EX-4.4 6 d885107dex44.htm EX-4.4 EX-4.4

附件4.4

執行版本

認股權證 轉讓、承擔和修訂協議

本認股權證轉讓、承擔和修訂協議(以下簡稱「協議」)於2024年8月15日由Armada Acquisition Corp. I,一家德拉華州的公司(以下簡稱「AA」),Rezolve AI Limited,根據英格蘭和威爾士法律註冊的有限公司,註冊號爲14573691(以下簡稱「RAI」)之間訂立協議”)是由Armada Acquisition Corp. I和根據英格蘭和威爾士法律註冊的有限責任公司Rezolve AI Limited在2024年8月15日簽署的合約。Armada,統一社會信用代碼爲14573691(以下簡稱「RAI」)之間簽訂Rezolve),Delaware公司的計算機分享有限公司(下稱「Computershare Inc.」計算機分享有限公司和其附屬公司, 聯邦特許信託公司Compuershare Trust Company本新聞稿僅供信息之用,不構成要約買入或邀請買入股票的建議。收購股票的邀請和要約只應根據要約文件進行。)作爲繼任權證代理,和紐約州的大陸股票轉讓和信託公司(下稱“Continental Stock Transfer & Trust Company和多平台業務”)作爲前權證代理。在本交易協議中使用但未定義的大寫定義術語應具有業務合併協議中對這些術語的相應歸屬含義。

協議背景

鑑於,Armada和大陸公司是根據2021年8月12日簽署的某項認股權協議的當事方,在2021年8月18日向美國證券交易委員會提交的文件中(包括所有附件,以下簡稱“現有的認股權協議”);

鑑於,Armada已經發行和出售了7,500,000份認股權作爲向公衆投資者出售的單位的一部分(“認股權 用於購買Armada普通股,每份完整認股權可行使購買一份Armada普通股,行權價格爲每股11.50美元;

鑑於,所有認股權受現有認股權協議管轄;

鑑於,Armada,Rezolve,Rezolve有限公司(一家根據英格蘭和威爾士法律組織的有限公司)和Rezolve Merger Sub,Inc.,一家特拉華州公司(Rezolve合併子公司)根據2021年12月17日的某一業務組合協議(以下簡稱“業務組合協議”);

根據合併生效時間之前,每一個已發行和未償付的權證將被交換爲一份由Rezolve新發行的權證,並且可以(按照已修改的現有權證協議的條款和條件)行使獲得Rezolve普通Rezolve普通股” );

經Armada董事會決定,依據業務組合協議所設定的交易構成「業務組合」(按照現有權證協議第3.2節的定義);

Rezolve已獲得所有必要的企業批准以簽署本協議並完成所述交易(包括根據此處規定的條件,以及根據此處的規定將每份權證用於認購Rezolve普通股,並排除任何前置權利的發行);

每份新發行的用於認購Rezolve普通股的Rezolve權證應根據已修改的現有權證協議的條款發行

根據現有權證協議的第9.8節規定,Armada和Continental可以在不徵得任何「登記持有人」的同意的情況下對現有權證協議進行修訂,以消除任何歧義,修正或補充其中的任何缺陷條款,添加或更改與現有權證協議下涉及的事項或問題有關的任何其他條款,只要Armada和Continental認爲必要或合適,並且不會對權證的「登記持有人」(如現有權證協議所定義的)的利益造成不利影響。


鑑於Armada希望將其在現有認股權協議中的所有權利、所有權和利益轉讓給Rezolve,而Rezolve希望接受此轉讓;

鑑於在交割時生效,Rezolve希望任命Computershare作爲現有認股權協議的繼任認股權代理(在此做出修訂),並且爲了進一步推進此事,Rezolve已經放棄了現有認股權協議第8.2.1節要求繼任認股權代理爲根據紐約州法律組織並存在的法人或其他實體的要求;而且

鑑於與此相關,並在任命生效時,Continental希望將其作爲現有認股權協議(在此修訂)下的認股權代理的所有權益和義務全部轉讓給Computershare,而Computershare希望承擔所有這些權益、權益和義務,Rezolve希望批准這種轉讓和承擔。

現在,鑑於此處所包含的相互協議以及其他良好而有價值的對價,其收取和充分性在此承認,並有意通過此方式在法律上約束各方,各方在此同意如下。

第一條

轉讓和承擔;同意

第1.1節 轉讓和承擔Armada特此將現有認股權協議(經本協議修訂)的所有權益轉讓給Rezolve,Rezolve特此承擔並同意在本協議簽署後所產生的Armada在現有認股權協議項下的所有債務和義務,按期償付和履行,同時以發生交割爲條件。根據前述條件,緊接着交割生效時間起,每份認股權將被交換成由Rezolve新發行的認股權,不再代表獲取Armada普通股的權利,同時Armada發行的現有認股權將被視爲已終止且不再存在,改爲由Rezolve發行的認股權代表獲取Rezolve普通股的權利,按照現有認股權協議(經本協議修訂)的條款和條件。現有認股權協議中對「認股權」的提及隨後指的是由Rezolve發行的這些認股權。Rezolve同意按照現有認股權協議(經本協議修訂)的條款,在行使這些認股權以獲取Rezolve普通股時支付認股權價格(在現有認股權協議中定義)。

第2.1節 股東大會應該在內外特拉華州統一規定的地點或通過遠程通訊進行部分或全部召開,由董事會的決議指定並在召集通知中詳述。 同意Continental特此同意Armada將現有認股權協議轉讓給Rezolve,根據本協議,在交割有效時間立即生效,交割發生爲條件,並且同意Rezolve從Armada處承擔現有認股權協議的全部內容,同時保持現有認股權協議在交割有效時間全面有效,始終受現有認股權協議(經本協議修訂)的規定、承諾、協議、條件所約束,並受本協議規定的所有條款和條件約束。 1.1章節 本協議有效時間爲交割有效時間起,根據交割發生爲條件,Armada將現有認股權協議轉讓給Rezolve,並同意Rezolve從Armada處承擔現有認股權協議,同時同意維持現有認股權協議在交割有效時間全面有效,並始終受現有認股權協議(經本協議修訂)的規定、承諾、協議、條件所約束。 1.1章節本協議在交割有效時間起立即生效,根據交割發生爲條件,以及保持現有認股權協議在交割有效時間全面有效,始終受現有認股權協議(經本協議修訂)的規定、承諾、協議、條件所約束。

第1.3節 委任認股權代理Rezolve特此委任Computershare作爲大陸的現任授權代理人,在本協議生效後生效,並且大陸特此將現有的授權協議(以本協議修訂)下的所有權益和義務分配給Computershare,並且Computershare特此同意接受和承擔,在完成之後在現有的授權協議(以本協議修訂)和認股權證中大陸的所有權益和義務作爲授權代理人;但是,Computershare不會對完成之前在現有授權協議(以本協議修訂)下的大陸的任何責任和義務承擔責任。除非另有規定或上下文另有要求,在完成之後,現有授權協議(以本協議修改)中對「授權代理人」的任何提及均指Computershare。


第二條

修改現有權證協議

Rezolve和Computershare特此修改現有的權證協議,如本文所示 第二條,生效於合併生效時間,並且在交易結束的前提下,並承認並同意本文規定的對現有權證協議的修改是必要或有益的,並且這些修改不會對「持有註冊證券的人」(如現有權證協議中所定義的)的利益產生不利影響。 第二條 是必要或有利的,且這些修改不會對「持有註冊證券的人」(如現有權證協議中所定義的)的利益產生不利影響。

第2.1節導言在現有的認股證協議中,對「Armada Acquisition Corp. I,位於賓夕法尼亞州費城市2005 Market Street, Suite 3120」的所有提及都應改爲「Rezolve AI Limited,一家註冊於英國和威爾士法律下的有限公司,位於倫敦New Street Square 5號,郵編EC4A 3TW」。因此,對現有認股證協議中對「公司」的所有提及都應改爲對Rezolve AI PLC的提及,而不是對Armada Acquisition Corp. I的提及。對現有的認股證協議中對「Continental Stock Transfer & Trust Company,一家位於紐約州的有限目的信託公司,位於紐約一號State Street,郵編10004」的所有提及都應改爲“Delaware州的Computershare Inc.公司(「」)及其關聯公司Computershare Trust Company,N.A.(一家聯邦特許信託公司)(與Computershare一起,以下統稱爲「」)。因此,對現有認股證協議中對「認股權代理人」的所有提及都應改爲對Computershare和Trust Company的提及,作爲統一的認股權代理人,而不是對Armada Continental的提及。本新聞稿僅供信息之用,不構成要約買入或邀請買入股票的建議。收購股票的邀請和要約只應根據要約文件進行。)及其子公司Computershare Trust Company,N.A.(一家聯邦特許信託公司)(合稱「」)。認股權代理因此,對現有認股證協議中對「認股權代理人」的所有提及都應改爲對Computershare和Trust Company的提及,作爲統一的認股權代理人,而不是對Armada Continental的提及。

第2.3節。 前言 現有認購權合同中所有對「common stock」或「Common Stock」的提及應改爲對「ordinary shares」或「Shares」的提及。由此引起的,現有認購權合同中所有對「common stock」或「Common Stock」的引用應當是指Rezolve的普通股,而不是Armada的普通股。現有認購權合同中所有對「par value」的提及應改爲對「nominal value」的提及。

第2.4節 無論是年度股東會議還是特別股東會議,都可以從時間上多次推遲,以在任何情況下在相同或其他地方重新召開。除非以下情況,否則無需通知任何推遲的會議:(i)有關推遲的時間、地點(如有)和遠程通信手段(如果有)應在推遲會議期間公佈,(ii)在推遲會議期間顯示該信息,無需在關於股東的通知中顯示該信息。 前文。 以下的前文將被插入到現有的認購權合同中:

“鑑於,公司,一家特拉華州公司Armada Acquisition Corp. I(“Armada”)和Rezolve合併子公司,一家特拉華州公司(“合併子公司根據原始日期爲2021年12月17日的業務合併協議,雙方(「」)經過修訂、重述、修訂和重述、補充或根據需要進行修改,合併決定將Armada與併入Merger Sub(公司的全資子公司),Armada作爲公司的子公司生存下去(合併決定),合併關閉日期爲(「」)。有關這些條款的定義與業務合併協議中的定義相同。業務組合協議在合併之前,Armada已經發行了一定數量的Armada Unit,包括一股Armada普通股和半個可贖回的Armada權證(在納斯達克交易,代號爲「AACIW」)。每個完整的Armada權證使持有人有權以每股11.50美元的價格購買一股Armada普通股,價格可能會有所調整。根據業務合併協議,合併完成後,每個已發行和流通的Armada權證將以公司發行的一種權證(「」)交換給Armada權證持有人,共計7,499,994個權證。結束日期。在合併之前,Armada發行了一定數量的Armada Unit,包括一股Armada普通股和半個可贖回的Armada權證(在納斯達克交易,代號爲「AACIW」)。每個完整的Armada權證使持有人有權以每股11.50美元的價格購買一股Armada普通股,價格可能會有所調整。根據業務合併協議,合併完成後,每個已發行和流通的Armada權證將以公司發行的一種權證(「」)交換給Armada權證持有人,共計7,499,994個權證。

在合併之前,Armada發行了一定數量的Armada Unit,包括一股Armada普通股和半個可贖回的Armada權證(在納斯達克交易,代號爲「AACIW」)。每個完整的Armada權證使持有人有權以每股11.50美元的價格購買一股Armada普通股,價格可能會有所調整。根據業務合併協議,合併完成後,每個已發行和流通的Armada權證將以公司發行的一種權證(「」)交換給Armada權證持有人,共計7,499,994個權證。權證根據業務合併協議,合併完成後,每個已發行和流通的Armada權證將以公司發行的一種權證(「」)交換給Armada權證持有人,共計7,499,994個權證。

鑑於公司已向美國證券交易委員會提交了一份F-4表格登記聲明,編號爲333-272751,申請註冊,其中包括權證等其他證券;SEC)在1933年證券法修訂案下,提交了一份F-4表格(編號爲333-272751),用於登記權證等其他證券;蘋果公司CEO庫克大規模拋售股票,套現逾3億港元,資金已存入上市公司設立的專項帳戶(「信託帳戶」),以公共股東(定義詳見下文)爲受益人的註冊聲明(FORM S-1)中所規定的一定金額及特定款項。信託帳戶中持有的基金類型(包括資金持有的利息)除支付公司稅費以外,一旦實現以下最早的情況之一即可支取: (i) 完成首次(業務)組合;(ii) 如果公司未能在2025年3月3日之前完成首次(業務)組合,則可以贖回100%的發行股份(如下所述);或 (iii) 股東表決贖回發行股份。 若要批准修訂本Amended and Restated Certificate,必須就修訂對決定最早如下情形之一的公司的義務以在首次業務組合中允許贖回或未在終止日期之前完成首次業務組合即贖回100%的發行股份產生影響或涉及股東權益或首次業務組合前的活動(如第9.7節所述),對修訂進行表決。發售期(「發售期」)所出售單位的組成部分的Common Stock股份的持有人(「發售股份」),不論這些發售股份是在發售期內還是在發售市場上的二級市場中購買,也不論這些持有人是公司的發起人,高管或董事,或上述任何關聯方的子公司,均在此被稱爲「公共股東」。),已提交一份F-4表格登記聲明(編號爲333-272751),用於註冊包括權證在內的其他證券;行動),已提交一份F-4表格登記聲明(編號爲333-272751),用於在1933年證券法修訂案下注冊權證等其他證券;

金額與公司RSU或公司PSU有關且是受Code第409A條約束的非合格推遲報酬,則Parent或Surviving Corporation應根據Company Deferred Compensation Plan的條款支付這些金額,以及與該公司RSU或PSU相關的任何適用的推遲選舉或協議,並且這將不會在Taxes 409A並行的情況下觸發稅款或罰款(在考慮根據Treas. Reg. 1-409A-3(j)(4)(ix)做的行動之後)。 前言。 現有認股權協議中的以下前言將被完全刪除:

“鑑於,公司正在進行一項公開發行(“公開發售”),共計17,250,000個單位,每個單位(“單位”)由公司普通股一股組成,每股面值0.0001美元(“普通股”), 並且每半個認股權證,每個完整認股權證的持有人有權購買一股普通股,每股價格爲11.50美元,根據此處描述進行調整,並因此將發行並交付多達8,625,000認股權證(“公共認股權證”)與公開發行相關,在連接上向公衆投資者發行;”


“WHEREAS, the Company has filed with the Securities and Exchange Commission (the “SEC”) a Registration Statement on Form S-1, No. 333-257692 (“蘋果公司CEO庫克大規模拋售股票,套現逾3億港元,資金已存入上市公司設立的專項帳戶(「信託帳戶」),以公共股東(定義詳見下文)爲受益人的註冊聲明(FORM S-1)中所規定的一定金額及特定款項。信託帳戶中持有的基金類型(包括資金持有的利息)除支付公司稅費以外,一旦實現以下最早的情況之一即可支取: (i) 完成首次(業務)組合;(ii) 如果公司未能在2025年3月3日之前完成首次(業務)組合,則可以贖回100%的發行股份(如下所述);或 (iii) 股東表決贖回發行股份。 若要批准修訂本Amended and Restated Certificate,必須就修訂對決定最早如下情形之一的公司的義務以在首次業務組合中允許贖回或未在終止日期之前完成首次業務組合即贖回100%的發行股份產生影響或涉及股東權益或首次業務組合前的活動(如第9.7節所述),對修訂進行表決。發售期(「發售期」)所出售單位的組成部分的Common Stock股份的持有人(「發售股份」),不論這些發售股份是在發售期內還是在發售市場上的二級市場中購買,也不論這些持有人是公司的發起人,高管或董事,或上述任何關聯方的子公司,均在此被稱爲「公共股東」。”), for the registration, under the Securities Act of 1933, as amended (“行動”) of, among other securities, the Public Warrants;”

“WHEREAS, following consummation of the Public Offering, the Company may issue additional warrants (“發行後認股權證”以及與之一同的公開認股權證“權證”) 與公司實現或完成業務組合(以下定義)相關或在其之後;”

的規定,在交出書面股票證明或電子股份的情況下,所有此類股份將不再存在,自動取消並停止存在,並隨後僅代表根據合併考慮支付的權利。 序言。 所有現有認股權協議中對「公開認股權證」的提及代替改爲「認股權證」。

2.6 節 未經認證的權證本合約現將現有認股權益合約第2.2節整體修改和更新如下:

“2.2 未經認證的權證儘管合約中有不同規定,任何認股權益可以通過認股權益代理商、擔保庫以及符合委員會授權的公司董事會決定的其他記賬或電子記賬方式發行。任何以此方式發行的認股權益與依照本合約條款在認股權益代理商簽署的認股權益具有相同的條件、力量和效力。「託管人」是指對於任何系列證券發行的全部或部分採用一種或多種全局證券的證券,由公司指定爲該系列的託管人的人,該託管人應爲登記於交易所法案下的清算機構;如在任何時候有不止一個這樣的人,「託管人」用於該系列證券則應指該系列證券的託管人。本合約不論如何規定,任何認股權益可以通過認股權益代理商、擔保庫以及符合委員會授權的公司董事會決定的其他記賬或電子記賬方式發行。任何以此方式發行的認股權益與依照本合約條款在認股權益代理商簽署的認股權益具有相同的條件、力量和效力。

第2.7節 無簽名之前,根據本協議,權益證書無效,不產生任何效力,不能兌換爲普通股。現有認股權協議的第2.3節被刪除並替換爲以下內容:

“第2.3節 無簽名之前,根據本協議,權益證書無效,不產生任何效力,不能兌換爲普通股。除非持有人根據本協議得到認股權代理人的人工簽名、傳真或其他電子簽名,否則認股權將無效且無效,不得行使。”

第2.8節 權證的可轉讓性現有認股權協議的第2.5節被刪除並替換爲以下內容:

「[故意省略]」

第2.9節 上市後的權證現有權證協議的2.6條款已被刪除,並以以下內容替換:

「[有意省略]」

第2.10節 認股證條款和行使方式現有權證協議的3.1條款已被修改並完全重述如下:

“3.1 認股證條款和行使方式每個認股權證在認股權證代理簽署後(不包括電子認股權證), 依照該認股權證及本協議的規定, 將獲得註冊持有人的權利, 訂購關於公司(「業務」)所述的每一份新發行全額已付普通股份, 以每股11.50美元的價格, 無論此種股份在本條款四和本條款3.1的最後一句提供的調整之前, 「認股權價格」所指的就是在認股權行權時可以作爲每股價格訂購股份的價格. 公司全權決定在到期日(如下所定義)之前的任何時間降低認股權價格, 至少爲20個營業日. 修改時, 公司將提前至少20天書面通知所有認股權證的註冊持有人, 並且, 進一步地, 任何此類降價將一致地應用於所有認股權證.股份該協議中的「認股權價格」是指行使認股權時可以認購股份的每股價格。 公司有權在到期日期(如下所定義)之前的任何時間,將認股權的價格降低至不少於20個工作日; 前提是,公司應至少提前20天書面通知認股權的註冊持有人,並且任何此類認股權價格的降低應一致地適用於所有的認股權。


第2.11節 認股權的期限現有認股權證協議的3.2節在此修訂並完全重述如下:

“3.2 認股權的期限認股權證只能在Closing Date後30天開始,並在紐約市時間下午5:00之前的期間行使,直至以下情況先發生爲止:(i)從Closing Date開始的五年,(ii)本協議6.2節規定的贖回日期,和(iii)公司的清算(“到期日”從認股權證首次可行使之日起至認股權證到期的期間將後來被稱爲「行使期」。除了有權領取贖回價格的(如本協議6條所述),每個在到期日前未行使的認股權證將作廢,並且在到期日營業結束時,其下的所有權利和本協議規定的所有相關權利將終止。公司可以自行決定延長認股權證的期限,通過推遲到期日;但是,公司應在至少二十(20)天之前書面通知登記持有人任何此類延長,並且任何此類延長應一致適用於所有認股權證。

第2.12節 適用於拖欠餘額的合格住宅客戶的分期付款安排長達12個月。先支付欠款金額的定金,然後通過分期支付剩餘金額,加上常規月度賬單。. 現有權證協議的第3.3.1節在此作如下修訂和重述:

“3.3.1 適用於拖欠餘額的合格住宅客戶的分期付款安排長達12個月。先支付欠款金額的定金,然後通過分期支付剩餘金額,加上常規月度賬單。. 根據權證和本協議的規定,持有人經過權證代理機構的認可,可以通過提交權證,在權證代理機構的總部或其隨時指定的代理機構辦公室,或其法定繼任者作爲權證代理人的辦公室行使權證,並按照權證中載明的認購表格正確填寫和簽署,並以認證支票或銀行匯票支付每一個行使權證的股份的權證價格和與行使權證有關的所有適用稅款,或通過電匯方式支付給權證代理機構。 在現金行使權證的情況下,公司特此指示權證代理機構按照公司將以書面形式隨後向權證代理人通知的方式記錄新發行股份的成本基礎。除非並且直到權證代理機構確信全部支付已經完成,權證代理機構沒有任何職責或義務採取根據本協議的任何部分需要支付稅款和/或費用的任何行動。權證代理機構應於次月5個工作日內通過電匯的方式將所收到的行使權證資金轉入公司指定的帳戶。

發行人在發行票據時可以使用CUSIP和/或ISIN編號(如果當時普遍使用),如果這樣,受託人應在贖回通知中使用CUSIP和/或ISIN編號作爲持票人的便利;但是,任何這樣的通知均可以聲明不保證票據上印刷的或包含在任何贖回通知中的這些編號的正確性,並且只能依靠票據上打印的其他標識編號,任何這樣的贖回都不會受到這些編號的任何缺陷或遺漏的影響。發行人將盡快通知受託人CUSIP或ISIN號碼的任何更改。 股份發行.現有權證協議的第3.3.2節在此作如下修訂和重述:

“3.3.2 發行股份在任何權證行使和清算支付權證價格的資金後,公司應儘快向該權證的持有人發行相應數量的股份證書、或賬簿錄入位置,註冊在持有人指定的名字,並且如果該權證未全部行使,則應發行新的背書權證,或賬簿錄入位置,用於未行使的股份數量。儘管如前所述,在任何情況下公司無需進行權證行使的淨現金結算。任何權證均不得用於現金行使,公司也無需在權證行使後發行股份,除非該權證行使所涉股份已在持有人居住國家或地區的證券法下注冊、合格或視爲免於註冊。如果上一句中的條件未能滿足,對於該權證持有人而言,將無權以現金行使該權證,且該權證可能毫無價值並且過期作廢。任何權證在任何未能合法行使的國家或地區,不得由任何持有人行使,或向該持有人發行證券。權證代理不對公司未能及時交付權證條款規定的股份承擔責任,也不對與此相關的任何違約金或其他損失承擔責任。


第 2.14 節 最大百分比。現有認股權證第 3.3.5 節 特此對協議進行修訂和重述全文如下:

“3.3.5 最大百分比。如果公司是 經修訂的1934年《證券交易法》第30億.4(c)條定義的 「外國私人發行人」(《交易法》”),並且只要公司仍然是外國私人發行人,即認股權證的持有人 如果公司選擇受本3.3.5小節所載條款的約束,則可以書面通知公司;但是,除非認股權證持有人做出這樣的選擇,否則不得受本第3.3.5小節的約束。如果 選擇由持有人作出,認股權證代理人不得影響持有人認股權證的行使,並且該持有人無權行使該認股權證,前提是該人在行使該權證生效後 (連同該人的關聯公司)在收到公司的書面通知後,該人將實益擁有超過9.8%的股份(”最大百分比”) 在捐贈後立即發行的股份 對這種運動的影響。就前述句子而言,該人及其關聯公司實益擁有的股份總數應包括行使認股權證時可發行的股票數量 正在確定此類判決,但應排除在 (x) 行使該人及其關聯公司實益擁有的認股權證剩餘未行使部分以及 (y) 行使時可發行的股票;或 轉換該人及其關聯公司實益擁有的本公司任何其他證券的未行使或未轉換部分(包括但不限於任何可轉換票據或可轉換優先股或認股權證) 但對轉換或行使的限制與本文所載限制類似。除前一句所述外,就本款而言,受益所有權的計算應按以下公式計算 《交易法》第13(d)條。就認股權證而言,在確定已發行股份的數量時,持有人可以依據(1)公司最新年度報告中反映的已發行股票數量 10-k表格、10-Q表季度報告、8-k表的最新報告或向美國證券交易委員會提交的其他公開文件(視情況而定)、(2)公司最近的公開公告或(3)公司或認股權證代理人的任何其他通知 列出已發行股票的數量。出於任何原因,應認股權證持有人的書面要求,公司應在兩(2)個工作日內向該持有人口頭和書面確認認股權證的數量 隨後流通的股票。無論如何,已發行股份的數量應在自持有人及其關聯公司股權證券轉換或行使之日起生效後確定 公佈了已發行股份。通過向公司發出書面通知,認股權證持有人可以不時將適用於該持有人的最大百分比提高或減少至該通知中規定的任何其他百分比;前提是, 但是,任何此類上調要到向公司發出此類通知後的第六十一(61)天才能生效。”

第 2.15 節 特別股息。特此修訂並重述現有認股權證協議的第4.3節 全部如下:

“4.3 特別股息。如果公司,在認股權證未到期期間的任何時候,以及 未到期,應向認股權證可轉換成本公司資本中的股份或其他股份的持有人支付股息或以現金、證券或其他資產進行分配(a”非凡的 分紅”),則認股權證價格應按現金金額和公允市場價值(由公司董事會確定)下調,自此類特別股息生效之日起立即生效, 真誠地)就此類特別股息支付的任何證券或其他資產除以公司當時的所有已發行股份(無論是否有任何股東放棄獲得此類股息的權利);前提是, 但是,就本條款而言,以下任何一項均不應被視爲特別股息:(a)上文第4.1小節所述的任何調整,或(b)任何現金分紅或現金分配,合併爲每股股息 在截至申報此類股息或分配之日止的365天內,所有其他現金分紅和現金分配的股份基準不超過每股0.50美元(考慮到所有 公司當時的已發行股份(無論是否有任何股東放棄獲得此類股息的權利),並經過調整以適當反映本第 4 節其他小節中提及的任何事件 不包括導致認股權證價格或行使每份認股權證時可發行股份數量調整的現金分紅或現金分配,但僅限於現金分紅或現金總額的金額 等於或小於 0.50 美元的分配。僅供說明之用,如果公司在認股權證未償還和未到期期間一次支付了0.35美元的現金股息,並且此前共支付了0.40美元的現金分紅,以及 在截至申報0.35美元股息之日止的365天內,股票的現金分配,則認股權證價格將在0.35美元股息生效之日後立即減少0.25美元( 0.75美元(在這365天內支付或進行的所有現金分紅和現金分配的總金額,包括0.35美元的股息)和0.50美元((x)0.50美元和(y)總額之間差額的絕對值 在該0.35美元股息之前的365天內支付或進行的所有現金分紅和現金分配的金額)。此外,僅出於說明的目的,如果在截止日期之後,已發行股份總數爲 1億股股息,公司向17,500,000股此類股票支付了1美元的股息(其餘的82,500,000股股票放棄了獲得此類股息的權利),則不會對認股權證價格進行調整,因爲股息爲1,750萬澳元 付款除以1億股等於每股0.175美元,低於每股0.50美元。”


第2.16節 與業務組合相關的發行第4.6節的現有權證協議特此被刪除,並更換爲以下內容:

「[故意省略]」

第2.17節 認股權變更通知現有權證協議第4.7節特此被修改,在該節第一完整句之後立即添加以下內容:

權證代理人應有權依賴該通知以及其中包含的任何調整或聲明,並對此不承擔責任或義務,並直至收到該通知前,不應被視爲了解任何調整或任何事件。公司還應向權證代理人提供任何新的或修改後的行使條款。

第2.18節 認股權格式現有認股權協議的第4.9節被完全刪除並用以下內容替換:

「然而,公司可以隨時根據自身判斷對認股權的形式進行任何更改,而這些更改不會影響認股權的實質內容或執行人的權利、義務或特權。任何此後發行或認可的認股權無論是作爲對既有認股權的置換或其他原因,其形式均可按照所做的更改。」

第2.19節 轉讓登記現有認股權協議的第5.1節被全面修改和重新授予,內容如下:

“5.1 過戶登記。 權證代理可以根據《權證註冊冊》在每一次權證轉讓時,持有方成功轉讓權證的情況下,備妥正當背書和簽名的權證(權證代理可能需要任何其認爲必要的權益證明,比如但不限於證券轉移協會批准的參與簽名保證計劃的有資格保證機構提供的簽名保證),並附有適當的轉讓說明。在任何一次這樣的轉讓中,權證代理會發出一張新的權證,代表相等數量的權證,舊的權證會被權證代理註銷。對於實物權證,該權證會由權證代理在公司的請求下交付給公司,費用由公司承擔。

第2.20條 碎股權證。《現行權證協議》的第5.3條在本文中被修改並全文重述如下:

“5.3 碎股權證。公司不得發行分數張權證。權證代理不必履行任何導致發行分數張權證證書或電子存儲位置的註冊轉讓或交換。

Section 2.21 權證的轉讓 現有權證協議的第5.7節已被刪除,並更換爲以下內容:

「[有意省略]」

第2.22節 贖回 現有權證協議的第6.1節已被修改,並完整重新規定如下:

“6.1 贖回不少於所有未行使的權證可由公司選擇在行使期內的任何時候,在權證代理處以每個權證0.01美元的價格贖回(“贖回價),前提是股份的最後成交價等於或者


從之後的任何三十 (30) 個交易日內,每二十 (20) 個交易日均超過每股 18.00 美元(視本協議第 4 節進行調整) 認股權證可行使並在發出贖回通知之日之前的第三個交易日結束,前提是有涵蓋行使認股權證時可發行的股票的有效註冊聲明, 以及與之相關的當前招股說明書,可在30天贖回期間查閱;但是,如果認股權證可供公司贖回,則如果發行股票,公司不得行使此類贖回權 根據適用的州藍天法,行使認股權證時不能免於註冊或獲得資格,或者公司無法進行此類註冊或資格。”

第 2.23 節 在收到贖回通知後行使。特此修訂並重述第 6.3 節的全部內容如下:

“6.3 在收到贖回通知後行使。 認股權證可以在收到贖回通知後隨時以現金形式行使 由公司根據本協議第 6.2 節在兌換日之前提供。在贖回之日及之後,認股權證的記錄持有人除了在交出認股權證後獲得認股權證外,沒有其他權利 兌換價格。”

第 2.24 節 遺失、被盜、殘缺或銷燬的認股權證。現有認股權證第 7.2 節 特此對協議進行修訂和重述全文如下:

“7.2 遺失、被盜、殘缺或銷燬的認股權證。如果 任何認股權證丟失、被盜、殘損或銷燬,公司和認股權證代理人可根據其自行決定施加的賠償或其他條款(其中可能包括認股權證代理人收取公開罰款) 按金(令其滿意並使其和公司免受損害),但沒有通知認股權證代理人此類證書是由真正的購買者獲得的,如果認股權證已損壞,則應包括 交出,簽發新的認股權證,其面額、期限和日期與逮捕令丟失、被盜、殘缺或銷燬的日期相同。認股權證代理人可以選擇在出示殘缺證書時簽發替代認股權證 其中沒有這樣的賠償。任何此類新認股權證均應構成公司的替代合同義務,無論涉嫌丟失、被盜、殘缺或銷燬的認股權證是否可隨時由任何人執行。”

第 2.25 節 保留普通股。特此修訂現有認股權證協議第 7.3 節, 全文重述如下:

“7.3 股份授權。公司應始終確保董事會 根據2006年《公司法》(英國)第551條,授權分配足以允許全額行使所有未償還的認股權證的股票(或授予認購權證或將任何證券轉換爲股份的權利) 根據本協議發行,並確保獲得必要的股東批准(如果需要),以放棄2006年《公司法》(英國)第561條規定的與可行使的股份相關的任何優先購買權 根據所有未兌現的認股權證。”

第 2.26 節 股份登記。現有認股權證協議第 7.4 節 特此修訂並全文重述如下:

“7.4 普通股登記。公司同意 在截止日期之後,它應盡最大努力向美國證券交易委員會提交一份註冊聲明,根據該法對行使認股權證時可發行的股票進行註冊, 並且它將盡最大努力採取必要的行動,在公司最初發行認股權證的州以及認股權證持有人當時居住的州,股票註冊或獲得出售資格 在沒有豁免的情況下,可在行使認股權證時發行。公司將盡最大努力使該註冊聲明生效,並在到期之前保持該註冊聲明的有效性 根據本協議的規定簽發的認股權證。”


第2.27節 律師意見以下方式在現有權證協議中插入新的第7.5小節:

“7.5 律師意見在合併生效時間之前,公司應提供法律顧問意見,以設立權證和相關股份的儲備。該意見應說明所有應行使權證而發行的權證或股份須符合以下規定:(i)已按照證券法規定的註冊要求合規地進行了註冊發行,或依據證券法的豁免條款進行了發行;(ii)已符合適用的州證券法規定或「藍天」法規定;(iii)已合法發行,全額支付並且無需補繳。

第2.28節 支付稅費以下方式完全取代現有權證協議的第8.1小節:

“8.1 支付稅費公司將及時支付所有可能對公司或認股權代理公司所認股權行使而發行或交付股份而徵收的稅款和費用,但公司不承擔對認股權或該股份徵收的轉讓稅或印花稅的義務。

第2.29節 任命新的授權代理人現有認股權協議第8.2.1節的修訂如下:

 

  (i)

刪除其第一完整句中的「六十(60)」,並用「三十(30)」替換;並

 

  (ii)

在最後一句之後添加:「;但是,前任認股權代理不需要在與前述事項有關的任何額外支出(在公司及時償還之前)或承擔任何額外責任。」

第2.30節 對權證代理的合併或合併。現有權證協議的第8.2.3條款經修改,將「公司」每一處替換爲「實體」。

第2.31條 報酬。現有權證協議的第8.3.1款已被完全刪除,並替換爲以下內容:

“8.3.1. 報酬。公司同意按照雙方達成的費用計劃支付權證代理在此協議項下的合理報酬,並在要求時償還權證代理在準備、交付、談判、修改、管理和執行本協議以及履行其職責方面發生的合理和有記錄的費用(包括合理和有記錄的律師費和費用)。

第2.32條 在履行本協議下的職責時,當代理人認爲有必要或有利於在採取或承擔任何行動之前,公司應當通過事實或問題的證明或建立,可以假定該事實或問題(除非此處特別規定了其他證據)已由公司的首席執行官或董事會主席簽署的聲明獲得證明和建立,並交付給代理人。代理人可以依賴這樣的聲明,在按照本協議的規定進行的善意行動中採取或承受的任何行動。現有權證協議的第8.4.1小節將被全部刪除,並用以下內容替換:

“8.4.1. 在履行本協議下的職責時,當代理人認爲有必要或有利於在採取或承擔任何行動之前,公司應當通過事實或問題的證明或建立,可以假定該事實或問題(除非此處特別規定了其他證據)已由公司的首席執行官或董事會主席簽署的聲明獲得證明和建立,並交付給代理人。代理人可以依賴這樣的聲明,在按照本協議的規定進行的善意行動中採取或承受的任何行動。根據本協議,當權證代理認爲在其履行職責時需要或者有必要公司證明或建立任何事實或事項時,在此規定未另有規定的情況下,該事實或事項可以被視爲公司的首席執行官或董事會主席簽署的聲明所證明和確立,並交由權證代理接受;該證明書將對權證代理構成充分的授權和保護,權證代理對其合理依賴下根據本協議採取、承受或者遺漏採取的任何行動不承擔任何責任。權證代理在收到公司書面通知之前不得被視爲知悉任何授權官員的授權更改。

第2.33節 賠償現有權證協議的第8.4.2小節將被全部刪除,並用以下內容替換:

“8.4.2. 賠償公司同意對認股權代理進行賠償並使其免受任何和所有責任、損失、損害、判決、罰款、索賠、要求、和解、成本或費用的影響,這些支付、發生或其成爲相關方所受到,包括判決、費用和合理及有據可查的律師費,均由於認股權代理在執行、接受、管理、行使和履行其在本


協議,包括合理和記錄的辯護費用和費用,用於直接或間接產生的任何責任索賠,或在本協議下執行其權利,但在某些情況下,因授權司法機構的不可上訴裁決確定由於授權代理人的欺詐、重大過失、故意不當行爲或惡意的結論而產生責任。 授權代理人只對其自身的欺詐、重大過失、故意不當行爲或惡意負責(在每個情況下,由有管轄權的法院最終、不可上訴的判決確定)。儘管本協議中有關事項的任何約定與此相反,但授權代理人根據本協議之責任應限於公司在要求對授權代理人進行償還的事件發生前十二(12)個月中支付給授權代理人的費用(但不包括任何費用)。

第2.34節 授權代理人責任。修改現有證券代理協議的第8.4節,插入以下新的小節:

“8.4.4. 法律顧問。證券代理人可能與其選擇的法律顧問諮詢(該法律顧問可能是公司的法律顧問),該顧問的意見或建議將作爲對證券代理人採取或遺漏的任何行動的完全授權和保護。

8.4.5. 依賴協議和證券。授權代理人對於本協議或證券中所包含的任何事實陳述或前言不承擔責任(對其簽章而言除外),也不要求其進行驗證,但所有此類陳述和前言都被視爲僅由公司作出。

8.4.6. 公司證券自由交易權執行控件和任何股東、董事、官員或僱員可根據適用法律買賣或交易公司的任何控件或其他證券,或在公司可能感興趣的任何交易中獲利,或與公司簽訂合同或出借資金,或者以任何其他完全自由的方式行事,就好像它不是本協議下的控件代理人。本協議中的任何內容均不得妨礙控件代理人或任何該等股東、董事、官員或控件代理人的僱員以任何其他身份代表公司或任何其他法律實體行事。

8.4.7. 不承擔自有基金的風險本協議的任何規定均不得要求控件代理人在履行其在本協議下的任何職責或行使其任何權利或權力時支出或冒險其自有基金或以任何其他方式承擔任何財務責任,如果其合理相信無法合理獲得對其的資金償還或對其進行足夠補償以抵消此類風險或責任。

8.4.8. 不通知除非公司特別書面通知控件代理人,控件代理人不需要注意或被視爲已經注意到本協議下的任何事件或條件,包括可能需要控件代理人採取行動的任何事件或條件,本協議要求交付給控件代理人的所有通知或其他文件必須根據本協議第9.2節規定的方式,由控件代理人接收,並且如不交付此類已交付通知,則控件代理人可能確定不需要採取任何行動,或不存在任何該等事件或條件。

8.4.9. 意義不明如果控件代理人相信本協議下或收到的任何通知、指示、方向、要求或其他通信、文件或文書存在任何歧義或不確定性,應尋求澄清。如果在合理的時間內未提供這樣的澄清,控件代理人可能自行決定不採取任何行動,並且應得到充分保護,對於因不採取此類行動而導致的對公司、任何控件的持有人或任何其他人的責任方式不承擔責任,除非控件代理人收到由公司簽署的消除此類歧義或不確定性的書面指示並得到滿足控件代理人的滿意。

8.4.10. 非註冊。權證代理人不對公司未能履行與其提交給證券交易委員會的任何註冊聲明或本協議相關的任何義務承擔責任,包括但不限於適用法規或法律下的義務。


8.4.11. 簽名必須由代理人可以依靠並完全授權並受到保護,對以下事項採取或不採取行動:(a) 任何「可靠擔保機構」的簽名擔保,該機構是證券轉讓代理人獎章計劃或其他可比的「簽名擔保計劃」或保險計劃的會員或參與機構,或作爲前述事項的替代;或者(b) 任何相關法律、法規或對其的任何解釋。

8.4.12. 依賴律師和代理人代理人可以自己或通過其律師或代理人執行和行使其在本協議項下所授予的任何權利或權力,履行任何職責,並對任何此類律師或代理人的任何行爲、遺漏、違約、疏忽或不當行爲,以及由此導致的任何對公司的損失概不負責任或問責,除非因欺詐、重大過失、故意不當或惡意行爲(由有管轄權的法院作出的最終、不可上訴的判決確定)。

8.4.13. 間接損害賠償儘管協議中的任何規定與其相反,但本協議的任何一方對另一方不承擔任何因本協議的任何規定引起的、因行爲或不作爲所產生的任何間接、懲罰性、特殊或附帶性損害賠償的責任,即使該方已被告知或預見到此類損害的可能性。

第2.35節 接受代理現有權證協議第8.5節將被完全刪除,並用以下內容替換:

“8.5. 代理接受權證代理特此接受本協議設立的代理,並同意根據本協議中明確規定的條款和條件(無默示條款或條件),其中包括立即向公司覈算行使的權證,並同時覈算權證代理收到的訂閱股份的所有款項。權證代理應僅作爲公司的代理在本協議下承擔責任。權證代理不應承擔與任何權證或股份的所有者或持有人之間的代理或信託關係的任何義務。權證代理不應在權證或股份的任何持有人書面要求收到有關公司的任何行動或違約的情況下承擔任何職責或責任,包括但不限於,未要求或試圖採取任何法律程序或其他程序或向公司提出任何要求的任何責任或責任。權證代理對根據本協議持有的任何資金的利息或收益對公司、任何權證持有人、任何股份持有人或任何其他人不負責任。

現有權證協議第2.36節ARTICLE I.現有權證協議第8節將插入一個新的小節8.6,內容如下:

“8.6 生存本第8節的規定將在本協議終止、權證代理辭職、更換或撤換以及權證的行使、終止和到期後繼續有效。

第2.36節 通知。 現有認股權協議第9.2節如下修改:

 

  (i)

現有認股權協議第9.2節中Armada和Continental的通知地址如下修改並完全重述如下:

“Rezolve AI Limited

5 New Street Square

倫敦,英國,EC4A 3TW

注意:Dan Wagner

電子郵件:DanWagner@Rezolve.com

或者任何其他地址,由公司以書面形式通知權證代理。


美國計算機股份信託公司

Computershare股份有限公司

150 Royal Street

Canton,MA 02021

Attn: 客戶服務

 

  (ii)

刪除每個「在五天內之內」的實例,並替換爲「應」的實例

第2.37節 根據本協議擁有權利的人控件9.4的現有權證協議在此完全修改和重新陳述如下:

“9.4 根據本協議擁有權利的人本協議中未明示的,也不存在從任何條款中能夠推斷出的意圖,或者根據本權證協議的任何約定、條件、規定、承諾或者協議的理由而進行解讀,授予或者賦予除本協議各方及認股權證的註冊持有人之外的任何個人或者公司的權利、救濟或者主張。本權證協議包含的所有約定、條件、規定、承諾和協議僅爲本協議各方及其繼任者和轉讓人以及認股權證的註冊持有人的唯一和專有利益而設立。

控件2.38 認證認購權協議審查控件9.5的現有權證協議在此修改,刪除「,在紐約市和州的曼哈頓區」。

控件2.39 修訂。現有權證協議第9.8節在此被修訂並完全重述如下:

“9.8 修訂。本協議可以由各方在不經任何註冊持有人同意的情況下修訂(i)爲了澄清任何歧義,或者糾正、補充本協議中的任何有缺陷條款,(ii)根據公司董事會好心的判斷(考慮當時存在的市場先例)進行必要的修訂,以使權證可以被歸類爲公司財務基本報表中的股權,或者(iii)增加或更改與本協議下產生的事項或問題有關的任何其他條款,各方認爲必要或理想的條款,並且各方認爲不會對註冊持有人的利益造成不利影響。 其他所有修訂或修正,包括任何旨在增加權證價格或縮短行使期限的修訂,均需要獲得當時未行權權證的註冊持有人的書面同意或投票的多數。儘管前述,公司可以根據第3.1和3.2節分別降低權證價格或延長行使期限,或者在公司董事會的善意判斷下作出任何必要的修訂(考慮當時存在的市場先例),以便權證可以被歸類爲公司財務基本報表中的股權,在這些情況下,無需獲得註冊持有人的同意。在權證代理執行任何修訂之前,公司應向權證代理提供公司的得到授權的官員簽署的證書,說明所提議的修訂符合本第9.8節的條款。儘管本協議中有任何相反的規定,權證代理可以執行任何影響其自身權利、職責或免責權的修訂、補充或豁免,但無義務這樣做。除非獲得權證代理的公證執行,否則本協議的任何補充或修訂均無效。

第2.40節 信託帳戶豁免現有認股權協議第9.9節已被刪除,並更換爲以下內容:

「[有意省略]」

第2.41節 可分割性現有認股權協議第9.10節已經通過完全刪除該條第一完整句並更換爲以下內容進行修訂:

「該協議應被視爲可分割的,任何條款或規定的無效性或不可執行性均不影響本協議或任何其他條款或規定的有效性或可執行性;但前提是,如果此類被禁止且無效的條款影響了認股權代理的權利、豁免權、責任或義務,認股權代理有權立即向公司書面通知辭職。」


第2.42節 銀行帳戶。特此插入新的第9.8節如下:

“9.8. 銀行帳戶。根據本協議,Computershare收到的所有資金用於Computershare在執行服務時分配或應用(“基金”)應由Computershare作爲公司的代理人持有,並存入一個或多個由Computershare以公司名義作爲代理人維護的銀行帳戶。 在根據本協議支付之前,Computershare可以通過這些帳戶持有或投資資金:(a)由美利堅合衆國擔保或擔保的資金;(b)由S&P Global Inc.評爲A-1或P-1或更好的債務或商業票據義務。S&P)或者穆迪投資者服務公司(簡稱Moody's Investors Service, Inc.(簡稱Moody's)「官員證明」指由官員簽署的證明。),分別;(c)符合1940年修訂版《投資公司法》第2a-7條的政府和財政支持的AAA級固定淨資產淨值貨幣市場基金;或(d)短期存款證明、銀行回購協議和商業銀行帳戶,其一級資本超過$1 billion億,或通過標準普爾(Lt Local Issuer Credit Rating),穆迪(Long Term Rating)和Fitch Ratings, Inc.(Lt Issuer Default Rating)的投資級評級(均來自Bloomberg Finance L.P.)。行權代理人對該段落中Computershare根據本段落進行的任何存款或投資可能導致的基金損額不承擔任何責任或責任,包括由於任何銀行、金融機構或其他第三方的違約而導致的任何損失。Computershare可能會不時收到與此類存款或投資相關的利息、股息或其他收益。行權代理人無義務將此類利息、股息或收益支付給公司、任何持有人或其他任何方。

第2.43節 不可抗力現在插入一個新的第9.9節,如下所示:

“9.9. 不可抗力儘管本協議中可能有相反規定,行權代理人對於由其合理控制範圍之外的行爲造成的延遲或執行失敗不承擔責任,包括但不限於天災、流行病、恐怖襲擊、供應短缺、設備故障、計算機設施的故障或故障、由於斷電或信息存儲或檢索系統的機械故障導致的數據丟失、勞動爭議、戰爭或內亂。

第2.44節 保密協議以下插入新的第9.10節:

“9.10 保密協議認股證代理人和公司同意所有涉及對方業務的賬簿、記錄、信息和數據,包括但不限於個人、非公開的認股證持有人信息,其交換或接收是爲了談判或履行本協議,包括服務費用規定在一份互相上述的費用方案中,將保密,不主動向任何其他人披露,除非根據法律或適用法規(包括但不限於州或聯邦政府當局的傳票)的要求,如離婚案件和刑事訴訟。

第2.45節 全部協議以下插入新的第9.11節:

“9.11. 全部協議本協議連同Warrants構成了各方就此項事項達成的全部協議和了解,並取代了與此項事項有關的所有先前和同時期的協議、了解、誘因和條件,無論是明示或暗示的、口頭或書面的、任何性質的。儘管本協議中存在相反的規定,但本協議的明示條款具有控制力,並取代了關於Warrant代理的權利、職責、義務、保護、豁免和責任的任何規定。公司無權在未經Warrant代理事先同意的情況下修改Warrants的任何規定,不得不合理地拒絕或延遲。

第III章 公司聲明與保證 除了公司在與本協議相關的公司披露清單中列明的事項外(「公司的披露清單」),公司向BLAC做出了以下聲明和保證:

雜項條款

第3.1節 協議的生效。本協議在各方簽署後生效。各方明確同意,本協議的生效取決於成交的發生。


第3.2節 對現有認股權協議的審查本協議副本應在美國Computershare辦公室內合理時間內提供,以便認股權的「註冊持有人」(如現有認股權協議中定義的那樣)進行檢查。 Computershare可能要求這樣的持有人提交其認股權以供Computershare檢查。

Section 3.3 管轄法本協議,雙方之間的整個關係以及雙方之間的一切爭議(無論基於合同、侵權、法典、法律或衡平法)應受紐約州法律管轄,按照其法律進行解釋,並依照其規定進行解釋,但不考慮其法律選擇原則。

第3.4節 在本協議下享有權利的人本協議中的任何條款均不得被解釋爲賦予任何除本協議各方及登記持有人以外的個人或實體任何權利、救濟或依據本協議的任何契約、條件、規定、承諾或協議而產生的權利。本協議中包含的所有契約、條件、規定、承諾和協議僅爲本協議各方及其繼任者和受讓人以及登記持有人的獨家利益。

第3.5節 相關方本協議可使用兩個或更多副本執行,每個副本均視爲原件,但所有副本共同構成一份文件。

第3.6節 全部協議除非本協議明確修改或取代現有權證協議的條款,否則現有權證協議的所有條款都將保持完全有效,由本協議的各方分配和承擔,在本協議生效之日生效,並適用於本協議。 必要時修改本協議和現有認購權協議,按照本協議的指派和修改構成各方之間的完整協議,取代了任何事項的以前書面或口頭協議、書面材料、通信或理解。

[本頁剩餘部分故意留空。]


特此證明,Rezolve、Armada、Continental和Computershare已經正式簽署了本協議,日期如上所示。

 

ARMADA收購corp. I

通過:

  / s / Stephen P.Herbert
 

姓名:斯蒂芬·P·赫伯特

 

職務:首席執行官

REZOLVE人工智能有限公司
通過:   /s/ Daniel Ma” ice Wagne
  姓名:Daniel Ma” ice Wagne
  標題:CEO
大陸股票轉倉與信託公司
通過:   / S / Stacy Aqui
  姓名:Stacy Aqui
  職務:副總裁
NORTHLAND SECURITIES,INC。
(爲同意第2.5、7.4、9.4和9.8節的修訂而提供)
通過:   /s/ Jeff Peterson
  姓名: Jeff Peterson
  職位: 投資銀行業負責人

計算機股份有限公司。

COMPUTERSHARE TRUST COMPANY,N.A。, 代表雙方

通過:   /s/ Collin Ekeogu
  姓名: Collin Ekeogu
  職位: 高級經理,公司行動

[簽名頁的權證承擔協議]