EX-4.2 6 d685929dex42.htm EX-4.2 EX-4.2

展示 4.2

執行版本

修訂和重申

有限責任公司協議。

DBR LAND HOLDINGS LLC

日期: 七月 1, 2024

DBR LAND HOLDINGS LLC中的單位未在證券交易委員會法案、任何州的證券法或其他適用證券法下注冊,且根據證券交易委員會法案和相關法律的註冊要求的豁免而發行或正在發行。此類單位僅限於投資且不得在任何時間內以除符合以下條件外的方式進行銷售、質押、抵押、轉讓:(I) 符合證券交易委員會法案、任何州的適用證券法和其他適用證券法的條款;(II) 符合本協議的條款和條件;和 (III) 由管理成員和適用成員書面同意的任何其他條款和條件。單位可能僅按照符合該等法律、本協議以及由管理成員和適用成員書面同意的任何其他條款和條件的規定進行轉讓。因此,購買者和其他受讓人將需要承擔其投資或收購風險直至無限期。

 


目錄

 

第一條定義

     2  

1.1章節

  定義      2  

第1.2節

  施工      13  

第二章有限責任公司的組織

     14  

第2.1節

  成立地      14  

第2.2節

  提交      14  

第2.3條

  姓名      14  

金額與公司RSU或公司PSU有關且是受Code第409A條約束的非合格推遲報酬,則Parent或Surviving Corporation應根據Company Deferred Compensation Plan的條款支付這些金額,以及與該公司RSU或PSU相關的任何適用的推遲選舉或協議,並且這將不會在Taxes 409A並行的情況下觸發稅款或罰款(在考慮根據Treas. Reg. 1-409A-3(j)(4)(ix)做的行動之後)。

  註冊辦事處;註冊代理      14  

的規定,在交出書面股票證明或電子股份的情況下,所有此類股份將不再存在,自動取消並停止存在,並隨後僅代表根據合併考慮支付的權利。

  主要辦公地址;主要營業場所      14  

第2.6節

  目的。2021計劃的目的是通過向我們公司及其股東提供適當的激勵和獎勵,以鼓勵執行官、員工、非僱員董事和我們公司及其子公司的關鍵顧問進入並繼續留任,以及獲得對我們的長期成功具有專有利益,同時獎勵這些人在完成長期和年度目標方面的表現。      15  

第2.7節

  職權      15  

第2.8節

  術語      15  

第2.9節

  目的      15  

第2.10節

  利潤和損失      15  

Section 4.2

     15  

第3.1條

  Section 4.3      15  

條款 3.2 在其依據本小節 2.2.3 撤回之前。

  投票權      18  

3.3

  第4.5節      18  

第3.4節

  第五章分配      19  

第3.5節

  該公司的任何回購活動,無論是與債券定價同時進行,還是根據其股份回購計劃的要求或其他情形,都可能增加或減少ADSs和普通股市場價格和票據價格的下跌幅度。      19  

第3.6節

       20  

Distributions

     28  

第4.1節

  取款時的分配      28  

第4.2節

  發行新的股權證券      28  

第4.3節

  Section 6.1      30  

本條款

  Section 6.2      31  

Officers

  Section 6.3      32  

依賴他人的保證

     32  

Section 5.1

  分佈。在根據本收據條款的規定結束本收據所體現的協議之前,託管人將在確定餘額之後以某種方式在底定時間向持有人分配或提供有關本美國存託憑證所體現的存入證券的任何現金股利、其他現金分派、股票分派、認購或其他權利或任何其他有關性質的分派,經過託管人在第十九條中描述的費用和支出的扣除或者付款,並扣除任何相關稅款; ,不過需要指出,託管人不會分配可能會違反1933年證券法或任何其他適用法律的分配,並且對於任何可能違反此類法律的情況,該人不會收到相應的保證。對於這種情況,託管人可以售出這樣的股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需要通知持有人有關其處置的事宜及任何此類銷售的收益,而任何以現金形式以外的方式通過託管人收到的任何現金股息或其他分配的,不受本第十二條的限制。託管人可以自行決定不分配任何分銷或者認購權,證券或者其他財產在行使時,託管人授權此類發行人可能不得在法律上向任何持有人或者處置此類權利,以及使任何發售此類權利且在託管人處出售這類權利的淨收益對這樣的持有人可用。任何由託管人出售的認購權、證券或者其他財產的銷售可能在託管人認爲適當的時間和方式進行,並且在這種情況下,託管人應將在第十九條中描述的費用和支出扣除後分配給持有人該淨收益以及在相應的代扣稅或其他政府收費中將,。      32  

第5.2節

  保險或其他財務安排的維護下面是有關我們分配規則的詳細討論。      33  

第5.3節

       35  

第5.4節

       35  

     35  

根據修訂後的章程第6.1節,贖回進行;

       35  

第6.2節

  官員      36  

第6.3節

       37  

Section 7.2

  賠償      37  

第6.5節

       38  

 

i


第6.6節

  董事會成員辭職或終止      38  

第6.7節

  無不一致的義務      38  

第6.8節

  PubCo的重分類事件      38  

第6.9節

  某些費用和開支      39  

第七條 會員的角色

     39  

第 7.1 節

  權利或權力      39  

本「7.2」節

  投票      40  

就本 第7.3節 而言,賣方將有權代表受保障方提交該等賠償通知給買方,買方將有權代表買方受保障方提交該等賠償通知給賣方。

  各種能力      40  

第7.4節

  外部活動      40  

第八條 利益轉讓

     41  

第8.1節

  轉讓限制      41  

第8.6節

  轉讓通知      42  

本協議不影響本協議任何一方使用法律允許的其他方式送達訴訟程序的權利。

  受讓人成員      42  

第8.4節

  說明:根據此次股份發行和任何追加發行的需要,發行的受限制股份未在SEC或任何州的證券監管機構登記,依據證券法的登記豁免條款,因此不能進行除了符合規定的可用的登記豁免和 Lock-up 協議的規定以外的交易,並遵守適用的 Rule 144 規定。      43  

第九條 帳戶覈算;特定稅務事項

     43  

除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。

  賬目記錄      43  

除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。

  稅務選舉      43  

第9.3節

  稅務申報;信息      44  

第9.4節

  公司代表      44  

第9.5節

  代扣代繳稅款和義務      45  

第X條 解散和終止

     46  

第10.1節

  清算事件      46  

第10.2節

  破產      47  

第10.3節

  程序      47  

第10.4節

  會員權益      48  

第10.5節

  解散通知      48  

第10.6節

  清算合理時間      49  

第10.7節

  無赤字恢復      49  

第XI條 通用條款

     49  

第11.1節

  修訂; 放棄      49  

第11.2節

  後續行動      50  

第11.3節

  有法律約束力      50  

第11.4節

  成員作出的某些陳述      50  

第11.5節

  全部協議      50  

第11.6節

  會員的獨立權利      50  

第11.7節

  管轄法      50  

第11.8節

  管轄權和地點      51  

第11.9節

  標題      51  

第11.10節

  相關方      51  

第11.11節

  通知      51  

 

ii


第11.12節

  代表律師; 解釋      52  

第11.17節

  可分割性      52  

第11.18節

  成員同意。      52  

第11.15節

  費用      52  

iii

  放棄陪審團審判權      52  

第11.17節

  無第三方受益人      52  

 

 

iii


修訂和重申

有限責任公司協議。

DBR LAND HOLDINGS LLC

本經過修訂和重訂的有限責任公司協議(以下簡稱爲「協議」)於2024年7月1日由DBR Land Holdings LLC,一家特拉華州有限責任公司(以下簡稱爲「公司」)之間簽署協議”)是由DBR Land Holdings LLC,一家特拉華州有限責任公司(以下簡稱爲「公司」)於2024年7月1日簽署的公司)LandBridge公司是一家特拉華有限責任公司Merger Sub 2)和LandBridge Holdings公司是特拉華有限責任公司母公司。 )以及其他在本協議和法案規定的條件下成爲成員的人。在本文件中使用的大寫術語,如果未另有定義,則具有相應的定義  1.1.

協議背景

鑑於該公司是根據2021年9月20日提交給特拉華州國務卿辦公室的一份成立證明書成立的,該證明書已不時進行修訂,並受制於2021年9月20日簽訂的《有限責任公司協議》(以下簡稱「協議」)的約束。現有的《有限責任公司協議》”);

鑑於截至本協議日期,母公司是該公司的唯一成員,並持有該公司的所有有限責任公司權益;

鑑於之前,本協議的當事方與其他人員共同簽訂了某項主要重組協議,該協議於本協議之日同步簽訂,根據該協議,各方同意,在PubCo的首次承銷股份發行交易(以下簡稱「交易」)結束時,根據該主要重組協議的條款對該公司進行重組;PubCo的A類股份初始承銷之時

鑑於根據董事會的批准,PubCo擬定向公衆發行16,675,000股A類股票以籌集資金。

鑑於如果IPO交易完成,PubCo將把所得淨收益全部以交易所折價的方式轉讓給公司,換取與IPO發行的A類股票數量相等的Units,以及公司的唯一管理成員權益,根據協議,PubCo將成爲公司的唯一管理成員(無論是以管理成員身份還是其他身份),“總經理而母公司當前持有的公司有限責任公司權益將按照所示重新分類爲相應份額的Units。 附錄 A 截至本協議日的日期。

鑑於除PubCo持有的單位外,每個單位均可根據本協議的條款和PubCo的有限責任公司協議(可能不時修訂)的規定,由該單位持有人選擇將一份B類股份投降和交付,以換取一份A類股份。PubCo有限責任公司”);並

鑑於公司成員希望修改和重新規定現有的有限責任公司協議,並採納本協議,本協議應在即刻的日期完全取代現有的有限責任公司協議。

 

 

1


因此現在鑑於雙方在此所約定的相互條款和協議,及其他已認可並具有充分價值的對價,應被視爲具有法律約束力,現有的有限責任公司協議在此進行修訂和重新制定,各方同意如下:

第一篇

定義

第1.1節 定義在本協議和附屬的附表中所用到的定義 ,應按照以下定義適用:

5%所有人「」表示在首次公開募股時,與其關聯機構直接或間接對至少五分之一的單位持有權益有經濟利益的任何成員,不包括PubCo Holdings Group的任何成員。

行動「」表示特拉華州有限責任公司法,以時常修訂(或任何相應的適用於隨後發行的法律的規定)。

行動「」表示由任何政府機構進行的任何權利主張、行動、訴訟、仲裁、調查、程序或調查。

附加稅額分配金額「」表示對於某個納稅分配日期,成員在該稅務分配日期前最後一個財年的預期納稅義務(對於描述在 條款 (b) 關於該定義)或根據財政年度季度部分結束時立即前的 Tax Distribution Date 日估計的該成員假定稅務責任。 (對於所述任何 Tax Distribution Date 的情況 條款 (a) 有定義)描述的 Tax Distribution Date, 減去 (b) 所有先前根據任何 distributions 向該成員分配的金額 5.1(a) 在該財政年度期間,(y) 所有以前向該成員支付的分配  5.2 有關該財政年度的,以及(z) 預計向該成員支付的任何分配  5.2(a) 在有關稅款分配日期的可用現金確定目的上,至少提前5個工作日支付稅款的截止日期  5.2(b)對於本定義,根據每次 分配  5.1(a) 應首先在上一個 財政年度內考慮其分配,條件如下:(i) 該分配在描述該年度財政年度內的稅款分配日期之前實施, 對於該上一個財政年度;(ii) 在該稅款分配日期上的應分配金額對於任何成員是正數。 條款 (b) 定義中有關上一個財政年度的適用。

調整基礎「」在法典第1011節的定義所規定的含義。

調整後的資本帳戶赤字「」指的是在任何財政年度或其他應稅期間結束時,該成員資本帳戶中的赤字餘額(如果有),做出以下調整:

 

  (a)

將任何該成員根據財政部法規第1.704-1(b)(2)(ii)(c)節有義務恢復的金額記入該資本帳戶,以及根據財政部法規第1.704-2(g)(1)條和1.704-2(i)(5)條的倒數第二句對其進行任何添加,在考慮該年度公司 最低收益和成員最低收益中的任何變化後;和

 

  (b)

將財政部法規第1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4)、(5)和(6)條描述的項目記入該資本帳戶。

Adjusted Capital Account Deficit的定義旨在遵守財政法規 1.704-1(b)(2)(ii)(d)的規定,並應一致解釋。

 

2


附屬公司根據證券交易法規定第 編制的規則中所定義的意思。 交易所法規12b-2 根據《交易所法案》制定的規則。

協議

承擔的稅務責任意指針對任何會員在任何財政年度或短於財政年度的納稅期間(除會員因提供服務而收取的擔保付款或因贖回或轉讓其持有的單位而產生的可徵稅收入外),公司根據該財政年度或其他納稅期間將所得分配給該會員的美國聯邦可徵稅收入的乘積。 減去虛擬融資成本後,該指數追蹤QQQ基金的表現,分配(如果有)按名義重新投資。 公司在該會員在該財政年度或其他納稅期間分配的美國聯邦應稅損失(考慮用於計算的目的的704(c)、734和743條款項的調整和分配,以及被公司所擁有的可耗盡資產在會員層面確定的項目,就好像這些項目是在公司層級進行分配的,以及對資本損失可扣減的任何適用限制); 條款 (a)(b)適用於紐約州紐約市居民的個人或者,如果更高,則爲公司,適用於被公司分配給該會員的美國聯邦應稅收入或損失的性質(例如,資本收益或損失、股息、普通收入等)期間的最高適用美國聯邦、州和地方所得稅率(包括根據《法規1411》條款對「淨投資收入」徵收的任何稅率,考慮到《法規199A》條款的任何適用扣減)。母公司在與公司代表協商的情況下,應合理判斷基於此類假設和調整的每位會員的假定稅負,這包括母公司在與公司代表協商的情況下認爲必要或適當的任何假設和調整,包括因解決稅務審計而進行的調整。 乘以 公司代表,應該合理確定每位會員的假定稅負,這基於此類假設和調整,包括母公司在與公司代表協商的情況下認爲必要或適當的任何假設和調整,包括因解決稅務審計而進行的調整。

有益擁有”和“受益所有人的「shall be as defined in Rule」 應按規則所定義 13d-3 「 of the rules promulgated under the Exchange Act.」 意味着證交所法下頒佈的規則

董事會「 means the board of directors of PubCo.」 意味着PubCo的董事會

第十章 轉讓證券 第10.1節 交易 如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。「」指每週一至週五,但美國政府或紐約州認可的法定假日不視爲工作日。

看漲選舉 通知「」在...中被定義。  3.6(f)(ii).

Canopy Growth是一家領先的北美大麻公司,致力於釋放大麻的力量,改善生活。” 以太經典 定義爲.

資本帳戶「」表示與任何成員相關的資本帳戶,該帳戶按照《XXX法》中的規定爲該成員維護。  3.4.

資本出資「」表示與任何成員相關的現金金額和任何財產(現金除外)的初始總資產價值,該財產由該成員向公司捐贈。任何提及成員資本捐贈的參考資料也將包括前任成員持有的單位的資本捐贈,前提是該資本捐贈是針對轉讓給該成員的單位而進行的。

現金選擇「」在...中被定義。 3.6(a)(iv) 還應包括PubCo根據Call Right行使權利以現金購買單位的任何選項,如 3.6(f).

 

 

3


現金選項金額代表對於一筆特定的贖回或者行使看漲權所作現金選項的金額,即等於(a)如果沒有進行現金選項,將會收到的A類股份數量乘以(b)每單位贖回價格。

變動控制贖回日期在3.6(g)中定義爲 指的是根據負責人委託進行的公司首席執行官所任命的人.

首席執行官指的是根據負責人委託進行的公司首席執行官所任命的人 6.2(a).

班級A 股意指視情況而定,(a)PubCo的代表有限責任公司權益的A類股份或者(b) PubCo發生任何合併、合併、重分類或其他類似事件後,PubCo的任何股份或其他證券或現金或其他財產,這些股份是作爲對A類股份的考慮而支付的或者作爲這種合併、合併、重分類或其他類似事件的結果,A類股份被交換或轉換成的。

班級B類股份意指視情況而定,(a)PubCo的代表有限責任公司權益的B類股份或者(b) PubCo發生任何合併、合併、重分類或其他類似事件後,PubCo的任何股份或其他證券或現金或其他財產,這些股份是作爲對B類股份的考慮而支付的或者作爲這種合併、合併,重分類或其他類似事件的結果,B類股份被交換或轉換成的。

代碼“該詞是指1986年《美國國內稅法典》,隨時修訂(或任何後續法律的對應規定) 。

委員會:“該詞是指美國證券交易委員會,包括任何承繼其職能的政府機構或機構。

公司“該詞在本協議的前言中有定義。

公司層面的稅收“該詞是指由於聯邦、州或地方稅務機構對公司或其子公司的事務進行的任何審查而應付的任何聯邦、州或地方稅款、稅款附加、罰款和利息,包括根據合夥人稅務審計規則所產生的行政和司法程序。

公司最低收益具有「合作伙伴最低收益」之含義,如《財政規章第1.704-2(b)(2)和1.704-2(d)條款》所述。進一步理解,公司最低收益應根據《財政規章第1.704-2(b)(2)條》的規則確定,包括要求若非擔保負債物資的調整後總資產價值與其調整後的稅基有所不同,公司最低收益應參考此類總資產價值確定。

公司代表具有《法典第6223條》及其下屬的任何財政規章或其他行政或司法規定所指定的「合作伙伴代表」一詞的含義,如其所述。  9.4.

合同指任何書面協議、合同、租賃、轉租、許可證、轉許可證、債務、承諾或承諾。

 

 

4


控制,「受控於」或「受共同控制於」這些術語在兩個或兩個以上人之間的關係中,直接、間接或作爲受託人、個人代表或執行人擁有指揮或導致指揮一個人的事務或管理的權力,無論是通過擁有表決權證券、擔任受託人、個人代表或執行人、通過合同、信貸安排或其他方式。

相應的OpCo股權證券「」在...中被定義。 3.1(e).

相應的PubCo股權證券「」在...中被定義。 3.1(e)

被審計調整”意味着根據法典第6241(2)(B)節的定義產生「模擬欠款」的任何合夥關聯事項的調整,在該調整中所述的「模擬欠款」符合法典第6225(b)節或州或地方法律的類似規定。

Covered Person「」在...中被定義。  6.4.

債務證券。”是指任何不可轉換或可交換爲股票的債務工具或債務證券。

可枯竭資產”指《法典第614節》中定義的各個獨立的油氣資產。

折舊費用”是指每個會計年度或其他應課稅期間內,與該資產相關的除耗竭以外的折舊、攤銷或其他成本恢復扣除的金額。但是,(a) 對於任何根據財政法規第1.704-3(d)條所採用的「糾正性方法」來消除其國內收入稅調整基礎不同於其調整基礎的資產,該會計年度或其他應課稅期間的折舊應按照財政法規第1.704-3(d)(2)條所規定的規則派生出的資產淨額爲基礎進行計算,(b) 對於任何其他調整基礎與其國內收入稅調整基礎在該會計年度或其他應課稅期間開始時不同的資產,折舊應按照該會計年度或其他應課稅期間的聯邦所得稅折舊、攤銷或其他成本恢復扣除與該開始時的調整基礎之間的比例進行計算。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;,然而,這裏指的是如果會計年度或其他應課稅期間開始時的資產調整基礎爲零,則折舊金額應根據該開始時的資產淨額使用由公司代表選擇的任何合理方法進行計算。

特拉華州公司法「」指代德拉瓦州通用公司法,經修訂的(或該法律接替法律條款)。

折扣「」指代承銷商的貼息或佣金以及經紀人的費用或佣金,包括但不限於與任何公開發行有關的或由此產生的待支付的貼息或佣金以及經紀人的費用或佣金。

生效時間「」指代首次募股的時間和日期。

股票的權益「」指代(a)就合夥企業、有限責任公司或類似的法人而言,指代該等法人的任何單位份額、權益、購買權、認股權證、期權或其他等效物以及轉換、交換或行使該等單位份額、權益、購買權、認股權證或其他權益的債權或股權工具以及(b)就公司而言,指代任何股票的股份、權益、參與或其他等價物(無論規定名稱何爲),包括全部普通股和優先股以及權證、期權或其他獲得上述任何內容的權利,包括任何可以轉換或交換爲上述任何內容的債權工具。

 

 

5


ERISA 「」是指1974年修訂後的僱員退休收入安全法案,以及其下制定的規則和法規(或任何後續法律的相應條款)。

超額稅額「」在...中被定義。 9.5(c).

使擁有公司註冊證券類別10%以上股權的官員、董事或實際股東代表簽署人遞交表格3、4和5(包括修正版及有關聯合遞交協議),符合證券交易法案第16(a)條及其下屬規則規定的要求;「」是指1934年修訂後的證券交易法,以及其下制定的規則和法規(或任何後續法律的相應條款)。

現有的有限責任公司協議「」被定義爲本協議附錄中的一部分。

公允市場價「」指的是由管理成員善意確定的財產的公允市場價值,考慮管理成員認爲適當的因素。

美國聯邦破產法典「」指修訂版的美國第11編碼,並根據其制定的規則和法規(或任何後續法律的相應規定)。

財年「」指公司的財政年度,每個日曆年的12月31日結束,除非其他財政年度是爲了美國聯邦所得稅目的所需。公司的美國聯邦所得稅目的和會計目的的財政年度相同。

“善意”指任何人的行爲或不作爲時,在此類行爲或不作爲發生時,該人主觀上相信該行爲符合或不與公司和其子公司最佳利益相背離。

所需的授權批准或文件申報除了所有基金類型以外,本公司完成交易所需其他全球國內和外國的任何國家、地區、聯邦、國家或地方法院、行政性或監管機構、委員會或其他政府當局或工具機構 (各稱爲"政府機構"),都是不必要的,只有這些授權批准和文件申報,如果沒有獲得、提出或給出,就不太可能對本公司完成交易產生實質上或合併後產生實質或合併性影響。”指任何法院、行政機構、監管機構、委員會或其他政府機構、委員會、局或機關,無論國內外以及其任何附屬機構。

總資產淨值(Gross Asset Value)”指對於任何資產而言,該資產根據美國聯邦所得稅目的的已調整基礎(對於任何可耗匱資產而言,應根據國庫法規的第 1.613A-3(e)(3)(iii)(c) 條款確定。Section 1.613A-3(e)(3)(iii)(c)), ,除非下述情況:

 

  (a)

會員向公司貢獻的任何資產的初始總資產價值應爲該資產的毛公允市值,截至貢獻之日的毛公允市值;

 

  (b)

所有公司資產的總資產價值應在以下時間進行調整,使其等於各自的毛公允市值:(i)任何新成員或現有成員以超過微不足道的資本出資或提供的超過微不足道的服務換取公司權益(或更多的額外權益)時;(ii)公司分發超過微不足道的公司資產作爲對公司權益的考慮;(iii)依據財政規例第1.704-1(b)(2)(ii)(g)(1)款對公司進行清算;(iv)依據財政規例第1.704-1(b)(2)(iv)(s)款,在公司行使非補償性期權時;或(v)由公司代表確定爲允許且必要或適當的任何其他事件,以正確反映總資產 非補償性 選項按照財政規例第1.704-1(b)(2)(iv)(s)款進行;或(v)由公司代表確定爲允許且必要或適當的任何其他事件,以正確反映總資產

 

6


  符合財政部法規第1.704-1(b)(2)(iv)(q)節所規定的標準的價值; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;,然而根據 進行調整,條款 (i),(ii)和頁面。(iv)只有在公司代表合理決定有必要或適當地調整以反映成員對公司的經濟利益有關時,才會進行上述調整。如果任何非補償性期權在發生本條(b)(i)所述事件時仍存在,公司應根據財政部規章第1.704-1(b)(2)(iv)(f)(1)和1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2)的規定調整其資產的總毛值。 非補償性 。如果在本條(b)(i)所述事件發生時有未解決的期權,則公司應根據財政部規章第1.704-1(b)(2)(iv)(f)(1)和1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2)的規定調整其資產的總毛值; 段落 (b)(i)通過(b) (v)公司應根據財政部規章第1.704-1(b)(2)(iv)(f)(1)和1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2)的規定調整其資產的總毛值;

 

  (c)

任何公司資產分配給任何成員的總資產價值將根據分配當日該資產的毛公允市場價值進行調整

 

  (d)

公司資產的總資產價值將根據法典第734(b)或法典第743(b)條對該資產的調整而增加(或減少),但僅在根據財政法規第1.704-1(b)(2)(iv)(m)條計算資本帳戶時考慮這些調整的範圍內 第(g)款在下面關於「利潤」或「損失」的定義中 4.2(h); 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;,然而, 根據本小節的規定,公司資產的總資產價值不應根據本小節進行調整,以免公司代表確定根據本定義的調整與本小節的調整一致 子款。 (b) 與將導致根據本小節進行調整 子款。 (d); 和

 

  (e)

如果公司資產的總資產價值已根據所述進行確定或調整 本定義中總資產價值的子款, (b)或。(d)有關該資產折舊的折舊後,該總資產價值隨後應根據計算利潤、損失、模擬減少和其他分配事項而予以調整 文章「IV」表示(a)所有的債務(包括資本化的租賃義務、出售租回交易或其他類似交易),(b)以票據、債券、債券、匯票或類似工具爲證的任何其他債務,(c)應付票據和(d)信貸額度和任何與借款或信貸擴展有關的協議。.

負債「IV」表示各個成員對公司的所有權益,包括單位和該成員根據本協議和法案所享有的所有權利、權力和特權。

利息「IV」表示1940年修訂版的投資公司法案,以及根據該法案制定的規則和章程(或任何後續法律的相應條款)。

投資公司法案「IV」表示1940年修訂版的投資公司法案,以及根據該法案制定的規則和章程(或任何後續法律的相應條款)。

「」 在本協議的前言中有定義。

法律「」 指任何政府機構的條例、法律、法令、規定、規則、法規(包括普通法律)。

法律訴訟「」 在定義中有定義。 11.8.

負債”表示任何已知或未知、已提及或未提及、絕對或有條件、應計或未計、已清償或未清償、已確定或未確定以及已到期或將到期的責任或義務,無論何時提出。

 

7


清算事件”在本協議中定義爲 10.1.

總經理”在本協議序言中定義爲

成員”指簽署本協議作爲成員的任何個人,以及被公司作爲附加或替換成員錄取的任何其他個人,其未進行全部權益轉讓。

成員最低收益”指的是《財政部法規》第1.704-2(i)節中規定的「合作伙伴非追索債務最低收益」。進一步理解,成員最低收益的確定以及成員最低收益的淨增加或減少應按照《財政部法規》第1.704-2(d)節和1.704-2(g)(3)節的要求進行。

成員非追索債務”指的是《財政部法規》第1.704-2(b)(4)節中規定的「合作伙伴非追索債務」。

成員非追索扣除”指的是《財政部法規》第1.704-2(i)(1)節和1.704-2(i)(2)節中規定的「合作伙伴非追索扣除」。

少數成員贖回日期「」在...中被定義。 3.6克.

少數股東贖回通知” 的定義如下 3.6克.

國家證券交易所” 意味着在證券交易所的交易註冊根據交易所法案第6(a)條規定。

非報酬性選擇權「」在財政部法規中的含義如下 第1.721-2(f)條。

非追索扣除「」在財政部法規第1.704-2(b)條中有定義。

非追索責任「」在財政部法規第1.704-2(b)(3)條中有定義。

高管「」在...中被定義。 第6.2(b).

豁免方機會「」在...中被定義。  7.4.

母公司。 ”在本協議的前言中定義。

合作伙伴稅務審計規則”指修訂後的稅法第6221至6241章節,以及任何最終或臨時的財政部條例、稅收規則、和司法案例解釋稅法第6221至6241章節(以及任何州或地方稅法中類似的規定)。

被允許受讓人”指對於任何成員來說,(a) 其任何關聯公司,(b) 任何現任或前任的高級職員、僱員、經理、董事、合夥人、股東, 共同投資者 關聯投資基金、管理實體或投資工具,或該成員的任何成員,或該成員的任何繼任者,(c) 該成員的任何繼任實體,(d) 爲該成員利益而設立,且僅由該成員擁有所有權的個人,

 

8


當一半以上的股票和有關董事選舉(或在非法人實體的情況下選擇任何其他類似治理機構)的表決權歸單個自然人所有,該自然人建立的信託或爲其利益建立的信託,只有該自然人及其直系家庭成員是受益人時, (f) 任何成員是自然人且已故時,已故成員的遺囑執行人、管理人或受益人,以及 (g) 任何5%股東。

持有“指的是在決定日期之前,由董事會確定的爲這類股票發行的一部分而規定的百分比。

計劃資產管理條例” 是指美國勞工部在聯邦法規第29章第25章第2510部分第2510.3-101節頒佈的規定,或者隨時可能進行的任何繼任法規修正。 第2510.3-101節 ,即第29章第25章第2510章的第2510.3-101部分的第2510部分,或隨時可能進行的任何繼任法規修正。

10)計劃不屬於「其他企業」。企業應根據適用法律的規定全額賠償公司董事,該董事因爲他或她是或曾是公司董事、高級職員、僱員或代理人或是根據公司要求作爲另一家公司、合夥企業、聯營企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人而受到威脅、正在進行中或已完成的程序產生的實際和合理費用(包括律師費)、裁決、罰款和結算費用。「」在...中被定義。  6.4.

利潤「」或「」損失”代表對於每個財年或其他應納稅期間,公司根據《稅收法典》第703(a)條規定,計算的應納稅所得額或虧損額(在此目的下,應將根據《稅收法典》第703(a)(1)條要求單獨列示的所有收入、利得、虧損或扣除項目計入應納稅所得額或虧損額),根據以下調整(不重複計算):

 

  (a)

公司享受到美國聯邦所得稅豁免並未計入利潤或虧損的任何收入或利得,應加入到該應納稅所得額或虧損額。

 

  (b)

根據《稅法》第705(a)(2)(B)節描述或根據國庫法規第1.704-1(b)(2)(iv)(i)節處理的公司任何支出,在計算利潤或損失時沒有納入考慮,應從該可稅所得或虧損中減去;

 

  (c)

如果根據上述《總資產淨值》定義的規定調整了公司任何資產的總資產淨值,該調整的金額應視爲該資產處置所產生的收益項目(如果調整增加了公司資產的總資產淨值)或損失項目(如果調整減少了公司資產的總資產淨值),並且除非按照規定分配,否則應從該處置中分配除外 借款人還需根據管理代理的要求, 維護一種針對管理代理有合理滿意度的自動清算機構付款結構。 如果本協議根據第7.1(g)條被終止,則如果在本協議有效終止之前未撤回此類收購提議,則公司應向母公司支付終止費,該收購提議未在本協議有效終止之前撤回(c) 除非根據  4.2計算盈利或虧損時,還應考慮帳戶上的其他資產;

 

  (d)

根據與處置資產的總淨資產價值相關的計算來計算非礦產財產的處置所導致的利潤或虧損(即便該資產的調整稅基與其總淨資產價值不同);

 

  (e)

根據扣除所得稅的情況來處理處置非礦產財產的利潤(即便該利潤爲模擬利潤);

 

9


  (f)

在計算應納稅所得額或虧損時,除去折舊、攤銷和其他成本補償扣除(不包括耗盡)之外,還應計入折舊。

 

  (g)

根據《法典》第734(b)條的規定,對任何資產的已調整稅基的調整,根據財政部法規第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4)條的規定,應當在確定本公司會員份額分配以外的分配的結果,計入資本帳戶餘額。這種調整的金額應視爲該資產處置所產生的增加稅基的損益項目(如果調整使其基礎增加)或減少稅基的損益項目(如果調整使其基礎減少),並應用於計算利潤或虧損。

 

  (h)

根據規定專門分配的任何收入、收益、損失或扣除,在計算任何納稅年度的利潤或虧損時不予考慮,但可按特定規定專門分配。 4.2 在計算任何納稅年度的利潤或虧損時,不考慮根據  4.2 將通過應用類似於上述規則的規定來確定。 小節s (a) 通過上述(g)之類的規定。

產業「資產」是指公司隨時擁有的所有房地產和個人財產,包括有形和無形財產。

Merger Sub 2「」在本協議的陳述中有定義。

PubCo控制權變更「」指的是除了由母公司或母公司的關聯公司以外,由任何個人收購PubCo股票中超過50%的表決權股份,在經過(i) PubCo董事會和(ii) 母公司批准的交易,只要母公司及其關聯公司一起持有不少於20%的未分配單位。儘管前述情況,只要在交易或者一系列相關交易直接後,PubCo的A類股份、B類股份或其他權益證券在交易或一系列交易前立即好處持有者繼續對PubCo擁有大致相同的比例所有權和表決控制權,並且在交易或一系列交易後擁有幾乎全部或全部的PubCo股份的情況下,PubCo的控制權變更不應被視作已經發生。

PubCo控制權變更信息”在3.6(h)中有定義。 3.6(h)。

PubCo控股集團「PubCo」指的是PubCo及其子公司(不包括公司及其子公司),如果有的話。

PubCo有限責任公司「PubCo LLCA」在本協議的序言中有定義。

PubCo股份「PubCo Shares」指的是PubCo的所有類別和系列有限責任公司利益,包括A類股和B類股。

公開發售「公開發行交易」指的是按照一份註冊聲明向公衆公開發行和出售股權證券的包銷發行,包括「買斷式」交易或「隔夜」公開發行。

重新分類事件”意味着以下任一情況:(a) 對PubCo股份的重新分類或資本重組(除了面值變更、從面值變爲無面值、從無面值變爲面值,或作爲細分或合併的結果或任何交易的其他主體, );(b) 關於PubCo的任何合併、合併或其他組合;(c) 將PubCo的全部或幾乎全部資產出售、轉讓、租賃或其他處置給任何其他個人 條款 (a), (b)或。(c)由此,PubCo股票的持有人將有權爲其PubCo股票獲得現金、證券或其他財產。

 

10


贖回會員”被定義爲3.6(a)(i).

贖回的單位”被定義爲3.6(a)(iii)(A).

贖回” 在以下定義3.6(a)(i).

贖回可變性” 在以下定義3.6(a)(iii)(C).

贖回日期「」表示(a)適用兌換通知日期後五個工作日後的日期(b)如果公司或PubCo對相關兌換做出有效的現金選擇,則公司或PubCo可用於支付現金選擇金額的首個工作日,日期不應該晚於兌換通知日期後十個工作日,或者(b)在兌換通知中指定的較晚日期或者(b)滿足兌換條件的日期。

贖回通知「」在...中被定義。 3.6(a)(iii).

贖回通知日期「」在...中被定義。 3.6(a)(iii).

監管分配「」在...中被定義。 4.2(j).

撤銷通知「」在...中被定義。 3.6(b)(i).

證券法即1933年證券法及其修正案,並在此之下制定的規則和條例 (或任何後續法律的相應規定)。

股東出售的普通股協議即特定的股東協議,日期爲即刻與PubCo和Parent達成的。

模擬基礎「」指任何可耗性資產的總資產價值。各個可耗性資產的模擬基礎應按比例分配給各個成員,按照該成員所擁有的單位數來進行分配,而當公司收購該可耗性資產時(以及對於模擬基礎要求資本化的支出所導致的模擬基礎增加部分將根據此類增加的時間在成員之間按比例分配,以設計爲使成員在該類增加發生時按比例擁有的單位所有權與其相應的佔比相匹配),並且在出現導致公司可耗性資產淨資產價值調整的事件之後立即確定該成員所擁有的單位數。 條款 (b)這裏的「未清償資產價值」的定義中。

模擬枯竭”指對於每個可耗性資產,根據聯邦所得稅原則計算的一個枯竭准許,即使該資產的模擬基礎是其調整基礎,並且按照財政法規第1.704-1(b)(2)(iv)(k)(2)節規定的方法進行計算。爲了計算任何可耗性資產的模擬枯竭,應被視爲該資產的總資產價值,並且此津貼總和在任何情況下都不得超過模擬基礎。

 

11


模擬收益「」指的是根據財政部法規第1.704-1(b)(2)(iv)(k)(2)條計算得出的可耗盡財產出售或其他處置所實現的收益金額。

模擬損失「」指的是根據財政部法規第1.704-1(b)(2)(iv)(k)(2)條計算得出的可耗盡財產出售或其他處置所實現的損失金額。

「財政部條例」是指根據《稅收法典》頒佈的所有擬議、臨時和最終條例,這些條例可能會不時修訂(包括後續條例的相應規定)。「」是指針對任何特定人,對該特定人(a)直接或間接擁有通過持有證券或其他方式選擇大多數董事或類似管理機構的權力,或(b)直接或間接持有大多數該人股權的另一人。

稅務責任義務「」在...中被定義。 9.5(c).

稅款分配日期”表示任何一個日曆年度個人納稅人需要繳納季度美國聯邦所得稅預計稅款的截止日之前的五個工作日,以及個人納稅人的美國聯邦所得稅申報截止日(不考慮延期)。

稅款抵消”的定義見9.5(c)9.5(c).

交易日「」表示紐約證交所或其他主要的美國證券交易所開市交易的一個工作日(除非當天整天交易已暫停)。

「轉讓」還將被視爲發生在任何操作持有人(或該操作持有人的允許受讓人)有B類普通股股份的非盈利機構(或該股份的任何受益人)持有該B類普通股股份的頂層支配權或獨家投票權控制時,就該B類普通股股份而言,操作持有人(或其允許受讓方)不再保留獨立支配權(在操作持有人和其允許受讓方之間)和其對該安全的投票或投票的獨佔支配權(包括通過委託、投票協議或其他方式),情況下(在這種情況下)。即使是這種情況,以下任何情況也不被視爲「轉讓」:「」作爲名詞時,意味着任何自願或強制、直接或間接(無論通過變更受讓人或任何控制受讓人的人、通過法律或其他方式)的轉讓、銷售、抵押或其他處分;作爲動詞時,自願或強制、直接或間接(無論通過變更受讓人或任何控制受讓人的人、通過法律或其他方式)的轉讓、銷售、抵押或其他處分。但是,儘管本協議中的任何規定,「轉讓」將不包括:(a) 在成員或任何直接或間接控制成員的人處發行或其他轉讓權益證券;(b) 在成員的投資經理或其關聯方管理或建議的投資基金或另類投資車輛中發行或其他轉讓權益證券或其他利益(稱爲「」)或直接或間接擁有任何此類基金實體的股權或表決權利的任何人(包括任何此類基金實體的有限合夥人、普通合夥人或董事人以及任何直接或間接擁有此類有限合夥人、普通合夥人或董事人股權或表決權利的人);或者(c) 在與成員及/或其關聯方之間的融資或其他安排中,作爲抵押物以擔保債務的任何第三方抵押權人。基金實體

術語"受讓人","轉讓人","已轉讓",以及"轉讓"的其他形式應具有相應的含義。

轉讓代理「」在...中被定義。 3.6(a)(iii).

 

12


計劃應由委員會管理,該委員會應由董事會根據情況確定的一個或多個董事組成。”表示不時修改或其繼任的解釋、說明和適用於本章程的主管部門稅務局確認爲「財政法規」的法規。

統一商法典”指在特拉華州有效的《統一商法典》或任何繼任條款。

單位”指根據本協議發行的單位,並將包括公司出於股息或其他分配、拆股並股、資本重組、合併、整合、轉換或重組而發行的任何股權證券。

單位贖回價格”指對於特定的贖回或行使看漲權的現金選擇,(a)如果A類股在證券交易所或自動化或電子報價系統交易,是指A類股在主要的美國證券交易所或自動化或電子報價系統上的成交價平均值,由Bloomberg L.P.或其繼任者報告,平均計算使用過去連續十個完整交易日的成交量加權收盤價,包括贖回通知日期的最後一個完整交易日,並對任何影響A類股的拆股、反拆股、股票分紅或類似事件進行適當和公平的調整;(b)如果A類股不再在證券交易所或自動化或電子報價系統上交易,是指A類股的市場公平價值,由主管成員根據善意確定,該公平價值在不處於任何強制購買或出售壓力下,以現金進行的一項交易中,由知情而樂意的買方和賣方在相同條件下進行,而不考慮買方或賣方的特定情況;在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 如果PubCo進行公開發行以籌集任何現金選舉金額(按照本協議的規定),則單元贖回價格應減去每個贖回成員在此公開發行中所享受的折扣的按比例份額。

單位再投資價格對於稅務分配日期上的特定出資,指定額等於(a)以「稅務分配日期」替代「贖回通知日期」確定的單元贖回價格, 減去 (b)在該稅務分配日期上發放的總分配額除以(ii)截至該稅務分配日期爲止的流通單元總數的商(不考慮根據該稅務分配日期根據5.2(c)條款發行的任何單元)。 5.2(c)。 ), 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。爲了避免疑問,在此定義中,單元贖回價格一詞將如同折扣爲零一樣應用。

美國通用會計原則(GAAP)「」表示美國普遍接受的會計原則,始終如一地應用。

清算成員「」的定義是10.3(a).

第2.1節 股東大會應該在內外特拉華州統一規定的地點或通過遠程通訊進行部分或全部召開,由董事會的決議指定並在召集通知中詳述。 施工對於本協議的所有目的,除非另有明確規定或情境另行要求:

 

  (a)

定義在  1.1 適用於這些術語的單數和複數形式。

 

  (b)

除非另有定義,否則所有會計術語的含義均遵循美國公認會計原則(U.S. GAAP)。

 

  (c)

所有有關貨幣、貨幣價值和美元的引用均指美元,並且在此項下的所有支付均以美元進行。

 

13


  (d)

在本協議中提到的文章、章節、附件或日程表都指的是本協議的文章或章節,附件或日程表,除非另有說明;

 

  (e)

在本協議中使用「包括」、「包含」或「包括」等詞語時,應視爲後面有「無限制」的字眼;

 

  (f)

「或」不具排他性;

 

  (g)

中性代詞的使用應包括適當地使用其他性別或中性的代詞形式;

 

  (h)

根據本協議,諸如「書面」,「書面通信」,「書面通知」等術語將通過使用___來完成。 電子郵件 和其他形式的電子通信;

 

  (i)

在本協議中使用「此協議」,「本協議」,「本協議下方」和類似意思的詞語,指的是本協議作爲一個整體,而不是本協議的任何特定條款。

第二章

有限責任公司的組織

第2.4節 無論是年度股東大會還是特別股東大會,都可以從時間上來進行多次延期,在相同或其他地點重新召開。如果在以下情況下,無需通知任何此類已延期的會議:(i)在召開會議的會議期間宣佈其舉辦的時間、地點(如果有)、遠程通訊手段(如果有);(ii)在召開會議的會議期間顯示該信息,在給與股東的通知中無需顯示該信息。 成立地公司根據本協議的條款、規定和條件成立爲一家有限責任公司。

第2.1節 所有股東會議均應在特拉華州內外的規定地點舉行,或通過遠程方式進行部分或全部召集,由董事會決議指定並在通知中詳述。 提交公司的成立證書已依照《法案》的規定提交到特拉華州州務卿處。成員應簽署進一步文件(包括對成立證書的修訂)並採取進一步行動,以便符合特拉華州和公司可能經營業務的所有州和縣的有限責任公司組建或運營的法律要求。

第2.4節 無論是年度股東會議還是特別股東會議,都可以從時間上多次推遲,以在任何情況下在相同或其他地方重新召開。除非以下情況,否則無需通知任何推遲的會議:(i)有關推遲的時間、地點(如有)和遠程通信手段(如果有)應在推遲會議期間公佈,(ii)在推遲會議期間顯示該信息,無需在關於股東的通知中顯示該信息。 姓名公司名爲「DBR Land Holdings LLC」,公司的業務可以以其他名稱進行,由管理成員自行決定。在需要遵守某一司法管轄區法律要求的情況下,公司名稱應包含「有限責任公司」、「LLC」或類似的詞語。管理成員可以隨時更改公司名稱,並將此更改在下一次定期通信中通知成員。

第2.4節 任何主持的股東會議,無論是年會還是特別會議,在同一地點或其他地方均可以延期。除非本章中另有規定,否則不需要通知任何這種推遲的會議;只要(i)在進行推遲的會議期間公佈有關的時間、地點(如果有)和遠程通訊方式(如果有),或(ii)在進行推遲的會議期間顯示該信息,並且在當時的會議中公佈該信息。 註冊辦事處;註冊代理在由管理成員自行決定的情況下,公司在特拉華州的註冊辦事處位於108 Lakeland Ave, Dover, Delaware 19901, Kent County,並且在該註冊辦事處的特拉華州註冊代理人將爲Capitol Services, Inc。

2.5 節 主要辦公室;主要營業場所在由管理成員自行決定的情況下,公司的主要辦公室位於5555 San Felipe Street, Suite 1200, Houston, Texas 77056。公司可以在特拉華州內外的其他地方設立辦事處,具體地點由管理成員根據實際情況決定。

 

14


2.6 節 目的公司的目的應該是從事特定業務活動,該業務活動在特拉華州法律下合法進行,且在此基礎上,行使根據該業務活動相關協議授予該公司的所有權利和權力。

第2.7節 職權公司應當有權和授權去進行、採取和參與任何必要、適當、理想、可取、附帶或與下文所述目的的推進和實現有關的一切行爲和事情。  2.6.

第2.8節 術語公司的任期自按照法案提交組織證明書之日起開始,並將永久存在,除非被解散、清理其事務並按照規定終止。 文章 X公司作爲獨立法律實體的存在將持續到按照法案規定取消組織證明書。

第2.9節 目的成員的意圖是公司的運營方式與其作爲美國聯邦和州收入稅目的中的「合夥企業」一致。成員的意圖也是公司不得被運營或視爲《聯邦破產法規》第303條的「合夥企業」。無論是公司還是任何成員,都不得采取與本文所列明的各方明確意圖不一致的行動。 2.9.

第2.10節 資產所有權歸公司所有。無論是實物資產還是無形資產,均視爲公司實體擁有,任何成員或官員個人或集體對此類公司資產或任何部分均無所有權利。所有或任何公司資產的所有權可能由管理成員酌情決定,可以以公司名義或一名以上代表持有。所有公司資產均應在公司的賬簿和記錄中記錄爲公司的財產,不論記錄上這些資產的名稱。公司資產的所有權可以由管理成員酌情決定,可以以公司名義或一名以上代表持有。所有公司資產均應在公司的賬簿和記錄中記錄爲公司的財產,不論記錄上這些資產的名稱。

第三條

所有權和資本捐贈;資本帳戶

第3.1節 Section 4.3.

 

  (a)

根據本協議的規定,公司有權不時發行所需數量的單位和其他股權證券,由管理成員根據判斷進行。  3.3每個授權單位可以根據管理成員批准的協議發行,包括根據期權和認股權證發行。公司可以重新發行任何已回購或被公司收購的單位。

 

  (b)

除非明確另有規定(包括  3.3),每個未償還的單位應當相同。

 

  (c)

最初,單位將不會以證書形式表示。如果管理成員判斷髮行代表單位的證書符合公司利益,將會發行證書並以這些證書來代表單位,必要時或者爲了體現一致商業法的目的,將修訂本協議。本協議中附加的證明單位的部分適用於頒發證明單位的情況。本協議中的內容不得認定爲授權或者許可任何成員在本協議規定範圍之外轉讓其單位。 3.1(c) 不得認定爲授權或者許可任何成員在本協議規定範圍之外轉讓其單位。

 

15


  (d)

本日期前發行和持有的單位總數由成員持有,詳見 附錄 A公司應在不需要管理成員或任何其他人額外行動或批准的情況下,根據本協議的條款不時更新成員名冊,以反映權益的轉讓、額外單位或股權證券的發行,以及單位的細分或合併。

 

  (e)

如果在生效時間後,PubCo發行A類股或PubCo的其他股權證券(除B類股之外),(i)公司應同時發行給PubCo一單位(如果PubCo發行A類股)或與PubCo發行的其他股權證券(如果PubCo發行A類股以外的股權證券)相對應的公司其他股權證券,具有基本相同的股息和分配權利(包括清算時的分配,但考慮到PubCo承擔的任何稅收或其他負債所導致的差異)以及其他經濟權利,與PubCo發行的股權證券的權益相同(“相應的OpCo股權證券)和(ii)PubCo同時出售給公司PubCo因該A類股或其他股權證券而收到的淨收益(如有)(以現金或其他財產的形式) 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。如果PubCo發行任何A類股份以收購或以資金來源於會員(除PubCo Holdings Group的任何成員外)的單位數量(以及B類股份),則公司不得發行與此相關的任何新單位,且如果按照現金選項,PubCo以現金出售這樣的收購進行融資,則PubCo無需將淨收益轉賬給公司,而這樣的淨收益應轉賬給會員作爲此類收購的考慮。 3.6(a)(iv)爲避免疑問,如果PubCo發行任何A類股份或用於資助PubCo Holdings Group的任何成員收購任何個人或任何個人的資產的現金,那麼PubCo無需將此類現金收益轉賬給公司,而是PubCo Holdings Group的該成員應該被要求向公司或其任何子公司貢獻此類個人或該個人的資產和負債。儘管如前所述,本《3.1(e)》不適用於根據「毒丸」或類似股東權益計劃向PubCo股東發行購買PubCo權益證券的權利和在任何贖回單位以購買A類股份時,這些A類股份將與該計劃下的相應權利一起發行,也不適用於PubCo員工福利計劃中發行任何認股權證、期權、其他獲得PubCo權益證券的權利或財產的權利或在PubCo的權益證券中進行轉換或結算的權利,但適用於根據這些權利、認股權證、期權或其他權益轉換或結算而發行PubCo的權益證券的情況。除非根據 3.1(e) ,否則本條款不適用於向PubCo股東發行購買PubCo權益證券的權利,其依據是「毒丸」或類似股東權益計劃(在贖回單位以購買A類股份時,這些A類股份將與該計劃下的相應權利一起發行),或者不適用於根據PubCo的員工福利計劃發行任何權證、期權、其他獲得PubCo權益證券的權利或財產或可以轉換成或以PubCo的權益證券結算的權利,但對於根據這些權利、認股權證、期權或其他權益轉換或結算而發行的PubCo權益證券,本條款將適用。除非根據 3.6(x)除非PubCo Holdings Group的成員同時向其他人發行或出售了相等數量的新發行的A類股,否則公司不得向PubCo Holdings Group的任何成員發行其他任何單位,(y)除非PubCo Holdings Group的成員同時向其他人發行或出售了新發行的具有與公司相同股利和分配權的PubCo新類別或系列股的相等數量,並考慮到PubCo承擔的任何稅務或其他責任引起的差異以及其他經濟權益,但在清算後的分配),公司不得向PubCo Holdings Group發行其他任何公司的股權。對應的PubCo股權證券。如果在任何時候,PubCo Holdings Group的任何成員

 

16


  發行債務證券時,PubCo控股集團的成員應以合理的判斷轉讓債務證券所得款項給公司,方式由管理成員決定,以使公司直接或間接承擔債務證券的償還。如果PubCo的任何股權證券得到行使或其他轉換,並因此導致PubCo發行任何A類股或其他股權證券,則(1)公司的相應股權證券應進行類似行使或其他轉換,如適用,並按照本條第一句的規定發行相應的單位或其他公司的股權證券給PubCo,(2)PubCo應同時向公司出資將其從此類行使中收到的淨收入。PubCo控股集團的任何成員不得贖回、回購或其他取得(不包括從PubCo控股集團的其他成員取得)(i)除依照  3.1(e),以及(2)PubCo應同時向公司出資將其從此類行使中收到的淨收入。PubCo控股集團的任何成員不得贖回、回購或其他取得(不包括從PubCo控股集團的其他成員取得)(i)除依照

 

  (f)

 3.1(e)。而不是控股集團的另一個成員)贖回或回購任何A類股(包括放棄任何未獲授予的A類股的情況)除非公司以相同價格每個證券贖回、回購或其他取得PubCo控股集團相等數量的單位,或(ii)任何PubCo的其他股權證券,除非公司以相同價格每個證券贖回、回購或其他取得PubCo控股集團相等數量的相應OpCo股權證券。公司不得贖回、回購或其他取得(x)除依照  3.6的情況之外,任何其他PubCo的股權證券,除非公司以相同價格每個證券贖回、回購或其他取得PubCo控股集團相等數量的相應OpCo股權證券。公司不得贖回、回購或其他取得(x)除依照 3.6除非PubCo Holdings Group在同一時間以同樣的價格每一安全從持有人處贖回、回購或以其他方式取得相等數量的A類股;或者從PubCo Holdings Group以同樣的價格每一安全贖回、回購或以其他方式取得相等數量的公司的任何其他股權證券。儘管前述,任何由PubCo Holdings Group支付的與PubCo Holdings Group贖回或回購任何A類股或其他股權證券相關的作爲補償的考慮(全部或部分)包括A類股或其他股權證券(包括但不限於以免息行權或認股權證的方式),則公司相應的單位或其他股權證券的贖回或回購應以等同的方式實現。

 

  (g)

除非根據 3.1(i) 或根據提供的或 5.2(c),公司除非伴隨着對於PubCo股份或者其他PubCo權益證券的相同細分或者組合行動(如通過股份分割、股權分配、再分類、重組或者其他方式進行),否則不得有任何方式對於公司的待支付單位或者其他股權證券進行細分(包括通過股權反向分割、再分類、重組或者其他方式),公司除非伴隨着對於待支付單位或者相關的OpCo權益證券的相同細分或者組合行動(如通過股權反向分割、再分類、重組或者其他方式進行),否則不得有任何方式對於PubCo股份或者其他權益證券進行細分(包括通過股份分割、股權分配、再分類、重組或者其他方式),並且必須相應地進行對於其他可交換或可轉換證券的調整 三維度(3.1(i)),公司除非伴隨着對於待支付單位或者相關的OpCo權益證券的相同細分或者組合行動(如通過股權反向分割、再分類、重組或者其他方式進行),否則不得有任何方式對於PubCo股份或者其他權益證券進行細分(包括通過股份分割、股權分配、再分類、重組或者其他方式),並且必須相應地進行對於其他可交換或可轉換證券的調整,PubCo除非伴隨着對於公司的待支付單位或者其他股權證券的相同細分或者組合行動(如通過股份分割、股權分配、再分類、重組或者其他方式進行),否則不得有任何方式對於PubCo股份或者其他權益證券進行細分(包括通過股權反向分割、再分類、重組或者其他方式),並且必須相應地進行對於其他可交換或可轉換證券的調整

 

17


  (h)

儘管本協議的其他規定,公司可以回購現金來資助PubCo Holdings集團收購另一人或該人的資產和負債, 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。在此回購和收購之後,PubCo Holdings集團直接或間接地出資或導致出資,將該人或該人的資產和負債與公司或其任何子公司交換,交換數量等於已回購的單位數量。

 

  (i)

儘管本協議的其他規定(包括 ),如果PubCo控股集團收購或持有任何超過PubCo合理預計的、以貨幣形式的債務金額的現金,PubCo可以自行決定:(i) 將該超額現金金額以公允決定的數量換取該公司的單位或其他權益證券,並向A類股份持有人分發相應數量的A類股份(如果該公司向PubCo發行單位)或相應的PubCo權益證券(如果該公司發行的是其他權益證券),(ii) 使用或導致使用該超額現金款項以公平合理地維持PubCo和本公司的資本化,並對PubCo和本公司之間的換算比例進行調整或採取其他行動,以維護PubCo股份持有人和成員的意圖經濟效果 一對一 以及其他條款,在PubCo(包括其作爲管理成員的身份)根據善意決定對PubCo股份持有人和成員來說,以維護本協議的經濟效果的公允合理之舉  3.1,  3.6, 和其他提供的規定; 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。即,如果PubCo控股集團將任何超額現金換取爲單位交給公司,頒發給PubCo控股集團的單位數量應與本協議的規定一致確定5.2(c).

第3.2節 投票權沒有成員在法律中有任何投票權,除非是在協議中明確保留給會員投票的事項,在本協議中明確要求會員批准的事項除外。除非法律另有規定,每個單位將賦予持有人在所有會員投票事項上的一票。除非本協議另有明確規定,具有投票權的單位持有人將作爲單一類別共同投票批准所有事項。

第3.3節 第4.5節.

 

  (a)

資本貢獻除非另有規定,否則不得要求成員進行額外的資本增加。 關於額外單位或權益的發行 除了PubCo Holdings Group的義務外,不得要求任何成員進行額外的資本注入。

 

  (b)

發行額外單位或權益除非本協議另有明確規定,管理成員有權根據管理成員的決定,授權並使公司以確定的條款(包括價格)發行,但需受限於  3.1,另外 購買其他公司的單位或其他股權證券(包括創建具有由管理成員確定的權利、優先權和特權的優先權或其他類或系列的利益,該權利、優先權和特權可能高於單位),以及(ii)對單位或其他公司股權證券的債務、負債證明或其他證券或權益的擔保,可轉換或兌換; 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。公司在此協議簽訂日期後的任何時間不得向任何人發行公司股權證券,除非該人已簽署本協議的副本和所有其他文件、協議或工具,被視爲必要或理想的

 

18


  在董事長的決定下。一旦發行和執行,該人即被錄爲公司的成員。在這種情況下,董事長將更新公司的賬簿和記錄以反映這些額外的發行。受  11.1,董事長特此獲得權限修改本協議,以規定在本公司的其他單位或其他權益證券中的稱號、偏好、權利、權限和職責,或者根據本  3.3(b); 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。,儘管以上規定,董事長有權根據本句中所述修改本協議,無需任何其他人(包括任何成員)的批准,且不受本協議的任何其他條款(  11.1如果管理成員確定需要修改,並且僅在其確定爲了完成PubCo股票或其他PubCo股權的任何發行而必要或適當的情況下,才能進行修改。 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。任何額外單位或公司其他股權的指定、偏好、權利、力量和職責,如 amendment 中所列,並且實質上類似於適用於PubCo股票或其他PubCo股權的那些。

第3.4節 第五章分配按照財政部法規第 1.704-1(b)(2)(iv)條及本協議的其他條款的規定,將爲每個成員維護一個資本帳戶,並在與該法規一致的範圍內維護其他條款的規定。每個成員的資本帳戶應該 (a) 通過依據按照規定分配給該成員的利潤  4.1 並且按照規定分配給該成員的任何其他收入或收益項目增加。  4.2(ii)該成員向公司提供的現金金額或初始毛資產淨值(扣除公司所承擔的任何負債和資產所負有的任何負債),以及(iii)根據1.704-1(b)(2)(iv)根據財政部規定允許或要求的任何其他增加,減去(i)根據規定分配給該成員的虧損或減少的任何其他扣除項。  4.1 和根據規定分配給該成員的虧損或減少的任何其他扣除項,(ii)分配給該成員的任何現金或資產的毛資產價值(扣除該成員承擔的任何負債和總資產負債),以及(iii)根據1.704-1(b)(2)(iv)根據財政部規定允許或要求的任何其他減少。 4.2以及根據規定允許或要求的財政部條例的任何其他減少。在根據本協議進行的單位轉讓情況下(包括根據第3.6(a)(v)節中描述的美國聯邦所得稅宗旨的被視爲轉讓)。 轉讓單位所歸屬的轉讓者的資本帳戶應按照財政部法規第1.704-1(b)(2)(iv)(l)條款的規定轉移到受讓成員名下。

第3.5節 該公司的任何回購活動,無論是與債券定價同時進行,還是根據其股份回購計劃的要求或其他情形,都可能增加或減少ADSs和普通股市場價格和票據價格的下跌幅度。.

 

  (a)

任何成員都無權要求或收回其資本捐款或無需經管理成員書面同意便退出公司。在需要返還任何資本捐款時,任何成員都沒有權利接收除現金以外的財產。

 

  (b)

任何成員都不得收到有關其資本捐款或資本帳戶、提取或報銷,或因代表公司或以成員身份在其他方面提供的服務或發生的費用而獲得利息、工資、報酬或退款,除非另有規定。  5.2,  6.9 或者按照本協議的其他規定。

 

 

19


  (c)

每個成員的責任應當如法規及其他適用法律所規定的那樣受到限制,除非在本協議中明確規定或法律要求,否則沒有成員(或其任何關聯公司)對公司、其他成員、公司的債權人或任何其他第三方對公司的任何債務或責任負有個人責任,無論是合同、侵權還是其他原因,純粹因爲成爲公司成員。

 

  (d)

除非法規另有規定,成員不必恢復其資本帳戶中的赤字餘額,向公司提供任何資金,也不必在本協議中另有規定之外向公司作出任何額外的出資或支付。

 

  (e)

公司不必償還任何成員的資本出資。

第3.6節 .

 

  (a)

Fund II和Fund III分別持有LandBridge Holdings資本利益的97.3%,GP II LP(作爲Fund II的唯一普通合夥人)、GP III LP(作爲Fund III的唯一普通合夥人)、GP II LLC(作爲GP II LP的唯一普通合夥人)、GP III LLC(作爲GP III LP的唯一普通合夥人)和DNC(作爲GP II LLC和GP III LLC的唯一成員)可能被視爲LandBridge Holdings受益所有的證券股權受益所有人。.

 

  (i)

根據本協議的條款和條件,每個成員(除非爲PubCo Holdings Group)(稱爲「被贖回的成員」)有權要求公司贖回其所有或部分單位(連同交付相同數量的B類股),以換取相等數量的A類股(稱爲「贖回成員」)。  3.6在本協議規定的條件下,每個成員(除了PubCo Holdings Group以外的任何成員,即「贖回成員」)都有權要求公司贖回其所有或部分單位(連同相同數量的B類股的交還),以換取相等數量的A類股。在本條款及條件下,每個成員(除PubCo Holdings Group之外的任何成員,即「贖回成員」)都有權要求公司贖回其所有或部分單位(連同相同數量的B類股的交還)以換取相應數量的A類股。根據本協議的條款和條件,每個成員(PubCo Holdings集團以外的任何成員,即「贖回成員」)都有權要求公司贖回其所有或部分單位(同時交還相同數量的B類股),以換取等量的A類股。贖回)或者根據公司選擇依照 3.6(a)(iv),按照有關贖回的計算,以等額現金支付現金選擇金額。一旦贖回了成員的全部標的,爲避免疑義,該成員將不再是公司成員。

 

  (ii)

除非經管理成員批准:

 

  (A)

除非根據[公司披露記錄]中的規定,在估值日之後,涉及業務在所有重要方面均按照過去的慣例,在正常情況下進行。 對於每次贖回,非母公司的贖回成員應該贖回至少15萬份單位,或者所有當前持有的單位中較少的數量,並且允許每個贖回成員最多每個季度進行一次單位的贖回。如果管理成員合理地認爲需要符合聯邦證券法律或者確定從管理上符合公司利益而需要協調多個成員的贖回,管理成員可以採取政策限制根據這個, (D),或關注 @EVERFI。(E) 3.6(a)(ii)(A) 通過在每個季度開始前向所有成員提供此限制的通知,將限制到特定日期或期間。

 

  (B)

除非根據[公司披露記錄]中的規定,在估值日之後,涉及業務在所有重要方面均按照過去的慣例,在正常情況下進行。 3.6(a)(ii)(C), (D),或關注 @EVERFI。(E)對於每一次贖回,父公司將(1)根據以下兩個條件,被要求贖回不少於15萬份基金,並且父公司所持有的所有基金份額;(2)每個日曆月允許進行一次份額贖回。

 

  (C)

根據 ,且除非另有規定,3.6(a)(ii)(D)父母公司可以單獨或與其關聯公司同時隨時行使至少145萬份單位的贖回權。

 

20


  (D)

根據 3.6(k)兌換會員可以在與註冊登記權利協議相符並依照該協議的要求和規定參與證券發行的情況下,行使其對該會員所持單位的贖回權,相關贖回權的行使必須與該會員行使有關對於贖回所發行的A類股份的權利相符。

 

  (E)

根據 3.6(k)一個贖回會員最多可以每個日曆月行使其贖回權益一次,該權益僅限於贖回會員合理預期將按照依據《證券交易所法》第三六(a)(ii)(E)條規定的交易計劃出售的A類股份的單位。10b5-1 《證券交易所法》第三六(a)(ii)(E)條與A類股份相關的交易計劃的採納:即使按照本協議事先的批准(如適用)或經營成員認爲採納交易計劃有必要符合聯邦證券法律或符合公司爲管理目的協調多個會員的贖回或其他目的, 並且此審批不應無理擱置、有條件或延遲。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;管理成員可以出於符合聯邦證券法或出於公司管理目的,對此《協議》根據3.6(a)(ii)(E)條對贖回限制的政策進行採納,以便協調多個會員的贖回或其他目的。 3.6(a)(ii)(E) 爲了限制在每個月的特定日期或時期,需要在相關月份開始前向所有會員提供此限制的通知。

 

  (iii)

爲了行使贖回權,在 3.6(a)(i)的贖回會員應在贖回日期前至少三個工作日以書面形式提供通知給公司,並抄送給PubCo(此贖回通知的交付日期爲“贖回通知”)贖回通知日期),聲明:

 

  (A)

贖回成員選擇公司贖回的單位數量(連同相等數量的B類股的退回和交付)(“已贖回單位”);

 

  (B)

如果將要收到的A類股票是以非贖回成員的名字發行的,則在此列出以誰的名字或根據誰的指示將A類股票發行;

 

  (C)

贖回權的行使是否取決於(包括時間方面)A股的公開發行是否完成,爲其將被贖回的基金單位,或者PubCo公司參與的已宣佈的合併、合併或其他交易或事件的完成,在該交易中A股將被交換或轉換爲現金或其他證券或財產(此類情況稱爲「贖回條件」贖回條件”);並

 

  (D)

如果贖回會員要求在特定的業務日進行贖回,那麼這個業務日提供這種轉讓或分配必須不涉及因價值而處分,且,任何指明的業務日都不得早於根據贖回日期的定義所適用的日期。

 

21


如果贖回的單位(和/或要轉讓和放棄的B類股份)由證書或證書表示,在贖回日期之前,贖回會員還應在公司的主要行政辦公室的正常工作時間內出示和放棄這些表示單位(和/或B類股份)的證書。如果有任何註冊或轉讓A類股份的代理人當時被合法任命並行事(「」),則在Transfer Agent的辦公室。如果管理成員要求,根據本約定向公司提供的用於本約定贖回的單位和B類股份的證書(在每種情況下,如果有證書)應當附有轉讓證明,由贖回會員或贖回會員的合法授權代表合法地執行,形式合理地令管理成員和Transfer Agent滿意。轉讓代理收到贖回通知後,公司有權選擇(「現金選項」)以支付等於現金選擇金額的現金來結算贖回,而不是用適用於此類贖回的全部但不少於全部數量的A類股份。爲了以現金選項進行贖回,公司必須在贖回日期前第二個工作日向贖回會員(抄送PubCo)發出書面通知。如果公司在此時間之前未能提供這樣的書面通知,則未經贖回會員的書面同意,公司不得對此類贖回選擇以現金進行。

 

  (iv)

收到贖回通知後,公司有權選擇(「現金選項」)以支付等於現金選擇金額的現金來結算贖回,而不是用適用於此類贖回的全部但不少於全部數量的A類股份。爲了以現金選項進行贖回,公司必須在贖回日期前第二個工作日向贖回會員(抄送PubCo)發出書面通知。如果公司在此時間之前未能提供這樣的書面通知,則未經贖回會員的書面同意,公司不得對此類贖回選擇以現金進行。現金選項現金選項金額

 

  (v)

根據美國聯邦所得稅(以及適用的州和地方稅)的目的,贖回成員、公司和PubCo(以及PubCo控股集團(如適用)的任何其他成員)同意根據情況處理(A)每筆贖回,即PubCo或PubCo控股集團的另一成員向公司提供的作爲贖回成員應獲得的對價,以及(B)在PubCo行使其看漲權的情況下,贖回成員與PubCo或PubCo控股集團的其他成員之間的每筆交易,將被視爲贖回成員單位(連同相同數量的B股)賣給PubCo或PubCo控股集團的其他成員,以換取A股或現金(視情況而定)。根據美國聯邦所得稅(以及適用的州和地方稅)的目的,贖回成員、公司和PubCo(以及PubCo控股集團(如適用)的任何其他成員)同意對每筆贖回進行處理,即PubCo不行使其看漲權,也沒有PubCo或PubCo控股集團的其他成員爲公司提供贖回成員有權獲得的對價,將被視爲公司向贖回成員進行的分發。 3.6(b)(ii)根據美國聯邦所得稅(以及適用的州和地方稅)的目的,贖回成員、公司和PubCo(以及PubCo控股集團(如適用)的任何其他成員)同意根據情況處理每筆贖回,即PubCo不行使其看漲權,同時PubCo或PubCo控股集團的其他成員未爲公司提供贖回成員有權獲得的對價,將被視爲公司向贖回成員進行的分發。 3.6(a)(i)根據美國聯邦所得稅(以及適用的州和地方稅)的目的,贖回成員、公司和PubCo(以及PubCo控股集團(如適用)的任何其他成員)同意根據情況處理每筆贖回,即PubCo或PubCo控股集團的其他成員未爲公司提供贖回成員有權獲得的對價,將被視爲公司向贖回成員進行的分發。

 

  (b)

贖回機制.

 

  (i)

根據贖回通知中指定的任何贖回條款的滿足條件,在贖回日期完成贖回,相應的A類股份將發行於贖回,或者如果已進行現金選擇,將在贖回日期後儘快交付給贖回成員,作爲現金選擇金額,並儘快合理地進行處理; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;如果未作出有效的現金選擇,贖回成員可在贖回日期前一工作日之前的任何時間撤銷其贖回通知

 

22


  向公司書面通知(「Retraction Notice」),並抄送至PubCo,但需要注意的是,如果兌換會員在提交兌換通知之前已經放棄了撤銷權,則無需抄送至PubCo;向公司發出撤銷通知(「Retraction Notice」),並抄送至PubCo;向公司發出撤銷通知(「Retraction Notice」),並抄送至PubCo; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。請注意,兌換會員在任何一個季度內不得遞交超過一份撤銷通知; 企業或非公司子公司欠公司或公司子公司的債務或其他義務所擔保的抵押品;請注意,如果PubCo在提交撤銷通知時未履行與兌換會員相關的登記權協議的義務,或者兌換會員擁有任何重要材料時; 非公開的 關於PubCo的信息,收到該信息將導致相應贖回會員在贖回之後無權或受限制地出售A類股份,而不需要對此信息進行披露, (iii) 證券市場普遍發生了重大擾動或者A類股份所在的市場或市場發生了重大擾動,(iv)有一個禁令,限制令或任何禁止或限制贖回的任何性質的裁決有效,則此通知不受前一款中的季度限制約束。 及時交付的撤回通知將終止已撤回的贖回通知所產生的所有贖回會員,公司和PubCo(以及PubCo控股集團的任何其他成員,如適用)的權利和義務。

 

  (ii)

除非贖回會員按照規定及時交付撤回通知3.6(b)(i) 或PubCo已選擇行使其根據合同所規定的購股權 3.6(f),在贖回日期(在贖回日期結束時生效)(A)贖回會員應將已贖回單位(及相應數量的B類股份)無任何留置權和負擔地轉讓並放棄給公司,(B)除非在公司選擇現金選項的情況下,公司可自行決定是否資助贖回會員有權根據 3.6(a)(i) ,在沒有PubCo(或PubCo指定的PubCo控股集團的其他成員)的捐款的情況下,PubCo應直接或間接向公司捐款,以支付贖回會員有權根據 3.6(a)(i) 和,如所述  3.1(e), the Company shall issue to PubCo (or such other member(s) of the PubCo Holdings Group, as applicable) a number of Units or other Equity Securities of the Company as consideration for such contribution, (C) the Company shall (x) cancel the Redeemed Units, (y) transfer to the Redeeming Member the consideration the Redeeming Member is entitled to receive under  3.6(a)(i), and (z) if the Redeemed Units are certificated, issue to the Redeeming Member a certificate for a number of Units equal to the difference (if any) between the number of Units evidenced by the certificate surrendered by the Redeeming Member pursuant to 條款 (iii)(A)持有(截至本通知日)3.6(b) 並且贖回單位的數量,和(D) PubCo將取消所讓渡的B類股份。儘管本協議中的其他條款相反,但如果公司進行有效的現金選擇,PubCo控股集團只有義務以現金金額向公司出資,該金額等於從PubCo出售的A類股票數量減去任何折扣後的淨收益,用於贖回與該現金相對應的贖回單位和B類股票,或者用於其他PubCo權益證券的出售,以籌集現金選擇金額; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 這將增加PubCo的資本帳戶(或者適用的其他PubCo控股集團成員(們)的資本帳戶)的折扣金額。  6.9; 進一步提供淨收益的捐款在任何情況下都不會影響贖回會員收到的現金支付金額。

 

 

23


  (c)

如果發生任何重新分類、重組、資本重組或其他類似交易,根據這些交易,A類股將被轉換或更改爲其他證券、有價證券或其他財產(而不是作爲細分或合併或任何交易的結果,該交易受到 3.1(g)),或(ii)除了與PubCo或公司根據3.1(i)的資本化有關的行動外,PubCo通過股利或其他方式向A類股的所有持有人分配其債務或資產的證明,包括證券(包括A類股和所有A類股持有人訂閱或購買或以其他方式獲得A類股的權利、期權或認股權,或者其他證券或可轉換、兌換或行使爲A類股的權利),但不包括(A)任何現金股利或分配,或(B)任何此類債務或資產的分配,在任一種情況下 3.1(i),否則,(A)(只限香腸,蛋和瑞士芝士或培根,蛋和瑞士芝士羊角麪包)(B) 如單位所述,如果在任何後續的贖回中,公衆公司從公司收到了單位,則除了A股或者現金選擇金額之外,每個成員將有權獲得相應的安全協議、證券或其他財產金額,如果該贖回發生在這種再分類、重組、資本重組、其他類似交易、股息或其他分配的生效日期之前,將根據該證券、證券或其他財產在其再分類、重組、資本重組或其他類似交易生效時間之後的任何細分(通過任何的拆分、分配、股利、再分類、重組、資本重組或其他方式,或通過反向拆分、再分類、資本重組或其他方式)或合併(通過反向拆分、再分類、資本重組或其他方式)的調整計算。需要明確的是,如果有任何再分類、重組、資本重組或其他類似交易,其中A股被轉換或改變爲另一種安全協議、證券或其他財產,或者有任何股息或分配(排除上述以外的股息或分配),本xxx適用,並且以相同方式適用於該安全協議或其他財產。  3.1 本協議適用於本日期以前由成員持有的單位,以及任何成員及其許可的受讓方從此之後獲得的單位。

 

  (d)

公衆公司應始終保留足夠的A股,用於贖回所有未償還的單位(不包括任何PubCo Holdings Group的成員持有的單位)。公衆公司承諾,所有應根據贖回而發行的A股,在發行時應當是有效發行、已完全支付和 可免評估 (除非根據《特拉華有限責任公司法案》的規定),重組交易後,按照定價披露文件和招股說明書所述,發行的股份在所有重要方面都符合要求;並且發行股份不受任何優先購買權或類似權利的約束; 非實收股本 根據法案的規定可能有限制。 18-607和頁面。18-804 此外,只要A類股票在一家全國證券交易所上市,PubCo將盡最大努力 使所有贖回所發出的A類股票在發行時在該全國證券交易所上市。

 

  (e)

在贖回時,以A類股票發行的費用不得向兌換會員收取 任何印花稅或類似稅收。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 如果要發行任何此類A類股份但不以贖回會員的名義發行,則股份將以其他人的名義發行,該人或者幾個人應支付任何涉及此類發行的轉讓可能應繳稅款金額給PubCo,或者以PubCo合理滿意的方式證明已繳納或者不需要繳納該稅款。公司及PubCo控股集團的每個成員

 

24


  應從贖回所應支付或交付的任何報酬中扣除或預留其愛好在《法典》或任何適用法律的條款下所要求的金額,而且在需要扣除和預扣時,可以使用A類股來扣除和預扣。在這種情況下,被扣除或預扣付給相關政府機構的金額在本協議的所有目的下應視爲已支付給贖回會員,並且如果以A類股以預扣方式進行扣除,則相關預扣方應被視爲代表該贖回會員出售的A類股的現金等於當時的公允市價,並支付該現金收益給適當的政府機構。 儘管前述情況如此,但如果在發行A類股時需要扣除或預扣款項,預扣方可能要求贖回會員在贖回日期之後的十個工作日內立即向其支付現金,金額等於任何所需的扣除或預扣款項。

 

  (f)

Canopy Growth是一家領先的北美大麻公司,致力於釋放大麻的力量,改善生活。.

 

  (i)

儘管本協議中有相反內容,但每個貸款方不得,也不得允許其任何子公司進行除合併交易之外的任何收購。 3.6(f),但在 3.6(g),贖回會員被視爲已根據贖回通知書向上市公司(或由上市公司控股集團的其他成員(如上市公司指定的))提供了賣出贖回的單位的要約,上市公司可以根據自行決定、通過發出認購選項通知書以按照本章程第 3.6(f) 條的規定,並在贖回日向贖回會員(或在贖回會員的書面指示下,其指定者)支付贖回會員(或其指定者)將合計獲得的 A 類股份數量,以及支付相同數量的 B 類股份的方式,選擇直接購買和取得這些單位。 3.6(f),選擇按照其所示的方式購買和取得這些單位(連同交還給贖回會員相同數量的 B 類股份),並支付給贖回會員(或根據其書面指示的贖回會員指定者)一定數量的 A 類股份,這些 A 類股份將根據 3.6(a)(i) 或者,根據PubCo(或PubCo Holdings Group的指定成員)的選擇,相當於現金等於現金選項金額的A類股票(以下簡稱「」Canopy Growth是一家領先的北美大麻公司,致力於釋放大麻的力量,改善生活。”),此後,PubCo(或PubCo Holdings Group的指定成員)將收購由贖回會員提供用於贖回的單位(並向PubCo交出相同數量的B類股票以作刪除)。在本協議的所有目的中,PubCo(或PubCo Holdings Group的指定成員)將被視爲該單位的所有者; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 即使通過發行A類股票以外的方式來資助現金選項金額,如果管理成員確定需要重新分類,則這些單位將重新分類爲公司的另一個股權證券。

 

  (ii)

PubCo(或PubCo Holdings Group的指定成員)可以在贖回日期之前的任何時間自行決定遞交書面通知(以下簡稱“Call選項通知”)向公司和贖回成員發出行使看漲權的選擇通知。看漲權選擇通知可以隨時由PubCo Holdings Group的適用成員撤銷; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 任何此類撤銷不影響各方在贖回日完成贖回的能力。除非本章程另有規定,3.6(f)按照相同的時間框架和方式進行看漲權的行使,就好像PubCo Holdings Group的成員沒有發出看漲權選擇通知一樣完成相關的贖回。

 

 

25


  (g)

在以下兩種情形下,PubCo(或PubCo指定的PubCo Holdings Group其他成員)有權自行決定要求所有這些成員進行贖回:(i) 除PubCo Holdings Group外的成員在總數上持有不到所有未來發行Units的5%,且(ii) Class A股在某一國家證券交易所上市或被准許交易狀態。這些成員需進行所有(但不少於所有)Units的贖回,同時需交出同等數量的Class B股。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 在此贖回下,不得按現金選擇進行 3.6(g)PubCo(或PubCo Holdings Group指定的其他成員)應向公司和每個相關成員發出書面通知,表明其意圖行使根據此規定的贖回權利 3.6(g) (a少數股東贖回通知)(x)對於持有至少1%的流通單位的任何此類成員,在贖回生效之前至少提前一年,或(y)對於其他此類成員,在贖回生效之前至少提前五個工作日,向期望進行贖回的這個日期提出通知(此通知中應說明PubCo(或PubCo控股集團的指定成員)打算要求此類成員的單位(以及相應的B類股份)接受贖回的數量)。根據此 少數股東贖回日期),在該通知中指明PubCo(或PubCo控股集團的指定成員)打算要求此類成員的單位(以及相應的B類股份)接受贖回的數量。根據此 3.6(g) 自少數股東贖回日起生效。從少數股東贖回日起,(x) 相關贖回的份額和B類股將被視爲於少數股東贖回日轉讓給PubCo(或PubCo控股集團中的指定成員);(y) 股東將不再享有與相關贖回的份額和B類股相關的任何權益(除按照該贖回收取A類股的權利外)。在交付少數股東贖回通知書之後,以及在少數股東贖回日或少數股東贖回日前,股東應根據PubCo(或PubCo控股集團中的指定成員)的合理要求採取一切行動以落實該贖回,包括採取任何行動並遞交任何根據本剩餘部分所要求的文件。  3.6 爲實施贖回,PubCo在其自行決策的情況下有權要求每位股東(PubCo控股集團中的成員除外)實施部分或全部股東份額的贖回(連同相同數目的B類股的放棄和交付)。

 

  (h)

與PubCo控制權變更有關,PubCo有權自行決定是否要求每位股東(PubCo控股集團的成員除外)對其持有的部分或全部股東份額實施贖回(連同相同數目的B類股的放棄和交付); 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 在此類贖回下,不得允許現金選擇。 3.6(h)根據本條款任何回購事項都應在PubCo變更控制之前立即生效(毫無疑問,如果未完成該PubCo變更控制,則不生效) 3.6(h) 在PubCo變更控制完成之前(爲避免疑義,如果未完成此類PubCo變更控制,則不生效),本回購應立即生效(「變更控制回購日」)變更控制回購日。從變更控制回購日起, (i)相應回購的份額和B類股將被視爲在變更控制回購日之前轉讓給PubCo(或PubCo所指定的PubCo Holdings Group的其他成員);(ii)該成員將不再對相應回購的份額和B類股享有任何權益(除按照相應回購獲得A類股(或如適用,對於PubCo變更控制的A類股支付的對價)的權利外)。PubCo應在以下情況發生時向所有成員發出預計PubCo變更控制的書面通知:(x)與此類PubCo變更控制相關的協議執行後的五個工作日內,或者(y)預計PubCo變更控制日期前的十個工作日內

 

26


  有關涉及PubCo控制權變更的交易,PubCo應在通知中指明合理描述PubCo控制權變更交易的信息(如適用法律規定),包括該協議的簽署日期和擬議生效日期,用於支付PubCo控制權變更下的A股的金額和類型,持有A股的股東在PubCo控制權變更中可以作出的支付類型選擇,PubCo擬要求接受贖回的單位(及相應的B股)數目。PubCo控制權變更信息。在發送此類通知之後且在PubCo控制權變更贖回日期之前,成員應根據PubCo的合理要求執行此類贖回所需的一切行動,包括採取任何必要行動並提交任何所需文件,以便根據本條款的其餘部分執行贖回。  3.6(h) 執行贖回。

 

  (i)

贖回不應影響贖回單位根據贖回日期之前的記錄日應獲得的與此類贖回相關的分配。無疑地,贖回單位的贖回股東或贖回股東指定的人員在此類贖回中不得同時領取關於此類記錄日的,關於贖回單位以及贖回股東或其他指定的人員(如適用)所收到的A股上的分配或派息。

 

  「Closing」在第2.8條中所指;

本公司獲得的任何單位根據本協議獲得的。 並且公司轉讓給PubCo控股集團的任何成員的單位將保持未償還,不會因爲公司對其單位的收購而被取消。儘管本協議的其他規定,PubCo控股集團的適用成員應自動成爲本公司的成員,就其根據本協議(包括本協議 中的任何單位或其他權益證券,以及與此相關的任何回購)所獲得的單位而言。  3.6 由於其根據本協議從公司獲得的任何單位,PubCo Holdings Group的適用成員應自動成爲本公司的成員,並且不會因爲其收購而被取消。儘管本協議的其他規定,公司可以額外予以限制和限制贖回(包括限制贖回或創建贖回的優先事項程序),只要其自行裁定,公司可以確定此類限制和限制對於避免公司被歸類爲 「公開交易合夥企業」,根據《稅法》第7704條款的意義上是必要的或適當的。此外,只要其自行裁定,爲避免公司被歸類爲《稅法》第7704條款的意義上的「公開交易合夥企業」,公司可以要求任何成員或成員組籍全體贖回其全部單位,而無需取得任何其他人的同意或批准 (包括任何受影響的成員)。一經接到由管理成員發給此類成員或成員組織的有關要求贖回的通知,此類成員或成員組織應該交換單位,但受PubCo(或由PubCo指定的PubCo控股集團中的其他 成員)根據看漲權利的行使所限制,根據  3.6 管理成員可以對贖回予以額外限制和限制(包括限制贖回或創建贖回的優先事項程序),只要其自行裁定,管理成員認爲此類限制和限制對於避免公司被歸類爲《稅法》第7704條款的意義上的 「公開交易合夥企業」是必要的或適當的。此外,只要其自行裁定,爲了避免公司被歸類爲《稅法》第7704條款的意義上的「公開交易合夥企業」,管理成員可以要求任何成員或成員組籍全體贖回其全部單位,而無需取得任何其他人的同意或批准。 在管理成員向此類成員或成員組織發出有關要求贖回的任何通知後,此類成員或成員組織應交換其單位,但受PubCo(或由PubCo指定的PubCo控股集團中的其他 成員)根據看漲權利的行使所限制,根據

 

  (k)

只要其自行裁定,管理成員可以對贖回予以額外限制和限制(包括限制贖回或創建贖回的優先事項程序),只要其自行裁定,管理成員認爲此類限制和限制對於避免公司被歸類爲《稅法》第7704條款的意義上的 「公開交易合夥企業」是必要的或適當的。此外,只要其自行裁定,爲了避免公司被歸類爲《稅法》第7704條款的意義上的「公開交易合夥企業」,管理成員可以要求任何成員或成員組籍全體贖回其全部單位,而無需取得任何其他人的同意或批准。 在管理成員向此類成員或成員組織發出有關要求贖回的通知後,此類成員或成員組織應交換其單位,但受PubCo(或由PubCo指定的PubCo控股集團中的其他 成員)根據看漲權利的行使所限制,根據 3.6(f)(i),所有的單位在該通知指定的日期生效(並且該日期應視爲本協議的贖回日期)按照本協議的規定進行  3.6 並且按照該通知中規定的要求進行。

 

27


第四章

利潤和損失的分配

第4.1節職位和選舉。該公司的官員將由董事會選擇,幷包括首席執行官(「CEO」),首席財務官和公司秘書(「公司秘書」),以及董事會可能隨時決定的其他官員,包括但不限於一個或多個總統、副總裁、財務主管、助理財務主管和助理公司秘書。任何兩個或兩個以上的職位可以由同一人擔任。 取款時的分配在進行分配之後  4.2 並且受制於  4.4利潤和損失(以及由公司代表確定是爲了實現下文所描述的資本帳戶餘額所必要和適當的任何可分配的收入、利得、虧損、扣除額或稅收抵免在計算利潤和損失過程中要包括的項目)在每個財年或其他應稅期間應在該財年或其他應稅期間內分配給各會員,以使得在給予下文所列特殊分攤的特殊分配,並經過該財年或其他應稅期間結束進行的所有分配後,各會員的資本帳戶餘額在進行此等分配後,儘可能接近等於(a)根據下載中的一項,各會員將獲得的金額,如果該財年或其他應稅期間結束時公司手頭的所有資產以等於其毛資產價值的現金出售,公司的所有負債按照其條款以現金形式償還(不可追索債務僅限於擔保此等債務的資產的毛資產價值),並且剩餘或產生的現金按照下載中的一項進行分配。  4.2 和該財年結束時的所有通過的分配相比,每位成員的資本帳戶餘額,在進行該等分配後,儘可能接近等於(a)該成員根據下載中的一項將會獲得的金額,如果該財年結束時公司手頭所有資產根據其毛資產價值以現金出售,公司的所有負債按照其條款以現金形式償還(對於每項非追索債務,僅限於擔保此等債務的資產的毛資產價值),並且剩餘或由此產生的現金按照下載中的一項進行分配。 如果所有公司手頭的資產根據其毛資產價值以現金出售,所有公司的負債按照其條款以現金形式償還(對於每項非追索債務,僅限於擔保此等債務的資產的毛資產價值),並且所有剩餘或由此產生的現金按照下載中的一項進行分配,那麼,在該財年或其他應稅期間結束後,每位會員在進行該等分配後的資本帳戶餘額將盡可能接近於(a)該會員根據下載中的一項將獲得的金額。 當該等財年或其他應稅期間結束時,每名成員的資本帳戶餘額在進行該等分配後,儘可能接近等於(a)根據下載中的一項,各會員將獲得的金額,如果該等財年或其他應稅期間結束時公司所有手頭的資產根據其毛資產價值以現金出售,並且公司的所有負債按照其條款以現金形式償還(對於每項非追索債務,僅限於擔保此等債務的資產的毛資產價值),並且剩餘或由此產生的現金按照下載中的一項進行分配。 如果該等財年或其他應稅期間結束時,公司手頭的所有資產根據其毛資產價值以現金出售,公司的所有負債按照其條款以現金形式償還(對於每項非追索債務,僅限於擔保此等債務的資產的毛資產價值),並且剩餘或由此產生的現金按照下載中的一項進行分配的話,那麼在該等財年或其他應稅期間結束後,各會員在進行該等分配後的資本帳戶餘額將盡可能接近(a)根據下載中的一項,各會員將獲得的金額。在進行這種分配後,立即向會員們提供信息。 減去 (b)在模擬出售資產前立即計算的會員的公司最低增益和會員最低增益,並在模擬出售資產後立即計算的任何該會員被視爲有義務爲公司提供的金額。

該公司的每個官員將擔任其職位,直到選舉和任職了該官員的繼任者,或該官員提前死亡、辭職或被撤職。董事會選舉或任命的任何官員都可以隨時在任何原因下被董事會中的成員投票選舉或撤職,而該成員數量的多數投票即可。 發行新的股權證券.

 

  (a)

任何財政年度或其他應稅期間的無追索扣除應按照按比例分配的原則特別分配給會員,按照每個會員截至該財政年度或其他應稅期間的最後一天所佔單位數的比例。 一個財政年度或其他應稅期間的無追索扣除額應等於在該財政年度或其他應稅期間公司最低增益的淨增加(如果有的話),減去該財政年度或其他應稅期間根據財政部法規第1.704-2(d)的規定確定的與無追索負債的淨增加有關的分配給公司最低增益增加的任何無追索負債收入的總額。

 

  (b)

任何會員的非追償扣除額應特別分配給承擔與該會員非追償債務相關的經濟損失風險的會員,根據財政部法規第1.704-2(i)條的規定。如果有多個會員承擔該會員非追償債務的經濟損失風險,則應根據其承擔經濟損失風險比例將該會員非追償扣除額分配給各會員。這 4.2(b) 旨在符合財政部法規第1.704-2(i)條的規定,並應一致地解釋。

 

  (c)

儘管本協議的其他條款可能相反,但如果在任何財政年度或其他應稅期間公司的最低收益減少淨額(或者在之前的財政年度或其他應稅期間公司的最低收益減少淨額,並且公司在之前的期間沒有足夠的收入和收益可供各會員根據此 4.2(c)), 每個會員在該財年或其他應稅期間將按照該會員在該年度減少公司最低利得的淨額中的份額(根據財政部法規第"Department of the Treasury Regulations Section"確定)特殊分配公司收入和收益的款項 1.704-2(g)(2))。 本節旨在根據財政部法規第1.704-2(f)對最低利得進行覈銷,並應一致解釋。

 

 

28


  (d)

除非本協議另有規定 4.2(c),如果在任何財政年度或其他應稅期間存在成員最小增益的淨減少(或者在之前的財政年度或其他應稅期間成員最小增益淨減少而公司沒有足夠的收入和利潤在之前的期間內分配給成員根據 4.2(d)),每個成員應特別分配公司所得和利潤的項目,數額等於該成員在成員最小增益淨減少中的份額(根據財政部法規第 1.704-2(i)(4) 獲得的決定)。本節旨在構成財政部法規第 1.704-2(i)(4) 下的合作伙伴無追索權債務最低增益的追收,並應一致解釋。

 

  (e)

儘管本協議中有任何與之相反的規定,除外 4.2(a)4.2(b),不得將損失或其他損失或費用分配給任何成員,以至於這樣的分配將使該成員在該財政年度或其他納稅期結束時具有調整後資本帳戶赤字(或增加任何現有的調整後資本帳戶赤字)。所有超過本規定限額的損失和其他損失和費用 4.2(e) 應根據其相對正的資本帳戶在不超過這些損失和其他損失和費用導致任何成員產生資本帳戶逆差的情況下,按比例分配給沒有調整後資本帳戶逆差的成員。

 

  (f)

除非與本約定的任何規定相反 4.2(c)在任何會員意外收到了財政法規第1.704-1(b)(2)(ii)(d)款規定的調整、分配或分配物時,應將收入和收益項目(包括稅年或其他課稅期間的每一項收入,包括總收入和收益的按比例部分)特別分配給該會員,以金額和方式足以儘快消除該會員的已調整資本帳戶赤字;只有在這種情況下才能進行分配 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。 僅在其他所有應分配的分配之後,這樣的會員會有一個已調整資本帳戶赤字 只有在這種情況下才會進行分配 文章IV 4.2(f) 作爲如果這個不在協議中。4.2(f) 根據財政法規1.704-1(b)(2)(ii)(d)的規定,旨在構成符合資格的收入抵消,並應與之一致解釋。

 

  (g)

如果任何成員在任何財政年度或其他納稅期結束時其資本帳戶赤字超過以下兩者之和(i)該成員有義務恢復的金額和(ii)根據財政法規第1.704-2(g)(1)和(i)(5)條倒數第二句被視爲有義務恢復的金額,則應儘快將這種超額特別分配給公司的收入和收益項以及模擬收益項。 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。根據本文件進行的分配 只有在該成員在本 所提供的所有其他分配後,其資本帳戶仍有超過該和之和的赤字時才進行此類分配。文章IV 已經進行了 4.2(f) 如果與引領投資者相關的交易如期完成,公司應償還/或支付引領投資者在交易文件和交易中實際產生的所有法律、盡職調查、行政和其他開銷和費用(包括費用、第三方諮詢或諮詢性費用以及法律、會計和其他開銷和費用),最高爲 283,000 美元。在其他情況下,各方將各自承擔交易文件和交易本身所產生或將產生的所有實際支出和費用。 4.2(g) 不是在這個協議中。

 

 

29


  (h)

如果根據法典第734(b)或743(b)節的規定需要調整任何公司資產的調整稅基,則根據財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2)或第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4)節,作爲資本帳戶在完全清算某一成員對於該成員在公司的權益的分配結果而必須計入。這種調整資本帳戶的金額將被視爲是 此類資產基礎增加的項目的收益(如果調整增加了基礎)或虧損(如果調整降低了基礎),並且這種收益或虧損項目將根據財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2)節適用,則分配給成員,如果財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4)適用,則分配給進行了分配的成員。 根據財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2)部分或1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4)部分,在以公司成員的完全清算爲結果的任何分配中,規定要計入確定資本帳戶時對於公司資產根據法典第734(b)或743(b)節進行的任何調整金額將被視爲是基礎增加的項目的收益(如果調整增加了基礎),或虧損的項目(如果調整降低了這種基礎),並且這種收益或虧損項目將根據財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2)節適用的情況下分配給成員,或根據財政部規定第1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4)節適用的情況下分配給進行了此類分配的成員。 對於每個可耗盡物業的模擬折損以及對於這種可耗盡物業的處置的模擬損失,將按照成員在這種可耗盡物業中的模擬基礎的份額來分配給成員。

 

  (i)

對於每個可耗盡物業的模擬折損以及對於此類可耗盡物業的處置時的模擬損失,將按照成員在此類可耗盡物業中的模擬基礎的份額來分配給成員。

 

  「Closing」在第2.8條中所指;

所提供的分配 款項 4.2(a)通過4.2(i)薩班斯-奧克斯利法案(the “Sarbanes-Oxley Act of 2002, as amended“)監管分配”)旨在遵守美國財政部條例1.704-1(b)和1.704-2的要求。儘管本條款的其他規定 文章 (與監管貢獻以外的)監管貢獻(以及預計未來監管貢獻)應在分配給成員的其他收入、利得、損失和扣除中予以考慮,以便在可能的範圍內,這些其他項目的分配和監管貢獻對每個成員的淨數應等於如果沒有發生監管貢獻時分配給每個該成員的淨數。這樣做是爲了儘可能地減少可能因監管貢獻的應用而導致的經濟扭曲,並且應以與其一致的方式解釋。4.2(j) 這旨在儘可能地減少並在必要情況下減少由於監管貢獻的應用可能導致的任何經濟扭曲,並應以一致的方式進行解釋。

 

  (k)

根據合夥企業稅務審計規則的適用條款,覆蓋審計調整所造成的收入、利得、損失、費用或抵免將分配給成員。

第4.3節Section 6.1.

 

  (a)

除非本條文另有規定,本計劃或確認令的其他地方,在生效日期後,後生效日期債務人保留對任何和所有後生效日期債務人訴因的開始,尋求,訴訟或和解的權利,訴訟受託人保留對訴因的所有權 判事訴因的開始,訴訟或和解,是否存在於文件已在這些第11章案件中提交;但是,前開不包括任何根據此處約束解除的權利或訴因(i); (ii)根據此處限制解除權 ;或(iii)根據本文所述分配給申請前代理人的任何要求或原因。債務人,後生效日期債務人,訴訟信託和遺產可以,並且具有以其利益爲任何或所有此類訴因進行強制執行,起訴,和解,妥協,轉讓或分配(或拒絕執行上述任何一項),在每種情況下,僅在債務人,後生效日期債務人,訴訟信託或其遺產的利益範圍內,無需向法院通知或獲得批准。儘管前開的規定,債務人,後轉日期債務人或訴訟信託(如適用)保留對任何未受損害的認可索賠的所有索賠和抗辯。  4.3低於初始籃子水平10.00%(最終籃子水平低於初始籃子水平10.00%或以上), 4.4公司在美國聯邦所得稅目的下的每一項收入、收益、損失和扣除項都將按照與此類項目分配方式相同的方式分配給成員們第三條 4.1和頁面。4.2.

 

  (b)

根據《法典第704(c)條》和其下的財政條例(包括財政條例將《法典第704(c)條》的原則應用於總資產價值變動的情況),對於任何公司財產的收入、利得、損失和扣除項目,若該財產的總資產價值與其調整後的美國聯邦所得稅基礎不一致,則僅出於美國聯邦所得稅目的,按照公司代表確定的方法或方法,根據適用的財政條例,在成員之間進行分配,以解釋任何此類差異。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 根據財政條例第1.704-3(c)條,在IPO時公司所擁有的資產方面,公司代表將使用「傳統方法和療效分配」進行分配,而此療效分配僅適用於出售利得。

 

 

30


  (c)

根據財政部法規第一二四五部分的規定,對任何折舊回收或其他扣除項目進行分配。 而1245-1(e)和1.1254-5要求將信貸回收分配給受益人。 而還款的積分將根據適用法律分配給合夥人。

 

  (d)

根據本網絡的規定進行的分配,主要是用於美國聯邦、州和當地稅收目的,不會影響或計入在計算任何成員資本帳戶、利潤、損失、其他項目或按照本協議規定的任何分配的比例中。  4.3

 

  (e)

如果根據財政法規第 1.704-1(b)(2)(iv)(s)(3) 條款的規定,公司在行使Option以獲取公司利益的結果下需要進行資本帳戶重新分配,則公司應根據財政法規第 1.704-1(b)(4)(x) 條款進行糾正的分配。 非補償性 關於任何可耗盡財產的成本和百分比遞減扣除,應由會員而不是公司分別計算。對於這些計算,每個可耗盡財產的聯邦所得稅基礎應按會員按比例分配,即按照會員所擁有的Units數量,在公司收購該可耗盡財產時(以及將這些基礎所需的支出所產生的任何增加都應在會員之間按比例分配,旨在使會員對該調整後的聯邦所得稅基礎的比例份額與他們在任何此類增加發生時確定的Units的比例所有權相對應),並應根據會員按比例重新分配。

第4.4節 Section 6.2.

 

  (a)

根據發生導致公司可耗財產毛資產價值調整的事件之後,公司的可耗財產的成本和百分比遞減扣除應由會員而不是公司分別重新計算。在這些計算中,每個可耗財產的聯邦所得稅基礎應按會員按比例分配,即按照會員所擁有的Units數量,在公司收購該可耗財產時(以及將這些基礎所需的支出所產生的任何增加都應在會員之間按比例分配,旨在使會員對該調整後的聯邦所得稅基礎的比例份額與他們在任何此類增加發生時確定的Units的比例所有權相對應),並應根據會員按比例重新分配。 條款 (b)按照總資產價值定義中的規定。

 

  (b)

爲了分別計算每個成員在可減少性財產的應稅處置上的利潤或損失,從該處置中實現的金額應以以下方式分配:(i)首先,按照成員在該可減少性財產中的模擬基礎的比例,分配給相應成員;(ii)其次,任何剩餘的實現金額應根據模擬利潤的分配方式進行分配。

 

  (c)

本文所描述的分配意圖是根據《稅法》第613A(c)(7)(D)條根據成員對合夥資本的「權益」進行的。  4.4 本文擬根據合夥人的「權益」在《稅法》第613A(c)(7)(D)條下適用。 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。成員應理解並同意,公司代表有權授權特殊分配以消除可耗盡財產的模擬基礎和調整後的聯邦所得稅基礎之間的差異。這種授權應根據所述原則確定。 4.3(b)本條款應是本次交易所載明的任何單獨的保密協議的補充,而非替代;本款所要求的所有通知應根據本協議的第11.1節作出。 4.4(c) 本協議的其他有關按照《國內收入法典》第613A(c)(7)(D)條款進行分配的規定是爲了符合財政部法規第1.704-1(b)(4)(v)條的要求,並應按照該財政部法規一致地解釋和應用。

 

 

31


  (d)

每個成員在公司的協助下,應單獨保留其在每項可消耗性質資產中的調整稅基份額的記錄,調整該調整稅基份額以適應與該資產相關的任何成本或百分比抵減,並在計算其成本抵減或在公司處置該資產的 gain or loss 方面使用該調整稅基。根據公司的合理要求,每個成員應向公司提供其在每項可消耗性質資產中的調整稅基以及與之相關的任何計算抵減,用以允許公司根據所述調搬平台的規定對其資產的稅基進行調整,並因公司在交易中轉讓利益或分發時而進行調整。公司可以依賴這些信息,並且如果這些信息未由成員提供,則可以對其作出任何公司決定的合理假設。

第4.5節 Section 6.3.

 

  (a)

成員應了解此分配所引起的所得稅後果,以及此協議下應收金額的分配對其經濟影響。成員在此同意受此約定的約束。 第四條 成員應了解此分配所引起的所得稅後果,以及此協議下應收金額的分配對其經濟影響。成員在此同意受此約定的約束。 文章IV 在報稅目的上,各成員報告其公司收入和虧損的份額。

 

  (b)

關於每個會員建立和維護資本帳戶以及在此規定分配的條款是爲了符合財政部法規,並反映會員的預期經濟權益。如果公司代表判斷,應用這些條款會導致與財政部法規不一致,或者與會員預期經濟權益不一致,公司代表有權對這些條款進行任何適當的調整。 違規行爲 與財政部法規不一致,或者與會員預期經濟權益不一致,公司代表有權對這些條款進行任何適當的調整。

 

  (c)

所有與公司利益相關的收入、收益、損失、扣除和信用,可能已轉讓的,應根據各自被視爲該利益的所有者的財政年度或其他應稅期間的比例,將其分配給轉讓人和受讓人,而不考慮公司在該年度任何特定部分的經營業務結果,也不考慮轉讓人或受讓人在該年度是否進行了現金分配; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;,然而,必須根據由公司代表確定並且在《稅收法典》第706條和該條款下的財政部法規允許的方法進行分配。

 

  (d)

公司「超出非索賠負債」的成員按比例分享,按照每個成員擁有的單位數量,根據財政部規定第1.752-3(a)(3)節的規定進行分配。

第五章

分配

第5.1節 新的ADR。 分佈。在根據本收據條款的規定結束本收據所體現的協議之前,託管人將在確定餘額之後以某種方式在底定時間向持有人分配或提供有關本美國存託憑證所體現的存入證券的任何現金股利、其他現金分派、股票分派、認購或其他權利或任何其他有關性質的分派,經過託管人在第十九條中描述的費用和支出的扣除或者付款,並扣除任何相關稅款; ,不過需要指出,託管人不會分配可能會違反1933年證券法或任何其他適用法律的分配,並且對於任何可能違反此類法律的情況,該人不會收到相應的保證。對於這種情況,託管人可以售出這樣的股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需要通知持有人有關其處置的事宜及任何此類銷售的收益,而任何以現金形式以外的方式通過託管人收到的任何現金股息或其他分配的,不受本第十二條的限制。託管人可以自行決定不分配任何分銷或者認購權,證券或者其他財產在行使時,託管人授權此類發行人可能不得在法律上向任何持有人或者處置此類權利,以及使任何發售此類權利且在託管人處出售這類權利的淨收益對這樣的持有人可用。任何由託管人出售的認購權、證券或者其他財產的銷售可能在託管人認爲適當的時間和方式進行,並且在這種情況下,託管人應將在第十九條中描述的費用和支出扣除後分配給持有人該淨收益以及在相應的代扣稅或其他政府收費中將,。.

 

  (a)

分佈。在根據本收據條款的規定結束本收據所體現的協議之前,託管人將在確定餘額之後以某種方式在底定時間向持有人分配或提供有關本美國存託憑證所體現的存入證券的任何現金股利、其他現金分派、股票分派、認購或其他權利或任何其他有關性質的分派,經過託管人在第十九條中描述的費用和支出的扣除或者付款,並扣除任何相關稅款; ,不過需要指出,託管人不會分配可能會違反1933年證券法或任何其他適用法律的分配,並且對於任何可能違反此類法律的情況,該人不會收到相應的保證。對於這種情況,託管人可以售出這樣的股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需要通知持有人有關其處置的事宜及任何此類銷售的收益,而任何以現金形式以外的方式通過託管人收到的任何現金股息或其他分配的,不受本第十二條的限制。託管人可以自行決定不分配任何分銷或者認購權,證券或者其他財產在行使時,託管人授權此類發行人可能不得在法律上向任何持有人或者處置此類權利,以及使任何發售此類權利且在託管人處出售這類權利的淨收益對這樣的持有人可用。任何由託管人出售的認購權、證券或者其他財產的銷售可能在託管人認爲適當的時間和方式進行,並且在這種情況下,託管人應將在第十九條中描述的費用和支出扣除後分配給持有人該淨收益以及在相應的代扣稅或其他政府收費中將,。  10.3在適用法律和本協議的許可範圍內,並且除另有規定外,分配可以由管理成員根據其判斷從合法可用的資金中宣佈,金額和條件由管理成員決定,包括分配的支付日期和管理成員指定的記錄日期;此類分配應該在該記錄日期之後的營業結束時支付給成員。

 

32


  根據每位會員在記錄日收盤時擁有的單位數量,按比例分配(但請注意,根據《3.1(f)》進行的回購或贖回,或根據特定條款進行的支付,無需按比例分配)。 不必按比例分配,根據每位會員在記錄日收盤時擁有的單位數量分配。第三條 6.4或。6.9 根據每位會員在記錄日收盤時擁有的單位數量,根據比例分配所有版塊。 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。管理成員有義務按照規定進行分配 第三條 5.2和頁面。; 和 企業或非公司子公司欠公司或公司子公司的債務或其他義務所擔保的抵押品; 儘管本協議其他條款可能相反,但不得向任何成員分配資金,以至於使公司陷入無力清償債務或違反法令。在上述情況下,「無力清償債務」指公司不能按時支付其到期的付款義務,由管理成員根據其善意和合理判斷確定。根據前述日期確定和聲明分配後,根據此安排進行的分配。  5.1管理成員應當通知每名成員記錄日期、分配金額和條款以及支付日期。

 

  (b)

繼任者爲確定分配金額,每名成員應被視爲已進行了資本貢獻,並視爲已收到了其前任因其單位而進行的或接收的分配。

 

  (c)

如果分配是以我們的現有或累積收益和利潤(根據美國聯邦所得稅原則確定)作爲基礎,通過支付所需的方式向非美國持有人作出的,則通常構成用於美國稅務目的的股息並且需繳納30%的代扣稅,或根據適用的所得稅條約規定的更低稅率,但需參照下面關於有效關聯收入、備份代扣和外國帳戶的討論。爲了獲得在所得稅條約下降低代扣稅率,非美國持有人通常必須向其代扣代理提供一個經過適當填寫的美國國稅局 W-8BEN表格(個人情況下)或 IRS表格 W-8BEN-E(實體情況下)或其他適當表格,包括證明非美國持有人享有該條約下福利的認證,以及在某些情況下,提供該非美國持有人的美國納稅人身份標識號碼和/或外國稅收識別號碼。必須在支付股息之前提供這個認證,並且在某些情況下可能需要更新這一認證。對於持有我們普通股作爲合夥企業用於美國聯邦所得稅目的的受益所有人,該受益人的稅務處理方式一般將取決於合夥人的身份、合夥夥方的活動以及判定在合夥人層面上做出的判定。持有我們普通股通過金融機構或代理人代表其持股的非美國持有人會被要求向該代理人提供適當的文檔,然後要求該代理人直接或通過其他中介向適用的代扣代理提供認證。如果非美國持有人有資格獲得在所得稅條約下降低的美國聯邦代扣稅率而沒有及時提交所需認證,則可以通過適時向 IRS 提交適當的退稅要求獲得任何多餘代扣的退款或信貸。非美國持有人應就其在任何適用所得稅條約下享有的權益向其稅務顧問徵詢。以實物分配除本協議另有規定外,分配可以以現金形式或實物形式進行,或者部分以現金和部分以實物進行,按管理成員確定的方式進行。在公司分配財產的範圍內 按比例分配證券的方式 對於公司成員,該公司應被視爲進行一項資產分配,其價值爲公平市場價值,用於目的 5.1(a)。 並且該資產將被視爲以其公平市場價值賣出的金額。任何由此產生的收益或損失將根據成員的存款帳戶分配。 第三條 4.1和頁面。4.2.

本文責令存託人通知ADS持有人,(i)本修訂案1的條款;(ii)本修訂案1的生效日期;(iii)要求ADR持有人交換其反映本修訂案1所做出的變更的新ADR,如第5.1節所規定;和(iv)Copies of this Amendment No. 1 may be retrieved from the Commission’s website at www.sec.gov and may be obtained from the Depositary and the Company upon request.的副本1可以從委員會的網站www.sec.gov上檢索,並且可以根據要求從託管人和公司獲得。對於ADS持有人的通知內容應基本上符合: 保險或其他財務安排的維護下面是有關我們分配規則的詳細討論。.

 

  (a)

除非公司受制於其所受約束的任何協議中的限制,否則公司將依據相關法律規定的資金向所有成員按比例分配分配  5.1,在管理成員合理確定必要時,並在必要時以必要的方式,使PubCo Holdings集團能夠及時滿足所有美國聯邦、州和地方以及 非美國人。 稅務義務(包括任何公司級稅項,但不包括應支付給第三方的支付所扣繳的義務),在集團範圍內的所有義務。

 

  (b)

5.2(a) 在此稅款分配日期合理時間之間,根據法律可用資金的情況,以按比例的方式向所有成員進行分配 5.1 儘可能提供(x)能使5%的持有者(或其關聯方)直接或間接持有權益的任何成員 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。該成員已經向公司通知了該狀態(除非公司已經知曉該狀態),並且(y)在該稅費分配日期,每個其他成員(除非PubCo Holdings Group的任何成員)(連同其關聯公司)至少持有當時流通股的5%以上的份額,以至少等於該

 

33


  關於此稅收分配日期,會員的額外稅款分配金額, 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。如果管理會員誠實地認爲公司沒有足夠的可用現金,任何本應在該稅收分配日期支付的分配金額將按比例減少,並根據根據相對於每個會員而言本來應根據該款項進行分配的相對金額進行分配; 企業或非公司子公司欠公司或公司子公司的債務或其他義務所擔保的抵押品; 對於本  5.2(b)公司可用現金的金額將考慮以下因素確定:(i) 公司和其子公司的所有債務、義務和預計的借款需求,包括計劃中或合理預計的資本支出、合同義務(包括根據任何信貸設施和其他債務規定的分配限制或付款要求);(ii) 公司和其子公司可以合理商業性地利用任何未使用的信用額度或其他債務(考慮到債務的成本和其他條款、公司的預期槓桿比率和淨現金流、公司償還任何額外借款的能力,以及管理會員可以認爲在誠實的自主裁量下適用的任何其他因素);以及(iii) 管理會員以其誠實的自主裁量認爲需要的資金儲備和可用的未使用信用額度。

 

  (c)

 

  (i)

PubCo Holdings集團的每個成員和每個5%所有者,如果該成員在稅收分配日期至少提前15個工作日以書面形式選擇,則有權向公司進行現金捐款,金額不得超過該成員根據收到的現金的數額進行的捐款。  5.2(b) 在稅收分配日期,以支付給公司的現金金額除以(B)該稅收分配日期的單位再投資價格計算出來的單位數量的數量,以換取公司對該成員的發行的數量。但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。在這種情況下,任何這種捐款將導致根據上述公式發行小數單位,但考慮到任何根據進行的單位再資本化。5.2(c)(ii)在該稅收分配日期結束時,公司將保留該現金,並且不發行任何零碎單位。任何該等貢獻和單位的發行將在該稅收分配日期上進行。

 

  (ii)

在該稅收分配日期結束時,公司應將其單位進行資本重組(通過反向單位拆分或其他途徑),使得PubCo Holdings Group持有的單位總數等於流通的A類股數量,並且公司、母公司和PubCo(視情況而定)應對B類股數量進行調整(包括出於必要或適當原因發行新的B類股),以確保每個成員(PubCo Holdings Group成員除外)在考慮此種資本重組後持有的單位數量對應持有一份B類股。

 

  (iii)

在公司進行實質性分配的情況下, 5.2(a)公司應提前合理通知PubCo Holdings Group的成員和每個5%的股東,有關此分配的條款適用於類似於按照稅務分配日期進行的分配。 第三條5.2(c)(i)20,200,000(ii)適用於類似於按照稅務分配日期進行的類似分配。  5.2(b).

 

 

34


  (iv)

根據美國聯邦收入稅(以及適用的州和地方稅)的目的,根據本條款,會員的任何捐款都不得視爲對發行新單位的交換的捐款,而應視爲對該會員的分配 5.2(c) 相反,根據此條款,會員的任何捐款都不得視爲以發行新單位爲交換的捐款,而應視爲對該會員的分配  5.2(a)低於初始籃子水平10.00%(最終籃子水平低於初始籃子水平10.00%或以上), 5.2(b)如適用,應將其減少的金額視爲已減少的捐款金額。

本文責令存託人通知ADS持有人,(i)本修訂案1的條款;(ii)本修訂案1的生效日期;(iii)要求ADR持有人交換其反映本修訂案1所做出的變更的新ADR,如第5.1節所規定;和(iv)Copies of this Amendment No. 1 may be retrieved from the Commission’s website at www.sec.gov and may be obtained from the Depositary and the Company upon request.的副本1可以從委員會的網站www.sec.gov上檢索,並且可以根據要求從託管人和公司獲得。對於ADS持有人的通知內容應基本上符合: 退休時的分配在公司清算、解散或終止之前,任何退出的成員都無權獲得任何分配或其在公司中的權益價值,除非本協議明確規定。

第5.4節 發行新的股權證券。這個 文章 應受制約,並在必要時進行修改,以反映公司發行的任何額外股本證券。

第六條

管理

第六條第 1 節 管理成員;受託責任.

 

  (a)

PubCo將成爲本公司的唯一管理成員。除非法律另有規定,(i) 管理成員將全權負責公司的所有事務,(ii) 公司業務活動和運營的管理和控制將完全由管理成員承擔,管理成員將自行決定公司業務、活動和運營的所有決策(包括承擔成本和費用),無需其他成員的同意,(iii) 除管理成員以外的成員(以他們的身份)不得參與公司的活動或事務的控制、管理、指導或操作,也無權代表公司行事。除非本協議明確規定或經多數成員的利益批准,管理成員將不會因其作爲本公司管理成員的服務而獲得報酬。

 

  (b)

在作爲本公司的管理成員履行職責時,除非另有規定,包括 6.1(c)和頁面。 7.4管理成員承認,如果它是董事會成員,並且成員是這樣的公司的股東,它將向公司和成員承擔與其向特拉華 公司和其股東承擔的受託責任相同的責任。成員承認,管理成員將通過其董事會採取行動,並且管理成員的董事會成員將向管理成員的股東承擔類似的受託責任。

 

  (c)

如果管理成員在任何利益衝突方面做出任何決議或行動,經所有成員允許並視爲批准,並且不構成違反本協議、本協議中擬定的任何協議或法律或衡平法中陳述或暗示的任何責任,包括受託責任,如果針對該利益衝突的決議或行動是通過PubCo LLCA第6.4節規定的程序,並符合該程序解決的。

 

35


  未經特別批准,管理成員批准了根據PubCo LLCA第6.4節的第(iii)或(iv)款所採取的關於利益衝突的決議或行動,那麼應推定在作出決定時,管理成員已按照其所有明示或暗示的職責,無論是法律上的、平等的還是其他方面的,並且在任何由挑戰此類批准的任何人提出的訴訟中,提出或進行此類訴訟的人有責任克服此類推定。儘管本協議另有規定,但現在所有成員已批准註冊聲明中所述的利益衝突,並且不構成本協議或法律上、平等上或其他方面存在的任何責任的違約。

第6.2節 官員.

 

  (a)

管理成員可以任命、聘用或與任何人簽訂合同,用以進行公司業務或代表公司提供服務,並且管理成員可以根據需要將任何此類人員委派爲代表公司行事的權力。

 

  (b)

除本文所述外,管理成員可以隨時任命一個或多個官員(以下簡稱「官員」),而官員可以包括總裁、一個或多個副總裁、秘書、一個或多個助理秘書、首席執行官、致富金融(臨時代碼)、總法律顧問、財務主管、一個或多個助理財務主管、首席運營官、執行主席以及任何其他管理成員認爲合適的官員。除本文所述外,官員將根據管理成員的意願任職,但受到任何官員根據任何就業合同所享有的權利的限制,如果有的話。任何個人可以擔任任意數量的職位,官員可以是公司的成員,但不必是。

 

  (c)

根據本協議和僱傭合同規定的相關權益,管理成員有權隨時解除任何一位職員的職務,無論是否存在原因。職員也可以隨時書面通知管理成員辭職。辭職通知的生效日期爲接到通知的當天或通知中指定的任何晚一些的時間;除非通知中另有說明,否則不需要接受辭職才能使其生效。辭職不影響公司根據與職員簽訂的任何合同享有的權益(如果有)。因爲死亡、辭職、解職、資格取消或其他原因而造成的職位空缺將按照本協議規定的方式填補正常職位任命。

 

  (d)

除非管理成員另行決定,如果一個職員的職稱是德拉華州公司官員常用的職稱,那麼指派該職稱將被視爲將與該職位通常相關的授權和職責委託給該職員,前提是該職員如果在一家德拉華州公司任職,那麼該職位將受到任何由管理成員施加的授權限制。在履行職務時,職員對公司和成員負有與他們在德拉華州公司任職時對公司和股東所負的同等受託責任,除非本協議另有規定,包括 6.1(c)和頁面。 7.4.

 

36


第6.3節 對他人的有保證的依賴在履行本協議下的職權和職責時,執行成員和董事有權依賴以下人員或團體的信息、意見、報告或聲明,除非他們對所涉事項有實際知識使此依賴沒有保證:

 

  (a)

管理成員或董事相信在所提出的事項中可靠且勝任的公司僱員或其他代理人,以及

 

  (b)

任何律師、註冊會計師、財務顧問、投資銀行家或其他擁有專業或專家能力的人士就管理成員或董事認爲屬於該人專業領域的事項

第6.4節賠償.

 

  (a)

(a) The Company shall indemnify and hold harmless, to the fullest extent permitted by applicable Law as it presently exists or may hereafter be amended (provided that no such amendment shall limit a Covered Person’s rights to indemnification hereunder with respect to any actions or events occurring prior to such amendment), any Person who was or is made a party or is threatened to be made a party to or is otherwise involved in any threatened, pending or completed action, suit or proceeding, whether civil, criminal, administrative or investigative (a “10)計劃不屬於「其他企業」。企業應根據適用法律的規定全額賠償公司董事,該董事因爲他或她是或曾是公司董事、高級職員、僱員或代理人或是根據公司要求作爲另一家公司、合夥企業、聯營企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人而受到威脅、正在進行中或已完成的程序產生的實際和合理費用(包括律師費)、裁決、罰款和結算費用。”) by reason of the fact that he, or a Person for whom he is the legal representative, is or was (w) a Person entitled to indemnification under the Existing LLC Agreement, (x) a Member, an Officer, or acting as the Managing Member or Company Representative or, while a Manager, entitled to indemnification under the Existing LLC Agreement, (y) a Member, an Officer, or acting as the, Managing Member or Company Representative, or (z) is or was serving at the request of the Company as a member, director, officer, trustee, employee or agent of another limited liability company or of a corporation, partnership, joint venture, trust, other enterprise or nonprofit entity, including service with respect to an employee benefit plan (each, a “Covered Person”), whether the basis of such Proceeding is an alleged action or failure to take action in an official capacity as a member, director, officer, trustee, employee or agent, or in any other capacity while serving as a member, director, officer, trustee, employee or agent, against all expenses, liability and loss (including, without limitation, attorneys’ fees, judgments, fines, ERISA excise taxes and penalties and amounts paid in settlement), reasonably incurred or suffered by such Covered Person in connection with such Proceeding. The Company shall, to the fullest extent not prohibited by applicable Law as it presently exists or may hereafter be amended (provided that no such amendment shall limit a Covered Person’s rights to indemnification hereunder with respect to any actions or events occurring prior to such amendment), pay the expenses (including attorneys’ fees) incurred by a Covered Person in defending any Proceeding in advance of its final disposition; 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。根據適用法律的要求,只有在收到受保護人承諾最終法院決定確認受保護人沒有權利依據本條款獲得賠償的情況下,才能在未了結訴訟之前提前支付訴訟費用,並且受保護人必須償還所有預付款項。 6.4 或者其他方式。根據本條款,賠償和費用預付款的權利應該是合同權利,並且該權利適用於已經不再是成員、董事、高管、受託人、僱員或代理人的受保護人,該權利應該有利於他的繼承人、遺囑執行人和管理人。儘管本條款中的前述規定,但除了用於強制執行賠償和費用預付款權利的訴訟以外,公司應該僅在被授權的情況下向受保護人賠償和預付費用,該授權應該是由管理成員授權的與該受保護人有關的訴訟(或其中一部分)情況。  6.4 根據本條款,賠償和費用預付款的權利應該是合同權利,並且該權利適用於已經不再是成員、董事、高管、受託人、僱員或代理人的受保護人,該權利應該有利於他的繼承人、遺囑執行人和管理人。儘管本條款中的前述規定,但除了用於強制執行賠償和費用預付款權利的訴訟以外,公司應該僅在被授權的情況下向受保護人賠償和預付費用,該授權應該是由管理成員授權的與該受保護人有關的訴訟(或其中一部分)情況。  6.4根據本條款,賠償和費用預付款的權利應該是合同權利,並且該權利適用於已經不再是成員、董事、高管、受託人、僱員或代理人的受保護人,該權利應該有利於他的繼承人、遺囑執行人和管理人。儘管本條款中的前述規定,但除了用於強制執行賠償和費用預付款權利的訴訟以外,公司應該僅在被授權的情況下向受保護人賠償和預付費用,該授權應該是由管理成員授權的與該受保護人有關的訴訟(或其中一部分)情況。

 

 

37


  (b)

在適用法律允許的最大範圍內,任何受蓋茨[對象]保護的人士在其作爲受蓋茨[對象]或在本協議或公司及其子公司的業務和事務方面的任何行爲或不作爲方面,不因其受蓋茨[對象]而對公司、任何子公司、任何董事、任何高級職員、任何成員或任何持有公司或任何子公司任何股權的人士承擔責任。

第6.5節 維持保險或其他金融安排依照適用法律,公司(經經營成員批准)可爲公司、公司成員、僱員或代理人,或應公司要求曾作爲有限責任公司、公司、合作伙伴企業、合資企業、信託或其他企事業單位的經理、董事、高級職員、僱員或代理人服務的任何人購買和保持保險或進行其他金融安排,以應對主張對該人提出的責任,以及該人在其作爲該人所擔任的角色方面或與其身份相關的債務和費用,無論公司是否有權對該人進行賠償以及支付此類債務和費用。

第6.6節 經營成員辭職或終止除非符合本協議的要求,PubCo不得以任何方式辭去對經營成員的身份、停止擔任經營成員或被替換爲經營成員。  6.6除非按照本協議合規設定,否則任何對PubCo作爲總經理成員的終止或替換都不得生效,以確保PubCo、其繼任者(如適用)和任何新的總經理成員的義務以及本協議和適用法律下所有成員的權利繼續完全有效。除非PubCo(或其繼任者,如適用)與新任總經理成員(如適用)向所有其他成員提供合同權利,直接可由這些其他成員對PubCo(或其繼任者,如適用)和新總經理成員(如適用)進行強制執行,以導致PubCo遵守本協議下的所有義務(包括其義務  3.6除了作爲總經理成員必須採取的行動外,除PubCo(或其繼任者,如適用)以外的其他人選任爲總經理成員均不得生效,除非PubCo(或其繼任者,如適用)及新總經理成員(如適用)向所有其他成員提供合同權利,直接可由這些其他成員對PubCo(或其繼任者,如適用)和新總經理成員(如適用)進行強制執行,以導致(a)PubCo遵守本協議下的所有

第6.7節。 無不一致的義務。總經理成員聲明自身沒有與其在本協議項下的職責和義務(無論是否作爲總經理成員)相牴觸的合同、其他協議、職責或義務,並保證,除非經允許,恕不 6.1,它不會進入任何與此類職責和義務不一致的合同或其他協議或承擔或獲得其他職責和義務。

第6.8節 PubCo的重分類事件。如果發生變更事件,管理成員或其繼任者,根據需要,應遵守並修改本協議,以符合  11.1 ,並簽署任何必要的補充或附加協議,以確保變更事件生效日期後:(a)持有單位的贖回權利如所述 in  3.6 提供,每個單位(連同交出和交付一個B類股份)可贖回的與變更事件結果中一個A類股票可兌換或轉換爲的相同數量和相同類型的財產、證券或現金(或其組合)且PubCo 或PubCo繼任者有責任在贖回時交付該財產、證券或現金。PubCo除非繼任人(如有)成爲按本協議要求履行PubCo(以任何身份)義務的義務人,否則不得完成或同意完成任何變更事件。

 

38


第6.9節 某些費用和開支公司應當(a)支付或要求支付公司及其子公司的一切成本、費用、營業費用和其他費用(包括律師、會計師或其他專業人士的成本、費用和開支,以及提供服務給公司或其子公司的所有人員的薪酬),用於開展或與公司的業務活動相關,並由經理成員自行決定是否償還爲經理成員在擔任經理成員期間發生的任何成本、費用或開支。在經理成員自行決定的情況下,只要與pubCo控股集團的任何成員的成本、費用或開支與公司或經理成員通過公司和/或其子公司開展的業務或事務相關(包括與公司和/或其子公司的業務和事務相關的開支,也與經理成員或pubCo控股集團的任何其他成員的其他活動相關的開支),經理成員可以使公司支付或承擔pubCo控股集團的任何成員的所有費用,包括但不限於未直接由成員承擔的證券發行成本、董事會薪酬和會議成本、向pubCo股東的定期報告的成本、訴訟費用和訴訟引起的損害賠償、會計和法律成本; 鑑於公司的弱勢地位,公司無需承擔在此方面資格的工作;但是代理商或售賣代理商可能會考慮可能在此範圍內採取的行動,包括提交各種文件、費用和其他不一定限於文件等基本要求或努力符合其他要求或法規。公司不應支付或承擔pubCo控股集團的任何成員的所得稅義務。儘管前述,pubCo控股集團應承擔由公司發生的任何已經合理地經過記錄的費用或開支,只要經理成員確定與pubCo控股集團對公司的利益在代碼第743(b)節下的任何調整相關(可由經理成員選擇)(x)pubCo控股集團的剩餘現金支付這些費用和開支或(y)公司根據 零星 公司不得直接向所有成員進行分配。  5.1(a) 使PubCo控股集團(如果沒有這個 條款)收到等於任何此類成本和費用金額的分配,但將此類分配減少到PubCo的金額等於此類成本和費用金額。如果(i)在生效時間後將PubCo的A類股或其他權益證券以低於在任何公開發行中的公衆向公衆出售的每股價格出售給包銷商,在每種情況下,考慮到任何折扣,公開發行後的每股價格,以及(ii)來自此類公開發行的收益用於爲任何贖回單位的現金選舉金額或以其他方式爲公司作出貢獻,公司應對PubCo控股集團的適用成員做出賠償,通過將此類折扣視爲PubCo控股集團的相關成員對公司的額外資本投入,公司根據3.6(b)(ii)款以單位發行以抵償此類被視爲資本貢獻。3.6(b)(ii)並將該成員的資本帳戶增加相應的折讓金額。爲避免疑義,根據本條款支付給PubCo集團的管理成員或其他任何成員的任何款項,不應被視爲《xx》的分配,而應被視爲公司的費用。  6.9 而不是視爲公司的費用。  5.1(a) 但應視爲公司的費用。

第VII篇第7.01節受託人的某些職責和責任。在任何針對某一系列證券而未發生違約事件及對該系列證券發生的所有違約事件得到糾正之後,受託人應僅對該系列證券按本契約中專門規定的那樣執行其職責,不得向受託人讀入任何暗示的契約。如果某一系列證券發生違約事件(尚未得到糾正或豁免),受託人應按根據本契約賦予其的權力,對該系列證券行使其權利與權力,並在其自身事務中採取與某一謹慎人在當時情況下采取的程度相同的小心和技能。

成員的角色

第7.1節 權利或權力除管理成員外,會員在其身份爲會員時,不得參與公司或其業務事務的管理或控制,也不得代表公司行事或以任何方式約束公司。儘管如此,會員在本協議中和法律法規允許的範圍內擁有特定規定的所有權益和權力。會員或其關聯方,或者會員的僱員、股東、代理人、董事或官員也可能是公司的僱員或被聘爲公司的代理人。這些關係的存在以及以這種身份參與行事不會導致會員(除管理成員外)被視爲參與公司業務的控制,也不會影響會員的有限責任。除本協議明確規定外,會員(除管理成員外)不得以其會員身份參與公司業務的運作、管理或控制,在公司名義進行任何業務交易,也沒有權力簽署文件或以其他方式約束公司。

 

 

39


第7.2節 投票.

 

  (a)

公司成員會議可在持有至少50%未付單位的成員的書面要求下召開。該要求應明確指出會議的地點和待議的業務性質。任何這樣的會議的書面通知應在會議日期前的不少於兩個工作日和不多於30天向所有成員發出。成員可以親自、代理或電話方式參加會議並可以放棄提前通知此類會議。每當根據本協議允許或要求成員進行投票或同意時,可以在成員會議上進行投票或同意,也可以按照本協議所規定的程序進行。  7.2除非本協議另有明確規定,否則持有佔未償單位多數的成員的肯定投票將構成成員行爲。

 

  (b)

每個成員可以授權他人代表其就可能參與的所有事項進行代理,包括放棄任何會議的通知,或者在會議上投票或參與。每份代理委託書必須由該成員或其提交。法定代理人。 除非委託書中另有規定,否則在委託書的有效期屆滿後11個月內,任何委託書均無效。每個委託書均可由簽署人隨意撤銷。

 

  (c)

每個成員會議應由經營成員指定的官員或經營成員認爲合適的其他自然人主持。

 

  (d)

對於需要成員投票、同意或批准的任何事項,如果成員以書面形式作出同意並簽署共同採取的行動,無需召開會議、事先通知和投票,只要簽署人的票數不少於在所有可以投票的成員均出席並投票的會議上授權或採取該行動所需的最低票數。

第7.3節各種能力會員承認並同意,會員或其關聯公司將不時擔任各種身份,包括會員和公司代表。

第7.4節 外部活動在適用法律許可的最大範圍內,企業機會學說或任何類似學說不適用於任何會員、其各自的關聯公司、或其各自的高管、董事、代理人、股東、成員和合夥人(以下簡稱「機會豁免方」)。公司放棄對機會豁免方可能獲得或知曉的任何商業機會的利益或期望,或獲得參與的機會,或獲得參與機會的權利。任何機會豁免方知曉潛在交易、協議、安排或其他事項,這些事項可能是公司或其子公司的機會時,無需傳達或提供該機會給公司。任何機會豁免方無需根據本協議或法律所明示或暗示的任何義務,向會員、公司或其關聯公司呈現、提供或傳達可能由該機會豁免方知曉或可能獲得的商業機會;機會豁免方機會豁免方不得利用由 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。機會豁免方提供的機密或專有信息參與此類商業機會

 

40


或代表公司或其任何子公司向免責方提供這樣的機會。本條款不得修改或廢除  7.4 對於任何機會免責方在任何此類機會規定修改或廢止後仍應適用,對任何機會免責方據悉的機會的責任或被指控的責任沒有任何影響。任何購買或以其他方式獲取任何單位利益的人應被視爲已經了解並同意本協議的條款  7.4本條款的變更、修改或廢除,以及本協議的任何規定與此不一致的條款的採用  7.4,既不得修改,也不得廢止,也不得采納與本條款不一致的任何規定  7.4應該消除或減少此影響  7.4 就所發現的任何業務機會或 其他發生的任何事項,或者,任何因果行動,訴訟或索賠,如果不是因爲這個  7.4將在這樣的修改、修正、廢除或採納之前,成立或發生,本成員明確承認並同意,除非他們可能受約束的任何其他協議的條款,不管法律或衡平法上存在的任何責任,成員及其各自的關聯公司均被允許擁有,並且目前或將來可能擁有,與從事公司業務或其任何子公司業務的實體的投資或其他業務關係,而不是通過公司或其任何子公司。在不限制本協議的其他規定併除 非在本協議另有規定的情況下,任何成員在其作爲成員的能力下所採取的行動,不會對公司或任何其他成員或本協議約束的任何其他人,產生任何受託責任。

第八章 關於安防-半導體持有人。

權益轉讓

第8.1節 轉讓限制.

 

  (a)

除非在全球貨幣的規定中有提供,否則有權益的所有者將不能獲得有形的權益登記票證的實物交付。  3.6 或本 文章八. 此類官員還應受董事會或其任何委員會,或對於任何行政副總裁、副總裁、財務總監或秘書而言,受首席執行官或總裁的賦予的權力和職責。董事會或其任何委員會可以隨時選舉,或者首席執行官或總裁也可以任命,其他必要或有利於公司經營的官員和代理人。這些其他官員和代理人應根據本協議規定的任期或董事會或其委員會或首席執行官或總裁的規定擔任其職務。同一人可以兼任多個職位。,未經經營成員事先書面同意,會員不得轉讓其全部或部分權益。如果,儘管本 「8.1(a)」如果以任何形式違反本協議轉讓會員權益的全部或部分權益,則除了本協議或其他途徑下其他各方享有的權利和救濟之外,此類權益的受讓人(或其部分受讓人)不得被接納爲公司的成員,也不享有本協議下的任何成員權利,除非管理成員書面同意其加入。任何試圖或聲稱違反本 「8.1(a)」無論是自願還是被強制,通過法律或其他方式,如果會員認購權益的全部或部分權益在違反本協議的情況下轉讓,則除非管理成員書面同意其加入,否則不得被接納爲公司的成員,也不享有本協議下的任何成員權利,而轉讓人將繼續受到本協議下的所有義務的約束。 「8.1(a)」 應當爲無效且毫無效力。儘管本協議中有任何相反規定,未經特定數量的份額與同等數量的控件一同轉讓給同一受讓人的情況下,不得轉讓B類股。

 

  (b)

儘管如此 「8.1(a)」未經經營成員同意,會員可將其所有或部分份額(連同相同數量的B類股)轉讓給獲准轉讓人。在連續進行多次轉讓的情況下,本 8.1(b)如同這些受讓方是作爲一個成員被准許加入一樣,這些條款適用於任何受讓方。

 

  (c)

除了本文件中包含的其他任何轉讓限制之外,包括本文件的規定之外,任何成員不得進行以下任何一項轉讓或分配權益:(i)無法擁有權益的任何人;(ii)非「美國人」(根據《稅務法典》第7701(a)(30)條的定義);(iii)如果該轉讓(A)被認爲是在「已建立的證券市場」上或經由或等同於「二級市場或實質等效市場」上實施的,按照《財政部法規》第1.7704-1條的規定;(B)會導致 第40條。申報股息。公司的股本股息,受公司章程和適用的法律的規定,如果有的話,董事會可以在任何定期或特別會議上根據法律宣佈。股息可以以現金、財產或股本股票的形式支付,但須遵守公司章程和適用法律的規定。不論任何情況下,任何成員都不能將權益轉讓或分配給以下任何人:(i)權益的所有權、權力或容量受到法律限制的任何人;(ii)不是「美國人」(根據《稅法典》第7701(a)(30)條的定義)的任何人;(iii)如果該轉讓(A)被認爲是在「已建立的證券市場」上實施的,或者按照《財政規則》第1.7704-1條的定義是以「二級市場或實質等同市場」或類似市場的方式實施的; 第1.7704-1條 結果會導致

 

41


  在該公司超過100個合作伙伴的情況下,根據財務法規 Section 1.7704-1(h)(1) (考慮財務法規規定 Section 1.7704-1(h)(3)), 或(C)按照稅法第7704條的規定使公司被視爲「公開交易的合夥企業」或根據稅法或稅法的後繼者被分類爲公司; (iv)如果此類轉讓會使公司對於任何受僱福利計劃都成爲《僱員退休收入保障法》第I條規定的「相關方」(根據《僱員退休收入保障法》第3條(14)的定義)或「不合格人」(根據稅法第4975(e)(2)的定義); (v)如果律師認爲此類轉讓會導致公司的任何資產構成任何僱員福利計劃的資產根據《計劃資產法規》或以其他方式使公司受《僱員退休收入保障法》的監管; (vi)如果此類轉讓要求根據適用的美國聯邦或州證券法規進行向公衆發售或交換的此類法規所發行的權益證券的註冊; 或(vii)如果此類轉讓使公司受《投資公司法》或1940年修訂版後的《投資顧問法》(或任何後續法律)的監管。任何試圖或自稱違反此規定轉讓會員全部或部分權益的企圖 「與利益相關方」 (根據《僱員退休收入保障法》第3條(14)的定義)或「不合格人」(根據稅法第4975(e)(2)的定義);(v)如果此類轉讓在公司律師的意見中使公司的任何資產部分構成任何僱員福利計劃根據《計劃資產法規》或以其他方式使公司受《僱員退休收入保障法》的監管; (vi)如果此類轉讓要求根據適用的美國聯邦或州證券法規進行向公衆發售或交換的此類法規所發行的權益證券的註冊; 或(vii)如果此類轉讓使公司受《投資公司法》或1940年修訂版後的《投資顧問法》(或任何後續法律)的監管。任何試圖或自稱違反此規定轉讓會員全部或部分權益的企圖 8.1(c) 應視爲無效、毫無約束力的。

 

  (d)

儘管如此 「8.1(a)」,但受本條款的其他規定的限制。第八條 一個會員可以將其單位的所有或部分(連同相同數量的b類股份)轉讓給任何其他人,無需經理成員的同意; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; 任何這樣的轉讓都是轉讓給單一被轉讓人的不低於當時流通單位的5%;

第8.2節 轉讓通知;.

 

  (a)

除了根據轉讓規定進行的轉讓之外。  3.6每個成員在遵守本協議的規定後,但無論如何在任何權益轉讓後至少十個工作日內書面通知公司。每份通知都應描述轉讓的方式和情況。

 

  (b)

根據本協議允許轉讓的成員應(i)在轉讓前至少五個工作日交付一份關於【非外籍】成員的文件給公司,滿足稅收法典第1446(f)(2)條的要求,或(ii)在轉讓後不超過15個工作日向公司提供證明,即受讓方成員已按照稅收法典第1446(f)條的規定正確扣繳並匯往美國國稅局所需的稅款,並且(ii)在轉讓前至少五個工作日內向公司遞交完整且經認證的美國國稅局表格【日期不得早於轉讓前20天】,以滿足對該受讓方成員的要求。 非外籍 稅收法典第1446(f)(2) W-9 (日期不得早於轉讓前20天)

第8.3節 受讓人成員. 根據本協議規定的權益轉讓者僅有權成爲成員,如果滿足以下要求:(a)滿足本協議的要求,(b)權益轉讓者簽署一份合理令人滿意的文件同意受本協議的條款和規定的約束,並承擔起所有權益轉讓者當前和未來在本協議下或與本協議相關的構成責任,(c)權益轉讓者代表該轉讓是根據本協議和適用的證券法規進行的,(d)如果權益轉讓者是自然人,並且他或他的配偶是共同財產管轄區的居民,那麼該權益轉讓者的配偶也應簽署一份合理令人滿意的文件給經營成員。文章八. 此類官員還應受董事會或其任何委員會,或對於任何行政副總裁、副總裁、財務總監或秘書而言,受首席執行官或總裁的賦予的權力和職責。董事會或其任何委員會可以隨時選舉,或者首席執行官或總裁也可以任命,其他必要或有利於公司經營的官員和代理人。這些其他官員和代理人應根據本協議規定的任期或董事會或其委員會或首席執行官或總裁的規定擔任其職務。同一人可以兼任多個職位。 只有符合以下要求的受讓人才有權成爲成員:(a) 符合本協議的要求,(b) 受讓人需簽署一份合理令人滿意的文件同意承擔本協議的條款和規定,並承擔所有轉讓人根據本協議以及與本協議相關的現有和未來責任,(c) 受讓人聲明該轉讓符合本協議和所有適用的證券法律,(d) 如果受讓人爲自然人且其或其配偶爲共同財產地區的居民,則其配偶也應簽署一份合理令人滿意的文件給經營成員。 文章八. 此類官員還應受董事會或其任何委員會,或對於任何行政副總裁、副總裁、財務總監或秘書而言,受首席執行官或總裁的賦予的權力和職責。董事會或其任何委員會可以隨時選舉,或者首席執行官或總裁也可以任命,其他必要或有利於公司經營的官員和代理人。這些其他官員和代理人應根據本協議規定的任期或董事會或其委員會或首席執行官或總裁的規定擔任其職務。同一人可以兼任多個職位。 只有滿足以下條件的受讓人才有權成爲成員:(a) 滿足本協議的要求,(b) 該受讓人簽署一份合理令人滿意的文件同意受本協議條款和規定的約束,並承擔轉讓人根據本協議現有和未來產生的或與本協議相關的所有負債,(c) 該受讓人聲明該轉讓是按照本協議和所有適用的證券法規進行的,(d) 如果該受讓人是自然人且他或他的配偶是共同財產管轄區的居民,則該受讓人的配偶還必須簽署一份合理令人滿意的文件給經營成員。

 

42


同意受本協議的條款和規定約束,僅限於她在社區財產或準社區財產中的利益(如果有的話)。除非經經營成員的書面同意,否則會員的加入不會導致原轉讓人對剩餘每位會員或公司根據本協議或任何其他合同向管理成員、公司或其子公司之間進行的轉讓人或其關聯公司承擔任何責任得到釋放。公司應及時向剩餘每位會員發出關於會員加入的書面通知。

第8.4節 說明:根據此次股份發行和任何追加發行的需要,發行的受限制股份未在SEC或任何州的證券監管機構登記,依據證券法的登記豁免條款,因此不能進行除了符合規定的可用的登記豁免和 Lock-up 協議的規定以外的交易,並遵守適用的 Rule 144 規定。如有的話,每張代表單位的證書將被蓋上或以其他方式印有下列近似內容的標誌(如果單位以記賬形式發行,則將在公司或過戶代理人的所有權名冊中維護以下近似內容的註釋):

「本證書所代表的證券是爲投資而取得的,並且未在1933年修訂的《證券法》(「該法」)下注冊。」

在未進行此類註冊或在該法下獲得豁免的情況下,不得出售或轉讓本證券。

這些證券的轉讓和表決受到DBR LAND HOLDINGS LLC於2024年7月1日修訂並頒佈的有限責任公司修訂和重述協議中所規定的條件的限制,該協議列明瞭其中的會員,並且可能會不時進行修訂、補充和/或重述,只有在滿足這些條件之後,對這些證券的任何轉讓才能有效。按照持有本證書的記錄人要求,可以免費向發行人秘書索取該等協議的副本。

第九章

賬目覈算; 特定稅務事項

第9.1節 賬目記錄董事會成員應在公司的主要辦公地點保留或要求保留與公司業務相關的適當賬簿和記錄,包括出具本協議所要求提供給成員的任何信息所需的所有賬簿和記錄。公司的賬目應按照美國通用會計準則進行維護,以便進行稅務和財務報告。公司應允許母公司、持有至少當時流通份額的5%或以上的單位的每位持有人及其各自指定的代表在該會員以自己的費用和開支進行審核期間,正常營業時間內和合理通知下,在公司的主要辦公地點或經理合理批准的其他地點檢查公司的賬簿和記錄,以實現與該會員作爲公司成員的利益相關的任何合理目的。

第9.2條 稅務選舉.

 

  (a)

公司和任何合格子公司應根據稅法第754條的規定在包括本協議日期在內的公司納稅年度內進行選舉(或繼續之前的選舉),並且隨後不得撤銷該選舉。此外,公司應根據稅法或適用法律的規定,在適當的表格或稅收申報表上進行以下選舉,如果允許的話:

 

 

43


  (i)

採用公司財政年度作爲日曆年度;

 

  (ii)

採用權責發生制進行美國聯邦所得稅覈算;

 

  (iii)

選擇依照法典第709(b) 條的規定對公司的組織費用進行攤銷;

 

  (iv)

除非公司代表選擇應用 9.5(e),通過根據《法典》第6226(a)條作出選擇,通常稱爲"推送"選舉,或適用的州或地方法律下的類似選舉,選擇退出合作伙伴稅務審計規則的適用;和

 

  (v)

除非本協議另有規定,代表公司的成員可能認爲適當並符合公司最佳利益的任何其他選舉。

 

  (b)

在公司代表的要求下,每個成員應如實合作,協助公司努力進行根據本  9.2.

第9.3節  稅務申報;信息公司代表應安排準備並及時申報公司的所有收入和其他稅收和信息申報,所有費用由公司承擔(除非另有約定)  6.9對於任何一個五分之一持有者、母公司或其各自的關聯公司在公司擁有任何直接或間接權益(非通過PubCo持有)的課稅期間(或其中的一部分),在公司美國聯邦所得稅申報表提交前14天,公司代表應向母公司提供公司草擬的稅收申報表副本供其審閱和意見。公司代表應善意考慮母公司的任何意見。公司代表應儘快於每個財年結束後向每位成員提供已覈准的申報表和報表的副本,以及成員在處理其自身稅務事務時可能需要的任何附表(包括K-1附表)或其他信息。每位成員承認並同意可能需要以延期的方式提交稅務申報表。成員同意(a)執行公司或公司代表合理請求的所有行動以遵守合夥人稅收審計規則,包括在適用情況下按《法典》第6225或6226節規定修正申報表,並向公司代表提供確認,並(b)向公司提供(i)與公司稅務事務有關的所有合理請求的證書或聲明(包括但不限於根據《法典》第1446(f)(2)節的非外國人身份的宣誓書),以及(ii)其掌握的與公司運營相關的所有相關信息,這些信息對準備和及時提交公司的稅務申報表是合理必要的。 非外國人 地外公司CEO庫克大規模出售股票,套現逾3億港元。

公司代表董事長特別授權並委任其以公司的唯一成本和費用(除非另有規定)作爲公司代表(以及根據州或地方法律的任何類似職位)。代表公司行事時,董事長將盡其最大努力使公司的收入、利潤、損失、扣除、抵免以及調整事項在會員中的分配或分擔方式與如果公司能夠在有關的納稅期內有效行使《碼》第6221(b)條(通稱爲「選舉退出」)或類似的州或地方規定時將承擔的方式相同。公司代表  6.9在擔任公司代表時,董事長將盡其最大努力使公司的收入、利潤、損失、扣除、抵免以及調整事項在會員中的分配或分擔方式與如果公司能夠在有關的納稅期內有效行使《碼》第6221(b)條(通稱爲「選舉退出」)或類似的州或地方規定時將承擔的方式相同。公司代表

 

44


公司可在公司代表履行職責的過程中自行決定保留公司所需的外部律師、會計師和其他專業顧問,費用由公司承擔。對於在任何可徵稅期間(或其中任何部分)中,任何5%的所有者、母公司或其各自的關聯公司(除了通過PubCo以外)持有公司的直接或間接利益的情況:(a)公司代表應(i)在履行本協議項下公司代表職能之前,與母公司協商並慎重考慮其建議,(ii)向母公司報告公司涉稅事宜的狀態情況,並及時書面通知母公司收到的任何涉及公司涉稅事宜的重要通知,包括任何審計通知、與稅務特許員報告有關的行動通知、30天上訴信通知和稅額不足通知,(b)未經母公司事先書面同意,公司代表和公司不得解決或妥協任何該類審計或其他程序,母公司的同意不得不合理地拒絕、附加條件或延遲。

第9.5節 代扣代繳稅款和義務.

 

  (a)

預提稅款支付公司及其子公司可以根據適用的規則、法規或法律要求預留分配的部分或全部金額,每個成員通過此授權公司及其子公司代扣或代付與其相關的任何金額,包括美國聯邦、州或當地稅款,由公司代表根據本協議判斷公司或其子公司有義務代扣或代付的任何分配給該成員的分配款。 非美國人。 稅款支付

 

  (b)

稅務審計在公司或其子公司因與該稅收有關的審計或其他程序而支付的所得稅,在公司代表善意判斷該稅收專門涉及一個或多個特定成員(包括任何公司層面稅收)的情況下,該稅收應被視爲與該成員根據本  9.5在公司支付公司層面的稅收情況下,根據合夥稅務審計規則,該稅收應被視爲公司責任的支付,並且應視爲根據該支付分配給該成員的扣除部分  9.5  4.2(k)該付款不應視爲向成員的分配、分配或部分的代扣款項。

 

  (c)

稅務貢獻和賠償義務根據成員支付的或代扣的任何金額  9.5(a)或。(b)應當抵充與該成員同時享有的股權分配或支付(稱爲“稅款抵消”); 鑑於公司的弱勢地位,公司無需承擔在此方面資格的工作;但是代理商或售賣代理商可能會考慮可能在此範圍內採取的行動,包括提交各種文件、費用和其他不一定限於文件等基本要求或努力符合其他要求或法規。對於徵稅抵銷的任何分配金額應視爲已根據  5.1,  5.2低於初始籃子水平10.00%(最終籃子水平低於初始籃子水平10.00%或以上),10.3(b)(iii) 在收取稅款的同時。在以下情況下:(i)與成員有關的公司層稅款支付;(ii)該稅款抵免金額超出了與該成員在同一財年內分配的款項之和時,應根據公司代表向該成員通知的相關金額,該成員有義務向公司作出出資(「稅收出資義務」),並應立即支付。超過的稅款金額稅收出資義務,該稅收出資義務應立即到期並支付。

 

45


  如果會員未能履行前款所述義務,則公司有權將會員的稅收貢獻義務的金額抵扣其後應該得到的分配,直到該稅收貢獻義務的全部金額已經繳納到公司或者通過抵扣分配來收回。無論如何,任何此類抵扣都將視爲根據交易所規定的分配給該會員。  5.3或。 10.3在進行抵扣時,該抵扣不會減少該會員的資本帳戶。與稅收貢獻義務相關的會員的投資將會增加該會員的資本帳戶,但不會減少該會員按照公司要求應付的金額(如果有的話)。每個會員無條件、不可撤銷地授予公司擁有該會員的單位的安全權益,以擔保該會員根據本條款所需支付給公司的任何金額。每個會員應根據公司的合理要求採取措施,以確保或執行在此項下創建的安全權益。每個會員在此同意賠償並使公司、其他會員和公司代表免受與因該會員的所得有關的任何責任(包括與公司所得稅有關的任何責任)或分配或支付給該會員的其他任何款項有關的任何責任。  9.5每個會員必須根據公司可能要求的行動來完善或執行在此處創建的安全權益。每個會員在此同意賠償並使公司、其他會員和公司代表免受與因該會員的所得有關的任何責任(包括與公司所得稅有關的任何責任)或分配或支付給該會員的其他任何款項有關的任何責任。

 

  (d)

前成員的持續義務。任何已不再是成員的人應被視爲僅用於此目的的成員  9.5,成員根據本  9.5 將持續存在直至適用訴訟時效規定關閉後30天以內,而這些稅款與公司或子公司在此人擔任成員期間代扣或支付的稅款有關。

 

  (e)

公司代表對稅款追回的自主權儘管上述,公司代表可能選擇不追回按照本協議對成員所扣留或支付的公司稅或其他稅款的金額。  9.5 如果公司代表合理酌情決定,認爲這樣的決定符合成員的最佳利益(例如,在沒有充分理由的情況下,追回對某成員扣繳或支付的稅款的成本不如從該成員那裏追回的金額重要)。

第十條文章

解散和終止

第10.1節 清算事件公司應在以下第一次發生的情況下解散、開始清算和清理(每一個,一個“資產清算事件”):

 

  (a)

公司及其子公司的所有或幾乎所有資產和財產的出售、交換或其他處置;

 

  (b)

管理成員的決定,與大多數成員的利益批准一起,解散、清算公司;

 

  (c)

根據法案的規定,裁定解散公司的判決;和

 

  (d)

在任何時候,如果公司沒有成員,除非公司的業務按照法律繼續進行。

 

46


成員特此同意,在清算事件發生之前,公司不會解散 ,並且任何成員無論是按照法案第18-802條或其他方式,均不得尋求公司解散,除非是基於上述事項。 上述小節 (a)和頁面。(b)如果經有管轄權的法院判斷公司在發生清算事件之前已經解散,成員特此同意在無需清算或清產決算的情況下繼續公司的業務。在根據上述進行清算情況下 10.1(b)在解散時,應盡最大努力保留各類單位在解散前的相對經濟權益,以便向成員進行分配 根據情況,在遵守適用法律法規的前提下,採取可能不利於一個或多個各方的稅務和其他法律限制,除非某個單位類別的持有人以書面方式同意採取與上述描述不同的方式。  10.3 與該解散有關,考慮到可能對一個或多個各方產生不利影響的稅務和其他法律約束,並且遵守適用的法律法規,除非某一類單位的持有人同意採取與上述方式不同的待遇。

第 10.2 條 破產在本協議中,「成員的破產」是指發生以下情況之一:(a) 任何政府實體收取該成員的任何實質財產或者控制該成員的事務或者運營,或者任命接收人或者受託人,或者發出關於該成員的實質財產的令狀、命令、查封令或者扣押令,並且此類擁有、控制、任命或者令狀、命令持續了90個連續日;(b) 成員書面承認由於無力按期償還債務或者向債權人作轉讓而其財產的全部或者實質部分申請或同意以任何接收人、被託人或者類似的官員任何財產的全部或者實質部分,或以任何轄區的法律(通過請願書、申請、答辯、同意或其他方式)提起任何破產、無力償還債務、重整、安排、債務調整、解散、清算或類似的訴訟;或者(c) 在未經該成員的書面申請或同意的情況下,爲該成員或者與該成員的全部或實質部分財產以及該成員相同的接收人、受託人或者類似的官員被任命,且此類任命持續了90個連續日,或以請願書、申請或其他方式對該成員提起了任何破產、無力償還債務、重整、安排、債務調整、解散、清算或類似的訴訟,並且此類訴訟持續了90個連續日而未被撤銷。

第10.3節 程序.

 

  (a)

在任何情況下,如果公司解散,管理成員應開始進行公司事務的清算並處置公司的資產; 但是,如果年度授予的公平價值超過40萬美元,則年度授予的股份數量將自動減少,使年度授予的公平價值在40萬美元以下,並且公平價值按公司的財務報表一致確定。年度授權將在授權日期起1年內全部歸屬於基礎股票,或在授權日期後的我們股東年會之前(以先到者爲準),但需持續服務到適用歸屬日期。如果管理成員破產或解散,另一名成員應由一票否決權擁有者的多數持有者指定,或者根據法律的規定。清算成員在會社的財務解散後,「)」將開始清算公司事務。根據「」10.4(a)”和(或)有關規定,由經營成員或合適的會員全權決定和自由裁量任何根據該清算進行的財產或其他資產的銷售的時間、方式和條款,並考慮到相關市場的活動和狀況以及一般財經情況和經濟狀況;條件是,根據任何成員的合理要求,合適的會員應當請合格的公認會計師事務所對公司的資產、負債和運營進行適當的覈算,截止到解散發生或最後的清算完成的日曆月的最後一天。在清算期間,成員將繼續按照與公司未解散時相同的方式和比例共享利潤、損失和分配。除經營成員或合適的會員合理酌情決定的情況外,公司將不再進行其他業務。  在財務解散後,「10.4(a)」的經營成員或合適的會員將全權決定和自由裁量任何根據該清算進行的財產或其他資產的銷售的時間、方式和條款,並考慮到相關市場的活動和狀況以及一般財經情況和經濟狀況;條件是,在任何成員的合理要求下,合適的會員應要求一家公認的註冊會計師事務所對公司的資產、負債和業務從解散發生或最後清算完成的日曆月的最後一天進行適當的覈算。在清算期間,成員將按照與公司未解散時相同的方式和比例共享利潤、損失和分配。除非經營成員或合適的會員認爲有必要,否則公司將不再從事其他業務。在財務解散過程中,適當的成員(如果適用)將全權決定和自由裁量根據此類清算銷售財產或其他資產的時間、方式和條款,同時考慮到相關市場的活動和狀況以及一般財經和經濟條件;但是,根據任何成員合理的請求,適當的成員應要求一家公認的註冊會計師事務所對公司的資產、負債和運營進行適當的覈算,截至財務解散發生或最終清算完成的日曆月的最後一天。在清算期間,成員將按照與公司未解散時相同的方式和比例共享利潤、損失和分配。除非經營成員或適當的成員認爲有必要,否則公司將不再進行其他業務。 清算 在財務解散後,「會員」,根據適用情況,「主經營成員」或「成員」將全權決定和自由裁量根據此類清算銷售財產或其他資產的時間、方式和條款,同時考慮到相關市場的活動和狀況以及一般財經和經濟條件;但是,根據任何會員的合理要求,「會員」將要求一家公認的註冊會計師事務所對公司的資產、負債和運營進行適當的覈算,截至至財務解散或最終清算完成的日曆月份的最後一天。在清算期間,成員將按照與公司未解散時相同的方式和比例共享利潤、損失和分配。除非「主經營成員」或「成員」合理酌情決定,否則公司將不再從事其他業務。清盤 在財務解散後,「會員」根據適用情況,「主經營成員」或「成員」將全權決定和自由裁量根據此類清算銷售財產或其他資產的時間、方式和條款,同時考慮到相關市場的活動和狀況以及一般財經和經濟條件;但是,根據任何會員的合理要求,「會員」將要求一家公認的註冊會計師事務所對公司的資產、負債和業務從解散發生或最後清算完成的日曆月份的最後一天進行適當的覈算。在清算期間,成員將按照與公司未解散時相同的方式和比例共享利潤、損失和分配。除非「主經營成員」或「成員」合理酌情決定,否則公司將不再從事其他業務。 清算 會員應在公司解散和清算期間,根據需要保護公司資產的價值。清算費用應作爲公司支出承擔。

 

 

47


  (b)

在支付清算的所有費用和按照規定分配利潤和損失之後,公司的資金將按照以下優先順序分配: 第四條首先,按照法律規定的優先順序償還公司的債務和債權(無論是對外債權人還是對會員的債權),但不包括對會員資本帳戶的義務;

 

  (i)

其次,設立現金儲備以滿足經理會員或

 

  (ii)

其他公司資金的需要。清算 成員必要時可對可能發生的責任或未預見的未來支付(僅針對第三方,除第6.9節描述的金額外)進行資產準備 10.3(b)(i) (當這些準備不再必要時,應根據下文的規定進行分配; 子款。  (iii),以下);

 

  (iii)

第三,根據每位成員擁有的單位數量按比例支付餘額給成員。

 

  (c)

除非在全球貨幣的規定中有提供,否則有權益的所有者將不能獲得有形的權益登記票證的實物交付。  10.4(a)在公司解散、清算和終止時,除了現金,任何成員都沒有權利要求或者收到其他財產。

 

  (d)

一旦公司清算完成並分配所有清算款項和公司的所有其他基金,公司將終止,管理成員或成員(視情況而定)將有權執行並記錄公司註銷證書,以及完成公司的解散和終止所需的所有其他文件。 清算 第10.4節

根據法律允許的最大範圍,每個成員都不可撤銷地放棄因公司財產而採取分割行動的任何權利。 會員權益.

 

  (a)

 

  (b)

除非本協議另有規定,否則(i)每位成員應僅尋求通過公司的資產來追回其出資,且(ii)沒有任何成員對其出資、分配或分配的回報享有優先權。

第10.5節。 解散通知如果發生解散事件或但爲條款  10.1,會導致公司解散,公司應在此後的10天內,(a)向每位成員和公司定期與其開展業務的所有其他方提供書面通知(由管理成員自行決定),並繼續讓該等方了解與公司清算相關的事項,以及(b)及時遵守法案或任何其他適用法律的所有提交和通知要求。

 

48


第10.6節 清算合理時間爲了最小化清算過程可能帶來的損失,公司和資產的有序清算將被允許有合理的時間。

第10.7節 無赤字恢復任何成員不得對其赤字資本帳戶餘額承擔個人責任,明確理解分配清算收益將僅從現有公司資產中進行。

第11條

概述

第11.1節 修訂; 放棄.

 

  (a)

本協議的條款和規定可通過管理成員及成員的多數權益進行豁免、修改或修訂(包括通過公司作爲一方的合併、整合或其他業務組合方式); 但是,直到向成員提供書面通知的5個工作日後,任何豁免、修改或修訂才能生效; 而任何成員在任何重大豁免、修改或修訂生效之前均有權根據第3.6節提出贖回通知; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 此外本協議不得修改:

 

  (i)

修改任何成員的有限責任,或增加任何成員的責任或義務,均須經過每個受影響成員的同意;

 

  (ii)

在未經受影響權益持有單位的每一成員的批准情況下,不能實質性地改變任何利益的權利、優先權或特權,使之與其他利益有所不同或具有損害性;

 

  (iii)

未經母公司事先同意,不得對母公司產生不利影響,但只要母公司及其關聯公司直接或間接擁有至少10%的未流通單位,母公司可以自行決定是否同意。

 

  (b)

儘管前述的 第(a)款上述,爲與月度基本報表一起提供的基本報表的英文翻譯。,單獨行動的管理成員可以修改本協議,或者更新公司的賬目記錄, (i) 是爲了執行實質性規定而必要的行政性質, (ii) 根據本協議條款提供的,以反映新成員的加入,權益轉讓,發行額外單位或權益證券,並且,須符合  11.1(a)、倘若根據 3.1(g)所規定的(三)在合作伙伴稅務審計規則的要求下,以及合作伙伴成員決定的方式來儘可能少地依從或公平地管理,並且(四)爲避免公司被視爲《稅法》第7704(b)條中所定義的「公開交易的合夥企業」,必要時。

 

  (c)

未經書面和簽署的協議,也不會對本協議或本協議中所規定的任何協議的任何條款或任何協議的例外做出的任何條款與缺省的豁免或同意產生效力,而且將僅限於特定的目的、範圍和實例。任何方未要求嚴格履行本協議的任何契約、職責、協議或條件,或未根據其對任何契約、職責、協議或條件的違約採取任何權利或救濟措施,都不構成對其他任何契約、職責、協議或條件的豁免。

 

 

49


第 11.2 節 進一步的行動。本協議當事方應執行和交付 所有文件,提供所有信息,並應另一方的合理要求,不時採取或不採取必要或適當的行動,以實現本協議的宗旨。

第 11.3 節 綁定效應。本協議的所有條款和規定對雙方及其具有約束力 各自的繼承人和受讓人,但只有在根據本協議條款允許的繼承人和受讓人爲繼承人和受讓人的範圍內,才能爲任何會員的繼承人和受讓人提供保險並由其強制執行。任何一方都不得分配 除非本協議明確允許,否則其在本協議下的權利。

第 11.4 節 成員的某些陳述。每個 成員通過執行本協議併成爲會員,無論是通過出資、承認與允許的轉讓有關還是以其他方式向公司和管理成員作出的陳述和保證,均自當日起向公司和管理成員作出陳述和保證 在其被承認爲會員時,該會員(或者,如果出於美國聯邦所得稅的目的不考慮該會員,則該會員被視爲此類目的的所有者)要麼是:(a) 不是合夥企業、授予人信託或S分章 用於美國聯邦所得稅目的的公司(例如,個人或C分章公司),或(b)是用於美國聯邦所得稅目的的合夥企業、設保人信託或S分章公司,但是(i)允許公司 滿足《財政條例》中規定的100名合作伙伴的限制 第 1.7704-1 (h) (1) (ii) 節 不是該成員的任何受益所有人通過以下方式投資公司的主要目的 該會員,(ii) 該會員是在該會員投資公司之前或與之相關的商業目的或出於遺產規劃目的而成立的,並且 (iii) 該會員的受益所有人無權贖回或 與此類會員相關的類似權利,旨在與該會員依據的兌換權相關聯 部分 3.6.

第 11.5 節 完整協議。本協議,連同本協議的所有附錄和附表以及所有其他協議 其中及此處提及的內容,包括主重組協議、股東協議和註冊權協議,構成本協議雙方之間與本協議標的有關的完整協議 並取代雙方先前和同期的所有口頭或書面協議、諒解、談判和討論,並且雙方之間沒有任何保證、陳述或其他協議 與本協議主題的關係,除非此處及其中另有具體規定。

第 11.6 節 會員的權利 獨立。會員在本協議和法律下享有的權利應被視爲多項權利,互不相依賴,因此,每種權利本身應解釋爲完整,而不是參照 任何其他此類權利。會員和/或公司可以不時行使任何一項或多項權利和/或此類權利的任意組合,任何此類行使均不得用盡權利或阻止其他會員行使任何一項或多項權利 此後不時或同時使用這些權利或其組合。

第 11.7 節 適用法律。這個 協議、雙方之間的法律關係和任何行動,無論是合同行爲還是 非合同, 任何一方就由以下方面產生或產生的事項或與之有關的事項提起 或就本協議而言,應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,該法律適用於在該州簽訂和履行的合同,不考慮法律衝突原則,但以下情況除外 某些事項受聯邦法律的制約,或作爲控制性法律受各自當事方組織管轄權法的管轄。

 

50


Section 11.8 管轄權和地點. The parties hereto hereby agree and consent to be subject to the jurisdiction of any federal court of the District of Delaware or the Delaware Court of Chancery over any action, suit or proceeding (a “法律訴訟”) arising out of or in connection with this Agreement. The parties hereto irrevocably waive the defense of an inconvenient forum to the maintenance of any such Legal Action. Each of the parties hereto further irrevocably consents to the service of process out of any of the aforementioned courts in any such Legal Action by the mailing of copies thereof by registered mail, postage prepaid, to such party at its address set forth in this Agreement, such service of process to be effective upon acknowledgment of receipt of such registered mail. Nothing in this  11.8 shall affect the right of any party hereto to serve legal process in any other manner permitted by law.

Section 11.9 標題本協議的條款、章節和子章節的描述性標題僅供方便參考,並不構成本協議的一部分。

第11.10節 相關方本協議及其任何修訂或根據本協議交付的其他協議(或文件)可以由一方或多方分別在一份或多份副本上籤署,且所有該等副本構成一份協議(或其他文件),並於一方或多方簽署並交付給另一方時生效(除非另有規定)。

第11.11節 通知根據本協議所要求或允許提供的任何通知或其他通信或遞送都應以書面形式提供,並視爲在以下時間中最早的日期給予並生效(i)經發送日期,如果通過電子郵件傳遞,則按照本  11.11 在接收方營業日當地時間下午5:00之前,(ii) 如果通知或溝通是通過傳真或電子郵件在本協議中規定的方式發送,並且在任何日期下午5:00之前送達接收方的營業日後,(iii) 如果通過全國知名隔夜快遞服務寄出,則在郵寄日期的下一個營業日生效,或(iv) 通過實際接收方接收時生效。此類通知和溝通的地址如下:

若發給公司或管理成員,則寄至以下地址:

DBR Land Holdings LLC

5555 San Felipe 街,1200號套房

Houston, Texas 77056

電子郵件: Harrison.bolling@h2obridge.com

注意: Harrison Bolling

抄送副本(不構成通知)至:

LandBridge Company LLC

5555聖菲利普大街,1200套房

Houston, Texas 77056

電子郵箱:Harrison.bolling@h2obridge.com

注意:Harrison Bolling

文森&艾爾金律師事務所

德克薩斯大街845號,4700套房

休斯頓,TX 77002

電子郵件: doelman@velaw.com 和mtelle@velaw.com

注意:David P. Oelman和Michael S. Telle

 

51


或者將通知發送到其他地址或由任一方最近指定的其他人。 給其他各方提供通知。

第11.12節 代表律師; 解釋各方確認本協議的每一方都在與本協議和本協議所涉及的交易相關的問題上得到了代理的代表。因此,任何法律規定或任何需要對本協議的任何存在的模棱兩可之處進行解釋的法律決定,在起草方對其的免責聲明下不適用且被明確放棄。

第11.13節可分割性如果本協議的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,本協議中所含的其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會受到影響,本協議將在法律允許的最大限度內進行改革和解釋,就好像這樣的無效、非法或不可執行條款或條款部分從未包含在本協議中,並對這些經修訂的條款或部分進行了修訂,以在最大程度上保持有效、合法和可執行。

第11.14節 成員的同意每位成員特此明確同意,無論本協議何處規定經營成員或不是所有成員的正面投票或同意可能採取行動,只要經營成員確定或不是所有成員的同意一致,相關行動即可採取,每位成員均應對此類行動的結果負責。

第11.15節 費用除本協議另有規定外,每方應就本協議涉及的交易承擔自身的費用。

第11.16節 放棄陪審團審判權公司、成員、經營成員和尋求救濟的任何賠償人在本協議項下放棄其在法律允許的最大範圍內在任何基於、或與本協議或其中所涉及的交易有關的主張、要求、訴訟或引起的訴訟中進行陪審團審判的權利,無論是現存在的還是未來出現的,無論是合同、侵權、衡平還是其他方面。

第11.17節 無第三方受益人除非本協議另有明示規定  6.4 10.3本協議中明示或暗示的任何內容均不意味着除本協議當事方及其各自的繼承人和被允許的受讓人之外的任何方享有本協議下的任何權利或救濟措施,或對此創造任何第三方權利益人。

[下一頁簽名]

 

 

52


據此證明各方已經簽署了這份修訂和重新說明的有限責任公司協議,日期爲上述之首個年月日。

 

DBR土地控股有限責任公司
通過:  

/s/ Jason Long

姓名:   Jason Long
標題:   首席執行官
成員:
開多控股有限責任公司
通過:  

/s/ Jason Long

姓名:   Jason Long
標題:   首席執行官
PUBCO作爲董事長:
陸橋公司有限責任公司
通過:  

/s/ Jason Long

姓名:   Jason Long
標題:   首席執行官

S簽名 P年齡 致:

A修正的 R不動產的L有限公司L責任 C公司 A協議 OF

H控股LLC


附件A

 

成員

   持有的單位數量

LandBridge有限責任公司

   17,425,000

LandBridge控股有限責任公司

   55,726,603

 

A-1