EX-10.1 2 ex10-1.htm

 

展示 10.1

 

僱傭協議

 

該僱傭協議書(「本協議」)自2024年8月12日(「生效日期」)起生效,由以下雙方簽訂: 特洛米爾製藥公司, 以下簡稱「公司」;和 Erez Aminov 以下簡稱「員工」。

 

作爲對本協議所載明的相互承諾和協議以及其他明確承認的有力價值,公司和僱員同意以下條款:

 

1. 就業位置。

 

a。公司將聘用僱員擔任董事長兼首席執行官,擔任該職位時,僱員將向公司董事會報告。員工的職責包括:(i)與公司首席執行官職位通常相關的職責,以及(ii)公司或其董事會不時分配給員工的其他合理相關職責(包括爲公司子公司提供額外報酬的服務)。公司保留更改員工的職稱、職責和彙報關係的權利,只要這些更改符合公司最大利益即可;但是,任何此類更改都應符合員工的培訓、經驗和資格。

 

我們將附件1「比較的特徵」與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。僱傭員工的條款和條件,就該協議未涉及或描述的內容而言,受公司董事會的管轄。 另外,公司可以在其自行決定的情況下頒佈適用於所有員工的形式化政策和程序手冊。 如果本協議、董事會和/或將來實施的政策和程序手冊的規定之間存在衝突,本協議的條款應適用。

 

c.在公司業務和事務方面,僱員應該投入僱員的合理商業時間和精力。公司承認僱員目前除了與公司的僱傭關係外,還從事其他活動和諮詢,僱員可以建立其他外部關係和活動而無需獲得公司的批准,只要這些不會不合理地干擾僱員在公司的職責下工作或直接與公司業務競爭。

 

2. 僱傭期限。 本協議和員工的僱傭自生效日開始,並將繼續持續到依據本第2節所規定的終止期限(「僱傭期限」)爲止。雙方在本第2節的條款約束下確認,員工與公司的僱傭關係是基於自願原則的,因此公司或員工可以隨時以本第2節以下規定的條款和條件結束員工的僱傭關係,無論有無正當原因。

 

a。本協議及員工在此僱傭可因任何原因而被終止,而不構成有原因終止(如下定義),該公司向員工提供的提前三十(30)天書面通知(a「無原因終止」)。

 

我們將附件1「比較的特徵」與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。本協議及員工在此僱傭可因任何原因立即被終止,但不構成由原因終止(如下定義),並向員工發出書面通知,其中詳細說明構成由原因終止的行爲或省略(a「有原因終止」)。

 

 

 

 

c.員工可以在任何時間出於任何原因,在向公司提前三十(30)天書面通知的情況下終止員工的僱傭。

 

d.如果符合以下條款,「員工將有權因重大原因辭職」:(i)公司的職責、責任、職能、報告關係或職稱發生重大不利更改或減少;(ii)根據本協議支付給員工的薪酬發生重大減少;(iii)公司違反了本協議的規定,員工不能沒有書面通知公司存在提供辭職原因的情況下終止員工的僱傭,並且如果可以糾正,公司需在這樣的通知被提供之日起至少三十(30)天的時間糾正這種情況(並在此期限內未能糾正這種情況)。如果不可糾正,或者如果公司在前一句話中的三十(30)天期限屆滿後的十(10)天內沒有糾正提供辭職重大原因的情況,則員工將被視爲已放棄因此類原因而終止僱傭的權利。 根據本段落的規定實施的辭職稱爲「正當理由辭職」。

 

e.在沒有原因的終止或正當理由辭職的情況下,員工應獲得以下補償:(1)獲得等於員工年薪(如下定義)的金額,其中75%的款項在簽署索賠的一般發佈日期之後30天內一次性支付(在任何撤銷期之後,"發佈生效日"),剩餘25%的薪資將在Release Effective Date後的六個月內平均分期付款,並且按照公司的慣例支付,起始日期爲Release Effective Date後的第一個發薪日期;(2)12個月的加速解鎖任何未鎖定的期權,從員工離職之日起算,使得任何在員工保持良好的情況下在終止日期之後的12個月內已解鎖但尚未解鎖的期權將立即解鎖並可行使,期限爲終止後的三個月(統稱爲 「Severance」)。Severance應構成員工獲得解僱報酬的全部和完整的權利。但是,接受此類Severance的條件是員工在收到最後一筆工資的第21天之前簽署並且不撤銷公司提供的形式,釋放對公司及其官員,董事,股東和關聯人士的所有索賠(但此類釋放應排除員工在此項下獲得解僱報酬的權利)。

 

f.本協議中的「由原因」一詞應指: (i)員工在此職責範圍內的有意不實行爲或員工濫用公司資金、盜竊或挪用公司資金或資產,(ii)由具有管轄權的法院定罪或不參加任何涉及欺詐、不誠實或道德敗壞行爲的罪行,或(ii)員工的惡劣或故意行爲(無論是否直接與公司或其業務有關)或妨害員工履行職責的非法行爲,包括但不限於對公司聲譽的危害;(iv)員工在工作時間內以受控物質爲前提(除了根據醫生的指示進行的那些外)或繼續的習慣性醉酒;(v)員工的個人不端行爲或拒絕或過期未能及時履行員工的職責和責任或及時執行公司的法定指令,如果可以糾正,在公司書面通知員工的意圖終止員工的僱傭之日起三十(30)天內未得到糾正; 提供,這種糾正權不適用於任何後續性質或類型的行爲或省略,或(vi)員工對本協議或任何公司政策的重大違反,如果可以治癒,就應該在公司書面通知員工的意圖終止員工的僱傭之日起三十(30)天內進行治癒,沒有治癒成功來自於此類原因。

 

 

 

 

g.儘管本協議的任何規定與之相反,但本協議第5到10條款下的義務和承諾將根據其條款在終止員工僱傭的任何原因或終止本協議的任何原因下繼續生效。

 

根據披露聲明令,計劃異議截止日期不受破產規則9006的延長限制;如果變更控制權發生在員工解僱或不合理離職之後的18個月內(如Telomir藥品公司2023年全權激勵計劃中所定義,隨時修訂),員工有權獲得以下報酬:(1)(A)員工底薪和(y)當年度目標年度獎金(如果有制定),乘以(x)(B)1.5,該報酬應在「解除協議生效日」三十(30)天內以一次性支付的形式支付;以及(2)所有「期權」即使那些處於未經培育的狀態,只要在僱傭期限屆滿時尚未成熟,即成熟加速12個月。這意味着如果員工繼續保持良好的職業地位,那麼在退出期滿後的12個月內會行權。總的來說,這些報酬將構成變更控制後員工全部的獲得賠償。但是,員工獲得報酬的權利的前提是,在員工最後一天獲得報酬之後的第二十一(21)天內簽署(並不撤回)由公司或其繼任者提供的形式釋放所有對公司、繼任者及其各自的高管、董事、股東和關聯方的所有索賠的一般釋放(除了這種釋放將排除員工在此之下享有的獲得遣散費的權利)。

 

i.儘管本協議中有任何相反內容,如果公司確定按照本協議所規定的時間支付這些補償或福利,將會構成《1986年內部收入法典》(以下簡稱「法典」)409A條款(a)(2)(B)(i)項所禁止的分配,則在員工離職後的六個月內,公司將不向員工支付任何補償或福利,包括但不限於在第2節下可支付的離職補償或福利。如果因前述原因導致任何款項的支付被延遲,則在員工離職後第七個月的第一天(或員工死亡的結果是禁止分配的原因之一時,是早於此時間),公司應向員工支付一次性支付的金額,相當於此期間應向員工支付的累計金額。

 

3. 報酬。 自生效之日起,在僱傭期間的隨後持續時間內,公司將向員工支付底薪爲每年$275,000美元(「基本工資」)。在扣除適當的聯邦、州和地方預扣稅後,員工的基本工資將每月支付兩次。董事會有權自行決定是否向員工支付獎金報酬,包括在員工薪酬年度審查期間。

 

 

 

 

4. 費用。 在僱傭期內,員工因履行本協議項下工作而發生的合理差旅及其他費用,公司將按照公司實行的任何費用報銷政策或程序支付並予以報銷。

 

5. 發明的披露。 僱傭期內,僱員應及時向公司保密地披露所有由員工製作或發現的發明、改進、設計、創作、公式、過程、物質組成、計算機軟件程序、數據庫、掩膜和交易祕密,其中(i)與公司的專有資產或其潛在的製造、配方、使用、功效或安全性相關、擴大、延續和/或推進; 和/或(ii)是由於履行本合同項下服務的直接結果而製作或發現的(「發明」)。公司的「專有資產」被定義爲公司視爲專有或商業祕密的所有發現、產品候選物、分子、流程、潛在療法和/或技術。此處向員工書面通知,截至本日期,公司的專有資產包括所述專利申請中描述的化合物「TELOMIR-1」。爲明確起見,無論書面通知與否,公司的專有資產都將包括僱員在僱傭期間製作或發現的任何和所有發明,前提是該發明符合上述(i)或(ii)的規定。.

 

6. 工作 委託工作; 發明的轉讓。 僱員認識並同意在公司範圍內準備的任何可版權作品均爲根據美國版權法的"委託工作",並且公司將被視爲此類可版權作品的作者和所有者。 僱員同意所有發明:(i)使用公司的設備,用品或貿易機密而開發的,(ii)由爲公司執行的工作結果產生的或者(iii)涉及任何公司專有資產的都是公司的唯一和獨有財產,並且僱員已經無法撤回地將其轉讓給公司。

 

7. 其他權利的轉讓。 除了以上規定的發明權轉讓以外,員工特此不可撤銷地將以下權利轉讓給公司:(i)與公司相關範圍內的任何發明涉及的全球專利、專利申請、版權、掩膜版-半導體、商業機密以及其他知識產權;以及(ii)任何與公司相關範圍內的發明中員工可能擁有的「道德權利」(定義如下)。員工同時永久放棄並同意在關於任何發明中即使在與公司的合作關係終止後,也不再主張與任何發明相關的任何和所有道德權利。「道德權利」是指在任何世界上的司法或立法法律或任何條約下存在的任何權利,無論這種權利是否被賦予或通常被稱爲「道德權利」,它都可以主張發明的作者身份、反對或阻止任何發明的修改、要求撤回或控制任何發明的出版或發佈,以及各種類似的權利。

 

8. 協助。 員工同意以任何適當的方式協助公司在任何國家獲得和執行專利、版權、掩膜版權、商業祕密權以及其他法律保護公司發明所需的措施,員工將執行公司合理請求的任何文件以獲得或執行此類專利、版權、掩膜版權、商業祕密和其他法律保護。員工對本段義務將持續到本協議終止,公司將在終止後以合理費率補償員工在公司請求下實際花費的時間或費用用於這些協助。在員工審查和批准這些文件後,員工任命公司的首席財務辦公室爲代理人代表員工執行此類文件。

 

 

 

 

9. 專有 信息。 員工理解,員工參與公司的本協議會創造關於公司業務、資產或財務狀況,以及關於公司附屬機構、客戶或供應商,或公司同意保持該方當事人的信息保密(「專有信息」)的任何信息(包括商業機密)的信任關係。該專有信息包括但不限於發明、營銷計劃、產品計劃、業務策略、財務信息、預測、人員信息、客戶列表、域名或任何其他未公開的重要信息。

 

10。保密性。 在任何時候,無論是在僱用期內還是其後的任何時候,員工都將保留和保存所有專有信息 在嚴格的信心和信任下。未經員工事先書面同意,員工不得使用或披露任何專有信息 公司,爲公司利益履行員工職責所必需的除外。員工解僱後 參與公司的工作,員工將立即向公司交付與員工相關的任何性質的所有文件和材料 與公司合作。員工不得隨身攜帶任何包含任何專有信息的任何文件或材料或其副本。 此處使用的 「商業祕密」 一詞是指任何技術或非技術數據, 公式, 模式, 彙編, 程序, 設備、方法、技術、圖紙、流程、財務數據、財務計劃、產品計劃、實際或潛在客戶或供應商清單, 或與上述任何內容類似的其他信息,(i) 由於不普遍而產生實際或潛在的經濟價值 其他可以從披露中獲得經濟價值的人所知但不容易通過適當手段查明,或 使用;以及 (ii) 是根據情況合理努力維護其保密性的主體。員工應保留所有 公司的商業祕密,只要公司將其作爲商業祕密保存。除了上述要求外, 員工同意,本協議中關於使用或披露專有信息的限制,包括不是 限制,本協議中關於使用或披露商業祕密的限制,應是對任何限制的補充 在沒有合同的情況下依法強制執行。

 

11. 沒有違反其他協議。 員工聲明員工履行本協議的所有條件不會違反與任何以前或現任僱主或其他方訂立的協議。員工聲明員工不會攜帶以前僱主或第三方的文件或材料或非公開的無形資產,也不會在爲公司履行職責時使用這些文件或材料或無形資產,除非這些資產已經合法地轉讓給了公司或是這些資產已經面向公衆。

 

12. 禁令救濟。 員工明白,在員工違反或威脅違反此協議的情況下,公司可能會遭受無法彌補的損害,因此有權獲得禁令救濟以執行本協議。

 

13. 管轄法律; 可分割性。 本協議將受佛羅里達州法律管轄並解釋,但不適用於有關法律衝突的規定。如本協議任何條款在任何有權管轄的法院或仲裁機構中被判定爲無效、非法或無法執行,則該條款應力求在本協議當中實現各方的原本意願的最大程度得以實施。如該條款不能得以執行,則應從本協議中刪除,本協議的其餘部分應按如此無效、非法或無法執行的條款或約定從未被包含在本協議中的方式執行。儘管如上所述,如果基於任何一方實現重大利益的全盤考量該協議的價值被實質性削弱,則這一決議將由相關權威法院或仲裁機構做出,並且該協議不得對受此影響的一方進行強制執行,雙方同意善意修訂有關條款。

 

14. 相對方。本協議可在任意數量的副本中籤署,每份副本在簽署和交付後將被視爲原件,並且所有副本一起構成同一協議。副本可以通過傳真、電子郵件(包括.pdf或任何符合2000年美國聯邦ESIGN法的電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,任何傳遞的副本都應被視爲已經合法有效地交付,並且對於所有目的均有效。

 

 

 

 

15. 整個協議。 本協議及所涉及的文件或引用本協議的文件構成雙方就本協議主題的全部協議和理解,並取代各方就此項具體主題事項及僱員與公司之僱傭關係而達成的所有先前理解和協議,無論是口頭還是書面。 本協議及其所涉及的文件或引用本協議的文件構成雙方就本協議主題的全部協議和理解,並取代各方就此項具體主題事項及僱員與公司之僱傭關係而達成的所有先前理解和協議,無論是口頭還是書面。

 

16.修正和豁免。 本協議只能通過各方共同簽署的書面協議來修正。除非在針對執行的當事方簽署的書面文件中載明,否則本協議的修正、豁免或修改任何義務都不具有可執行性。 本協議只能通過各方共同簽署的書面協議來進行修正。除非在針對執行的當事方簽署的書面文件中載明,否則不得修訂本協議,豁免或修改本協議下的任何義務。

 

17.條款 409A在適用的範圍內,本協議應按照《稅法》第409A節的規定進行解釋。儘管本協議中的任何條款相反,如果公司確定本協議項下的任何補償或福利可能受到《稅法》第409A節的規定約束,公司應與員工誠信合作,採取必要或適當的措施,包括修改本協議或制定其他政策和程序(包括具有追溯效力的修改、政策和程序),或採取其他行動,以避免徵收《稅法》第409A節規定下的稅款,包括但不限於打算(i)使本協議項下的補償和福利免於《稅法》第409A節的規定,和/或(ii)遵守《稅法》第409A節的要求;但是,本第17條不會創建公司採取任何此類修改、政策或程序或採取任何此類其他行動的義務,公司也不對未採取此類行動承擔任何責任。

 

18. 整個協議。 本就業協議包含雙方就本協議項下事宜達成的完整協議,取代雙方在本協議項下之前的任何協商、理解或協議。

 

19. 管轄法律; 可分割性本協議將受佛羅里達州法律管轄並按照其解釋,不考慮涉及法律衝突的法律規定。如果本協議的任何條款被任何具有管轄權的法院或仲裁員在任何方面裁定爲無效,非法或不可強制執行,則根據雙方當事人的意圖儘可能地執行該條款。如果無法執行該條款或條款,該條款將從本協議中刪除,且本協議的其餘部分將被視爲如果未包含該無效,非法或不可強制執行的條款或條款則已執行(在不可強制執行的範圍內)。儘管前述規定,如果基於任何當事方實質利益的實質利益價值對本協議的價值受到實質損害,則由具有管轄權的主持法院或仲裁員作出的此類裁定具有約束力,則此類受影響的當事方不會強制執行本協議,雙方同意善意重新談判此類條款。

 

20.對方當事人。本協議可用任意份副本執行,每份副本在被執行和交付時將被視爲原件,所有副本一起構成同一份協議。副本可通過傳真、電子郵件(包括.pdf或符合美國聯邦ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳遞方式交付,任何傳遞的副本均應視爲已經履行和有效交付,並對所有目的有效。

 

 

 

 

在此證明本公司已由其管理層簽署此僱傭協議,並且員工已在上述日期簽署了本僱傭協議。

 

泰隆醫藥公司  
     
通過: /s/ 米歇爾·亞尼茲  
姓名: Michelle Yanez。  
標題: 首席財務官  
     
請使用moomoo賬號登錄查看。  
Erez Aminov,個人