 

(c) 任何代表公司執行本修正案的個人都有權代表該公司行事,並得到該公司充分授權代表該公司簽署本修正案。

 

4. 進一步的保證各方同意,不時採取其他行動,並執行、承認和交付可能合理要求且必要或適當以實施本修正案和擬議交易的目的和意圖的合同、契約或其他文件。

 

5. 修正效力 。在修正案生效後,分離協議中對"離職協議”, “協議,” “根據此,” “於此,” “此處"或類似的措辭的任何引用都是指對應的修正和修訂後的分離協議。

 

6. 分離 協議繼續完全有效除非本文件另有明確修改或修訂,否則分離協議及其條款和條件應繼續完全有效。

 

7. 全部協議本修訂協議詳細規定了所有交易相關各方之間的承諾、協議、條件、理解、保證和陳述,並取代了各方之前的所有書面、口頭或其他形式的協議、安排和理解。

 

8. 施工在這個修正案中,單數詞包括複數,反之亦然;男性包括女性和中性。

 

9. 管轄法本協議借鑑並完整引用了「分離協議」的規定。 第20部分 在此完整引用了「分離協議」的第1條的規定。

 

10. 對應方 和簽名本修訂案及與本修訂案相關的任何已簽署的協議或文件,以及對本修訂案的任何修訂,可以用一個或多個副本加以執行,所有這些副本均構成一份有效的文件。 任何這樣的副本,如果是通過傳真機或通過.pdf、.tif、.gif、.jpeg或類似附件的電子郵件方式交付(任何這樣的交付,均稱爲「[Electronic Delivery]」),將被視爲原始已簽署的副本,並被視爲與親自交付的原始簽署版本具有相同的法律約束力。任何一方不得將使用[Electronic Delivery]交付簽名或簽名、協議或文件以[Electronic Delivery]方式傳送或傳達的事實作爲防禦合同形成的理由,而且每一方永久放棄任何此類防禦,除非該防禦與真實性缺失相關。電子投遞目的是在於獲得對上述債權或其他權利的最高競爭和收購要約。

 

[本頁面餘白區域故意留空。簽名頁隨後。]

 

頁面 2 第3個

分離協議的第一個修案

 

 

 

據此證明各方在上文日期簽訂了本修正案,以生效日期生效。

 

Marc Feldmann   180 Life Sciences Corp.
     
簽字:  馬克·費爾德曼   簽字: /s/布萊爾·喬丹
     
    印刷名稱:Leon Lants 布萊爾·喬丹
     
    標題: 代理首席執行官
     
2024年9月5日   2024年9月5日
日期   日期

 

    Cannbiorex Pharma Ltd.
     
    簽字: /s/ Ozan Pamir
     
    印刷名稱:Leon Lants Ozan Pamir
     
    標題: 首席財務官
     
    2024年9月5日
  日期

 

 

第3頁,共3頁

分離協議的第一個修案