EX-10.2 3 gbnh-20240630xex10d2.htm EXHIBIT 10.2

附錄 10.2

和解協議和解釋

本和解協議及免責聲明(「協議」)自本 9 日起生效第四 2024年8月日(「協議日期」),由(a)成功行爲控股有限責任公司、Theragroup LLC、Benjamin Klein(「Klein」)以及Batya Klein和Bereke Trust U/T/A(本條款(a)中列出的個人和實體,統稱爲 「原告」);以及(b)TMS NeuroHealth Centers, Inc.、Greenbrook TMS Inc.(「格林布魯克」)、威廉·倫納德和埃恩斯·盧布瑟(本條款(b)中列出的個人和實體,統稱爲 「被告」)。在適當的情況下,本協議的各方被單獨稱爲 「一方」,統稱爲 「雙方」。

演奏會

,某些各方簽訂了日期爲2022年5月15日的會員權益購買協議(「MIPA」),以及其他相關協議,以實現某些交易(「交易」),格林布魯克通過這些協議收購了克萊因和/或其關聯公司以前擁有的某些企業;

,根據交易,克萊因成爲格林布魯克的股東、董事會成員和員工;

,格林布魯克自2023年5月4日起終止了克萊因的工作;

,克萊因自2023年6月23日起辭去格林布魯克董事會的職務;

,原告向特拉華州高等法院(「法院」)提起訴訟,指控被告的被告被告 成功行爲控股有限責任公司、Theragroup LLC、本傑明·克萊因和巴蒂亞·克萊因訴TMS神經健康中心公司、格林布魯克TMS公司、威廉·倫納德和恩斯·盧布瑟案,C.A. No.N23C-05-240(「訴訟」)指控交易引起或與交易相關的索賠;

,雙方同意解決分歧並免除所有索賠,被告同意通過以下方式解決雙方與訴訟有關的所有爭議:(i) 根據下文詳述的付款條款,向原告支付80萬美元(八十萬和00/100美元)的和解金額,(ii) 簽訂轉讓和承擔協議,除其他外,規定終止和/或轉讓某些協議格林布魯克與其新版相關的合同、租賃和其他資產澤西島TMS中心(「轉讓和接管協議」),以及(iii)向格林布魯克重返格林布魯克取消克萊因直接或間接持有的格林布魯克資本中的所有8,725,995股普通股(「格林布魯克股份」),並解除對格林布魯克根據託管協議以託管方式持有的全部2,908,665股格林布魯克股份(「託管股份」)格林布魯克、TMS NeuroHealth Centers, Inc.、Klein和北卡羅來納州Computershare信託公司於2022年7月14日簽訂的作爲託管代理人的託管協議(「託管協議」);以及

,截至2024年7月31日,格林布魯克股票(定義見此處)在OTCQB上市,每股價格爲0.06美元。

因此,爲了妥善和寶貴的考慮(特此確認其充分性),雙方商定如下:

1


1.轉讓日期。 本協議規定的行動「在轉讓日期」實質上將同時於2024年8月15日或甲乙雙方可能以書面形式互相同意的較晚日期(「轉讓日期」)發生。

2.和解款項。 鑑於原告執行本協議並履行本協議中規定的原告的義務(包括但不限於根據第6條和第7條的規定歸還Greenbrook股份和存放的股份),按照第8(a)的規定釋放,並按照第9條的規定撤回訴訟,Greenbrook同意根據下列分期付款條件向原告支付總額爲$800,000的和解款項(「和解款項」),須扣除或扣減適用法律要求的任何稅款或代扣代繳的負擔(這種扣除或代扣代繳的負擔在本協議的所有目的中均視爲已向原告支付)。對於以下每一分期付款,時間都是至關重要的:

a。在轉讓日期,Greenbrook應支付或使其支付給原告$200,000(「初始和解款項」),扣除轉讓與承擔協議的2.03(b)(轉讓的個人財產)和2.03(c)(租金和其他費用的配額)規定的金額。

我們將附件1「比較的特徵」與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。Greenbrook應在2024年9月開始,至2025年5月結束,每個日曆月的第10個營業日或之前分期向原告支付$600,000 ,每次支付$66,666.67。th如果在該日期依據轉讓與承擔協議的1.01、1.03或1.04條項下仍應支付給Greenbrook的金額(「抵銷金額」),則Greenbrook或原告可以書面通知選擇將該金額抵銷爲和解款項。爲此,Greenbrook和原告將就現金支付的清算進行善意合作和溝通。

c.每個原告都應向Greenbrook提供該原告的有效和合法簽署的美國國內稅務局W-9表(或應稅人和其相關的美國聯邦所得稅證明擁有人)。和解款項的每個分期付款應以良好和充分的資金進行,並通過電匯支付給原告,如第

認可判決。 附錄 A.

3.如果在轉讓日期後,根據第2節所述的條款,任何分期付款未能及時而實際收到原告(在給予任何抵銷金額的情況下),則原告應按照本協議中的通知規定通知Greenbrook,而Greenbrook應在收到該等通知後的5個營業日內通過使該未付分期款項被實際收到予以糾正。如果Greenbrook未能及時糾正(包括通過任何抵銷金額),或如果Greenbrook根據本段3的規定已經因未能及時糾正而收到通知,並且已經根據本條規定糾正過兩次之後,任何一項分期付款未能及時而實際收到原告,那麼Greenbrook將違約本協議,無需原告進一步通知,而以下情況將發生: 上述第2(b)條款規定的分期付款條件將被刪除,Greenbrook將立即對全部和解款項負有責任,扣除已支付或已支付的金額(包括任何抵銷金額),加上5%的年利息和原告爲制定認可判決而產生的合理律師費用(「違約金額」)。

a。第2(b)段中規定的分期付款條款應被刪除,Greenbrook應立即對全部和解款項負責,扣除Greenbrook先前支付或導致支付的任何金額(包括任何沖銷金額),並按照年利率5%支付利息以及原告爲進入和解判決所必須支付的合理律師費(默認金額)。

2


我們將附件1「比較的特徵」與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。被告同意以隨附的形式作出同意判決 附件B承諾判決將由原告律師託管,未在任何法院提交,直到並且除非Greenbrook未能根據上述條款進行付款並糾正。

c.被告應放棄對執行和判決同意的任何和所有抗辯。

4.工資稅的決議。 在轉讓日期,Greenbrook應或應導致其關聯公司向美國國內收入局通過Check Staffing LLC(「Payroll Payment」)支付110,655.37美元和所有未償付利息,並代表截至2020年6月30日和2020年12月31日結束的稅期的所有已知金額。 Greenbrook和Benjamin Klein還應採取與美國國內收入局合作的措施,以在轉讓日期之前將Benjamin Klein從Check Staffing LLC的美國國內收入局代表中刪除。

5.轉讓和承擔協議。 在轉讓日期,各方應簽署或導致已隨附的轉讓和承接協議,並根據其中規定的條件實施旨在在轉讓日期實現的轉讓,承接和其他交易,包括通過成功TMS專業服務新澤西有限責任公司與確定的管理服務協議之間的Check Five LLC之間的終止。 展覽CGreenbrook股份的回購。

6.在轉讓日期,原告應按照Greenbrook的轉讓代理人Computershare Investor Services Inc.(「Transfer Agent」)的股份轉讓程序要求,向「Greenbrook TMS Inc.」的名義和名稱轉移8,725,995股Greenbrook股份,原告單方面承擔費用。包括美國證券營業部的要求保證。 託管股票的釋放。

7.在轉讓日期,原告應無可撤銷地同意通過已隨附的聯合釋放通知書批准Greenbrook的2,908,665股股票以及任何其他託管資產,如果有的話,並提供託管代理所需的任何進一步確認。 相互釋放。 附件D 在原告收到初步解決款項和轉讓結束生效後,原告代表其成員,合夥人,受託人,受益人,董事,官員,控制委員會附屬公司,子公司,執行者,管理員,代理商,僱員,代表律師,繼承人和受讓人(「原告釋放方」),在此放棄並永久免除被告及其過去和現在的公司,母公司,成員,合夥人,受託人,股東,董事,官員,附屬公司,子公司,執行者,管理員,代理商,僱員,代表律師,繼承人和受讓人(統稱「被釋放方」)從訴訟,MIPA,交易,Greenbrook股票,Greenbrook和Klein之間於2022年7月14日簽訂的投資者權利協議(「IRA」),2022年7月14日簽訂的註冊權協議之前,爲綠色的基布魯克(「RRA」)或Klein於2022年7月14日與Greenbrook簽訂的僱傭協議(「EA」)或Klein對Greenbrook的利益或關係(作爲前股東,高管,董事,員工或其他)而產生的任何性質或性質的過去,現在和未來的索賠,要求,損害賠償,權利,行動,訴因,訴訟,合同,協議,義務,帳戶,辯護,抵消和責任,無論是已知還是未知,發現或未發現,經認爲或未被認爲,已經提出或未提出,產生於任何時間的任何事物,原告釋放方可能會向被告釋放方提出或可能提出,無論是根據任何法律或權益原因。前面的條款。

8.被告應免除原告和第三方的責任。

a。基於原告收到初步和解款並完成轉讓的時間,原告代表其成員,合作伙伴,受託人,受益人,董事,官員,控制關聯公司,子公司,執行者,管理員,代理人,員工,代表律師,繼承人和受讓人(「原告發布方」)代表自己和每個他們永遠放棄和免除被告及其公司的前任和現任公司,母公司,成員,合作伙伴,受託人,股東,董事,官員,附屬公司,子公司,執行者,管理員,代理人,僱員,代表律師,繼承人和受讓人(統稱「被告發布方」)從所有的過去,現在和將來的索賠,要求,損害賠償,權利,行動,原告發布方可能從事,根據任何法律或權益原因,由於本協議的立法,操作或執行產生的,或者與本協議有關的或相關的任何事宜,導致的或與之相關的,被告發布方由最初的時代到執行本協議的日期(包括);但條件是,該釋放不適用於必要的保險索賠或環保責任索賠。

3


然而,原告方不應發佈因本協議或轉讓和承諾協議或被排除索賠的違反任何義務而產生的任何索賠。

我們將附件1「比較的特徵」與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。在訴訟被駁回並將Greenbrook股票和託管股票按照股票轉讓代理滿意的形式歸還後,被告方代表自己和每位成員、合夥人、受託人、董事、高管、受控子公司、子公司、遺囑執行人、管理人、代理人、僱員、代表、律師、繼承人和受讓人(「被告方釋放方」)在此從任何和所有對原告方及其過去和現在的公司、母公司、成員、合夥人、受託人、股東、董事、高管、附屬公司、子公司、遺囑執行人、管理人、代理人、僱員、代表、律師、繼承人、受益人和受讓人(統稱「原告方釋放方」)的所有過去、現在和未來的索賠、要求、損害賠償、權利、行動、原因、訴訟、合同、協議、義務、帳戶、抵銷和責任,無論是任何性質的,已知或未知的,已發現或未發現的,疑有或無疑地,主張或未主張的,由此產生或與訴訟、MIPA、交易、IRA、RRA、EA或Klein在Greenbrook中的利益或關係有關(作爲前股東、高管、董事、僱員或其他),被告方釋放方永遠擁有、現在擁有或未來可能擁有的任何索賠,無論是法律上還是在公正上,由於從時間開始到執行本協議的日期爲止發生的任何事情、原因、發生的事情或重要的東西;但是,被告方釋放方不應發佈因本協議或轉讓和承諾協議的任何義務違反或由被排除索賠而產生的任何索賠。

c.儘管如上所述,本段中的免責聲明不限制與(i)MIPA的第5.10、5.11、6.2(c)(除了與支付稅款相關的,它將根據本協議由Greenbrook承擔)、6.2(d)、6.2(e)或第VIII章有關的索賠;(ii)EA的第8和9節(至少涉及新澤西州之外的行動)和EA的第10節;以及(iii)Greenbrook和Ben Klein之間的董事賠償協議以及Benjamin Klein根據Greenbrook或其子公司的治理文件可能擁有的任何其他賠償權利(「被排除索賠」)有關的索賠。

d.每個原告方釋放方和被告方釋放方都了解,它可能稍後發現有關本協議第8段中的賠償事項的索賠或事實與它或任何其他原告方釋放方或被告方釋放方現在知道或相信的事項不同或具有補充作用,並且如果在簽署本協議時知道,可能已經實質影響了本協議及該方決定簽署並授予本第8段的解除,但是,每個原告方釋放方和被告方釋放方打算完全、最終地和永久地解決和放棄該等現有、可能存在或以前存在的所有索賠,如本第8段釋放中所述,無論是已知還是未知、預見還是不可預見、疑有或無疑、由實際原因、行動、事生或事物引起的任何索賠,而且即使存在這樣的其他或不同事實,本處的釋放也將成爲完全的釋放,並且永久存在。每個原告方釋放方和被告方釋放方在此放棄由於這些不同或額外的索賠或事實而可能產生的任何權利或索賠。

e.除本協議或轉讓和承諾協議第IV條所載的陳述和保證外,原告、被告或任何其它人未經其代表自己,對任何事項(包括但不限於Greenbrook股票、Greenbrook股票價值、Greenbrook的商業作業或未來計劃或前景、轉讓和承諾協議所涉及的任何交易或任何信息、文件或材料的準確性或完整性)作出或作出任何明示或暗示的陳述或保證,不論是書面的還是口頭的,而且未審核或享有對任何形式的其中任何信息、文件或材料(包括任何信息、文件或材料,以綠溪的虛擬數據室中存儲的任何形式提供或提供)的準確性或完整性的陳述或保證。

4


由Firmex代表Greenbrook),或者涉及已指定租約(如在指定與轉讓協議中定義)下經營、狀況或價值,未來營業收入、盈利能力或成功情況,或涉及法律或衡平法等其他任何表示或保證,即使在談判過程中向對方提供任何材料、文件或其他信息,任何一方明確聲明不依賴或曾依賴於其他任何一方或其他任何人可能作出的此類表示或保證,並承認並同意,每方明確聲明並特此否認其他任何一方或其他任何人可能作出的此類表示或保證,包括但不限於關於Greenbrook股票、Greenbrook股票價值、Greenbrook業務運營或未來計劃或前景,指定與轉讓協議中所規定的任何交易或關於上述事項或任何其他事項提供或提供給任何一方或其代表的任何形式的任何信息、文件或材料的準確性或完整性,或者涉及已指定租約(如在指定與轉讓協議中定義)下經營、狀況或價值,未來營業收入、盈利能力或成功情況,或者涉及法律或衡平法等其他任何表示或保證,即使在談判過程中向對方提供任何材料、文件或其他信息。

f.原告在此確認並同意,他們是能夠評估和承擔本協議所述放棄Greenbrook股票(包括託管股份)的投資風險的複雜投資者,並且每個原告進一步承認並理解被告持有關於Greenbrook的非公開信息(「MNPI」),包括但不限於其業務、財務狀況和前景(包括被告向原告透露的某些潛在交易)以及Greenbrook尚未公開披露其截至2024年6月30日的三個和六個月的財務結果或發佈其財務報表的事實,並且每個原告明確放棄已披露給他們的任何MNPI的領取權,並放棄與之相關的任何索賠或潛在索賠。此外,原告中的每一位在此確認並同意,除非公司已公開披露了這些MNPI,否則每一位原告將嚴格保密被告透露給原告的任何MNPI。

5


9.訴訟被駁回。 不得晚於此日期,各方應促使記錄在訴訟中的各自律師簽署並交付附有誹謗的解除協商(「協商」) 附件E本日,原告應促使其律師向法院提交附有誹謗的撤訴協議書。

10.不起訴協議。 一旦簽署了本協議,各方特此承諾不對涉及本協議主題的任何其他方提起,參與(除非受司法程序強制要求)或繼續任何訴訟、起訴或行動(無論是在法律上還是在衡平法上),包括但不限於訴訟、MIPA、交易、IRA、RRA或Klein在Greenbrook(作爲前股東、官員、董事、僱員或其他職位)的利益和關係。除了要執行本協議或轉讓和接管協議或對豁免請求在內的訴訟之外。各方確認,如果本第10段中的不起訴承諾被違反,將會造成直接和無法挽回的損害,對此採取救濟措施的賠償金不足以醫治。在此類違規事件發生時,違約方同意此條款可通過禁制令強制執行,無需證明實際損失。此救濟措施不得視爲該違規行爲的唯一救濟措施,而應作爲法律或衡平法可用的所有其他救濟措施的補充。如果任何一方違反了本第10段,該方同意完全賠償被其起訴的一方或多方的全部費用,其中包括辯護訴訟的律師費,其賠償權在違約時立即產生。

11.不承認任何責任。 雙方明確認識並同意,本協議代表了有爭議的索賠的妥協和解決。被告同意向原告進行和解支付、支付工資稅或根據轉讓和接管協議完成交易,不構成被告對訴訟中的索賠承認法律責任。除非轉讓日期發生,否則本協議及其附件應被視爲被拒絕的對有爭議的索賠的報價,受《聯邦證據規則》408條及任何相似適用的證據規則的限制,而不管是否全部執行,無論完全執行與否,均不得視爲或被提供爲關於涉及當事方間有關訴訟的事實、責任或損害的承認。

12.保密。 本協議的條款以及在此之前和周圍的討論和情況應予保密,不得與任何非當事方分享或公開,但(a)任何一方在執行本協議的條款時必須合理地披露本協議的任何或所有條款,以及(b)任何一方可以進行合理的相信根據法律(包括適用的證券法)所要求的披露,但在披露的情況下,該披露必須經由傳票、法庭命令或任何政府實體的請求,披露方必須及時(在書面形式並在任何此類披露之前合理的時間內)通知不透露的當事方;(c)任何一方可以向其核數師、律師、稅務顧問、投資者、貸方、保險人或保障人進行必要或適當的披露,只要受益方已經有義務保密此類信息或公開方以其他方式通知他們包含在本條中的保密義務;(d)各方可以書面同意的其他方式進行任何此類披露;(e)除適用法律或特權所保護的信息外,儘管此條款11或本協議的其他地方沒有任何異議,任何一方均可以(i)報告可能違反證券法律的行爲,向美國證券交易委員會(「SEC」)披露被保護在適用法律或監管規定下的其他披露,(ii)直接與SEC溝通或回應由SEC提出的查詢,與SEC提出的查詢有關或提供有關涉嫌違反證券法規定的舉報、調查或訴訟的證詞,在SEC進行舉報獎勵程序有權獲得獎勵,(iv)行使任何其他受到適用法律保護的權利,無需通過協議放棄,並已獲得任何不需要獲取事先授權或提供通知的適用法律下的保護。

6


本款第(e)項中所述行動的其他方。各方進一步同意,除非得到其他各方的書面明確批准,否則他們、其律師、代表或代理人都不得發佈新聞稿或以其他方式發表或導致發表任何關於本協議條款的公開聲明,但披露要求法律(包括適用的證券法律)的情況除外,在這種情況下,即使未經另一方批准公開披露的內容,披露方也可以發佈新聞稿或其他公開披露,前提是披露方已在特定情況下進行了商業上合理的努力,以便使其他方有機會對此類新聞稿或其他公開披露發表評論。儘管本協議中有任何相反規定,但各方承認Greenbrook是適用證券法律下的報告發行人,並有義務迅速公開披露本協議的簽署及其主要條款,並需要在SEDAR+和EDGAR上提交本協議的副本,原告方都同意進行這種披露和提交,並協作處理Klein和Greenbrook可以合理請求的披露內容;然而,Klein應在與此類提交相關的披露中有合理的機會對提交的任何部分發表評論,包括有關協議任何部分可能根據適用證券法刪除的內容,因爲它們包含保密或商業敏感信息,Greenbrook將善意考慮任何此類評論。此外,披露方可以在不事先獲得其他方同意的情況下進一步公開披露,前提是該披露與披露方之前的披露一致。如果任何一方違反本第12款規定,則非違約方或各方有權收回與執行本協議相關的任何費用,包括律師費,違約方同意賠償並使非違約方對任何和所有索賠、訴因、損害賠償、訴訟和任何性質或類型的負債(包括但不限於律師費和成本)免責。

13.不詆譭。 爲考慮各方根據本協議所承擔的各項義務,各方同意不直接或間接地進行任何行爲或發表任何言論,無論是書面的還是口頭的,以任何方式貶損他人,無論是個人還是與業務相關的;或進行任何其他行爲或發表任何言論,或書面或口頭,這種行爲或言論可能合理預期會損害他人(無論是個人還是與業務相關的)的商業信譽。但是,本條款並不妨礙任何一方在與訴訟、法律程序、要求政府證言或提交、或監管、行政或仲裁程序(包括但不限於有關程序的證言)相關聯的情況下提供真實陳述,或行使該方根據適用法律可能享有不能通過協議放棄的任何其他受保護權利。

14.全部協議本協議代表雙方就其主旨達成的全部協議和了解,並取代所有先前或同時的陳述、保證、契約、協議、了解、誘因或條件、口頭或書面、明示或隱含、涉及本協議主旨的。

15.不放棄或修改。本協議中的任何條款均不能修訂或修改,也不能豁免其任何規定,除非所有各方均簽署書面文件。任何一方拖延或未能要求任何條款的違約均不影響要求滿足該條款所規定的全部履行的權利,也不構成對任何隨後的違約的豁免,也不以任何方式影響該條款的有效性。 本協議的任何規定均不能修訂或修改,也不能豁免其任何規定,除非所有各方均簽署書面文件。任何一方拖延或未能要求任何條款的違約均不影響要求滿足該條款所規定的全部履行的權利,也不構成對任何隨後的違約的豁免,也不以任何方式影響該條款的有效性。

16.其他行動。各方聲明,除本協議和各方與訴訟有關的爭議外,他們目前沒有針對任何當事方提起的、與本協議主題有關的、任何地方法院或任何政府機構、行政機構或其他機構或委員會正在處理的任何規定、保證、契約、協議、了解、誘因或條件、口頭或書面、明示或隱含、涉及本協議主旨的訴訟、索賠、控訴或要求。 各方聲明,除本協議和各方與訴訟有關的爭議外,他們目前沒有針對任何當事方提起的、與本協議主題有關的、任何地方法院或任何政府機構、行政機構或其他機構或委員會正在處理的任何規定、保證、契約、協議、了解、誘因或條件、口頭或書面、明示或隱含、涉及本協議主旨的訴訟、索賠、控訴或要求。

7


17.權限。 每個當事方及每個簽署本協議的人均保證自己有充分的權力、能力和權威,代表自己及其前後繼任人,執行、交付並執行本協議所需的所有行動。

18.協議的約束力。 本協議對各方及其各自的繼承人、管理人、代表、遺囑執行人、受讓人和繼任人具有約束力,並有利於各方及其各自的繼承人、管理人、代表、遺囑執行人、繼任人和受讓人。

19.條款可分割性。 如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院或仲裁機構裁定爲非法、無效或不可執行,則該裁定不會影響本協議的其他條款或規定,也不會影響本協議的全部內容,但該條款或規定應被視爲被修改,以使此類條款或規定在法院或仲裁機構的審判意見所必需的範圍內是可執行的,各方的權利和義務應據此予以解釋和執行,以儘可能完全地保留各方在本協議中所載明的原始意圖和協議。

20.法律選擇和場所。 本協議適用美國特拉華州法律,不考慮法律衝突原則。各方不可撤銷地同意提交給威爾明頓、特拉華州或任何其他聯邦或州法院的專屬管轄權,並放棄因場所不便、地點或缺乏管轄權而提出的任何異議。

21.費用和收費。 如果存在本協議條款或任何一方遵守本協議的爭議,那麼在執行本協議的任何訴訟中佔優勢的一方將有權收取對方在執法本協議方面產生的合理費用、必要支出和律師費,無論是肯定的還是否定的,並收取涵蓋上訴期間的費用。

22.本協議的互惠起草和自願簽署。 各方均聲明本協議是相互起草的,任何含糊不清的地方都不應被解釋爲一方優於另一方。各方均聲明已經閱讀本協議,理解本協議的條款和條件,已選擇自己選擇的律師進行諮詢,並自願簽署本協議。

23.法律顧問。 簽名人各自聲明已有機會請自己選擇的法律顧問審核本協議,已經完全審查了本協議的條款,完全理解其條款,並已自願同意此處所述的條款。

24.通知. 各方之間有關本協議的任何通知、同意、證明或其他通信均需書面並通過信譽良好的隔夜快遞和電子郵件發送到以下地址:

如果發給原告:

Richard J. Jancasz, Esq.

Meister Seelig and Fein PLLC 電子郵件:[***REDACTED***]

125公園大道,7號th樓層

紐約,NY 10017

如果發給被告:

8


Christopher Caparelli,律師。

Torys LLP律師事務所

第1114號美洲大道,23rd樓層

紐約州紐約市10036

電子郵件:[***已隱藏***]

25.相關方. 本協議可分別簽署,所有簽署本協議的部分構成整個協議。本協議僅在完全簽署(無論是否分別簽署)後才對任何一方產生約束力。任何一方的簽名的傳真件或掃描電子郵件副本將被視爲與原簽名具有法律約束力。

26.放棄陪審團。 原告和被告在本協議項下或與被告或其任何關聯方在談判、執行、履行或強制執行本協議或相關行動所引起的任何訴訟、程序或反訴中,均無條件放棄要求陪審團審判的權利。

27.具體履行各方均承認各自違反本協議項下任何義務或有違反之虞,將給其他各方造成不可挽回的損害,即使賠償金也無法彌補這種損失。因此,如果各方違反或有違反本協議項下的任何義務,其他各方在行使法律規定的權利和救濟措施之外,還有權要求法院給予臨時禁令、禁制令、強制執行令以及能夠獲得的其他救濟措施(無需提供債券),法院具有管轄權。

本頁其餘部分故意留空

(簽名頁跟隨)

9


爲證明當事人已於本協議簽訂日履行了本協議,特此陳述。

    

原告:

SUCCESS BEHAVIORAL HOLDINGS,LLC

通過:

/s/ Benjamin Klein

姓名:Benjamin Klein

職位:CEO / 經理

    

THERAGROUP LLC

通過:

/s/ Benjamin Klein

姓名:Benjamin Klein

職位:經理

    

/s/ Benjamin Klein

本傑明·克萊因

    

/s/ Batya Klein

Batya Klein

    

THE BEREKE TRUST U/T/A DATED 2/10/03

通過:

/s/ Batya Klein

姓名:Batya Klein

職位:受託人

10


    

被告:

GREENBROOk TMS INC.

通過:

/s/威廉·倫納德

姓名:威廉·倫納德

職務:總裁兼首席執行官

    

TMS NEUROHEALTH CENTERS,INC.

通過:

/s/威廉·倫納德

姓名:威廉·倫納德

職位:總裁

    

/s/威廉·倫納德

威廉·倫納德

    

/s/埃恩斯·勞布瑟

埃恩斯·勞布瑟

11