EX-10.1 2 d91354dex101.htm EX-10.1 EX-10.1

展覽10.1

展廳中使用以下標識表示已刪除機密部分,根據601(b)(10)(iv)條款排除了某些已確定的不重要並且註冊人通常並且實際上將其視爲私有或機密的信息:[***]

日期

2022年6月9日

E僱傭 合同

之間的

WNS全球服務(英國)有限公司

和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告

穆赫什先生


本協議於2022年6月9日簽訂。雙方此前曾簽署一份就僱傭問題的協議,該協議自2010年2月19日生效(經過修訂和重籤)。本協議意在取代並取代之前有關Keshav R. Murugesh先生和WNS Group公司就僱傭問題達成的任何既往協議。

當本協議中使用「雙方」一詞時,指WNS Global Services (UK) Limited即英格蘭和威爾士註冊成立的公司,註冊辦事處位於Acre House,William Road,London NW1 3ER,以及其繼承人和受讓人(以下簡稱「公司/我們」)與Keshav R. Murugesh先生「隱藏個人信息」(以下簡稱「執行者/你」)就其僱傭問題達成協議,包括其繼任者和法定繼承人,如適用。

 

(1)

英格蘭和威爾士註冊成立的WNS Global Services (UK) Limited,註冊辦事處位於Acre House。 11-15 WNS (Holdings) Limited的董事會(包括董事會任命的任何委員會)。公司/我們;並批准恩氏會計師事務所作爲我們的獨立註冊會計師事務所,執掌2024財年的審計工作。

 

(2)

Keshav R Murugesh「隱藏個人信息」(以下簡稱「執行者/你」)執行者/你該術語應包括您的繼任者和法定繼承人,在適用的情況下。

同意的條款

 

1.

解釋

 

1.1

本條款1中的定義和解釋規則適用於本協議。

任命即根據本協議的條款,由我們僱傭您。

關聯僱主:指《僱傭權利法》(Employment Rights Act)1996年規定的含義。集團公司:指任何時候WNS (Holdings) Limited的子公司或控股公司以及任何時候任何控股公司的子公司。

董事會全球貨幣:指任何時候集團公司的以下貨幣:美元,加元,歐元或英鎊。

第十章 轉讓證券 第10.1節 交易 如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。工作日:指在倫敦營業的銀行非週六、週日或公共假日的一天。

啓動日期: 2022年4月1日。

保密信息機密信息:指公司或任何集團公司或任何集團的客戶或用戶標識或處理的所有信息,或由於其性質或披露方式的情況或方式顯然是機密的信息,包括(但不限於)任何關於公司或任何集團公司董事(或他們的家人)個人事務、業務計劃、公司或業務收購或出售或擬議中的擴展或縮小業務活動、新商業機會、研究和開發項目、設計、機密進程、商業祕密、產品或服務開發及配方、知識產權、銷售統計及預測、營銷策略和計劃、成本、損益及其他財務信息(除已公佈在審計賬目中的信息外)、價格和折扣結構,以及(a)員工及其就業條款;(b)客戶和潛在客戶,其要求及其與公司或集團作業的業務條款;以及(c)供應商和潛在供應商及其業務條款。所有這些信息(無論是否以書面、電子或其他形式記錄)均包括在內; 專有技術:指任何集團公司、任何集團客戶或任何月球客戶或顧客(或其授權代表人)創造、開發或以任何方式提供的任何發明、革新、創意、技術、設計、程序、方法、工藝、算法或專有技術,以及任何軟件、代碼、計算機程序或其他程序或流程體系; 包括所有被識別或標識爲機密或明顯是機密的信息,包括公司的子公司、客戶或顧客的任何信息、以及在營業過程中處理的知識產權或保密信息,公司及其子公司或控股公司的僱員、客戶、潛在客戶、供應商或潛在供應商的姓名、地址及聯繫方式和其他詳細信息;不論是否以書面、電子或其他形式記錄;

集團公司附屬機構:指隨時以及任何時候,公司、其任何子公司或控股公司以及任何持股公司的子公司。

 

頁面 216


無能力任何疾病、受傷或其他醫療障礙或狀況,使你無法履行職責。

知識產權: 專利、發明權、版權以及相關權利、商標、商號和域名的權利、裝潢商標權、商譽以及起訴舉例或不正當競爭的權利、設計權、計算機軟件的權利、數據庫權利、保護機密信息的權利(包括商業機密和保密信息)以及任何其他的知識產權,無論這些權利是否註冊,包括所有申請(或申請權),權利的延續或擴展,並享有優先權,以及所有類似或相當的權利或保護形式,無論現在或將來在世界任何地方存在。 外觀 商譽和起訴舉例或不正當競爭的權利、設計權、計算機軟件的權利、數據庫權利、保護機密信息的權利(包括商業機密和保密信息)以及任何其他的知識產權,無論這些權利是否註冊,包括所有申請(或申請權),權利的延續或擴展,並享有優先權,以及所有類似或相當的權利或保護形式,無論現在或將來在世界任何地方存在。 專有技術。 商譽和起訴舉例或不正當競爭的權利、設計權、計算機軟件的權利、數據庫權利、保護機密信息的權利(包括商業機密和保密信息)以及任何其他的知識產權,無論這些權利是否註冊,包括所有申請(或申請權),權利的延續或擴展,並享有優先權,以及所有類似或相當的權利或保護形式,無論現在或將來在世界任何地方存在。

發明發明、創意和改進,無論是否可申請專利,無論是否以任何媒介形式記錄。

受限業務:我們或任何集團公司在終止前12個月內,您在這些業務中發揮了重大作用的所有部分。其中您在終止前12個月內,在我們或任何集團公司的業務中發揮了重大作用的所有部分。 其中您在終止前12個月內,在我們或任何集團公司的業務中發揮了重大作用的所有部分。

受限客戶任何在終止前12個月內是我們或任何集團公司的客戶或潛在客戶的公司或個人或在您的僱傭期間與我們或任何集團公司有業務往來的公司或個人。 任何在終止前12個月內是我們或任何集團公司的客戶或潛在客戶的公司或個人或在您的僱傭期間與我們或任何集團公司有業務往來的公司或個人。 任何您在工作期間與之進行接觸或對其了解或獲得知識的與我們或任何集團公司有關的任何公司或個人。

受限人員:任何在我們或任何集團公司受僱且如有從事任何與受限業務競爭的業務或在終止前12個月內與您在履行工作過程中有業務往來或了解此類業務會對我們或任何集團公司的利益造成實質性損害的人員。我們或任何集團公司僱用的所有人員,如果他們從事任何與受限業務競爭的業務或在終止前12個月內與您在履行工作過程中有業務往來或了解此類業務會對我們或任何集團公司的利益造成實質性損害。 我們或任何集團公司僱用的所有人員,如果他們從事任何與受限業務競爭的業務或在終止前12個月內與您在履行工作過程中有業務往來或了解此類業務會對我們或任何集團公司的利益造成實質性損害。 我們或任何集團公司僱用的所有人員,如果他們從事任何與受限業務競爭的業務或在終止前12個月內與您在履行工作過程中有業務往來或了解此類業務會對我們或任何集團公司的利益造成實質性損害。

SSP法定的疾病工資。

子公司和控股公司對於一家公司的意思是根據2006年公司法第1159節的定義「子公司」和「控股公司」[僅用於訂閱成員要求第1159(1)(b)和(c)小節,即使該公司在另一家公司的股份在(a)另一個人或其代理人的名字下注冊,無論是爲了提供擔保還是與提供擔保有關或者(b)代表人名下。]

終止無論以何種方式導致,您與我們的僱傭終止。

 

1.2

本協議中的標題僅爲方便而插入,不影響其解釋。

 

1.3

對特定法律的引用是指其目前生效的版本,考慮到任何修訂、擴展或修改,幷包括根據該法律制定的任何當前有效的下位法律。 也包括重新制定了該文件的引用; 幷包括根據該法律制定的任何當前有效的下位法律。

 

1.4

除非上下文另有規定,否則單數詞包括複數詞,複數詞包括單數詞。

 

1.5

本協議附件構成本協議的一部分並納入本協議。

 

頁面 316


2.

任期

 

2.1

此項任命自開始日期開始,按照本協議的剩餘條款,直至2025年8月17日結束。

 

3.

職責

 

3.1

您的任命將爲WNS集團的集團首席執行官。此外,您將繼續擔任WNS(Holdings)Limited(董事會)的董事成員,並可以在雙方同意的情況下,擔任任何集團公司的董事會成員。

 

3.2

在任命期間,您應:

 

  (a)

未被迫禁止時,全身心地投入我們的業務並且未經我們事先書面批准不爲其他公司工作;

 

  (b)

勤奮行使董事會隨時分配給您的權力和職責;

 

  (c)

遵守董事會給予您的所有合理和合法指示;

 

  (d)

在我們或任何集團公司的事務或關於您在這些事務中的職責的事宜上,根據需要和合理的時間,及時向董事會報告並提供相關信息;

 

  (e)

在第一時間向董事會報告自己的違法行爲,及時發現任何其他僱員或董事的違法行爲或擬議違法行爲,並告知董事會;

 

  (f)

盡最大努力促進、保護、開發和擴展我們的業務和任何集團公司的業務。

 

3.3

您應:

 

  (a)

遵守與反賄賂和反腐敗有關的所有適用法律、法規、準則和制裁措施,包括但不限於美國《反海外貪污法》和英國2010年《賄賂法》;

 

  (b)

在任何時候都遵守我們的商業道德和行爲準則、反腐敗和反賄賂政策及相關程序;

 

3.4

我們對逃稅採取「零容忍」態度。你不得從事任何形式的促進逃稅活動,無論是在英國法律下還是在任何外國的法律下。 所有提供給您使用的文件、手冊、硬件和軟件以及我們在計算機系統或其他電子設備(包括手機)上生產、維護或存儲的任何數據或文件(包括副本)均爲我們的財產。 本協議中未包含的內容不得阻止您參與任何慈善、市民或社區活動,或管理您或您家人的被動投資和事務,或擔任行業協會或類似組織的會員,只要這些活動不違反本協議的保密條款、競爭限制或您和公司或集團公司之間的任何其他協議條款,並且不會影響您對公司/集團公司的責任和義務。

 

3.5

所有提供給您使用的文件、手冊、硬件和軟件以及我們在計算機系統或其他電子設備(包括手機)上生產、維護或存儲的任何數據或文件(包括副本)均爲我們的財產。

 

3.6

本協議中未包含的內容不得阻止您參與任何慈善、市民或社區活動,或管理您或您家人的被動投資和事務,或擔任行業協會或類似組織的會員,只要這些活動不違反本協議的保密條款、競爭限制或您和公司或集團公司之間的任何其他協議條款,並且不會影響您對公司/集團公司的責任和義務。 非優先 我們對逃稅採取「零容忍」態度。你不得從事任何形式的促進逃稅活動,無論是在英國法律下還是在任何外國的法律下。

 

頁面 416


4.

工作地點

 

4.1

你的常規工作地點是倫敦,英國或董事會和你可以合理地要求的其他地方,以便恰當地執行和履行你的職責 。

 

4.2

你同意因任命職務需要(在英國或國外)出差。你將繼續有資格享受所有這些商務旅行的頭等旅行福利。

 

5.

工時管理的規定

你有自主決策權。你的工作時間不受測量或預先確定。

 

6.

其他利益

你應遵守有關外部董事會職位的企業政策和/或指南。

 

7.

工資

 

7.1

基本工資:你的年薪基本工資應爲 GBP 675,000。.

 

7.2

目標獎金/目標可變激勵金額[TVIA]:你應有權獲得最低年度目標獎金/ TVIA,其金額爲 GBP 843,750,具體倍數由薪酬委員會和你之間決定。該獎金/ TVIA將根據公司對有獎金計劃的員工支付獎金的慣例支付。

 

7.3

股權授予:

 

  第一期於2021年1月交付的產品的計劃交付期前不遲於55天支付總購買價格的8.33%;

年度股權授予:你的股權授予將基於在決定授予你股權之前的財政年度的最後一個月中興旺國際(控股)有限公司股票/ ADR 的平均股價(美元收盤價格)計算。授予的價值,在授予日,不得少於年薪的八(8)倍。僅爲本條款,最低基本工資應爲 1,234,922 美元(僅因本決定而在美元爲此目的硬性規定),並根據年度遞增進行調整。授予將根據公司的 2016 年激勵獎勵計劃(根據需要隨時進行修改)進行。你有資格獲得額外的歸屬,相當於所有員工規定的按八倍調整後的基礎工資的 50%。

 

頁面 516


  第二期於2021年2月交付的產品的計劃交付期前不遲於55天支付總購買價格的8.33%;

2023年4月和2024年4月,您將有資格獲得年度股權授予。自2024年4月起,您將在僱傭期剩餘的任期內不再有資格獲得任何年度股權授予。如果在協議到期後,公司的財務目標發生重大變化,並且嚴重影響您未行權的2023年和2024年股票獎勵的潛在價值,將進行您與董事會主席之間的討論來解決這個問題。如果未能達成共同滿意的解決方案,則這兩個股票獎勵下授予的所有限制性股票將在其應有日期2026年4月和2027年4月完全行權,且無需執行績效條件。

 

  i.

對於發佈在 2023-24財年2023-24財年 2024-25財年 和2025-2026財年的RSU股票單位的歸屬績效指標應與普通執行團隊所指定的一致。

 

  二。

對於發佈在 2024-25財年2024-25財年 2025-26財年和2026-2027財年的RSU股票單位的歸屬績效指標應與普通執行團隊所指定的一致。

 

  iii.

對於發佈在 2023-24財年和2024-25財年,和頁面。FY2024-25, 根據相應的RSU協議中概述的實際行權計劃和績效評估,您將有資格在僱傭期結束後[2025年8月17日]訪問和行使RSU股票單位。

 

  iv.

強化WNS股權計劃:您將有資格獲得一次性補貼以用於此計劃。一次性的 爲該計劃提供資助 FY2022-23。 撥款數量將相當於基礎津貼的2(兩)倍 FY2022-23。

 

  v.

最低價值保護:基於以下標準,您將獲得最低價值保護-

 

  1.

最低保護價值:2021年4月21日和2022年4月21日之間授予的未行權RSU單位的價值(不包括Supercharge WNS Equity Program授權),截至2023年8月17日,乘以2023年8月每日收盤的WNS股價平均值。

 

  2.

關於2023年8月17日未行權的RSU單位的處理:2021年4月21日和2022年4月21日之間授予的所有未行權RSU單位[包括超額表現],截至2023年8月17日被視爲已經獲得,不會再受到任何績效考覈的約束。因此,在2023年8月17日被視爲已獲得的未行權RSU單位,將根據RSU協議的剩餘行權計劃而獲得。

 

  3.

2025年4月值保護計算:在2025年4月30日,這些未行權的RSU單位價值將被計算出來,該RSU單位是從2021年4月21日和2022年4月21日之間授予的[不包括Supercharge WNS Equity Program授權],將基於每個行權日期收盤WNS股票價格而進行計算。

 

頁面 616


  4.

如果按照7.3(b)(v)[1]條款計算的總價值大於按照7.3(b)(v)[3]條款計算的總價值,則應支付7.3(b)(v)[1]和7.3(b)(v)[3]條款下計算的價值差作爲2025年5月份薪水的一部分給該執行人。

 

  5.

如果在2023年8月17日之後,您的僱傭以任何原因終止,最低價值保護的付款將立即到期支付給您。

 

  第三期於2021年3月交付的產品的計劃交付期前不遲於55天支付總購買價格的8.33%;

如果在本協議期間,WNS(控股)有限公司經歷變更控制,則根據第7.3(b)節的子條款(i),(ii),(iii)和(iv)下的股權授予,所有未經分配的RSU單位將自動加速並視爲已經分配。控制的變更是指根據WNS經修訂和重訂的WNS(控股)有限公司激勵計劃的2.5條款所定義的公司控制權的變更,無論您是否繼續擔任集團首席執行官的職位。

 

8.

福利

 

8.1

您將有資格獲得額外的汽車補貼 每年GBP 20,000 在您與公司的任期內,通過定期薪資支付方式每月支付。

 

8.2

您將符合公司政策的養老金計劃,並在生效日期加入適用的計劃。在本協議服務期間,公司將始終遵守2008年養老金法第1部分的僱主責任。公司有權隨時降低代表您的養老金計劃的繳費水平。

 

8.3

公司將在WNS英國賓館或您選擇的其他場所爲您提供住宿。使用住宿的租金將從您的薪水中每月扣除。與住宿相關的所有其他費用將由公司承擔(包括您因使用住宿而產生的任何稅收)。

 

8.4

公司將爲您和您的配偶購買全球覆蓋範圍的私人醫療保險。如果保險公司要求提前支付醫療保險的任何費用,公司將直接支付這筆費用。

 

8.5

公司將辦理人壽保險單,以便以英鎊相當於您當前在英國和印度保險限額爲4000萬盧比的保單續保。提供此保障的成本和因此保障而可能評估對您的任何稅收將由公司承擔。

 

8.6

公司將辦理個人意外險保單,以便以英鎊相當於您當前在英國和印度保險限額爲1200萬盧比的保單續保。提供此保障的成本和因此保障而可能評估對您的任何稅收將由公司承擔。

 

8.7

在本協議期限內,您可能有資格獲得其他福利,但須遵守適用於相關福利的任何規則。將向您提供您有資格獲得的其他福利的詳細信息。公司可能在合理通知的情況下替換或撤回這些福利,或更改這些福利的條款。

 

頁面 7 of16


8.8

您和您的配偶將有資格獲得俱樂部會員資格,年費不超過GBP 25,000,公司承擔這項費用。

 

8.9

公司將協助任命專業人員,並承擔您年度稅務規劃和納稅支持的費用。

您還將享有WNS UK政策規定的所有其他福利,但須符合任何法定資格要求或條件以及適用於各種生效福利的公司規定。

 

9.

費用

 

9.1

我們將報銷您在任命過程中完全、適當且必要支出的合理費用。

 

9.2

您將繼續在您和WNS(控股)有限公司之間的賠償協議下受到保護,公司將負責任命法律顧問以辯護協議引起的任何事項,以及由此產生的費用和支出。

 

9.3

您應遵守我們隨時制定的有關費用的政策。

 

10.

扣除

您同意公司可以從本合同項下應付之任何款項中扣除您欠集團公司的任何款項,包括但不限於任何未經授權的集團公司信用卡或支票卡的借記、您的養老金繳費(如果有)以及任何集團公司向您提供的過度付款、貸款或預付款。

 

11.

假期

 

11.1

您每年將享有25天帶薪休假,以及通常的公共假日。

 

12.

機密信息

 

12.1

您承認,在任命過程中,您將獲得機密信息的訪問權限。因此,您同意接受本條款12的限制條件。

 

12.2

除法律法規規定或在履行職責的適當範圍內,無論在任命期間還是終止後的任何時候(不論原因),您均不得使用或向任何人、公司或其他組織披露(並應盡力防止披露或公開)任何機密信息。

不適用於以下情況:

 

  (a)

董事會批准或法律要求的任何使用或披露;

 

頁面 816


  (b)

除非未經您的未授權披露而已在公開領域中或進入公開領域; 或者

 

  (c)

根據《僱傭權利法》1996年第43A節所定義的任何受保護的披露。

 

12.3

本第12條款不得阻止您或(如適用)我們或我們的任何官員,僱員,工人或代理人從:

 

  (a)

向警察或任何執法機構報告涉嫌犯罪的行爲或 與警察或任何執法機構合作,就刑事調查或起訴進行合作; 與警察或任何執法機構合作,就刑事調查或起訴進行合作;

 

  (b)

履行英國稅務局,監管機構,仲裁機構或監管機構的要求;

 

  (c)

無論是否需要,向英國稅務局,監管機構,仲裁機構或監管機構披露任何不當行爲,違規行爲或嚴重違反監管要求的情況(包括在聽證會上提供證據); 與英國稅務局,監管機構,仲裁機構或監管機構的任何調查合作; 與英國稅務局,監管機構,仲裁機構或監管機構的任何調查合作;

 

  (d)

遵守法院或仲裁庭的命令以披露或提供證據;

 

  (e)

向英國稅務局披露信息,以建立並支付(或收回)指定或其終止產生的稅收和國民保險責任;

 

  (f)

向任何欠保密義務的人(您和我們同意不放棄)披露有關披露給他們的信息的信息,包括法律或稅務顧問或,在您的情況下,爲您提供醫療,治療,諮詢或支持服務的人(前提是他們對您有一個保密的義務未被放棄); 或者

 

  (g)

根據法律的要求進行任何其他披露。

 

13.

知識產權

 

13.1

您應在任何時候在我們的任職期間製作的所有發明和體現知識產權的作品,包括與公司或任何集團公司相關或合理可能被用於公司業務或任何集團公司的發明和作品的全部編寫詳細信息。您承認,所有在所有這些發明和作品中存在(或將來可能存在的)智力產權在創作時將自動歸我們所有。在自動歸屬權利的範圍內,您將其信託給我們。

 

13.2

在第13條款中涉及的任何現有或將來的作品中,您在版權,設計和專利法案1988年(以及其他司法轄區中的所有類似法案)下擁有或將擁有的所有道德權利,您已經無法撤回。的同意。

 

14.

終止

 

14.1

無原因終止; 有充分理由終止儘管第2條款的規定,我們可以通過提前書面通知至少 90天除非我們另有規定,否則指定的日期爲 90天 接到通知後,以下規定必須全面遵照,以有效終止日期爲準。您可以隨時因正當原因(以下定義)終止工作,但受到下文所述的通知和糾正規定限制(如本節所述,此類通知中指定的終止日期應同樣構成有效的終止日期)。如果按照本節要求,我們無故解僱您或您因正當原因終止僱傭,則我們應向您支付或提供以下內容:(i)您截至終止日尚未支付的基本工資,扣除法律規定或允許扣除的所有款項,包括所得稅、國民保險繳費以及應繳給公司或集團公司的任何款項;(ii)截至終止日爲止的未用休假時間的累積;(iii)執行人在終止日期之前發生的任何應報銷的業務支出,以及(iv)任何在員工福利計劃下於終止日期之前應計的權益和其他應發生的金額(在14.1(i)、14.1(ii)、14.1(iii)和14.1(iv)中列出的項目,統稱爲「應計債務」)

 

頁面 916


14.2

此外,在您的僱傭未經無因解除或由於正當原因終止的情況下,您應遵守以下條款:在簽署並未撤銷有約束力的解除協議(如下所定義)並持續遵守此處的保密及知識產權條款的情況下,您應從公司獲得以下補償和福利(「解僱」):繼續支付您在終止日期當時的基本工資,每月分期支付,拖欠的期限爲終止日期後的12個月;目標獎金/年度績效分配與合計分配一併發放。 除簽署妥當的解除協議並持續遵守此處的保密及知識產權條款外,您應從公司獲得以下付款和福利(「解僱」): 終止日期起12個月內以拖欠方式每月支付您繼續僱傭結束時的基本工資;目標年度獎金/TVIA與應計義務一併發放。

 

  第一期於2021年1月交付的產品的計劃交付期前不遲於55天支付總購買價格的8.33%;

死亡、殘疾。如果您在僱傭期間死亡,或者因您的殘疾而終止您的僱傭關係,您或您的繼承人/繼承人/提名人將有資格獲得應計義務。對於本節而言,終止日期應指您的死亡日期,或者董事會通知您由於殘疾而終止您的僱傭關係或者您通知董事會您終止與公司的僱傭關係的日期。

 

  第二期於2021年2月交付的產品的計劃交付期前不遲於55天支付總購買價格的8.33%;

如果您與公司的僱傭關係由於公司原因可終止,公司可立即終止您的僱傭關係,您只有資格獲得應計義務。

 

14.3

如果您要終止僱傭關係而沒有正當原因,需要提前90天通知公司,但公司有權放棄全部或部分通知期限。如果您這樣終止與公司的僱傭關係而沒有正當原因,您只有資格獲得應計義務。 其他終止。如果您與公司的工作由於任何其他原因終止,公司應支付或向執行董事提供應計義務及解僱補償。

 

14.4

原因解除協議;福利排他性。除非本第14節明示規定,否則在與公司終止您的僱傭關係時,公司在此與您無任何義務或責任。除非本協議或您與公司之間的任何其他協議明確規定,在您終止與公司或其附屬公司的僱傭關係方面,不應有任何合同或類似限制。

 

14.5

辭職在您的僱傭結束時,公司沒有義務向您提供與公司或者終止有關的任何福利。 在沒有正當原因的情況下,您可以在提前90天通知公司的情況下終止您的僱傭關係,但公司有權放棄全部或部分通知期限。如果您這樣終止與公司的僱傭關係而沒有正當原因,您只有資格獲得應計義務。 公司通知,視公司放棄該通知期限的權利而定。 如果您在沒有正當理由的情況下終止了與公司的僱傭關係,則只有累積義務將被支付。

 

14.6

如果您的僱傭關係由於任何其他原因而終止,公司應支付或向執行董事提供應計義務及解僱補償。解除協議;福利排他性。除非本第14節明示規定,否則在與公司終止您的僱傭關係時,公司在此與您無任何義務或責任。除非本協議或您與公司之間的任何其他協議明確規定,在您終止與公司或其附屬公司的僱傭關係方面,不應有任何合同或類似限制。

 

14.7

在您終止您的工作時,您可以自由離職,除非在此處或您與公司之間的其他協議中另有明示規定。在終止您與公司的僱傭關係時,除本第14節明確規定外,公司沒有義務向您提供與您與公司或僱傭關係有關的任何福利。

 

頁面 10 16


14.8

定義。

(i)“原因「」指的是(a)您對本協議的重大違約;(b)您有意或屢次未能或拒絕在實質上履行本協議規定的職責;(c)如果您的行爲(無論是否違反本協議)可以被合理地認爲對公司或任何集團公司的利益構成重大損害,包括如果您被判犯有任何可判入獄的刑事罪行(無論是否實際執行刑期),(d)您關於公司、其客戶、承包商或其各自的資金、財產、企業機會或其他資產的欺詐、挪用或佔有的任何指控,(e)您反覆以公司合理認爲有害或有損於公司聲譽、業務、前景或商業關係的方式或作出任何聲明,或(f)您故意違反任何重要書面公司政策;但是,公司應該給您書面通知,以合理明細說明導致出現因素或情況,如果原因是本定義中的(a)、(b)、(c)或(d)中的任何一個,執行人在任何能夠治癒的範圍內,由公司合理決定,將有30天的時間治癒這些事實和情況。

”指任何性質的負債、義務或承諾,無論是否已主張或未主張、已知或未知、絕對或有條件、應計或未應計、已到期或未到期或以其他形式存在。殘疾「」指(a)執行人死亡;或(b)執行人有一種情況,導致執行人有資格在適用的公司計劃下獲得長期殘疾福利,如果沒有適用於執行人的這類計劃,則殘疾是指執行人按董事會所確定的方式無法在本協議規定的職責下實質性履行工作90天或更長時間。 365天 期。

""6. 承認。僱員明確同意在本修正案所提供的薪酬、條款和福利的基礎上。作爲繼續僱傭的一部分,僱員同意並承認,在本修正案的日期上,不存在任何構成悔職或正當理由辭職權利的情況,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。此外,僱員特此明確放棄(如有)主張本修正案或任何其他情況或發生形成沒有正當原因終止或出於正當理由的辭職權利的權利,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。「」指(a)執行人工作地點的重新安置;或(b)執行人在本協議下的頭銜或職責重要性有實質性削弱;或(c)執行人基本工資、目標獎金或年度基於股票的薪酬發生了實質性減少;或者(d)用於RSU歸屬評估的財務指標的目標發生了變化,與本團隊其他人分配的授權不同,或者(e)用於RSU歸屬評估的計劃設計和/或金融指標目標與在21頁附表二列出的FY2023-24、FY2024-25授權不同,且對執行人的收益潛力造成實質性回落。但是,執行人應書面通知公司(按照本協議第14.1節的規定),合理詳細說明導致合理原因的事實或情況,公司在任何能夠治癒的範圍內應有30天時間治癒這些事實或情況。 FY2023-24和頁面。FY2024-25 和本團隊其他人分配的授權不同,或者(e)用於RSU歸屬評估的計劃設計和/或金融指標目標與在21頁附表二列出的FY2023-24、FY2024-25授權不同 FY2023-24和頁面。FY2024-25 可能會對執行人的收益潛力造成實質性回落;但是,執行人應書面通知公司(按照本協議第14.1節的規定),合理詳細說明導致合理原因的事實或情況,並且,在公司有權治癒的範圍內,公司應有30天的時間治癒這些事實或情況。

 

14.9

終止時RSU授權的處理和最低價值保護。如果執行人按照第14.1或14.3或14.4或14.5或14.6節被解僱,執行人應按下表中列出的方式處理RSU授權和最低價值保護:。如果執行人按照第14.1或14.3或14.4或14.5或14.6節被解僱,執行人應按下表中列出的方式處理RSU授權和最低價值保護:

 

頁面 11 16


   

年度股權

授予
製造於
2020-21財年,
2021-2022財年 &
2022-23財年

 

年度股權

授予
製造於
2023-24財年

 

年度股權

授予
製造於
2024-25財年

 

蓄勢待發
WNS
股權授予

製造於

2022-23財年

 

最低

價值保護

非因僱主原因終止[見14.1節]   加速歸屬於執行人並處於未歸屬狀況的所有限制性股票單元,在終止日終止時,將立即獲得歸屬權。   不加速。執行人將有資格根據實際歸屬計劃和業績評估,按照各自的限制性股票單元協議,在終止日期後訪問和行使限制性股票單元。   不加速。執行人將有資格根據實際歸屬計劃和業績評估,按照各自的限制性股票單元協議,在終止日期後訪問和行使限制性股票單元。   終止時,執行官將有資格訪問已歸屬的RSU。所有在終止日期當天未歸屬的RSU將被取消。  

如果在2023年8月17日或之後由於任何原因終止,執行官將有資格獲得最低價值保護,如第5.3(b)(v)[1]所定義。

 

向執行官支付的金額應爲分別在第7.3(b)(v)[1]中計算的價值差額的總和,以及以下內容的總和: 1)在終止日期之前,根據每個歸屬日期的WNSS股票收盤價計算得出的基於常規歸屬計劃將會完成的歸屬RSU單位價值(不包括Supercharge WNS Equity Program Grant)。 2)在終止日期之後,根據WNSS股票收盤價計算得出的基於每個非完成的股權授予日期的2021年4月21日和2022年4月21日授予的股權授予的價值(不包括Supercharge WNS Equity Program Grant)。

 

1)來自2021年4月21日和2022年4月21日授予的RSU單位的價值,不包括Supercharge WNS Equity Program Grant,終止之前的歸屬日(按照每個歸屬日期的WNS股票收盤價計算)。 2)截止終止日期,來自2021年4月21日和2022年4月21日授予的未獲得股權授予的價值,不包括Supercharge WNS Equity Program Grant(按照終止日期的WNS股票收盤價計算)。

根據每個歸屬日期的WNSS股票收盤價計算得出的將基於常規歸屬計劃完成的歸屬RSU單位價值,該計算基於每個歸屬日期。

 

 

根據終止日期的WNS股票收盤價計算得出的將基於每個未完成的權益授予日期計算的股權授予,在2021年4月21日和2022年4月21日授予(不包括Supercharge WNS Equity Program Grant)。

 

無正當理由的終止[見上文14.1節]

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

對於死亡、傷殘終止[第14.3項上],加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

 

加速歸屬所有已授予給執行官且在終止日期當天未歸屬的RSU單位。

 

出於原因的終止[見上文14.4節]

 

 

終止時,執行官將有資格訪問已歸屬的RSU。所有在終止日期當天未歸屬的RSU將被取消。

 

 

終止時,執行官將有資格訪問已歸屬的RSU。所有在終止日期當天未歸屬的RSU將被取消。

 

 

終止時,執行官將有資格訪問已歸屬的RSU。所有在終止日期當天未歸屬的RSU將被取消。

 

 

沒有加速。執行人將有資格於終止日期訪問歸屬的RSU。所有未歸屬的RSU將被取消。

 

辭職終止[見14.5節]

 

 

沒有加速。執行人將有資格於終止日期訪問歸屬的RSU。所有未歸屬的RSU將被取消。

 

 

沒有加速。執行人將有資格於終止日期訪問歸屬的RSU。所有未歸屬的RSU將被取消。

 

 

沒有加速。執行人將有資格於終止日期訪問歸屬的RSU。所有未歸屬的RSU將被取消。

 

 

沒有加速。執行人將有資格於終止日期訪問歸屬的RSU。所有未歸屬的RSU將被取消。

其他終止[見14.6節]   所有授予執行人且在終止日期未歸屬的RSU單位加速歸屬。   所有授予執行人且在終止日期未歸屬的RSU單位加速歸屬。   所有授予執行人且在終止日期未歸屬的RSU單位加速歸屬。   所有授予執行人且在終止日期未歸屬的RSU單位加速歸屬。  

 

頁面 1216


15.

終止事件

 

15.1

無論如何,一旦任期終止或在公司或您發出終止任期的通知後,董事會立即發出要求,您應:

 

  (a)

將所有發明、知識產權和所有其他材料和財產,包括信用卡或借記卡、移動電話、筆記本電腦、平板電腦、計算機設備、軟件、密碼、加密密鑰、鑰匙、安全通行證、文具、文件、檔案、影片、記錄、報告、計劃和文件(無論以何種格式,包括電子格式)和所有副本交還給公司,與公司或任何集團公司相關的所有業務或任何集團公司的業務,這些財產和材料在您的控制下或在您的控制下;並且

 

  (b)

無償地轉讓您作爲公司或任何集團公司的名義人或受託人持有的任何股票或其他證券,轉讓給公司或如公司所指示的任何人。

 

16.

限制性契約

 

16.1

爲本協議的目的,「限制期」是指終止之日起12個月,並支付給執行官的解僱費用[如果有]。 根據下列定義,「限制期」指 非競爭 被定義爲終止並支付給執行官解僱費[如果有]之日後9個月的時期。

 

16.2

非競爭: 您同意在限制期內,不直接或間接地與或沒有報酬地,個人或作爲僱員、經紀人、代理人、顧問、承包商、顧問、律師、大於2%的股東、受益人、業主、合夥人、成員參與向公司提供包括以下類似的BPm服務的公司:[***],也不會提供、提供,或協助任何人提供此類服務。

 

16.3

僱員禁止招攬: 您承認您已或將獲得關於公司員工身份、資格和表現的有價值的信息。在限制期內,您同意不直接或間接招攬或鼓勵任何受限制的員工尋求或接受您或任何其他人或實體的就業,或向任何潛在僱主披露任何有關此類員工或前員工的信息。 持續的 禁止招攬:

 

16.4

客戶 您同意,在限制期內的任何時候,您不會,也不會導致您直接或間接控制的任何人或實體直接或間接地,(i)代表任何客戶招攬、協助其他人招攬或以其他方式協助獲得與公司業務競爭的任何個人或實體提供的服務;或(ii)干涉公司或其任何客戶之間的任何商業關係。您進一步同意,在您終止僱傭關係後的限制期中,您將拜訪任何客戶,以招攬、銷售、提供或交付與公司業務的主題相同的服務或產品,並不會爲任何客戶提供任何此類服務。

 

頁面 13 16


16.5

本協議所指-

 

  (a)

「業務」是指離岸BPm服務公司或大型全球BPM服務公司的操作,具有重要的離岸業務。

 

  (b)

「客戶」是指公司在業務過程中在過去12個月內爲誰或爲誰執行服務或在過去12個月內正在執行服務的所有客戶或客戶並且在您繼續與公司就任何潛在的客戶或客戶進行積極談判時, 在您與公司的僱傭關係期間的任何時間都不排除某些客戶可能或曾經因您的招攬或代表您的人的招攬或在您的正常工作時間或其他時間內而投向公司的情況,以及某些這樣的客戶先前可能是您的客戶。

 

  (c)

「受限制員工」是指在您被終止的12個月內曾任公司董事,僱員或顧問的任何人員,如果由於該職位及其對機密信息的高級別和專業知識或對公司客戶的了解或知識或對公司客戶的影響而離開公司併成爲公司競爭對手的僱員,則可能會對公司造成損害。

 

17.

數據保護

 

17.1

我們將根據可在公司網站上獲得的隱私通知收集和處理與您相關的信息。

 

17.2

您處理就業過程中包括我們的任何員工,工人,承包商,客戶,客戶,供應商或代理的個人數據時,應遵守數據保護政策。

 

18.

通知

 

18.1

本協議涉及的任何通知或其他通信僅在以書面形式交付或通過傳真,電子郵件,著名快遞公司或掛號或認證郵件預付郵資,寄至以下地址(或如果是由各方商定的任何其他方法發送)。

若發給公司:

WNS全球服務(英國)有限公司,Acre House, 11-15 William Road,倫敦NW1 3ER,注意:總法律顧問。

「因隱私原因刪除」

 

19.

僱傭期結束後

 

19.1

在您與公司的僱傭關係終止(而非因原因而終止)後,您將有權合理使用公司的設施,並在您與公司的僱傭關係終止後2年獲得全職秘書服務(而非因原因而終止)。

 

頁面 1416


19.2

在與公司協商一致的過程中,如果不是由於行爲造成的解僱,本協議期限結束後,在7.2(b)(ii)和7.2(b)(iii)款所定義的股權授予目標和計劃設計的其他部分及時提供給高管。 2023-24財年和頁面。2024-25財年 其他7.2(b)(ii)和7.2(b)(iii)款所定義的股權發放目標和計劃設計將及時提供給高管。

 

19.3

本協議的任何規定,均被認爲具有在本協議終止後對其產生效力或繼續存在的效力。

 

20.

完整協議

 

20.1

本協議[及其中涉及的任何文件]構成雙方之間有關其主題的完整協議,並取代並廢除了所有以前的協議、承諾、保證、陳述和了解,無論是書面的還是口頭的。

 

20.2

每方確認進入本協議並不依賴於任何未在本協議中載明的陳述、表述、保證或擔保(無論是無心的還是疏忽的),也無法就本協議中的任何陳述提出無罪或過失引起的誤導陳述或過失陳述的索賠。

 

20.3

每方同意,它也無權就本協議中的任何聲明提出無辜或過失的誤導陳述或過失陳述的索賠。

 

21.

變化

 

21.1

本協議的任何變更或約定的終止除非以書面形式由各方(或其授權代表)簽署,否則無效。

 

22.

副本

 

22.1

本協議可以用任意數量的副本簽署,每個副本均構成原件,但所有副本均一起構成一份協議。

 

23.

第三方權利

 

23.1

除本協議各方外,其他任何人均無權強制執行本協議的任何條款。

 

24.

適用法律

 

24.1

本協議及與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)應受英格蘭和威爾士法律管轄並依照其解釋。 非合同爭議本協議或與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)應受英格蘭和威爾士法律管轄並依照其解釋。

 

25.

管轄權

 

25.1

每方不可撤銷地同意,英格蘭和威爾士法院應具有管轄權,以解決任何與本協議或其主題或形成有關的爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)。 非合同爭議 每方不可撤銷地同意,英格蘭和威爾士法院應具有管轄權,以解決任何與本協議或其主題或形成有關的爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)。

本協議簽署日期見本協議開頭。

 

頁面 15 其他16


代表WNS Global Services (UK) Limited的蒂莫西·L·梅因簽署    

/s/ 蒂莫西·L·梅因

    WNS(控股)有限公司董事會主席蒂莫西·L·梅因簽署
        日期:2022年6月9日
代表Keshav R. Murugesh簽署    

/s/ Keshav R. Murugesh

        日期:2022年6月9日

 

頁面 16 of 16