EX-10.7 3 chct-20240630xexhibitx107.htm EX-10.7 Document

基於時間的限制性股票單位協議
本受限股票單位協議(本協議) 「協議」), 於____年___月___日 ( 「補助日期」),由馬里蘭州公司Community Healthcare Trust Incorporated(「公司」 公司和__________(「受益人」 「參與者」是指符合第 II 節資格要求並在計劃下建立賬戶的公司或參加僱主的任何職員,參加者還包括公司或參加僱主的任何前職員,在其離職時是計劃的參與者,直到賬戶關閉為止。).
鑒於公司保留2024激勵獎勵計劃(不時修訂) “計劃” 的定義來源);
鑒於就該公司希望執行計劃(其條款特此參照並成為本協議的一部分)而言;
鑒於,《計劃》第10條規定發行限制性股票單位(“RSU”); 以及
鑒於委員會已決定,為了公司的利益,向參與者發行股份權作為促使其進入或留在公司或任何子公司服務的誘因,同時也是在此期間提供額外激勵,並已告知公司。
現在,因此鑑於本協議中包含的相互承諾以及其他良好和有價值的考慮,在此確認已收據,各方謹此同意如下:
1.頒發RSUs獎勵根據該計畫,考慮到受託人同意向公司或任何附屬公司(如適用)提供服務,公司特此向受託人發行_____ RSUs(限制性股票)。每個獲得授予的RSU,都將代表有權根據本協議收取公司每股普通股的付款,每股面值為0.01美元(該"資產"})。 普通股,除非RSU頒發,否則參與者將沒有權利就任何此類RSU支付。在支付任何已發行RSU之前,該RSU將代表公司無擔保債務,僅可以(如果有必要)從公司的一般資產支付。
2.紅利等值物. E根據此授予的每個限制性股票單位(RSU),都將連帶授予對應的分紅派息,該分紅派息將自授予日期起保持有效,直至支付或取消與其對應的RSU之早者。 根據每一未兌付的分紅派息,參與者將有權獲得與支付給每個股東的股息相等的支付金額(如有),支付形式和金額與支付給每個持有人的股份的股息相同。每筆支付將在適用的股息支付日期後的三十(30)天內進行。分紅派息將不使參與者有權獲得任何與支付或取消與其對應的RSU底下的分紅有關的支付,而分紅的記錄日發生在支付或取消與該分紅派息對應的RSU底下的早者之後。此外,在發生服務終止(非合格終止)的情況下,參與者將不有權獲得關於在其終止日期之前宣布但未支付的股份上的分紅派息支付,該股份是作為未授予股份底下的RSU。




該終止日期(考慮與該終止有關的任何加速授權後發生的事件)之後的日期。股息等類似股份和可能因此產生的任何金額,將與RSUs以及為符合《稅收法》第409A條所需的付款時間和形式指定而發生的權利分開處理。
3.定義對於本協議,下列術語將具有以下所述含義。所有大寫術語的使用但未在此處另有定義者,應具有在計劃中賦予該術語的含義。
(a)“原因” 應當具有與參與者與CHCt或子公司之間任何書面僱傭協議中相同或類似術語相同的含義。在沒有這樣的書面協議的情況下,“原因”應指因以下原因而被迫終止聘用:(i) 犯有侵犯CHCt合理業務利益的道德敗壞罪行,(ii)對CHCt或任何子公司進行欺詐、侵吞財產或重大不誠實行為,或(iii) 故意疏於履行職責,並且未經CHCt書面通知詳細描述疏忽行為後超過30天仍未糾正。
(b)「分紅派息等同」 代表在本條第2條下授予的權利,收取以現金或股票形式支付的股息對等價值。
(c)“合理理由” 「應有與被變更處無實質協助條款(例如有利終止)具有相同或類似涵意的合約」一詞在參與者與CHCt或子公司之間的任何書面僱傭協議中。如果沒有這樣的書面協議,「正當理由」指的是參與者自願終止就業,因為就業條款被修改,導致該職位與變動控制時間之前立即擁有的職位並不實質相等。如果一個職位「實質相等」,則意味著它與所比較的職位相同或更好。一個職位不算實質相等,除非(i)提供的現金補償與變動控制之前立即獲得的補償相同或更高,(ii)延期補償、獎勵和權益補償,以及健康和福利福利與變動控制之前提供的類似,(iii)職責與變動控制之前執行的職責相似;(iv)該職位不要求參與者搬遷或通勤每途程超過35英里到就業地點。參與者有權因「正當理由」而自願終止就業的權利在在新職位開始工作後180天後到期,而該新職位並不與參與者之前的職位「實質相等」。
(d)「符合資格的解雇」 指由於(i)參與者死亡,(ii)公司或任何附屬公司由於參與者的殘疾終止服務,(iii)由公司或任何附屬公司終止服務,但不是因為原因,(iv)由參與者 出於正當理由終止,或(v)參與者在達到退休資格後終止。
2



(e)「養老資格」應當具有在參與者與公司之間書面僱傭協議中所述的含義。
(f)“服務提供者” 指公司或其任何子公司的員工。
(g)“股份” 指普通股股票。
(h)「服務終止」 指除非委員會另有決定,參與者與公司及其關係企業之間的僱員關係基於任何原因終止的時間,包括但不限於因辭職、解僱、死亡、傷殘或養老而終止。
4.RSU和股息等同物受計劃規定;擁有權和轉讓限制.
(a)限制性股票單位(RSUs)和股息等價物受計劃的條款、定義和規定約束,並參照於此,包括但不限於計劃第10.2條所載的轉讓限制。
(b)在不限制前述條款的情況下,與之相關的限制性股票單位(RSUs)和可發行的普通股將受到公司章程中不時修訂的所有權和轉讓限制的限制。
5.獲得期限.
(a)時間授予。受限制股票單位將根據以下第5(b)和第6條的規定,按照附表所載的時間授權安排而解鎖並變為不可喪失。 附件A ,以參與者在每個適用的解鎖日期穩定的地位為前提。
(b)變更控制權儘管前述情況,若出現變更控制情形且參與人在該變更控制發生前未遭受服務終止,則本協議頒發的 RSU 之知覺將由本計畫第23條規定。
6.終止服務的影響.
(a)服務終止根據以下第6(b)條款,在參與者因任何原因終止服務的情況下,截至該終止服務日期尚未取得歸屬權的所有RSU(考慮與該終止有關的任何加速授權),將自動且無須進一步行動而被取消並沒有支付任何考慮謝票,而參與者對該等RSU將不再擁有任何進一步的權利或利益。參與者終止服務日期尚未取得歸屬權的RSU,其後將不再取得歸屬權。
3



(b)符合資格的終止。在參與者發生符合條件的終止情況時,RSUs將完全授予並在此符合條件的終止情況後變為不可喪失。
7.支付根據本規定授予的任何限制性股票單位(RSUs)的支付將以整股股份形式支付給參與者(或參與者死亡時,支付給其遺產),任何不足一股的股份將由公司決定四捨五入。 然而,本協議不限制受限制方從招聘或聘用該公司或購買者在至少六個月前終止雇傭的任何此類員工;且在任何情況下,根據本協議,賦予或應支付的RSUs總數不得超過本協議第1條所訂立的RSUs總數(如本協議第8條適用,則進行調整)。公司應在適用的發放日期後盡快進行支付,但在該發放日期後的20天內必須進行支付,但在根據上述第5(b)條進行變更轉讓的情況下,該支付將於此類變更轉讓發生前立即進行或被視為進行。
8.對於新的限制性股票或股份的限制在限制性股票或限制性股份的基礎限制性股票被改變較大或交換為公司或其他法人或實體的不同數量或類型證券,因合併、合併、資本重組、股本重分類、股票分割、股票股息或股份組合,則於轉換或以交換或替代方式發行給限制性股票或限制性股份的新或額外或不同的證券,該等證券在當時將受制於限制性股票或限制性股份的同樣限制條件,除非委員會決定將限制性股票或限制性股份的授予,根據情況提供。
9.股份發行的條件根據此協議,已發行的股份將作為對RSUs的付款而發行,並且將由公司已授權但未發行的股份發行出去。發行後,這些股份將被完全付清並且不需其他評估。根據本協議發行的股份將以記錄形式持有,將不會為此發行證書。除了其他條款之外,在將股份作為RSUs的支付發行時,應僅在達成所有以下條件時發行:
(a)將此類股票輸入該類股票已上市的所有交易所板塊;
(b)完成任何根據任何州或聯邦法律,或根據證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或規定,由委員會憑其絕對判斷認為必要或適宜的這些股份的任何註冊或其他資格。
(c)從任何州或聯邦政府機構取得任何批准或其他清算,委員會將在其絕對自行裁量權下判斷為必要或建議。
(d)委員會為行政方便之理由,不時訂立合理期限屆滿。
4



(e)公司應就相關持股的任何扣繳或其他就業稅或必要付款的全額支付,與公司有關發行或授予此類股份的情形。
如果公司合理判定發放股份以解決RSU因違反聯邦證券法或其他適用法律而延遲時,該分配或支付將於公司合理確定不會導致違反,並且遵照財政部法規第1.409A-2(b)(7)(ii)條的規定的最早日期進行。如果延遲支付將導致違反《法典》409A條,則公司不得延遲任何支付。
10.股東權利 . 選擇權持有人在頒發股票證書給予或登記該股份以获得普通股份之前,對於任何選擇權部分,將不擁有股東權利。選擇權股份將受本協議的條款和條件約束。除本協議或計劃另有規定外,在頒發該等證書之前股息或其他權益的日期即早於記錄日期的,不會為之作任何調整。選擇權持有人通過簽署本協議,同意依照公司要求簽署與普通股份的頒發相關之文件。除非該股票已經發行、記錄在公司或其轉讓代理人或登記處的記錄上,並交付給參與者或任何聲稱擁有權利的人,否則參與者或任何聲稱擁有權利的人都不具有公司股東在相應股票上的任何權利或特權。
11.稅款扣抵公司或其任何附屬公司應有權並有權扣除或保留,或要求參與者將足夠金額支付給該實體,以滿足根據法律應扣減的聯邦、州、地方和外國稅款(包括參與者的社會保障金義務),涉及RSUs和股息等值的發行、授予或支付,以滿足前述要求之處或滿足任何額外的扣繳稅款,公司或其任何附屬公司可以,或委員會可以酌情允許參與者選擇讓公司或其任何附屬公司(適用的),扣留本應根據該獎勵發行的股份(或允許股份返還)其公平市值相等於所需扣減的總和。儘管計劃或本協議的其他任何條款,出於滿足參與者有關收入和工資稅負的數量,就涉及RSUs和股息等值的發行、授予或支付,扣減的股份數量應受限於具有公平市值的股份數在扣減日不超過基於適用司法管轄區最大個人法定稅率的這等負債總額。
12.補救措施根據本協議條款,參與者應就因出售符合本協議條款之可轉讓股份而產生的所有成本和損害承擔責任,包括直接損害和間接損害。參與者同意,即使上述未能具體列明,公司仍有權要求參與者履行本協議項下的義務,並在針對請求施予同樣公平裁決的任何行動或訴訟時,立即獲得禁制救濟。參與者將不得以軍工股提出辯護,即有足夠的法律救濟這一說法。
13.參與者對公開出售受限在不違反適用法律的情況下,參與者同意不對 RSUs 或 RSUs 擁有的股份,或該等股份之轉讓權益或任何公司類似安防,或任何可轉換為該等證券、可兌換或可行使成為該等證券的證券進行任何出售或分配,包括根據第144條規定的出售。
5



根據1933年修訂的《證券法案》(以下簡稱"證券法案"),在距離公司公開或私人債務或股權證券發行價格確定日期之前十四(14)天以及此發行之日起計長達90天的期間內(除非作為此等發行的一部分),如在公司以書面方式要求(就非承銷的公開或私人發行而言),或如在主辦承銷人或承辦人(或初始認購人或初始認購人,視乎情況而定)以書面方式要求並經公司同意,該同意得由公司獨自行使酌情決定,就承銷的公開或私人發行而言(所謂的協議應採用由公司、主辦承銷人或承辦人或初始認購人提供的凍結協議形式,視乎情況而定)。
14.遵從證券法律參與者確認計劃及本協議旨在必要範圍內符合所有適用的聯邦和州法律、規則和法規(包括但不限於證券法和1934年修正的證券交易法(「交易法」)、證券交易委員會根據該等法律所頒布的所有規則和法規(包括但不限於交易法第160億3條的適用豁免條件)以及任何上市、監管或其他政府機構根據公司法律顧問認為在該方面所需或所建議的批准。儘管本協議有任何相反規定,但計劃將僅在符合該等法律、規則和法規的方式下進行管理,並授予RSU,可在適用法律許可範圍內,計劃、本協議和RSU將被視為經修改以符合該等法律、規則和法規所需的標準。
15.代碼第409A條款。在適用範圍內,本協議將根據稅收法典第409A條和財政部法規以及其他詮釋指導來解釋,包括但不限於在本協議生效日期後可能頒布的任何該等法規或其他指導。儘管本協議中的任何條款與此相反,在本協議生效日期後,如果公司確定RSUs可能受稅收法典第409A條及相關財政部指導(包括在本協議生效日期後可能頒布的該等財政部指導)的管轄,公司可以修訂本協議或制定其他政策和程序(包括具有追溯效應的修訂、政策和程序),或採取公司認為必要或適當的任何其他行動,以(a)豁免RSUs免於稅收法典第409A條的管轄和/或保留有關RSUs提供的福利的預期稅收處理,或(b)遵守稅收法典第409A條和相關財政部指導的要求; 然而,本協議不限制受限制方從招聘或聘用該公司或購買者在至少六個月前終止雇傭的任何此類員工;且,本第15條不應對公司或任何子公司產生採納任何此類修訂、政策或程序或採取任何此類其他行動的義務。根據稅收法典第409A條的規定,根據本協議享有系列支付權利應視為享有系列單獨支付權利。
16.無權享有持續服務根據本協議,參與者無權要求繼續擔任公司或任何子公司的服務提供者,也不得干擾或限制公司或任何子公司的權利。
6



保留明示權利,以任何理由隨時解僱參與者,無論有無原因。
17.雜項費用.
(a)計劃的設立此協議受計畫的所有條款和條件的管轄和控制。如果此協議與計畫之間存在任何差異或不一致,則計畫的條款和條件將優先。簽署此協議的參與者確認已獲得計畫副本的存取權並有機會審閱其內容。
(b)追討權此獎勵、RSU以及RSU相關發行的股份,將受公司目前實施的或將來可能採納的收回政策約束,可能會不時進行修訂。
(c)繼承人和受讓人. 除非本協議另有限制,本協議應對各方的執行人、管理人、繼承人、法定代表人、繼受人和受讓人具有約束力並有利益效力,包括但不限於任何繼承公司業務的業務主體。
(d)整個協議; 修改和放棄此協議連同計劃,構成各方關於本協議主題的全部協議,並取代所有先前的協議、理解、談判和討論,無論是口頭還是書面。如果其他協議或函件的條款與本協議的條款相衝突或不一致,則本協議的條款將控制。除上述第15條所述外,本協議不得修改,除非是由各方代表簽署,並經委員會批准的書面文件。本協議的任何修訂、補充、修改或豁免除非由要受其約束的一方書面簽署,否則不具有約束力。對本協議的任何條款的放棄均不應被視為或構成放棄本協議的任何其他條款(無論是否相似),除非另有明文規定。
(e)可分割性若本協議書中或本協議書所涉及的任何其他文件中的一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或在任何方面無法強制執行,則在法律許可的最大範圍內,該無效、非法或無法強制執行將不影響本協議書的任何其他條款或任何其他文件。
(f)標題本章節中的標題、說明或標題僅為方便參考而插入,並不擬成本協議的一部分,也不影響其含義或解釋。
7



(g)對照合約本協議書可以以任意份數的副本簽署,其中任何一份可以通過傳真(包括但不限於以.pdf形式傳送)簽署和傳送,每份副本均被視為原件,但所有副本合起來將被視為同一份文件。
(h)管轄法本協議應依據馬里蘭州法律進行解釋和理解,適用於馬里蘭州居民在馬里蘭州境內簽訂和完全執行的合同,不顧將選擇除了馬里蘭州之外的任何州法律的法律衝突原則。
(i)通知根據本協議條款,參與者發出的任何通知應該寄至公司秘書,地址請參見附件A所載的公司地址。寄給參與者的通知應該寄至公司名冊上參與者當時的地址。根據本第17(i)條條款,任何一方可隨後指定另一個通訊地址。如已故參與者需接收通知,應寄給參與者的個人代表,前提是該代表曾透過本第17(i)條以書面通知公司其狀態和地址(公司可依信任判斷任何信件內容的真實性,無責任進行查證)。根據本協議所需或允許的通知應以書面形式發出,在美國郵政進行保證投遞,運費預付,地址如上述所示;或者透過確認送達的知名隔夜快遞服務送達後視為有效送達。
證明如下:在上述日期首次進行簽署的當天,雙方已經執行了本協議。
社區醫療信託成立,
一家位於馬里蘭的公司


由:__________________________________
姓名:
職稱:


參加者特此接受並同意受本協議的所有條款和條件所約束。


____________________________
姓名:黃錦源
8




附件A
解鎖時間表和通知地址
發放開始日期: 20__年7月1日

分配時間表

發放日期總頒獎比例
頒發計畫起始日期的前一天33.33%
頒發計畫起始日期的第二周年日前一天33.33%
頒發計畫起始日期的第三周年日前一天33.34%

公司地址

3326 aspen Grove Drive
150套房
田納西州富蘭克林 37067

9