Document林肯國民公司
這個受限制的股票單位獎項協議(“獎項協議”)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(“公司”)和Jonathan DeGaynor(“Grantee”)簽署。
適用於高級管理委員會成員(不包括CEO)
本受限股票單位授予協議(以下簡稱“協議”)由林肯國民公司(“LNC”)代表其自身及其關聯公司與<名字><姓氏>(以下簡稱“受益人”)之間簽署,證明於<授予日期>(以下簡稱“授予日期”)授予受益人限制性股票單位(以下簡稱“RSUs”)並接受該RSUs,遵守林肯國民公司2020年6月11日生效的激勵補償計劃(以下簡稱“計劃”)和本協議的條款和規定。LNC和受益人同意如下: 根據林肯國民公司2020年6月11日生效的激勵補償計劃(以下簡稱“計劃”)和本協議的條款和規定,在<授予日期>(以下簡稱“授予日期”)授予受益人限制性股票單位(以下簡稱“RSUs”),並受益人接受該RSUs。LNC和受益人同意如下:
1.選舉作爲董事的四位被提名人,其名稱在附加的代理聲明中列出,其任期將在2025年的股東年會上到期且在其繼任者被選舉和被確認前擔任董事。授予股票數量. 受讓人將獲得<授予數量> 受到計劃和本協議規定的條款和限制約束的限制性股票單元(RSUs)。如果根據計劃第10(c)條的規定需要進行調整,則根據計劃第10(c)條進行調整此協議所授予的RSUs數量和/或交付的LNC普通股票(稱爲“股票”)。在進行此類調整後的所有RSUs(和/或根據此協議授予的RSU可發行的股票)將受到相同的限制適用於調整之前的那些RSUs和/或股票。
2.限制性股票單位的釋放. 除非另有規定,並受制於本條第8 段的規定,限Jersey法律的股票監託單位的限制,股票贈與單位的股權則應隨着下列日期之一的最早出現而歸屬(此日期爲“歸屬日期”),但前提是受益人通過該日期仍爲服務狀態(定義於下文第10 段): 最早發生的日期 以下日期之一最先到來(該日期爲“歸屬日期”),前提是受益人在該日期之前仍處於服務期內(定義請參見第10段):
(a)100% 截至 授予日期的第三個紀念日;或
(b)100% 自服務終止(第10段所定義的)之日起,因全面殘疾(第10段所定義的)離職;或者
(c)100% 在受讓人死亡的日期; 或者
(d)100% 在被授權人非因故(如定義在下文第10款中)而在變更控制日期後兩年內發生無意願的離職,前提是該變更控制符合在變更控制前一天有效的定義;或
(e)按比例分配 截至 在LNC子公司或關聯公司任職的被授予人在《1986年內部收入法典》第409A節規定的“控制變更”日期內。
根據第2(e)款所述事件,按比例兌現的RSU數量將通過取一個分數來計算,其中分母等於從授予日期開始,持續三年期間內的天數,直到授予日期三週年(此三年期間爲“兌現期”),分子等於授予期間Grantee提供服務的天數,獎勵乘以此分數後取最近的整數RSU(向上四捨五入)。
如果受讓人在上述劃定的 RSU 確立歸屬權前離職,除了在2(b)到(d)節(描述的情況)或退休的特殊情況下,RSU 將被沒收並自動轉回 LNC。一旦沒收,受讓人將不再對此 RSU 或根據此處授予 RSU 可交付數量的股票享有任何權利。
養老的特殊情況。 如果被授予人(在下面的第10款中定義)在歸屬日之前退休(如僅爲本第2款的目的,在歸屬日之前仍視爲在服務中),則歸屬日應爲第2(a)款或第2(c)款中較早的日期。如果在退休後但上述(ii)所述的歸屬日期之前再次被LNC重新僱用,則被授予人應恢復實際服務,並根據第2(a)至2(e)款確定歸屬日期。
3。股息等價權. 針對 RSUs 不會支付現金股息,“Grantee”擁有分紅等效權利(“DER”),每個RSU將額外獲得其他RSUs,這些額外的RSUs將在支付股息的日期內獲得。每個DER所基於的RSUs的數量將等於每股派發的總股息數(或其中的一部分)除以股票的公允市場價值在派發股息的日期上的價值。DER與基礎 RSUs 有相同的限制。
4.股票分配. 根據此協議和計劃,對於每個股票單位(RSU)(包括基於DERs的RSUs),在歸屬日之日起60日內,將發行一個股份給受讓人(或受讓人的繼承人) 。一旦根據此協議和計劃發行了股票,受讓人將不再對RSU享有任何權利。
5.稅款代扣. LNC將要求受助方在LNC需要扣繳該等金額時匯交等同於根據聯邦、州或地方法律所要求扣繳之RSUs價值的稅金。根據委員會所制定的程序,受助方可以通過任何現金、付款支票或股票的組合來滿足任何所需的稅金支付,包括放棄受助方持有的股票或那些股票。
在此獎勵的結算中,任何被放棄或扣留的股份將作爲強制性稅款代扣的費用,以其公允市場價值的程度作爲滿足。
6.投票權. 受讓人對受限股票單位沒有投票權。
7.可轉讓性. 根據本協議授予的 RSU,或其中任何權益或權利或部分,受讓人不得轉讓、出售、抵押、設定抵押或進行其他形式的負擔,除非是根據遺囑或繼承和分配法律規定。
8.權益運用後取消/撤回或因原因終止.
本獎勵及其分配的任何股份將受本協議和公司實施的任何適用的收回或追索政策的條款的潛在沒收、追索或其他行動的約束,本條款可能會被修訂或重新制定,或根據1934年證券交易法第10D條或其他適用法律採用的任何規則或規定,以及紐約證券交易所的規定。
(a) 如果授予人的服務因爲過錯而終止,則在此過錯終止前六(6)個月內分配用於解決此獎項的任何股份將被撤銷,並且尚未交付以解決此獎項的任何此類股份將被董事會報酬委員會(“委員會”)或其代表取消而無需進一步措施。
(b) 如果受讓人在分配本獎勵結算股份之前未遵守9(a)至9(d)款中所述的非競爭、非招攬、非詆譭或非披露條款,除在第9(e)款中提供的救濟措施外,本獎勵將被取消,無需委員會或其代表採取進一步行動。
(c) 如LNC所請求的,本協議股份分配時,受讓人應以一種LNC認可的形式證明其符合第9(a)至9(d)款所述的條款和條件。 如受讓人未能在自授予日期至第9(a)或9(b)款規定的適用時間段之內遵守第9(a)或9(b)款,則應被收回這些股份。 如受讓人未能在授予日期之後的任何時間遵守第9(c)或9(d)款,則應被收回這些股份。
(d) LNC應以書面形式通知受讓方有關撤銷的任何情況:(A) 對於第8(a)款,自有關因素終止90天內;(B) LNC獲悉受讓方未遵守以下第9(a)至9(d)款的規定後,不遲於180天內。
(2) 接收到LNC的撤銷通知後的十(10)天內:(A)受讓人必須向LNC歸還根據此獎勵結算而獲得的股份;或(B)如果該股份已被出售或轉讓,(i)受讓人必須向LNC支付該轉讓收益或收益的金額,或(ii)如果沒有收益,則受讓人必須支付LNC該股份在轉讓日的公平市場價值。
在所有情況下,受讓人應向LNC支付因持有限制性股票而實現的任何收益的總額(不扣除任何由受讓人繳納的代扣或其他稅款)。
9.契約。
受讓人認識並確認,在受讓人任職期間,受讓人已經並將繼續獲得對LNC及LNC客戶的機密和專有的業務信息和商業祕密的訪問權,包括但不限於客戶信息、客戶名單、定價、產品、與銷售有關的信息、銷售線索、銷售業績、成交量、LNC的業務和財務策略、LNC季度業務審查和LNC數據,所有這些都對LNC有實質性價值。因此,受讓人同意以下限制性契約是爲保護LNC的商業祕密和機密信息而合理和必要的。
a。禁止競爭自授予日期起到RSU股票結算後的六(6)個月期間內,受讓人不得與任何其他競爭或提供相同或類似產品和/或服務的企業、公司、個人、合夥企業、合作社或其他組織簽訂就業合同、代表工作、諮詢服務或提供其他服務。受讓人理解並同意,由於LNC全國性業務的性質和受讓人的就業範圍具有全國性,此限制適用全國範圍。
我們將附件1“比較的特徵”與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。禁止挖角和跟其他服務提供商合作。在Grantee與LNC的僱傭關係期間,並在Grantee服務結束之日起12個月內,無論任何原因,Grantee不得直接或間接地聘用、管理、招攬或招募,或協助聘用、招募任何在聘用時或在聘用前六(6)個月內曾擔任LNC員工、代理、代表或顧問的人員,而這些人是Grantee曾經聘用、管理、監督或以任何身份與之接觸的人員。
c.確保性條款首先, 接受援助方同意不誹謗LNC或其關聯公司、產品、員工、官員、董事或服務,或向媒體或其他人發表或徵求任何可能被視爲有損於LNC或其關聯公司的良好聲譽或商譽的評論、聲明或類似言論,但對於援助方可能在的任何合法訴訟中基於傳票而被迫作出的真實證言除外。該條款還適用於援助方可能在以上所述約定內作出的任何評論或聲明。
互聯網上的內容,包括但不限於在電子郵件,YouTube,Instagram,Facebook,Twitter或其他社交媒體網站上發佈的評論,聲明和/或視頻。
d.保密與創意條款未經LNC事先書面授權,受助方不得向LNC以外的任何人披露或使用從LNC或代表其的人士收到、爲其開發或與其業務相關的任何商業祕密或機密/專有信息。本協議中的任何保密或非披露義務不得阻止或限制受助方(或其律師)直接與SEC、FINRA、其他自律組織或任何其他州、地方或聯邦監管、調查或執法實體、機構或權威直接進行溝通、回應任何查詢或在本身服務於法律程序的範圍內提供證詞。爲本協議目的,向政府官員或律師機密披露僅爲舉報或調查涉嫌違法行爲而進行的(或在封存訴狀或其他文書進行文件時進行的)披露受到聯邦和州商業祕密法律的民事和刑事豁免。此外,受助方同意在受助方服務期間爲實際或相關業務、研究或開發工作所開發或協助開發的任何發明或想法向LNC披露並轉讓所有權利和利益。
e.同意禁令; 律師費及費用。受讓人承認,違反第9(a)至9(d)款所述的禁止競業、禁止招攬、禁止詆譭或保密規定將對LNC的業務和商譽造成無法修復的損害,並將危及LNC在市場上的競爭地位。因此,受讓人還承認,如果受讓人違反第9(a)至9(d)款的規定,僅取消/撤銷該項獎勵將無法對LNC進行補償,LNC將有權根據法律規定,並無需發行債券或其他擔保物,在任何有管轄權的法院頒發的禁令和其他公正救濟措施,以防止實際、意向或可能的違反本協議。如果LNC提起法律行動尋求禁令救濟,LNC將享有上述離職契約全部期限的權益。禁令將自禁令救濟發出之日起執行,但應減去違反適用契約的時間。如果LNC選擇通過法院訴訟尋求任何補救措施,因受讓人違反或可能違反協議而必須採取的補救措施,且LNC在此類行動中獲勝,受讓人應負責支付LNC在採取此類行動中產生的所有費用和律師費。
儘管本協議中有任何相反規定,LNC可自行決定,全面或部分放棄受讓人在任何個別情況下遵守第9(a)至9(d)款。此外,如果LNC因非由於原因而終止受讓人的服務,則在此終止後,受讓人未遵守第9(a)至9(d)款規定,不會單獨導致撤銷,如果股票在受讓人終止前分配解決了RSUs。
如果因任何原因,本第9段的任何條款、規定或段落被法院裁定無效或不可執行,該條款、規定或段落應被解釋爲在適用的法律允許的最大範圍內具有可執行性;並且這種無效的裁定不會影響本協議剩餘的條款、規定或段落,它們將繼續擁有全部有效力和效應。如果本第9段的任何條款、規定或段落因其範圍或期限不可執行,各方明確同意作出此種裁定的法院有權縮小其範圍或期限和/或限制其地理範圍,並/或刪除法院認爲必要以允許以限制形式執行該條款、規定或段落的特定詞語或短語。如果本第9段的任何條款、規定或段落與任何國家或地方法律或法規存在衝突,則適用的國家或地方法律將控制,只要該州或地方法律適用於被授予人。
10.定義. 根據本協議的使用:
“原因”指以下情況:(a)與工作有關或可能損害LNC或任何子公司的聲譽的犯罪定罪;(b)任何有損於LNC或任何子公司業務進行的行爲或不作爲;(c)無法獲取或保留適當的許可證;(d)盜竊、不誠實、欺詐或不實陳述;(e)在與LNC或任何子公司有關的調查中未能合作或如實陳述;(f)違反任何監管機構或自律機構的規定或規章制度;(g)違反LNC或任何子公司的任何政策或規則;或(h)無法達到期望的不滿意的績效,經過指導或輔導後仍不符合期望。該原因由委員會完全自行決定。
“養老”或“退休”表示授予人以分離於LNC或其任何子公司,在55歲或更高,並至少有五(5)年的服務,除了因其他原因的服務終止。
“服務”是指受讓人作爲LNC或其任何子公司的普通法僱員或全職代理人合同的策劃者而提供的持續服務。作爲普通法僱員的服務是指受讓人在LNC或子公司的工資單上的時間,但在受讓人離職前。作爲策劃者的服務是指受讓人的全職代理人合同在生效前的時間,但在受讓人離職前。
“離職”在法規409A節及其下屬法規中已有定義。
“子公司”是指LNC至少擁有25%股份的一家公司。
“完全殘疾”指(由委員會確定的)殘疾,使受贈人無法從事受過培訓、教育或經驗合理資格的任何職業或工作,以謀取報酬或利潤。此外,殘疾必須已持續六個月,並預計將繼續六個月以上或預計將持續至死亡。
11.證券法規合規. 只有在發行和交付該股票符合州和聯邦法律法規的所有相關規定,並且在LNC的酌情下,還需經LNC的法律顧問批准符合該法規的合規性後,才可以發行與RSUs相對應的股票。
12.管轄法律;爭議論壇本協議應適用賓夕法尼亞州的法律,不考慮任何選擇法律或法律規定或條例(無論被選州或任何其他司法管轄區)的衝突規定。任何與本協議有關的爭議的地點應是具有德拉華縣索賠管轄權或LNC確定的最佳執行其權利的其他地點的州或聯邦法院。在法律允許的範圍內,受讓人明確放棄對LNC選擇的地點的任何異議,並放棄基於所選擇地點的不便而爭辯的任何論據。
13.計劃術語的納入. 本獎勵計劃受計劃條款和條件的限制。此類計劃條款和條件通過引用併入本協議,併成爲本協議的組成部分。如本協議規定與計劃條款有任何衝突,則以計劃條款爲準。如果上下文明確要求另一種含義,未在本協議中定義但大寫的術語應具有計劃中規定的含義。
14. 可分性。 本協議的規定是可分割的。如果任何規定被裁定爲無效或不可執行,則不影響任何其他規定的有效性或可執行性。
在此證明,LNC公司已由其授權的官員於上述生效日期簽署了本協議。
林肯國民公司
作者: /s/ 艾倫·庫珀
艾倫·庫珀
總裁兼首席執行官