附件99.5
CONCENTRA GROUP HOLDINGS母公司,INC。
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
根據2024年股權激勵計劃
* * * * *
參與者:______________________________
授予日期:______________________________
授予的受限股單位數量:______________________________
* * * * *
此受限制股單位獎勵協議(以下簡稱“協議”), dated as of the Grant Date specified above, is entered into by and between Concentra Group Holdings Parent, Inc., a Delaware corporation (the “公司”), and the Participant specified above, pursuant to the Concentra Group Holdings Parent, Inc. 2024 Equity Incentive Plan, as in effect and as amended from time to time (the “計劃”), which is administered by the Committee; and
WHEREAS, it has been determined under the Plan that it would be in the best interests of the Company to grant the Restricted Stock Units (“限制性股票單位(RSU))提供給參與者。
鑑於下文約定的相互契約和承諾,以及其他良好而有價值的考慮,各方特此相互立約並同意如下:
1. 參照附文;計劃文件收據本協議在所有方面均受制於計劃的條款和規定(包括但不限於該計劃隨時和不時所採納的任何修正案,除非明確表示這些修正案不適用於此處提供的獎勵),所有這些條款和規定均構成本協議的一部分,並被納入本協議,就好像它們每一條都在這裏明確陳述一樣。本協議中未定義的任何大寫字母術語應具有與計劃所賦予的相同含義。參與者特此確認已收到計劃的真實副本,並已仔細閱讀並充分理解計劃的內容。如果本協議條款與計劃條款之間發生衝突,在計劃條款和本協議條款之間,以計劃條款爲準。
2. 限制性股票單位獎勵授予公司特此授予參與者上述授予日期的指定數量的限制性股票單位。除非計劃另有規定,參與者同意並了解本協議中的任何條款均無意爲參與者提供對其在任何情況下可能對公司的權益產生潛在未來稀釋的保護,且不會因股票單位下的股份的分紅、現金或其他財產分配或其他權利而進行調整,除非計劃或本協議另有明確規定。
3. 歸屬.
(a) 受本協議第3(b)和3(c)款的規定以及本協議的其他規定的規定,本獎勵項下的限制性股票單位應按照以下方式實現,前提是參與者的公司或其子公司的僱傭或其他服務未終止(“終止”) prior to each such vesting date:
兌現日期 | RSU數量 |
[●] | [●] |
[●] | [●] |
[●] | [●] |
[●] | [●] |
在每個歸屬日期之前的期間,不應有比例或部分釋放,並且所有釋放僅應在適當的歸屬日期發生,前提是參與者在每個適用的歸屬日期上繼續爲公司或其任何子公司提供務。
(b) 委員會 自主權加快釋放儘管前述,根據計劃的條款和條件,委員會可以自行決定,在任何時候以任何理由提供 RSUs 的加快釋放。
(c) [終止 在變更控制後。 控件將根據委員會逐案確定的變更控制歸屬條款。]
(d) 沒收。 除非另有規定,並且在委員會有權在此之下加速歸屬,所有未歸屬的 RSUs 在參與者因任何原因終止時應立即被取消。
4. 股份的交付.
(a) 一般。 在 RSUs 歸屬之後的六十(60)天內,根據此處第 4(b)和 4(c)節的規定,參與者應接收與適用歸屬日期上已變得具有權益的 RSUs 數量相對應的股票數量,或者在委員會的唯一裁量下,相當於該日期上這些股票的公允市場價值的金額; 鑑於本文未包含SG應盡上述義務的任何限制,對於任何第三方索賠中包括此類特殊、間接、後果性或懲罰性損害,獲得此處賠償的受賠償人,SG將不承擔責任。 在 RSUs 被以股份方式結算的情況下,參與者應義務在十(10)天內向公司支付應發行的股份的總面值,除非公司已經從公司的庫存中發行了這些股份,之後的十(10)天。
(b) 停電 時段如果參與者受到公司「黑名單」政策或其他公司實施的交易限制的約束,導致根據本第4(a)節規定做出的分配應當進行的日期不能實施,該分配應在以下時間實施的較早日期:(i) 參與者不受任何此類政策或限制約束的日期;以及(ii) 本分配原本應當進行的日期之後若干時間,即(A) 本分配原本應當實施的日曆年結束前以及(B) 本分配原本應當根據本協議進行的日期之後的二分之一(2 ½)個月到期之前。
2 |
(c) 延期支付如果公司允許,參與者可以選擇根據公司不時爲進行此類選項而採納的本計劃和任何其他適用的書面計劃或程序的條款和條件推遲根據本條款原則下原本應分配給參與者的全部或部分股份(“推遲股份”)或以現金結算的應分配給參與者的RSU數額(“延期現金”),根據《稅收法》第409A節的要求順延。這些被延後的RSU一旦實現解鎖,相應數量的延期股份或延期現金數額應記入參與者名下建立的簿記帳戶(“帳戶根據本節第5款的規定,與參與者帳戶記入的延期股票數量或延期現金金額相等的股份數量,將根據計劃的條款和公司的其他適用書面計劃或程序的要求,與《法令》第409A條的要求一致,分發給參與者。
5. 分紅派息; 作爲股東的權利此處可發行股票的現金股息將記入參與者的股利記賬帳戶,與授予給參與者的每個RSU相關。 鑑於本文未包含SG應盡上述義務的任何限制,對於任何第三方索賠中包括此類特殊、間接、後果性或懲罰性損害,獲得此處賠償的受賠償人,SG將不承擔責任。 應當注意,此種現金股息不得視爲重新投資股票,並且將保持未投資狀態且不帶利息存放,並且將於根據本規定將RSU的股票交付給參與者的同時以現金形式支付。股票派息將記入參與者的股利記賬帳戶,與授予給參與者的每個RSU相關。 鑑於本文未包含SG應盡上述義務的任何限制,對於任何第三方索賠中包括此類特殊、間接、後果性或懲罰性損害,獲得此處賠償的受賠償人,SG將不承擔責任。 此處的股票股息將在根據本規定將RSU的股票交付給參與者的同時以股票形式支付。除非另有規定,否則參與者不得就任何與RSU有關的股票享有股東的權利,直到參與者已成爲這些股票的記錄持有人爲止。
6. 不可轉讓. 股票單位 RSUs 的任何部分均不得由參與者出售、分配、轉讓、轉讓、抵押或質押給 其他,除非根據此處規定的 RSUs 的沒收作爲結果,直至根據此處規定對已取得的 RSUs 進行支付,並且參與者已成爲此處可發行股份的記錄持有人。
7. 管轄法. 有關本協議的解釋、有效性和解釋的所有問題應受特拉華州法律的管轄,並根據該州的法律作出解釋。 的本協議的構建、有效性和解釋問題應受特拉華州法律的管轄,不考慮該州的法律選擇原則。 的特拉華州的法律,不考慮其法律選擇原則,應支配和解釋本協議。
8. 稅收代扣 公司有權利和權力扣除,或要求參與者匯款給公司,以足夠金額支付任何聯邦、州、地方和外國各類稅款(包括但不限於參與者的FICA和SDI義務),即公司依其單獨判斷認爲有必要扣留或匯款以遵守法典和/或與RSUs相關的任何其他適用法律、規則或法規;如果參與者未能如此做,公司可拒絕發行或轉讓根據本協議應當發行的任何其他股份。關於參與者的任何最低法定扣繳義務,經委員會同意後,可以通過減少在此處應交付給參與者的現金或股份數額來履行。
3 |
9. 說明:根據此次股份發行和任何追加發行的需要,發行的受限制股份未在SEC或任何州的證券監管機構登記,依據證券法的登記豁免條款,因此不能進行除了符合規定的可用的登記豁免和 Lock-up 協議的規定以外的交易,並遵守適用的 Rule 144 規定。公司隨時可以在根據本協議發行的所有股份證書上標明任何適用的聯邦、州或外國證券法限制。在公司要求下,參與者應當立即呈交其名下持有的根據本協議取得的所有股份證書,以執行第9條的規定。
10. 證券 陳述本協議是公司根據參與者以下明確陳述和擔保的基礎上籤署的。參與者特此承認、陳述和擔保:
(a) 已告知參與者可能是《證券法》第144條下「關聯人」的人,並且在這方面,公司部分依賴於本第10條中參與者所作陳述。
(b) 如果根據《證券法》第144條被視爲關聯人,根據本協議可發行的股份必須被無限期持有,除非可適用任何轉售限制豁免或公司就這些股份提交額外的註冊聲明(或「再發行招股書」)並且公司無需註冊這些股份(或提交「再發行招股書」)。
(c) 如果參與者被視爲《證券法》第144條規定的關聯方,則參與者應了解(i)除非(A)公司普通股當時存在公開交易市場,(B)當時公衆可以獲取有關公司的充分信息,以及(C)必須遵守《144條規則》的其他條款和條件或任何豁免,否則《144條規則》下的註冊豁免將不可用,(ii)根據《144條規則》的條款和條件或任何豁免,只能根據限制數量交易條款 issued hereunder 的股票。
11. 整個協議; 修正。本協議連同計劃構成了各方就本協議所涉主題達成的整個協議,並取代了各方相對於該主題的一切先前協議或先前諒解,無論是書面還是口頭,委員會有權自行決定根據計劃並依照計劃提供的內容隨時修改或修訂本協議。本協議也可由公司和參與者簽署的書面文件進行修改或修訂。公司在採納後應儘快書面通知參與者有關本協議的任何修改或修訂。
12. 通知。參與者根據本通知須以書面形式向公司發出並且僅當公司總法律顧問接到通知後方視爲適當接到。公司根據本通知須以書面形式向參與者發出,且只有在參與者可能已經向公司登記的地址收到通知後,該通知才視爲適當收到。
4 |
13. 無就業權。有關是否以及何時發生終止以及終止原因的任何疑問應由委員會自行決定。本協議中的任何內容均不應以任何方式干擾或限制公司、其子公司或關聯公司隨時以任何理由,有或無正當理由終止參與者的僱傭或服務的任何權利。
14. 收回根據計劃下的第20條款,參與者承認並同意公司有權依照公司薪酬追回政策收回公司根據本協議支付的任何形式的薪酬,該政策的條款載於公司的公司治理指南中,相關條款可在公司網站上查閱。根據此處所述政策或法律要求的任何薪酬的回收不得被視爲引起根據與公司或附屬公司簽訂的任何協議中「有正當理由」或「構成解僱」(或類似術語)的辭職權的事項。
15. 個人數據的轉讓。參與者授權、同意並明確同意公司(或任何附屬公司)出於合法業務目的(包括但不限於計劃的管理)傳輸與本協議下授予的RSUs相關的任何個人數據信息。此授權和同意由參與者自由給予。
16. 遵守法律。根據本協議授予的RSUs及發行的股票應受制於並遵守任何適用的外國和美國聯邦及州證券法律、規則及法規(包括但不限於《證券法》、《交易法》及在每種情況下根據制定的任何各自的規則及法規)以及適用於其上的任何其他法律、規則、法規或交易所要求。如果任何此類發行違反任何此類要求,則公司無需發行RSUs或本協議項下的任何股票。作爲對RSUs交割的條件,公司可能要求參與者滿足可能需要或適當以證明遵守任何適用法律或法規的任何資格。
17. 具有約束力的協議;轉讓。本協議應有利於公司及其繼承人和受讓人,對公司及其繼承人和受讓人具有約束力並可執行。在未經公司事先明確書面同意的情況下,參與者不得轉讓本協議的任何部分(除非根據此處第6條款)。
18. 標題各個部分標題和標題僅供參考方便而插入,不視爲本協議的一部分。
19. 相關方本協議可由一份或多份副本執行,每份副本均被視爲原件,但所有副本構成同一文件。
5 |
20. 進一步的保證各方應當執行(或導致他人執行)所有進一步行動,並簽署和交付所有其他協議、證書、文書和文件,正如任一方切實要求爲實現本協議和計劃目的和完成其下交易所涉及的目的。
21. 可分割性在任何司法管轄區域中,本協議任何條款的無效或不可執行性均不影響在該司法管轄區域中本協議其餘部分的有效性、合法性或可執行性,也不影響本協議在任何其他司法管轄區域的任何條款的有效性、合法性或可執行性,本意是各方在本協議下的一切權利和義務將在法律允許的最大範圍內執行。
22. 已獲得 權利參與者承認並同意:(a) 公司可以隨時終止或修改計劃;(b) 在本協議項下授予的RSU獎勵完全獨立於任何其他獎勵或授予,並由公司自行決定;(c) 任何過去的授予或獎勵(包括但不限於在此處授予的RSU)並不會使參與者在將來有任何授予或獎勵的權利;(d) 本協議授予的任何福利都不作爲參與者普通工資的一部分,並且在解僱、裁員或辭職時不得視爲工資的一部分。
* * * * *
6 |
在此證明,雙方已於上述首次書面日期簽署了本協議。
CONCENTRA GROUP HOLDINGS母公司,INC。 | ||
通過: | ||
名稱: | ||
標題: | ||
參與方 | ||
名稱: |
7 |