EX-5.1 3 d876047dex51.htm EX-5.1 EX-5.1

附件 5.1

 

LOGO    

 

林克萊特斯有限責任公司

絲綢街一號

倫敦國際機場第二季 8 年度

電話號碼 (+44) 二零零零年二十七 456

傳真 (+44) 20 7456 2222

DX 盒號 10 號 CDE

董事

國家電網有限公司

1-3 斯特蘭德

倫敦 第 2 天下 5 個

 

      二零四年八月二十八
我們的參考    L-345795   

表格上的貨櫃登記聲明 F-3 向美國證券提交 及有關國家電網有限公司(「發行人」)登記和建議發行債務證券(「債務證券」)的交易委員會(「證券」)

 

1

我們曾擔任發行人的英語法律顧問,這是一家根據英國法律註冊成立的公司 和威爾士,與表格上的自動貨櫃登記聲明有關 F-3 於 2024 年 8 月 28 日向證券交易委員會提交(」登記聲明」) 與以下的註冊有關 1933 年美國證券法(」證券法」) 發行人的債務證券的不定數量。債務證券可不時根據《契約》發行(定義在《條例》中的定義。 此意見的時間表)。本意見與註冊聲明相關提供給您。

 

2

此意見僅限於英國法院所適用的英國法律,以及根據我們的 了解現時英國稅務和海關(」漢米拉克」)實務(可能對 HMRC 並不具約束力),在每種情況下都在本意見發出日期生效。它是根據它將受到的管理的基礎而給出,以及 根據英國法律解釋。特別是,我們對美國聯邦法律或美國任何州法律或任何其他司法管轄區法律的事宜表達任何意見。

 

3

為了提出本意見,我們已審查列出的文件,並在適當情況下定義 在本意見的附表中。

 

4

我們假設:

 

4.1

(發行人除外)所有相關文件均屬於以及 (債務證券除外)已獲得各方有效授權;

 

4.2

(在各方的情況下)所有相關文件都是或(在債務證券的情況下) 將由相關人士有效執行及交付;

 

4.3

根據法律,作為本意見主題的每份文件均有效且對每一方具約束力的 該等文件並非英國法律,而該等文件中使用的詞語和短語具有與如果這些文件受英國法規管理,則表示該等文件屬受英國法律管轄,其含義和效果相同;

此通訊是機密的,並且可能受到工作產品免疫保護或其他方式受到保護。

林克萊特斯 LLP 是一家在英格蘭和威爾士註冊的有限責任合夥公司,註冊編號 OC326345。它是一家獲授權和監管的律師事務所 律師監管局。與林克萊特有限責任公司有關的合作夥伴一詞用於指 Linklaters LLP 的成員或 Linklaters LLP 或其任何附屬公司或實體具有同等職位的員工或顧問,以及 資格。林克拉特律師事務所成員名稱列表,以及其名單 非會員 被指定為合作夥伴及其專業資格的人士可在其中接受檢查 註冊辦事處位於倫敦的絲綢街一號,EC2Y 8HQ 或位於 www.linklaters.com,該等人士均為律師、註冊外國律師或歐洲律師。

有關林克萊特有限責任公司監管立場的重要信息,請參閱 www.linklaters.com/regulering。


4.4

所有提供給我們的文件均為正品、正確、完整,並符合原件 文件是副本的文件,其上或其正本上的所有簽名都是真實的,並且有關文件已以我們審查的表格執行,並在有關的情況下,債務證券將被填妥和驗證 並按照《契約》規定發出;

 

4.5

有關證書及公司章程(每份證明如本意見附表所定義)為 最新;

 

4.6

除非本文另有指明,否則我們所審查的任何文件都沒有被修改、補充 或終止(無論是通過書面協議,交易過程或其他方式);

 

4.7

會議紀要(如本意見附表所定義)是真實和完整的記錄 在合法召開、成立和法定會議中所述的程序,以及會議記錄中所載的決議案均有效通過,並且仍然完全有效,而且無任何修改;

 

4.8

債務證券的條款不會與契約條款的規定不相符。 註冊聲明的任何補充文件或任何其他文件中不會有任何可能影響本意見內容的條文;及

 

4.9

每次發行債務證券將獲得適當授權。

 

5

根據上文第 3 及 4 段所提及的文件以及所作的假設,但須遵守 以下第 7 至 10 段所載的資格,以及任何未向我們披露的事項,我們認為如下:

 

5.1

發行人已註冊成立,並根據以下法律規定的有限責任公司現存。 英格蘭

 

5.2

發行人具有公司簽訂及履行其承諾下的義務的權力,以及 發行及交付債務證券。

 

5.3

發行人已採取所有必要的公司行動,以授權執行、交付及執行 有關契約,並且只要每份債務證券均按照授權發行有關債務證券的決議案及公司章程規定的執行,發行人將有效執行及交付 債務證券。

 

5.4

假設該契約構成發行人根據新的有效、具約束力和可執行的義務 約克法,就英國法律而言,發行人根據《契約》承擔的義務構成發行人的有效和具約束力的義務。

 

5.5

註冊聲明在標題下載的法律聲明和 HMRC 實踐 」重大稅務考量 — 英國」,在其中的限制和資格,在註冊日期內所列明的所有重要方面表示正確的摘要 聲明。

 

6

上述「可執行」一詞不應被解釋為義務 由相關人士承擔,必須根據其條款在所有情況下執行。特別是:

 

第 2 頁,共 6 頁


6.1

執行可能受制於(a)破產、清盤、停業及停止支付的法律 (b)與重整有關的法律以及(c)影響債權人權利或相關一般法律的法律;

 

6.2

根據衡平法一般原則,執行可能受制於權益衡平的救濟可能被視為損害賠償足夠的情況;

 

6.3

索償可能會受1980年《時效法》的限制,或可能正在受到或將被主張 (16)作為抵押品的商品,相關貨運文件和/或公司業務或運營中因債務而造成的限制,直接涉及存在抵押物或文件上的銀行或財務機構的债务的只有为债务之目的的留置權。 或反訴。

 

7

本意見受以下條件限制:

 

7.1

應理解我們未負責調查或驗證事實準確性 包括防範法律陳述或意見中所記載的以法例舉證的事實,或是未有隱匿重要事實所含有的《登記申報》;

 

7.2

我們對以下事宜不發表意見:(i)發行人條例中有關貸款或合約的財務限制及(ii)發行人擬議的《登記申報》所需發行的債務證券的最高總本金金額限制是否符合或其他。

 

7.3

若债券或契约中的条款规定在当事人违约、缺席或发生类似情况时需支付额外利息或款项,若该付款构成英国法律下的违约金,则其可能不予追讨。

 

7.4

英国法院可能拒绝给予关于在英国法院面前的执行费用或诉讼费用的合同条款的效力。

 

7.5

就英国印花税而言,任何承诺或赔偿可能根据1891年印花税法第117条而无效。

 

7.6

对于契约或债券中的任何一方或任何交易相关的制裁或其他类似限制措施的影响,我们不发表任何意见。

 

7.7

若英国法院认为某些证书、决定、通知、纪要或意见没有合理或武断依据,或者发生明显错误,尽管任何文件中可能存在相反的规定,该文件可能不会被视为具有决定性。

 

7.8

若合同中存在一项意在保持该合同剩余部分有效性的条款,但一项或多项条款无效、非法或不可执行,则该条款的效力取决于无效性、非法性或不可执行性的性质。

 

7.9

若合同中有一项规定要求变更以书面形式进行或符合其他形式要求,则该规定可能无法执行。

 

7.10

若合同所产生的义务必须履行或已经履行的国家的强制性法律规定的效力可予以实施,以至于该规定使合同的履行非法,那么在这种情况下,相关的义务可能不可执行。

 

7.11

英國法院可能會考慮履行地的法律,以及履行方式和履行不當時應採取的步驟。

 

第3頁,共6頁


7.12

英國法院可能不受限於適用英國法律的優先規定;如果紐約法律的規定明顯與英國公共政策不相容,那麼英國法院可能不予適用。

 

8

此外,在某些情況下,英國法院可能不接受確定事項的管轄權,或暫時中止或駁回訴訟,包括有其他具有適當管轄權的論壇用於審判該訴訟的情況,或者在其他司法管轄區正在進行涉及同一訴因及涉及相同當事人的訴訟,或者在存在爭議的問題的價值已經經由司法裁定或者應該已經在當事人之間之先前訴訟中提出。

 

9

本意見是基於英國現行法律(或者,就稅務而言,基於英國稅務法)的基礎上給予的,並且是就對債券契約和/或債券產生的義務估計本意見的日期為準。本意見是根據以下所提到的文件,授權和同意未作出修改、終止或替換的基礎上給予的。本意見也是基於我們對於本意見所涉英國法律或者英國稅法在本意見的日期後發生的任何變化不承擔任何通知你的責任的基礎上給予的。

 

10

本意見僅僅是為了你在提交登記聲明文件時的利益而寫的。它不得傳給其他人,也不得被其他人依賴或者用於其他任何目的,也不得在任何公開文件中引用或者提及,或者未經我們的明確同意附在任何文件上。

 

11

我們在此同意將本意見作為附件提交給美國證券交易委員會 (SEC),並在「法律問題」與「Controlled」有相關的含義。根據美國聯邦證券法對民事責任的執行就擬收。在為這份同意書提供同意時,我們並不承認我們屬於《證券法》第7條所規定的需要獲得同意的人的類別,也不承認我們屬於SEC的法規和規則下的人的類別。

謹啟

Linklaters LLP

 

第4頁,共6頁


日程安排

 

1

發行人章程的副本截至本意見日期(簡稱“ 公司章程”)

 

2

發行人的註冊證書、更名的註冊證書和註冊證書 重新注冊 (作為一間上市公司)的發行人(“ 證書”)

 

3

發行人和紐約銀行(現為紐約梅隆銀行)之間的3年7月6日生效的契約,以28年6月6日提交美國證券交易委員會的形式(“ 抵押權契約根據本意見書的修訂和/或補充,以及截至本意見書日期的任何進一步修訂和/或補充

 

4

發行人助理秘書于2006年7月24日日期的證書副本證明債券契約經得到發行人合法授權人代表批准和簽署

 

5

發行人董事會財務委員會會議紀要(以下簡稱“財務委員會”) 財務委員會2006年4月24日舉行2006年財務委員會會議紀要”)

 

6

董事會2006年6月27日會議紀要(連同2006年財務委員會會議紀要)2006年董事會會議紀錄”)

 

7

財務委員會2012年6月26日會議草案證明副本(「2012年董事會會議紀錄”)

 

8

財務委員會2015年6月23日會議草案證明副本(「2015年董事會會議紀錄”)

 

9

2015年董事會會議會議紀錄,以及2015年財務委員會會議紀錄(「2015年董事會會議紀錄”)

 

10

發行人全球稅務和財務主管於2015年7月17日出具的證書副本,認證, 包括其他事項,第二次補充債券的執行經由債券允許

 

11

董事會於2018年4月18日舉行的會議紀要的認證複本(以下簡稱「2018紀要」2018年紀要”)

 

12

董事會財務委員會於2021年1月22日舉行的會議草案紀要的認證複本(以下簡稱「2021財務委員會紀要」31日 2021年財務委員會紀要”)

 

13

董事會於2021年3月24日舉行的會議紀要的認證複本(連同2021年1月財務委員會紀要,以下簡稱「2021董事會會議記錄”)

 

14

2021年4月15日舉行的財務委員會會議草案摘錄的認證副本(連同2021年1月財務委員會會議記錄和2021年董事會會議記錄,合稱為“2021年會議記錄”)

 

15

2022年3月22日舉行的財務委員會會議記錄摘錄的認證副本(合稱“2022年3月財務委員會會議記錄”)

 

16

2022年3月23日舉行的董事會會議記錄摘錄的認證副本(連同2022年3月財務委員會會議記錄,合稱為“2022年會議記錄”)

 

第5頁,共6頁


17

一份證明書副本,內容為2023年3月21日財務委員會會議紀錄抄本(“2023年3月財務委員會會議紀要”)

 

18

一份證明書副本,內容為2023年3月22日董事會會議紀錄抄本(“2023年董事會會議紀要”)

 

19

一份證明書副本,內容為2023年7月10日財務委員會會議紀錄抄本(連同2023年3月財務委員會會議紀要和2023年董事會會議紀要,簡稱為“2023年會議紀要”)

 

20

一份證明書副本,內容為2024年3月15日財務委員會會議紀錄抄本(“2024年3月財務委員會會議紀要”)

 

21

根據2024年5月10日董事會議記錄的抄本,連同2006年議事錄、2012年議事錄、2015年議事錄、2018年議事錄、2021年議事錄、2022年議事錄、2023年議事錄以及2024年3月財務委員會議事錄(統稱為會議記錄”)

 

22

分別於2004年2月27日、2012年5月、2014年5月、2021年1月、2022年3月、2023年3月及2024年3月的財務委員會職權範圍副本

 

23

注冊申報書

 

24

由發行人於2024年8月28日頒發的授權書

 

第6頁(共6頁)