EX-10.1 2 ex10-1.htm

 

展示 10.1

 

諮詢協議。

 

本諮詢協議(下稱「本協議」)於2024年8月30日(下稱「生效日期」)由德拉華州公司OneMedNet Corporation(下稱「公司」)和Robert Golden(下稱「顧問」)雙方訂立。協議生效日期爲2024年8月30日生效日期。雙方是OneMedNet Corporation(下稱「公司」)和Robert Golden(下稱「顧問」)公司顧問名字是Robert Golden顧問”).

 

1. 服務項目.

 

1.1 服務顧問應當隨時可供擔任致富金融(「Chief Financial Officer」)一職的職能。董事會或首席執行官(「Chief Executive Officer」)可制定提供服務的條款。當顧問進行這些服務時,公司和顧問可以稱其爲「臨時」或「代理」首席財務官(「Chief Financial Officer」)或類似頭銜。服務董事會或首席執行官(「Chief Executive Officer」)可以制定提供服務的條款。首席執行官當顧問進行這些服務時,公司和顧問可以稱其爲「臨時」或「代理」首席財務官(「Chief Financial Officer」)或類似頭銜。

 

1.2 員工/員工狀況。 顧問將僅作爲獨立合同人而不應被視爲公司的僱員、代理人或合作伙伴,對於任何目的。作爲獨立合同人,顧問應接受由CEO發出的有關承包商應達到的目標和結果的任何指示,但應該根據自己的方式和時間獨立負責完成本協議下的服務。公司承認顧問不會全職從事服務工作,而是根據CEO和顧問商定的任務完成所需的足夠工時。

 

1.3 表現顧問應本着誠信原則履行服務,並避免在履行本協議下義務時出現任何利益衝突。

 

1.4 授權. 本協議不授予顧問任何權力,顧問不得代表本協議給予自己權限,或以公司的名義承擔或產生任何明示或暗示的義務或責任。儘管如上所述,本協議不限制顧問作爲公司官員所授予的任何權力。

 

1.5. 不 使用服務的要求儘管本協議中有任何相反之處,但在期限內,公司不必使用顧問來履行服務。公司的唯一義務是根據本協議第2.1節的條款支付費用。

 

2. 補償。作爲向公司提供服務和授予公司在本協議下權利的專有補償,公司將在任期內按以下方式支付中間CEO: 每月50000美元。 這種補償將以發行給Akari的名義普通股,每股0.0001美元的名義普通股的形式支付,並且這種普通股將在每個月(或部分月份)工作的最後一天以納斯達克資本市場上普通股的收盤價估值併發行,以及 中間CEO完成服務時發生的合理旅行費用,如果符合公司有關賠償的標準政策和程序,公司將在合理的時間內進行賠償。中間CEO不得因配合服務而有權獲得任何來自公司或Akari的其他任何補償,包括但不限於任何獎金、離職補償或福利。.

 

2.1 付款作爲對服務的全額補償,顧問將從生效日期起每月收取12,000美元的費用。此外, 公司將向顧問發行100,000股限制性股票單位("RSUs支付),如果顧問持續提供符合本協議的服務,並持續到生效日期的第一個週年,股份將完全實現,但適用於根據第7.2.2節提前實現的情況。

 

 

 

 

2.2 費用公司將按照公司的費用報銷政策,對顧問在履行本協議項下提供的服務中發生的合理業務費用給予報銷,但必須按照公司的當時有效的費用報銷政策提供相關費用憑證。

 

2.3 其他報酬顧問除非在本協議中明確規定,否則無權獲得任何報酬、福利或費用。顧問不得有資格參加任何公司的員工福利計劃、附加福利計劃、團體保險安排或類似計劃。

 

3. 稅收。.

 

顧問承認並同意,顧問有責任將從公司獲得的報酬報告爲收入,並向適當的聯邦、州或地方稅務機關進行所需的稅務申報和繳款。顧問的報酬的任何部分均不受公司扣繳以支付社會保障、失業或殘疾保險或任何其他類似的州或聯邦稅務義務的影響。

 

4. 專有權利.

 

4.1 發明 屬於公司所有顧問承認所有機密信息(定義如下)以及顧問在與公司根據本協議或任何先前的協議或安排與公司進行的合作過程中獨立或與他人合作開發、形成、實踐或開發的所有發現、技術、發明、思想、概念、過程、產品、協議、治療、方法、測試和改進、計算機程序或部分程序,無論是否在正常工作時間或公司場所內思考、研發、實踐或製作(統稱爲「 」),以及包含、模擬或使用任何此類發明的所有服務和產品都將成爲公司的唯一財產,對於每個此類發明的版權、專利、專利權、商標、服務標記和複製權以及其他專有權利,無論是否能夠獲得專利或著作權,都將歸公司所有。發明公司將對任何和所有在此等發明中體現、模擬或使用的服務和產品擁有唯一專有權,且對於每個此類發明的版權、專利、專利權、商標、服務標記和複製權以及其他專有權利,無論是否能夠獲得專利或著作權,都將歸公司所有。

 

4.2 先前發明清單顧問保證自己不主張權利也不排除在本協議之外的任何發明,除非在 附件A 現有信貸協議第10.14條的規定已經納入本協議並適用於本協議。

 

4.3 發明的指派 顧問特此轉讓並同意將顧問在該發明中的所有權利、所有權和權益轉讓給公司或其指定人。 根據美利堅合衆國的版權法,就版權法適用於任何機密信息、發明或任何此類服務或產品的程度,該作品將被視爲按照僱傭關係製作,公司將被視爲其作者。 顧問特此放棄公司及其繼承人和受讓人的任何和所有道德權利。

 

 

 

 

4.4 向公司披露發明 顧問同意顧問應及時向公司、公司的繼任者或受讓人披露任何發明 每當公司要求顧問這麼做時,顧問應執行一切必要的申請、讓與或其他文件,以便申請和獲得加拿大、美國或任何外國國家的專利或版權,或以其他方式保護公司對發明的利益,並全力協助公司(全部由公司承擔費用,包括爲顧問支付所有費用和收入損失)以獲得這些專利和版權並加以維護。

 

4.5 其他文件顧問同意執行公司可能要求的任何文件,以證明或保護公司對發明的所有權。如果顧問未能在公司合理要求後的五(5)個工作日內執行此類文件,顧問任命公司爲顧問的代理人以代表顧問執行此類文件。

 

5. .

 

5.1 “機密信息在本協議中,「」代表着公司的商業祕密、專有信息和其他數據或信息(及其任何有形證據、記錄或表示),不論是由公司的員工、代理人還是顧問(包括顧問) 創造、構思或開發的,還是公司從外部來源獲得並由公司或其客戶保密。 沒有限制上述一般性,機密信息包括公司有關的信息 所有板塊相關。

 

(a)研究和開發計劃或項目、數據和報告; 計算機材料, 如程序、指令、源代碼和目標代碼, 以及打印輸出; 公式、發明、發展和發現; 產品信息, 包括測試信息; 業務改進和流程; 市場營銷和銷售計劃; 業務機會、計劃(無論是否進行)和預算; 未發佈的基本報表; 許可證; 定價、定價策略和成本數據; 有關員工技能和薪酬的信息; 客戶和潛在客戶的身份信息, 客戶聯繫人的身份; 客戶偏好和需求; 關於銷售呼叫、時間、銷售條款、服務計劃、方法、實踐、策略、預測、技術和其他營銷技巧的信息; 主要帳戶、潛在主要帳戶的身份信息; 供應商和承包商的身份信息, 以及有關這些供應商和承包商關係的所有信息, 如聯繫人、定價和其他條款;客戶與公司與任何人員、供應商、負責人、投資者、聯繫人或公司前景有關的任何信息, 以及與任何此類人員的需求、規格、提議、訂單、合同或交易有關的任何信息; 和
   
(b)與公司與任何人員、供應商、負責人、投資者、聯繫人或公司前景有關的任何信息, 以及與任何此類人員的需求、規格、提議、訂單、合同或交易有關的任何信息; 和

 

 

 

 

(c)財務信息,包括公司的成本、融資或債務安排、收入、利潤、薪資或工資。

 

5.2 保持 信心顧問承認將可以獲取公司的機密信息,這些信息是一種寶貴且獨特的資產,且這些保密信息是並將始終保持公司的專屬財產。顧問同意安全地保管並且嚴格保密所有由顧問收到、獲悉或開發的保密信息,或者由於履行公司服務或以其他服務提供者身份爲公司提供服務而披露給顧問的保密信息。

 

5.3 保密協定。. 顧問同意,在本協議有效期內和協議終止後,未經首席執行官事先書面授權,顧問不得向任何人使用或披露任何機密信息,除了爲履行服務而必要的情況。本協議所規定的保密義務不適用於出版的專利或印製出版物中出現的信息,也不適用於在顧問違反本協議的情況下,行業內普遍知曉的信息,或者根據法院命令或適用法律的要求披露的信息。

 

5.4 第三方信任顧問理解,公司時常擁有屬於第三方的或被第三方聲稱爲機密或專有的信息,包括關於患者的健康信息,公司同意將所有此類信息作爲本協議下的機密信息。

 

6. 顧問的陳述和保證.

 

顧問擔保並聲明顧問有權簽訂本協議,並履行本協議項下的所有義務,包括但不限於授予發明和所有相關專有權利。 顧問承認本協議是由公司準備的,並承認顧問有足夠時間對本文件進行徹底審查,包括足夠時間在執行本文件之前獲取獨立法律意見,以了解其解釋和效果。通過簽署本文件,顧問聲明並保證顧問已經閱讀並理解了該文件,並且顧問出於顧問自願行事。

 

7. 條款 和終止.

 

7.1 協議期限本協議的期限將從生效日期開始,持續至生效日期的第一週年,除非根據第7.2節的規定提前終止。

 

 

 

 

7.2 解除 違約協議.

 

7.2.1 違約每一方在對方在本協議項下實質違約且該違約在發出書面通知後未經對方30天內得以補救的情況下,有權終止本協議。

 

7.2.2 便利性。公司可能隨時以給顧問5天通知的任何原因終止本協議。在本第7.2.2節的任何終止情況下,本協議項下授予的RSU總數的1/12將在顧問在本協議終止日期之前提供服務的每個完整月份內獲得。

 

7.3 物料的歸還。在本協議終止時,顧問應及時將公司持有的數據、材料和其他財產歸還給公司。

 

7.4 生存以下規定在本協議終止後仍然有效: 第3條(稅收)、第4條(所有權)、第5條(機密信息)、第6條(顧問的陳述和保證)、第7條(期限和終止)、第8條(賠償)和第9條(其他條款)。

 

8. 賠償.

 

公司應當保衛、賠償並且保證顧問免受任何損害、索賠、責任和費用(包括合理的律師費)或任何形式的損失,這些可能以顧問履行服務的方式產生,以公司保衛、賠償和保證公司的高管官員爲範圍。顧問應對本第8條所涵蓋的任何索賠給公司及時提供書面通知,並在公司對該索賠進行保衛時給予充分配合。

 

9. 其他條款(無需翻譯).

 

9.1 全部協議本協議是雙方有關主題的唯一協議,取代了所有與該主題相關的先前理解、協議和文件。

 

9.2 修改。任何對本協議的修改必須以書面形式並由雙方簽署。

 

9.3 可分割性如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定爲無效、無效或不可執行的, 其餘的條款將繼續全面有效, 不受任何損害或無效。

 

9.4 管轄法本協議將受到特拉華州法律的管轄。各方特此同意在特拉華州享有專屬管轄權並放棄對特拉華州的任何地點異議,就因本協議而引起的任何爭議。

 

9.5 公平補償 救濟顧問承認,未經許可使用或披露公司的知識產權或保密信息將會造成不可估量的不可挽回的損害和重大商業損失。 因此,如果公司根據本協議提起任何訴訟或進行任何訴訟程序,顧問在此放棄主張或辯護,聲稱其在法律上有足夠的救濟措施。

 

9.6 不 代理。本協議不會創建任何代理或合夥關係。

 

9.7 可轉讓性。 本協議不得由任何一方轉讓。

 

9.8 通知. 所有板塊中的通知、同意、豁免以及具有法律效力的其他通信必須是書面形式,必須通過親自遞送、掛號信(郵資預付)、一個國家認可的隔夜快遞或者通過電子郵件發送給另一方,並將在收到時生效(或者在拒絕送達時生效)。每方可以通過通知對方新地址來更改其接收通知的地址。

 

9.9 律師費如果任何一方根據本協議提起訴訟以執行或解釋任何條款,則勝訴方將有權獲得支付與該訴訟相關的所有法庭費用和開支,包括合理的律師費。

 

 

 

 

鑑於上述事實各方已導致本諮詢協議於上述日期生效。

 

ONEMEDNET 公司   顧問
     
通過: /s/ Aaron Green   Robert Golden
  Aaron Green, 首席執行官   Robert Golden

 

 

 

 

附錄A

 

先前 發明