Document投資者事項協議
本投資者協議(以下簡稱「本協議」)協議)於2024年5月23日簽訂,由特殊鯨控股公司(以下簡稱「公司」)[Bowhead Specialty Holdings Inc.],一家特拉華州公司,和美國家庭相互保險公司(以下簡稱「投資者」)[American Family Mutual Insurance Company,S.I.],一家威斯康星州公司公司)相互簽訂。公司和投資者各自爲“投資者”方”和“當事人 第5節 本協議下付款給您的義務以及您保留相應權利的權利,均取決於您繼續遵守本協議第5(c)的規定。如果您未能履行,或因故被公司解僱,則公司無需向您支付此類款項。
鑑於,2024年5月13日,公司推出了其普通股的首次公開發行(“"公司普通股”),根據註冊承銷的公開發行(“"公司IPO”);
鑑於,截至公司首次公開發行的完成時,投資者將擁有(a)BIHL已發行類A份額(如修正和重述有限合夥協議中定義)的26.1%,這使得投資者在完成重組交易後有資格獲得公司普通股和(ii)一份認購權,以購買1,614,250股公司普通股(如果與公司首次公開發行相關的包銷商超額配售選擇行使完整,則最多可購買1,670,721股公司普通股)(“權證淨有形資產完成條件
鑑於公司和投資者希望在本協議中明確規定他們關於公司和投資者對於(a)在重組交易完成之前,BIHL的A類權益的所有權以及(b)在重組交易完成之後,公司普通股的股份(包括根據認股權證行權而獲得的公司普通股的股份)的若干事項的協議條款。
鑑於上述事實,並考慮到本協議所包含的相互承諾以及其他有價值的對換,各方特此達成以下協議:
1. 所有權維護在本協議生效日期至第三(3)週年紀念日止(「維護期」)期間,投資方(i)應維持(A)在重組交易完成前的任何時候,持有BIHL的A類股份,使得在重組交易完成後,投資方將獲得公司普通股數量至少相當於公司普通股已發行和流通股份的10%(投資方持有的股份將包括權證所代表的股份,在有條件行權的情況下(假設沒有無票行權)),及(B)在重組交易完成後的任何時候,持有公司普通股數量至少相當於公司普通股已發行和流通股份的10%(投資方持有的股份將包括權證所代表的股份,在有條件行權的情況下(假設沒有無票行權))(在第(A)和(B)各所載金額,爲「最低持股數量」),(ii)對於保險法規會計和監管目的,應將公司和公司全資子公司報告爲關聯公司,(iii)對於再保險協議的目的,應將BIC視爲關聯公司,及(iv)不得向任何政府機構提交任何申報,或向其發出任何通訊(書面或口頭),或採取任何可能合理導致投資方不再被視爲公司關聯公司的其他行動; rd維護期維護期公司(i)應維持(A)在重組交易完成前的任何時候,持有BIHL的A類股份,使得在重組交易完成後,投資方將獲得公司普通股數量至少相當於公司普通股已發行和流通股份的10%(投資方持有的股份將包括權證所代表的股份,在有條件行權的情況下(假設沒有無票行權)),及(B)在重組交易完成後的任何時候,持有公司普通股數量至少相當於公司普通股已發行和流通股份的10%(投資方持有的股份將包括權證所代表的股份,在有條件行權的情況下(假設沒有無票行權))(在第(A)和(B)各所載金額,爲「最低持股數量」),(ii)對於保險法規會計和監管目的,應將公司和公司全資子公司報告爲關聯公司,(iii)對於再保險協議的目的,應將BIC視爲關聯公司,及(iv)不得向任何政府機構提交任何申報,或向其發出任何通訊(書面或口頭),或採取任何可能合理導致投資方不再被視爲公司關聯公司的其他行動; 最低持股數量對於保險法規會計和監管目的,應將公司和公司全資子公司報告爲關聯公司,並且(ii)對於再保險協議的目的,應將BIC視爲關聯公司,及(iv)不得向任何政府機構提交任何申報,或向其發出任何通訊(書面或口頭),或採取任何可能合理導致投資方不再被視爲公司關聯公司的其他行動; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。在任何情況下,投資者無需在BIHL發行其他利益或公司發行其他股票時購買其他A類權益或公司普通股份。在維護期內,投資者同意BIC有權將投資者視爲與保險統計會計和監管目的上的附屬關係。根據上述規定,在此""的目的上,""的定義與《SSAP No. 88: 子公司、受控公司和附屬公司投資》中規定的相同。 第一部分對於公司或BIC來說,「附屬公司」將具有在《SSAP No. 88: 子公司、受控公司和附屬公司投資》中所定義的含義。
2. 董事會代表.
(a) 在本協議簽訂日期起至維護期結束和MGA協議及再保險協議當前條款到期的較晚時間結束時(包括因終止該等協議而導致的情況)((i)和(ii)的較晚時間)
轉售招股說明書中的“代表有效期截止日期在公司的每次適用的股東大會上(通常爲董事會換屆選舉的股東大會)中,投資者有權推薦給公司(A)一名一類董事和(B)一名二類董事(這些個人,“或其它代替年度股東大會選舉董事會成員的特別會議,並相應調整以考慮公司的分類董事會結構),投資者有權向公司推薦(A)一名一類董事和(B)一名二類董事(這些個人,“ 某些情況下,根據公司的分類董事會結構進行調整),投資者有權向公司推薦(A)一名一類董事和(B)一名二類董事(這些個人,“董事會提名人”,每個都是“板塊提名人公司董事會(以下簡稱「公司董事會」)的一員董事會”); 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。任何此類董事提名人需經公司董事會負責對個人擔任公司董事提名的相關委員會合理認可。特洛伊·範·比克和大衛·霍爾曼將視爲本協議的董事提名人,包括 上述人員已被公司董事會負責對個人擔任公司董事提名的相關委員會認爲合理認可。
(b) 如果根據上述規定,投資者不再有權推舉兩名董事候選人,則只要投資者繼續擁有最低持股數量,在每個適用的公司股東年會上,股東通常會選舉董事(或則是代替年會的特別會議,用來選舉董事,並作相應調整以考慮公司的分類董事會結構),投資者有權推薦一名個人擔任公司的I類董事候選人; Section 2(a)只要投資者繼續擁有最低持股數量,在每個適用的公司股東年會上,股東通常會選舉董事(或則是代替年會的特別會議,用來選舉董事,並作相應調整以考慮公司的分類董事會結構),投資者有權推薦一名個人擔任公司的I類董事候選人;或者是代替年會的特別會議,在該會議上將選舉董事和 根據情況進行相應調整以考慮公司的分類董事會結構),投資者有權推薦一名個人擔任公司的一類董事候選人; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。但要求所提名的董事候選人得到董事會負責任命公司董事候選人的委員會的合理認可。
(c) 如果任何董事會提名人根據上述段落被認爲不太令人滿意,投資者將有合理的機會選擇另一個個人作爲董事會提名人。如果在投資者有權根據上述規定提名董事會提名人的期間內,任何董事會提名人在股東年會上未被選舉,則在股東年會之後儘快,適用董事會提名人(或投資者和董事會均認可的其他人)將被董事會迅速任命爲董事,任命的董事將屬於適用董事會提名人最初被提名的類別。此外,如果董事會提名人因死亡、傷殘、退休、辭職(不包括根據 ","1":"Section 2(h)","2":"規定的辭職),或因董事會提名人的罷免而導致董事會出現空缺,則在下一次股東年會之前,投資者將有權推薦接替該人的人被任命爲適用董事會提名人所屬的類別,該推薦將由董事會誠意考慮。爲避免疑義,本 ","3":"Section 2(d)","4":"中對「年會」的每一次引用也應被視爲對根據本協議投資者有權提名董事會提名人的期間內的特別會議的引用。 Section 2(a)或。2(b):,隨即在年會之後的最快可能時機,適用的董事會提名人(或投資者和董事會認可的其他人)將被董事會迅速任命爲董事,任命的董事將屬於適用董事會提名人最初被提名的類別。此外,如果董事會提名人因死亡、傷殘、退休、辭職(不包括 ","3":"Section 2(h)","4":" 規定要求的辭職)或董事會提名人被罷免導致董事會中出現空缺,則在下一次股東年會之前,投資者有權推薦接替該人的人作爲適用董事會提名人所屬的類別被任命,該推薦將由董事會誠意考慮。爲避免疑義,本 ","5":"Section 2(d)","6":"中對「年會」的每一次引用也應被視爲對根據本協議投資者有權提名董事會提名人的期間內的特別會議的引用。 Section 2(h) ,則投資者有權推薦將該人的替補人選任命爲適用董事會提名人所屬的類別,此推薦將在下一次股東年會之前由董事會慎重考慮。請注意,本 ","6":"Section 2(d)","7":"中對「年會」的每一次引用也應被視爲對根據本協議投資者有權提名董事會提名人的期間內的特別會議的引用。
(d) 在投資者有權提名候選人作爲一類或二類董事時,公司將將該候選人提名爲董事,並將其包含在公司(或其他機構)有關董事選舉的代理人名單(或徵求同意書或類似文件)中,並給予該候選人的選舉提供與公司(或其他機構)的其他個人平等的支持。 第2部分 (受上述Sections 9(c)(i)和9(c)(ii)條款的限制) (a)如上所述,在投資者有權提名任何一類或二類董事候選人的情況下,公司將在董事會選舉的相關代理聲明(或同意徵求或類似文件)中提名該候選人作爲董事,並將爲其選舉提供與公司(或其他人)提名的其他董事候選人相同的最高級別的支持。和頁面。2(b): 在投資者有權根據上述第2(a)條提名作爲一類或二類董事候選人的情況下,公司將提名該候選人作爲董事,並將其包含在公司(或其他機構)有關董事選舉的代理聲明(或同意徵求或類似文件)中,併爲該候選人的選舉提供與公司(或其他機構)提名的其他董事候選人相同的最高程度的支持。
(e)只要有董事提名人,除非適用法律或法規禁止,每個董事會委員會(審計委員會除外)都應有一個董事提名人。
(f) 每位董事候選人將受到與公司其他董事相同的義務和保護,包括但不限於賠償和免責、保密義務、利益衝突、受託責任、交易和披露政策、董事評估流程、董事行爲準則、董事股權持有指南、股票交易和預先批准政策,以及其他慣例治理事項和關於董事和高管的保險的慣例保護。 公司應盡最大努力確保每位董事候選人均享有至少與公司爲公司董事購買的保險政策所提供的保險覆蓋範圍一致的董事責任保險覆蓋影響力總計不亞於本協議生效日公司爲公司董事購買的保險政策所提供的保險覆蓋範圍。
(g)儘管本文件的其他規定有異議,投資者根據第2(a)款有權推薦董事會候選人(s)的權利,以及投資者的所有相關權利和公司在本文件中規定的義務在再保協議和MGA協議終止後立即終止(儘管再保協議第4.05條和MGA協議第14.9條仍有繼續執行的規定),在公司IPO完成後的五(5)週年前的任何時間。 第2(a)節和頁面。2(b): 和公司在本文件中規定的所有相關投資者權利和公司義務在再保協議和MGA協議終止後立即終止(儘管再保協議第4.05條和MGA協議第14.9條仍有繼續執行的規定),在公司IPO完成後的五(5)週年前的任何時間。 第2部分 在再保協議和MGA協議終止後立即終止(儘管再保協議第4.05條和MGA協議第14.9條仍有繼續執行的規定),在公司IPO完成後的五(5)週年前的任何時間。
(h) 如果 (i) 陳述到期日到期,(ii) 投資者未能維持最低所有權金額或 (iii) 本協議根據以下規定終止 第 2 (g) 節,則每位董事會候選人應立即提出辭去董事會的職務,並應公司的要求,立即向董事會提交書面辭呈(董事會應規定其立即辭職),但有一項諒解,董事會應自行決定是否接受或拒絕此類辭職; 提供的, 然而,如果董事會中有兩名董事會候選人,並且投資者繼續有權根據以下規定聘請一名董事會候選人 第 2 (b) 節,那麼只有現任二類董事會候選人才能立即提出辭去董事會的職務,並應公司的要求,立即向董事會提交書面辭呈(董事會應規定其立即辭職),但有一項諒解,董事會應自行決定是否接受或拒絕此類辭職。如果董事會提名人未能辭職,投資者同意促使董事會候選人辭去董事會的職務,前提是本協議有此考慮 第 2 (h) 節.
(i) 在投資者由於除了公司發行額外普通股而導致稀釋而非單獨的原因擁有少於最低股權數額的任何日期上,在本協議生效日之後的日期(或根據第2(g)條提前終止之時,如果存在),只要投資者在本協議後不售出所持有的普通股超過其所持有的普通股的35%,投資者在本協議中規定的所有提名權利將完全終止,並且不再有任何效力,而不論投資者在該日期後所擁有的普通股數量的增加。 Section 2(g)此終止日期之前,在投資者由於除了公司發行額外普通股而導致稀釋而非單獨的原因擁有少於最低股權數額的日期上(或根據第2(g)條提前終止之時),投資者在本協議中規定的所有提名權利將完全終止,並且不再有任何效力,而不論投資者在該日期後所擁有的普通股數量的增加。 第2節 ,不論在此日期後投資者擁有的普通股數量增加多少。
3. MGA協議各方在合理情況下同意採取必要的行動,儘快在公司首次公開募股完成後與管理總代理協議條款一致的修訂後的MGA協議,包括但不限於獲得任何修訂後的MGA協議所需的保險監管批准。
4. 變更控制協議。如果公司在公司上市後的12個月內簽訂協議,最終會導致控制權發生變更(a)其結果是公司的普通股不再符合紐交所上市的資格(該協議稱爲“變更控制協議”),並且(b)涉及由Gallatin Point和投資方共同同意的收購方向公司書面確認的,那麼投資方將有權利重新談判再保協議和MGA協議的條款,以配合該控制權的變更,或者終止再保協議和MGA協議以配合該控制權的變更; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。,在每種情況下,這樣的談判條款或終止只有在該控制權變更完成後才生效,如果該控制權變更協議被終止,那麼重新談判的條款或終止權將被視爲無效。
5. 根據本協議的目的:
(i) ""表示某種由合作伙伴共同簽署,日期爲2020年10月14日的BIHL修訂和重新簽署有限合夥協議,隨時可能經過修訂。修改和重新制定的有限合夥協議指BIHL修訂和重新簽署有限合夥協議,日期爲2020年10月14日,由合作伙伴簽署,隨時可能經過修訂。
(ii) "保險"指的是Bowhead Insurance Company Inc.BIC意指Bowhead Insurance Company Inc.「BIC」意指Bowhead Insurance Company Inc.
BIHL「BIHL」表示Bowhead Insurance Holdings LP,一家特拉華州的有限合夥公司。
(iv)"指除星期六、星期日和紐約州授權或依法關閉的銀行機構的任何一天第十章
轉讓證券
第10.1節
交易
如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。指任何日期,不包括星期六、星期日和紐約州授權或依法關閉的銀行機構的任何日期
(v) ""控制權變更"" 意味着(A) 出售、轉讓或處置公司的全部或幾乎全部資產,(B) 與其他公司、實體或個人進行的任何合併、合併或其他業務合併交易,但不包括持有公司之前即將進行該交易的表決資本股的大多數股東(無論是通過這些股仍然持有或通過將它們轉換爲交易後剩餘公司的表決資本股的股份)擁有交易後即將進行該交易公司(或存續實體)的表決權所代表的總表決權的大多數,或(C) 任何人或作爲一組行動的人的直接或間接收購(包括通過要約或交換要約形式)公司股份的受益所有權或獲得股份受益所有權的權利,該股份代表公司當時股本股份的表決權的大多數。變更控制不包括(x)再組成交易或(y)如果交易的唯一目的是改變公司的公司設立狀態或創建將由立即在交易前擁有公司證券的人以基本相同比例擁有的控股公司,或者僅因爲任何個人或一組人停止擁有公司當時的股本股份的表決權。
(vi) 該術語在公司的修正和重申的公司章程中有所規定。備忘錄和公司章程(參照文件編號爲333-226001的S-1表格的附件3.1,經修訂,首次於2018年6月29日提交給美國證券交易委員會)「」在公司的修正和重申的公司章程中有所規定的含義。
(vii)"的意思如公司修訂後的章程所述。3.3”的含義如公司修訂後的章程所述。
(viii) "Gallatin Point" 指的是GPC合作伙伴投資(SPV III) 有限合夥。「Gallatin Point」 指的是GPC合作伙伴投資(SPV III) 有限合夥。「Gallatin Point」 指的是GPC合作伙伴投資(SPV III) 有限合夥。
(ix) “政府機構”表示任何外國或美國聯邦、州、省或地方政府、準政府、立法、監管或行政當局、機構、組織、委員會或其他類似實體或任何法院、法庭或司法或仲裁機構。
MGA協議”表示合集,(A)指2021年2月1日生效,由Homesite Insurance Company和Bowhead Specialty Underwriters, Inc.簽訂的全權代理協議(以下簡稱「協議」),並不時進行修訂;(B)指2022年4月1日生效,由Homesite Insurance Company of Florida和代理方簽訂的修訂後的全權代理協議,並不時進行修訂;(C)指2021年2月1日生效,由Midvale Indemnity Company和代理方簽訂的全權代理協議,並不時進行修訂;(D)指2024年第二季度將要簽訂,由American Family Connect Reinsurance Company和代理方簽訂的全權代理協議,並不時進行修訂。第五章
定義和引用
第5.1節
定義
第1.1節中所指的術語包括其單數形式以及複數形式,其相對應的意思當然依然是如此。
(xi) "分享" 指截至2021年1月1日由投資者和BIC簽署的100%配額分享再保險協議,隨時可能修訂,包括與公司首次公開發行相關的修訂。再保險協議「分享」 指2021年1月1日起生效的100%配額分享再保險協議,由投資者和BIC簽署,可能不時經修訂,包括與公司首次公開募股相關的修訂。
(xii) "終止" 指根據經修訂的有限合夥協議第A類權益和P類權益的持有人將按照經修訂的有限合夥協議的分配規定收到公司普通股的數量。參與結構重組交易的直接和特定間接持有者。「終止」 指根據經修訂的有限合夥協議第A類權益和P類權益的持有人將按照經修訂的有限合夥協議的分配規定收到公司普通股的數量。
6. 參與結構重組交易的直接和特定間接持有者。本公司在完成公司IPO之後,將盡快採取必要的行動,以實現重組交易,包括但不限於獲得重組交易所需的任何保險監管批准。
7. 雙方承諾並同意,公司不會通過修改其公司章程、公司章程或通過任何重組、資產轉移、合併、安排方案、解散、發行或出售證券或任何其他行動來回避或試圖迴避執行本協議的任何條款,並始終以善意履行本協議的所有規定,並根據本協議的其他規定,採取一切合理的措施,以保護對方當事方的權益。
8. 完整協議;無第三方受益人本協議:(a) 構成完整的協議,並取代與該主題有關的各方之間的所有其他書面和口頭協議和了解,並且(b) 除了本協議的各方和根據本協議簽署附加合約的任何人之外,並未旨在也不應授予任何其他人在此項下的權利或救濟。
9. 通知所有通知或其他通信需以書面形式發送,並應視爲已適時發送(a) 當面遞交時,(b) 通過掛號或認證郵件郵寄後經過三個工作日,退回收據要求並預付郵資時,(c) 若由隔夜快遞服務或國際快遞發送,則在接收時視爲已發送,或(d) 若通過電子郵件發送,則需立即通過當面遞交、隔夜快遞服務或國際快遞進行確認後方視爲已發送。參與方可通過書面通知另一方更改其地址、號碼或電子郵件地址以供本協議用途。該等通知或其他通信應寄送給各方如下:
如發給公司本人,請發至:
| | | | | |
鯨頭特殊控股有限公司。 |
1411 Broadway,3800套房 |
紐約,NY 10018 |
注意: | H. Matthew Crusey,總法律顧問 |
電子郵件: | mcrusey@bowheadspecialty.com |
同時抄送(不構成通知): |
Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP |
曼哈頓西部一號 |
紐約,紐約10001 |
注意: | Dwight S. Yoo |
| Jon A. Hlafter |
電子郵件: | dwight.yoo@skadden.com |
| jon.hlafter@skadden.com |
如果給投資者,給:
| | | | | |
美國家庭相互保險公司, S.I. |
6000 美國公園道 |
麥迪遜, WI 53783 |
注意: | 傑夫·普雷斯頓 |
| 托馬斯·赫德里克 |
電子郵件: | jpreston@amfam.com |
| thomas.hrdlick@amfam.com |
同時抄送(不構成通知): |
| |
Willkie Farr & Gallagher LLP律師事務所 |
| | | | | |
地址:787 Seventh Avenue,New York,NY 10019-6099 |
紐約市,紐約州,10019 |
注意: | Jeffrey S. Hochman |
| David Luce |
電子郵件: | jhochman@willkie.com |
| dluce@willkie.com |
10. 具體執行雙方同意,如果本協議中與本協議所涉及的事項的具體措辭不一致或以其他方式違反,將會造成無法彌補的損害。因此,儘管本協議中可能有相反規定,各方均有權尋求禁令或禁令,以防止違反本協議的行爲,並具體執行本協議的條款和規定,該補救措施是一方根據法律或公平原則所享有的任何其他補救措施之外的補救措施。各方進一步同意,在對任何公平救濟行動提出異議時,唯一允許提出的異議是對本協議的違約或恐嚇違約的存在提出異議。
11. 可分割性如果本協議的任何條款或其他規定無效、違法或無法根據任何法律或公共政策執行,只要本協議所涉事項的經濟或法律實質未在任何方式上對任何一方造成重大不利影響,本協議的所有其他條件和規定仍應保持充分力量和效力。如果本協議的任何規定過於寬泛而無法執行,則應解釋爲僅限於可執行範圍。在確定任何條款或其他規定無效、違法或無法執行時,本協議各方應誠信協商,以便以相互可接受的方式修改本協議,從而儘可能對各方最初意圖產生最接近的效果,以便儘可能最大程度地實現本協議所涉事項最初預期的達成。
12. 適用法律;司法管轄區.
(a) 本協議應適用於特拉華州適用於在該州執行和完全執行的合同的法律,並且應按照其適用的衝突法規則,無論其他法律是否適用。
(b) 雙方在此不可撤銷和無條件地 (a) 就其自身和財產而言,均受特拉華州財政法院的專屬管轄權和審判地管轄(或者,只有在特拉華州衡平法院對特定事項沒有管轄權的情況下,才接受特拉華州高等法院(如果該分庭對特定事項具有管轄權,則受其複雜商業訴訟分庭管轄)的專屬管轄權和審判地,或者如果高級法院對特定事項具有管轄權)特拉華州沒有管轄權,美利堅合衆國的任何聯邦法院坐在特拉華州)(”特拉華州法院”) 以及因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟(包括本協議的談判、解釋、執行或履行)中對其任何裁決提出的上訴法院,並同意與任何此類訴訟有關的所有索賠均應在特拉華州法院審理和裁定,(b) 在法律和有效的最大限度內,放棄其現在或以後可能對任何訴訟的地點提出的任何異議出於或與本協議或談判、解釋、執行或在特拉華州法院履行本協議,包括基於其註冊地或住所地提出的任何異議,(c) 在法律允許的最大範圍內,放棄在任何此類法院爲維持此類訴訟而在不便的法庭進行辯護,並且 (d) 同意任何此類訴訟的最終判決是決定性的,可根據該判決提起訴訟或以法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。雙方同意並同意,本協議允許的任何行動的訴訟程序、傳票、通知或文件均可通過掛號信送達,送達給本協議中規定的適用地址 第 9 節 或以適用法律允許的任何其他方式。
(c) 雙方承認並同意,任何可能基於、產生或與本協議相關的爭議很可能涉及複雜和棘手的問題,因此,每一方在此不可撤銷地和無條件地放棄可能有的接受審判的權利。
任何基於、產生於或關於本協議或其違約、終止或有效性或本協議所涵蓋事項的爭議均應由陪審團解決。各方均確認並承認:(1)對方或其代表、代理人或律師並未明示或以其他方式表示,在訴訟中,對方將不會試圖執行前述放棄權利;(2)各方理解並考慮了此放棄權利的影響;(3)各方自願作出此放棄;(4)各方是被誘使進入本協議的,其中包括相互放棄和認證的。 第12節任何一方均可將本協議的原件副本或副本提交給任何法院,作爲各方放棄通過陪審團審判權利的書面證據。
13. 豁免和修正。只有通過本協議各方簽署的書面文書,或者在豁免的情況下,放棄遵守該條款或條款的一方才能對本協議進行更改、修改或修改,並且本協議的條款和條款可以免除或延長其履行期限。對本協議的任何變更或修改均無效,除非通過書面修正本協議並由本協議各方簽署。就本協議而言,對本協議任何條款或條款的任何豁免,或爲履行該條款或條款而及時進行的任何延期,均應獲得有效和充分的授權,前提是與任何一方一樣,得到該方授權的董事或高級職員的書面授權。任何一方拖延行使本協議項下的任何權利、權力或特權均不構成對該項權利、權力或特權的放棄,也不應妨礙任何其他或進一步行使這些權利、權力或特權或特權,或任何其他此類權利、權力或特權的行使。對任何違反本協議行爲的豁免均不構成對任何先前或後續違約行爲的豁免。
14. 相關方本協議可以以各自爲對方送達.pdf簽名頁電子格式(包括電子簽名或電子郵件發送)的副本形式執行,所有這些副本都將被視爲同一份協議,在每個當事方簽署並送達給對方的一方或多方簽署之時生效,但應理解各方無需簽署相同的副本。此類副本的交付將成爲有法律約束力的證據,每個此類副本及其產生的副本將同樣具有與原始副本相同的效力。
15. 作業本協議及其所有條款將對本協議的各方及其各自的繼任人和許可受讓人具有約束力,並可被其各自對本協議的繼任人和許可受讓人強制執行。未經另一方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務不得由任何方進行轉讓或委託,任何未經另一方事先書面同意的轉讓均無效且不產生效力。
[此頁的其餘部分有意留空]
鑑於上述情況,各方特此成立並於上述日期簽署並交付本協議。
| | | | | |
鯨魚特種控股有限公司。 |
| |
除 | /s/ Stephen Sills |
| 姓名:Stephen Sills |
| 職位:首席執行官、總裁和董事 |
| | | | | |
| |
美國家庭相互保險公司, S.I. |
| |
除 | /s/ 特洛伊·範·貝克 |
| 姓名: 特洛伊·範·貝克 |
| 職務: 企業首席財務官和財務主管 |