EX-10.2 2 transitionandseparationa.htm EX-10.2 transitionandseparationa
-1- 附件10.2 2024年6月5日 庫特.伍德 親愛的庫特: 本信函協議(「協議」)的目的是確認您與Array Technologies, Inc.(連同其附屬公司,以下統稱「公司」)的剩餘僱傭條件和離職條件。未在此處定義的大寫字母術語具有Severance Plan定義的含義。 1. 過渡期和離職日期。 (a) 從2024年6月6日(「過渡日期」)起至您的僱傭終止日(「離職日期」),您將繼續爲公司工作。假設您遵守本協議下的義務,離職日期預計爲2024年9月30日。從過渡日期開始到離職日期結束的期間以下簡稱「過渡期」。如約定,本協議中所述的過渡不得構成Severance Plan的「正當理由」。 (b) 在過渡期間,您將繼續按照此處基準率支付的工資收取基本工資,並根據這些計劃的條款參加公司的所有員工福利計劃。在過渡期間,您將按公司首席執行官(以下簡稱CEO)或他指定人員的要求合理履行職責,並協助將您的職責和責任轉移給任何公司指定人員;然而,您將不再在2024年6月30日之後擔任公司的首席財務官或任何子公司的董事或公司代表,並將擔任戰略顧問的非執行職務。在過渡期間,您將繼續全力以赴爲公司工作,並遵守公司不時實施的所有公司政策和程序。未經CEO或他指定的人員的事先批准,過渡日期後您將不再產生任何商業費用。您還將繼續全面遵守保留文件的指示,如適用。在過渡期間,如果獲得公司批准,您可以遠程履行職責。在過渡期間,您同意提供每月多達八十(80)小時的服務,並使其自己可用於爲公司提供服務。 (c) 公司可以隨時在過渡期間內通過通知終止您的僱傭。如果公司因事由終止您的僱傭或者您主動辭職,則您將不有資格接受本協議第3部分規定的福利支付和福利。爲避免疑義,如果您在過渡期間因公司無故終止僱傭,或因您死亡或殘疾而結束僱傭關係,則將按照本協議規定的方式支付您離職後應獲得的福利支付和福利,就像您已經一直在公司工作直到2024年9月30日的分離日期一樣,爲第3部分的目的而定爲2024年9月30日。 2. 最終工資和休假工資。您將在分離日期之前的七(7)天或公司下一個常規工資日之前,收到公司爲您提供的此前尚未支付的所有工作報酬以及按您最終基本工資支付的休假天數工資的報酬,根據公司政策確定。無論您是否簽署本協議,都將收到本節2中所述的付款。 3. 離職福利。在考慮您接受本協議(未隨後撤銷)並滿足您的義務,包括您的接續義務(下文定義)和您執行附錄A所附的職業後一般釋放和放棄的義務(「放棄」)的情況下,並完全考慮到您根據Severance Plan或其他因素可能享有的任何權利,一旦在分離日期(或如第1(c)節所示)終止您的僱傭,您將有權獲得Severance Plan第4.1節中描述的支付和福利,須符合Severance Plan的條款和條件,並列出以下附加福利: (a) 2024財年年度現金獎勵,基於一百(100)%的目標實現,但按比例計算爲您服務的財年部分,包括戰略顧問等,該獎勵將在公司的2024財年現金獎金支付給公司管理人員同一時間支付,並且不會按比例計算;和 (b) 與Severance Plan第4.1(c)(ii)節規定的基於業績的受限制股票按原則應用爲合法僱傭合同,如您繼續僱傭直到2025年9月30日。 4. 全額支付和代扣的承認。 (a) 您承認並同意,本協議第2節所支付的款項已完全滿足您自分離日期起從公司獲得的任何和所有工資或福利的要求,無論是因爲對公司提供服務還是其他情況,除本協議明示提供的情況外,公司不再有進一步的賠償或補償義務。 5. 員工福利、帶薪時間和費用的狀態。 (a) 除了您可能根據名爲「COBRA」或類似適用法律的聯邦法律保持參加公司的團體健康計劃及其參加人的權利外,您在分離日期後將根據這些計劃的規定參加公司所有員工福利計劃,並在相應計劃的條款下結束參與計劃。您不會在分離日期之後繼續獲得帶薪時間或其他類似福利。您將收到關於COBRA續保權利的信息與獨立的封面。 (b) 在分離日期後的兩(2)周內,如有,請您提交最終的費用報銷報表,反映您通過分離日期前所發生的任何商業費用,以及根據公司政策合理的證明和文件。根據其定期業務規定,公司將在收到這樣的報告書的三十(30)天內根據授權和文件報銷您的費用。 (c) 公司將在從您的律師那裏收到發票後爲您支付(或直接支付)實際發生的合理律師費,以賠償您與本協議的談判和執行有關的費用,爲此提供了額外的保障;然而,在所述總額保證的情況下,它不得超過10000美元。 6. 接續義務、非競爭、非誹謗和合作。 (a) 在本協議第8(b)節的約束下,您承認繼續受Severance Plan或您和公司或其附屬公司之間任何其他涉及機密性、非競爭和/或知識產權權利轉讓的協議約束,包括但不限於您和公司於2023年11月3日簽署的有關保密信息、非誹謗和非招攬協議(統稱爲「接續義務」)。爲避免疑義,您不會因披露任何信息,包括商業機密,而承擔任何聯邦或州貿易祕密法律律師的刑事或民事責任,無論是直接或間接地,在律師的示唆下,僅限於報告或調查涉嫌違法行爲或訴訟或其他程序中的投訴或其他文件;但是,即使獲得此豁免不承擔責任,如果您通過未經授權的方式非法接觸商業機密,則仍有可能承擔法律責任。 (b) 爲進一步考慮應向您支付的福利和福利,您承認在您與公司一起工作期間已熟悉公司及其附屬公司的商業祕密和知識產權,以及從公司或其任何附屬公司取得的保密信息,並在本協議的約束下,答應在離職後繼續保密您所了解的任何機密信息並遵守Severance Plan或其他協議。您再次聲明,您行使自由之選擇,作爲和公司各自的談判結果,接受本協議。


 
-2- (c) 公司可以在過渡期間任何時間通過通知終止您的僱傭。如果公司因事由終止您的僱傭或者您主動辭職,則您將不有資格接受本協議第3部分規定的福利支付和福利。爲避免疑義,如果您在過渡期間因公司無故終止僱傭,或因您死亡或殘疾而結束僱傭關係,則將按照本協議規定的方式支付您離職後應獲得的福利支付和福利,就像您已經一直在公司工作直到2024年9月30日的分離日期一樣,爲第3部分的目的而定爲2024年9月30日。


 
-3- 您的致富金融(臨時代碼)帳號已被禁止訪問。若您認爲這是錯誤信息,請訪問所有板塊聯繫客戶服務。


 
-4-與公司及其附屬機構的保密信息的所有規則相同,並且您的服務是特殊的,獨特的和非凡的價值對於公司及其關聯公司,因此,在您被僱傭的期間並持續直至分離日期的第一週年紀念日爲止,您不得直接或間接地提供服務(作爲員工或顧問,有償或無償),也不得擁有、管理、經營、加入、控制、參與或與任何與公司或任何附屬企業的跟蹤器業務有競爭關係的業務、個人、合夥人、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體(集體稱爲「受限制企業」)。在任一情況下,受限制企業在公司或任何附屬機構運營的地理區域(限於分離日期之前存在的受限制企業中的每個競爭對手,稱爲「公司的競爭對手」)運營也是如此;但是,請注意,「有益的持股」由您代表自己或作爲「集團」的成員持有不超過任何公開持有公司表決權股份不構成本段的違反。(c)在本協議第8(b)條所規定的範圍內,您同意您永遠不會貶低或批評任何受釋放方(如下所定義),公司、其附屬公司、其業務、管理或產品或服務,並且不會進行任何可能破壞公司或其任何附屬公司的僱員的士氣或損害公司或其任何附屬公司的利益或聲譽的言行。公司同意(i)要對在分離日期擔任其董事或董事的官員進行指導,不得貶低或批評您,以及(ii)不得在公司的授權公司通訊中貶低或批評您。(d)您同意在公司及其附屬公司有必要的情況下合理配合,根據您的合理可用性,就您的僱傭期間或與之相關的所有事項(包括但不限於任何政府調查、訴訟或監管或其他程序)進行合作,該程序可能因簽署本協議而產生或將來可能產生。公司將支付您每小時400美元的報酬,並支付您在履行公司下達的請求之前發生的相關費用,前提是公司事先授權該費用。


 
-5-在簽署本協議後,您同意在您與公司終止僱傭關係之日後,將所有與公司及其附屬公司業務相關的文件、材料和信息(不論是硬拷貝、電子媒介還是其他形式)以及您所持有或控制的公司或其任何附屬公司的所有鑰匙、通行卡、信用卡、計算機硬件和軟件、電話和與電話相關的設備和所有其他財產退還給公司;但請注意,在公司已滿足公司的要求後,您可能會保留公司提供的筆記本電腦。此外,您同意在您終止與公司的僱傭關係後,您不會保留任何公司或其任何附屬公司的文件、材料或信息的副本或衍生物(無論是硬拷貝、電子媒介還是其他形式)。由於您在過渡日期後將與公司的角色轉變,因此,您同意,從過渡日期開始,僅在合理需要的情況下或由CEO或其代表授權的情況下,訪問和使用公司及其附屬公司的計算機網絡和系統,包括但不限於電子郵件系統。在您與公司終止僱傭關係後,您同意您不會以任何目的嘗試訪問或使用公司或其任何附屬公司的任何計算機或計算機網絡或系統,包括但不限於電子郵件系統。此外,您同意於分離日期或之前披露給公司您已密碼保護公司或其任何附屬公司計算機設備、網絡或系統上的所有信息所必需或希望獲取的任何和所有密碼。您同意,如果您之後發現了公司文件、材料或信息,這些文件、材料或信息不是公開的,且無意中在您的掌握中(包括存儲在個人設備上),那麼您將及時將該信息轉移給公司。


 
蘋果CEO庫克大規模出售股票,套現逾3億港元。


 
-7-按照其條款全面有效; 但前提是,如果解僱計劃與此處列出的任何條款衝突,則本協議中的條款將控制。(b)如果此協議的任何部分或條款被有管轄權的法院宣佈爲非法或無法執行,那麼本協議的其餘部分,或者將其作爲非宣佈爲非法或無法執行的情況應用的此等部分或條款,不會受到影響,本協議的每個部分和條款將按法律所允許的最高程度有效且可執行;但特此說明,在任何情況下,如果該協議第8節總體釋放的全部或部分被視爲無效或無法執行,則公司不需要根據本協議第3節向您提供支付或福利。(c)除非您和公司董事長或其明確授權的代表書面同意,否則本協議不得修改或修改,也不得被視爲放棄任何違約。本協議中的標題僅供參考,並且絕不定義或描述本協議中任何條款的範圍或內容。(d)公司根據本協議向您提供支付或福利的義務,以及您繼續履行本協議和持續的義務的權利,明確取決於您的義務。 (e)與本協議的構建,有效性,執行和解釋相關的所有問題和問題應受亞利桑那州法律的管轄,不會根據任何選擇法律或法律規則或規定(無論是亞利桑那州還是任何其他管轄區)產生任何影響。雙方同意在亞利桑那州的聯邦中級法院開始因本協議或相關交易而引起的任何訴訟或程序,並無可撤銷地放棄在此類訴訟或程序中提出管轄權異議以及任何這樣的程序是在不便利的論壇中提起的任何主張。您和公司(在有機會諮詢律師後)現在放棄陪審團審判與任何和所有由本協議引起和/或與之相關的訴訟。(f)本協議可以用任意數量的副本執行,其中任何一個都可以使用DocuSign,傳真,電子郵件(包括「pdf」)和符合美國聯邦簽名法的任何其他電子傳輸方式進行執行,並且其中任何一個都應視爲原件,但合併在一起應視爲同一文書。如果本協議的條款對您是可以接受的,請在接收到本協議的第21天內簽署,日期並將其退回給我。


 
-8-您可以使用您的moomoo帳戶來訪問此功能。-如果此協議的任何部分或條款被有管轄權的法院宣佈爲非法或無法執行,那麼本協議的其餘部分,或者將其作爲非宣佈爲非法或無法執行的情況應用的此等部分或條款,不會受到影響,本協議的每個部分和條款將按法律所允許的最高程度有效且可執行;但特此說明,在任何情況下,如果該協議第8節總體釋放的全部或部分被視爲無效或無法執行,則公司不需要根據本協議第3節向您提供支付或福利。 -如果本協議的條款對您是可以接受的,請在接收本協議的21天內進行簽署,並將其退回給我。您可以在您簽署後的7天內撤銷本協議


 
-9-附錄A:離職後一般釋放聲明和索賠放棄[日期]爲了獲得繼續就業和在過渡與分離協議之間我和Array Technologies, Inc.(及其子公司,以下統稱「公司」)提供的分離支付和福利(該「協議」)的補償,前提是我簽署了這份繁文縟節的聲明書和索賠放棄書(本「索賠放棄書」)並遵守持續義務(在協議中定義),並且我對此不另有權利,並獲得了其他有價值的考慮,在我自己和我的繼承人,執行人,管理人,受益人名下籤署,以及所有其他與我有關或通過我聲明的人,我同意協議和本釋放聲明完全並最終解決我曾經擁有過,現在擁有或現在可能擁有,對公司或任何其關聯公司(在協議中定義)的任何性質的訴因,訴訟,權利和要求,要求,損害和補償,無論是根據法律還是在權益方面,現在知道或未知,懷疑或未懷疑,已發生或未發生,隨時發生或其他情況,包括但不限於與我的就業,終止或我的與公司或任何其關聯公司(在協議中定義)的其他聯盟有關的任何內容,無論是根據解聘計劃(在協議中定義)還是根據《公民權利法案》第七章,《美國殘疾人法》,《家庭和醫療休假法》,《就業年齡歧視法》,由以前的《勞工保護法》修訂的《老工人福利保護法》 ,員工退休收入保障法案,亞利桑那州和我爲公司或任何其關聯公司提供的任何其他州的工資,工資支付和/或公平就業條例和法規(每次修訂),以及任何其他聯邦,州或本地法律,法規或其他要求,或其他(統稱爲「索賠」),我在此放棄並永久解除了公司,其關聯公司及其所有過去,現在和未來的董事,股東,官員,成員,經理和有限合夥人,僱員,僱員福利計劃,管理員,受託人,代理人,代表,前任,繼任者和受讓人以及與此類聯接有關的其他人,無論是個人還是在官方能力下,都有個人和官方的責任(統稱「釋放方」)並收回和永久放棄以上任何索賠。本索賠放棄書不包括(1)我可能擁有的公司和其關聯公司的員工福利計劃,計劃或政策下取得的任何既得權益;(2)我可能根據公司的治理文件,合同或法律的保障權;(3)我在此之後對公司或其過去或現在聯屬公司擁有的任何權益股權的權利;或(4)我執行本協議和/或本索賠放棄書的權利。我理解,本釋放聲明中的任何內容都不得被解釋爲禁止我向聯邦平等就業機會委員會或類似的州或本地機構提出指控,並參加任何由我或任何其他代表我的人提交的與之相關的申訴或訴訟或任何有關的抱怨或訴訟;但是,我在此放棄了在任何此類指控,調查或程序或由我或由其他任何人代表我的任何相關投訴或訴訟中恢復貨幣損害或其他個人救濟的權利;進一步指出,我未放棄根據我向政府機構或實體提供的任何信息獲得金融激勵的任何權利。我進一步理解,這裏或任何我與公司之間的先前協議或公司的政策或程序不限制,限制或以其他方式影響我與任何政府機構或實體進行溝通,報告可能違反法律或法規的行爲, 違反聯邦法律或法規的吹哨者規定或與之相關的其他披露或與政府機構或實體的任何官員或工作人員進行溝通,涉及與此類政府機構或實體相關的事項。我聲明並保證,根據協議第7節的規定,我已經向公司交還了我在離職時擁有,控制或控制的公司及其關聯公司的任何文件,材料,信息和其他財產,並且我沒有保留任何這樣的財產。不限制上述內容,我還聲明並保證我沒有保留任何這樣的文件,材料,信息或財產的複印件。我承認,本索賠放棄書產生法律拘束力,並且公司已建議我在簽署之前諮詢律師。我進一步承認,我不得在分離日期(如協議中定義的那樣)之前簽署本索賠放棄書。在簽署本索賠放棄書時,我向公司保證我已自願簽署該索賠放棄書,並完全理解其條款。我對簽署本索賠放棄書的日期之前擁有不少於21天並研究該書的條款,並在必要時與律師協商,以及我沒有依賴任何不明確規定在本索賠放棄書中的任何承諾或陳述。我理解在簽署本索賠放棄書後有七(7)天時間撤銷我的簽名,如果我打算撤銷我的簽名,我必須在七(7)天撤回接受之前將其以書面形式寄給公司的首席執行官。我明白,除非我按照前一句提供的方式撤銷我接受本放棄聲明的簽名,否則該放棄聲明將在我簽署之後的第八(8)天生效。


 
-10-爲了在遵守持續義務(在協議中定義)的前提下獲得提供給我的分離支付和福利(該「協議」)的繼續就業,我不得不放棄所有針對公司或其任何子公司(根據協議中的定義)的任何和所有訴因,訴訟,權利和索賠,無論是根據慣例還是根據法律,無論是現在還是之前,包括促使或與我的就業,終止和/或與公司或其任何子公司的其他關聯行動有關的索賠或要求。我進一步明白,我放棄任何權利,堅持和聲明,並應該在任何救濟中堅持,拿起我的權利和正確,公司和其諮詢機構和律師,並要求其賠償因爲我涉嫌參與公司任何違反任何規定的活動或因我與公司或其任何子公司的任何關聯行動而作出任何投訴。


 
-11-協議及其子公司的證券定於協議期限內按其條款在全部和充分保持有效。如果您認爲本協議中的任何部分或條款違法或無法執行,則雙方仍然認可協議其他部分和條款的有效性。此釋放聲明構成雙方之間的完整協議,取代有關包括與受益或保產險相關的其他事宜的所有先前和同時聯繫,協議和理解,不論是書面還是口頭,與我本人的僱傭或服務關係,其終止以及所有相關事項有關,僅排除協議和持續義務以及我在公司股票方面的權利和義務。此類總計保留其規定的有效性。本釋放聲明不可修改或修改,除非我和公司的董事會主席或其明確授權的代表書面同意。