EX-10.24 2 stcn-20240430xex1024.htm EX-10.24 Document

鋼鐵合作伙伴控股有限合夥
二次修訂和重訂2018激勵獎勵計劃受限股權單位協議

受限股份授予通知書

除非另有定義,否則在2018年修訂的激勵獎勵計劃中定義的術語(以下簡稱“401(k)計劃的僱主貢獻”)在本受限單元授予通知書(以下簡稱“期權授予通知”)和附帶的受限單元條款(以下簡稱“ 附錄 A ”)具有相同的定義意義。協議”).
參與者:    Fawaz Khalil
地址:5730 SEVEN OAKS PKWY
約翰斯克裏克, 喬治亞州 30005
參與者根據計劃和協議的條款獲得了限制股單位的獎勵,具體如下:
授予日期2024年5月14日 解鎖起始日期:2026年10月1日 受限單位數量:1907
分配時間表:

除非計劃中或下文載明存在加速條款,否則受限單位將按照以下時間表進行歸屬。
這一次限制性普通單位的發放將在2026年10月1日解除限制。
參與者因死亡或殘疾而終止僱傭關係的情況下,除非委員會另行決定,否則對於參與者持有的未行使的限制單位,所有限制將立即解除,並且在終止僱傭關係的日期起立即變爲完全歸屬。在參與者的僱傭關係終止效力日期前,所有未行使的限制單位將立即被沒收並退還給合夥公司。
通過參與者的簽名和合作夥伴代表的簽名,參與者和合作夥伴一致同意該獎勵按照並受到條款的規定授予和管理



參與者已經全面審閱了計劃和本協議,且在簽署本協議前有機會徵求律師意見,並完全理解計劃和協議的所有條款。參與者特此同意接受委員會就計劃和協議相關問題所作的任何決定或解釋,並將其視爲具有約束力、決定性和最終性。參與者進一步同意在居住地址發生變化時立即通知合作伙伴。
參與者 鋼鐵合作伙伴控股有限合夥

/s/ Fawaz Khalil /s/ Stephanie McKinney
image_0.jpgimage_0.jpg
簽名者:
Fawaz Khalil    人力資源負責人
打印名稱 職務



附件A
限制性股票單位的條款和條件
1.授予公司特此根據授予通知中所列的受益人(以下簡稱「受益人」)根據計劃授予的限制單位數量,須遵守本協議和計劃中的所有條款和條件,此處所指的計劃條款和條件應參閱本協議。如計劃條款和條件與本協議條款和條件存在衝突,則以計劃條款和條件爲準。參與者本協議和計劃條款和條件需履行。如計劃條款和條件與本協議條款和條件存在衝突,則以計劃條款和條件爲準。
2.分配時間表除非本協議第3條提供的內容,否則根據計劃的第7.7條和7.8條以及計劃的第11條,且根據本協議第5條的規定,本協議授予的受限單位將按照授予通知書中規定的獲權條款而獲得。在特定日期或特定條件發生時計劃獲得工作權益的被限制單位將不會根據本協議的任何規定在參與者的名下獲得,除非參與者從授予日期起一直是服務提供者,直到獲得了該獲權。在本協議中,「服務提供者」指任何僱員、顧問或董事。
3.委員會有自行決定權。根據第四節的規定,委員會有權酌情決定。
計劃的3.2條款可以隨時加速剩餘限制股單位的歸屬,或剩餘部分的歸屬,但須符合計劃條款。如果有加速的情況,這些限制股單位將被視爲在委員會指定的日期之前已歸屬。
4.服務提供者身份終止後的沒收儘管本協議中有相反的規定,但參與者作爲服務提供者因任何或無故被終止(除死亡或殘疾原因外)時,到時未取得的受限單位餘額將被沒收,並自動轉讓給合夥公司,並由合夥公司免費重新收購。
5.參與者死亡如果參與者已經去世,根據本協議的規定進行的分配或交付將轉給參與者指定的受益人,前提是受益人在參與者去世前以委員會認可的形式進行了指定; 如果沒有指定或者指定的受益人未能倖存參與者,則轉給參與者的行政管理員或遺囑執行人。任何這樣的受讓人必須向合夥企業提供(a)其作爲受讓人的書面通知,以及(b)對該轉讓的有效性和符合相關轉讓法規的合規性提供合夥企業認可的證據。
6.稅收代扣。在有限制單位限制期滿後,合夥企業(或受僱附屬公司)將扣留足以支付聯邦、州和地方所得稅、就業稅和其他適用稅款的單位部分,以支付與單位有關的最低聯邦、州和地方所得稅、就業稅和其他適用稅款,除非合夥企業全權決定要求參與者做出令其滿意的替代安排。





預先扣繳合作關係以提前扣繳任何扣繳義務。根據前述句子,扣除的單位數量將被四捨五入到最近的整數單位,對於超過稅款義務的扣除單位價值,不提供任何退款,所有這些都根據委員會不時規定的程序進行。
儘管本協議中的任何相反條款,但除非並且直到合作關係確定必須在相關單位上預先扣繳或徵收所得、就業和其他稅款全部扣繳之前,否則將不予發行單位。此外,在法律允許的最大範圍內,合作關係(或僱傭的子公司)有權自薪金或其他應付給參與者的款項中扣留現金,以足以滿足合作關係確定的無法通過否則可交付單位扣繳而滿足的任何稅款扣繳義務。與限制單位及以其支付的任何單位相關的所有所得稅和其他稅款均由參與者個人負責。
7.作爲受益權人的權利 受益權人將享有合夥企業所有權益,包括但不限於對限制單位的投票權、獲得限制單位的分紅和派息、查閱合夥企業的賬簿以及代表合夥企業提起訴訟的權利。。參與者將享有作爲合夥企業受益權人的所有權利,包括但不限於對這些限制單位的投票權、獲得這些限制單位的分紅和派息、查閱合夥企業的賬簿以及代表合夥企業提起訴訟的權利。
8.不保證持續服務參與者承認並同意,根據本協議規定的歸屬限制單位的授予時間表,只有在繼續作爲服務提供者根據合作伙伴的意願(或僱傭或聘請參與者的子公司)並非通過受僱或被授予限制單位的獎勵的行爲而獲得。參與者進一步承認和同意,本協議、本協議中規定的交易和設定的歸屬時間表並不構成對作爲服務提供者的僱傭期間、任何時間段或全部時間的明示或暗示承諾,並且不會以任何方式干擾參與者或合作伙伴(或僱傭或聘請參與者的子公司)隨時帶或不帶原因終止參與者作爲服務提供者的關係的權利。
9.通知地址根據本協議的條款,任何對合夥企業的通知都將寄送至合夥企業的秘書,地址爲:590 Madison Avenue, 32層,紐約,NY 10022,或者根據合夥企業以後的書面指定地址。nd 根據本協議的條款,任何對合夥企業的通知都將寄送至合夥企業的秘書,地址爲:590 Madison Avenue, 32層,紐約,NY 10022,或者根據合夥企業以後的書面指定地址。
10.受限單位變更在發生任何非現金分配、單位分割、組合或交換、合併、合併或分配(除正常現金分配外)合夥資產給外部持有人或任何其他影響合夥關係單位的變更時,委員會可以進行公正調整(如果有的話)以反映此等變更對本獎勵所約定的單位(或其他證券或財產)的數量和種類的影響;對本獎勵的條款和條件進行相應調整(包括,





根據計劃的第4.3(b)條款,委員會可以根據影響合作伙伴或合作伙伴的財務報表或適用法律、法規或會計原則的變化,對獎勵的條件和標準進行調整,以防止計劃下的利益或潛在利益的稀釋或擴大,並認可飛凡或非一次性事件(包括計劃的第4.3節中描述的事件)。對計劃的第4.3節的調整應與《稅收法典》第409A條一致,委員會的決議對參與者具有決定性和約束力。
11.授權不可轉讓除非根據本協議第5條的有限規定,否則本授權及其所授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、抵押或以其他方式抵押(無論是否由法律或其他方式)並且不得作爲執行、附着或類似程序的出售對象。任何試圖轉讓、轉讓、抵押或以其他方式處置本授權或任何由此授予的權利或特權,或任何試圖根據任何執行、附着或類似程序出售,本授權及其所授予的權利和特權立即變爲無效。
12.具有約束力的協議。在此規定的授予的可轉讓性上的限制的情況下,本協議對本協議各方的繼承人、遺贈人、法律代表、繼任者和受讓人具有約束力並對其生效。
13.證券銷售限制。受限單位將在註冊下進行
根據美國聯邦證券法,所有條件實現後,股權單位將可以自由交易。然而,參與者隨後出售股權單位可能會受到合作伙伴可能實施的市場封閉期限的限制,並且必須遵守合作伙伴的內幕交易政策和其他適用的證券法。
14.單位發行的附加條件合作伙伴在滿足以下所有條件之前不需要發行任何單位證書:(a)以上證券在其所在的所有證券交易所上市;(b)符合美國各州或聯邦法律的任何註冊或其他資格要求,或者按照證券交易委員會或其他政府監管機構的裁決或規定,由委員會在其絕對自主裁量下,認爲有必要或適宜的。(c)根據委員會的絕對自主裁量,獲得美國任何州或聯邦政府機構的任何批准或其他清算;(d)出於行政便利的原因,根據委員會不時設定的行使受限單位捆綁權益的日期後合理等待的時間到期。
15.計劃管理本協議受計劃的所有條款和規定的約束。如果本協議的一項或多項規定與計劃的一項或多項規定發生衝突





根據計劃的規定,計劃的規定將適用。在本協議中使用但未定義的大寫詞語將具有計劃中規定的含義。
16.委員會授權本委員會將有權解釋計劃和本協議,並制定與之一致的計劃管理、解釋和應用規則,並解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否有任何受限股票已解除限制)。本委員會採取的一切行動和作出的一切解釋和決定將對參與者、合夥企業和所有其他利益相關者具有最終和約束力。本委員會的任何成員在善意下采取的任何行動、決定或解釋與本計劃或本協議相關的任何行動、決定或解釋不會個人承擔任何責任。
17.電子投遞就受限單位計劃的授予的相關文件或將來可能根據該計劃授予的受限單位,合作方可以自行決定通過電子方式發送或請求參與者同意通過電子方式參與該計劃。參與者特此同意通過電子投遞方式收到這些文件,並同意通過合作方或由合作方指定的其他第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與該計劃。
18.字幕本處提供的字幕僅供參考,不得作爲解釋或本協議的依據。
19.協議可分割如果本協議的任何條款在法院認定爲非法、無法執行或無效的情況下,本協議將繼續完全有效。
20.協議的修改本協議構成了各方對所涉及的事項的整體理解。參與者明確保證,他或她並非基於除本協議約定之外的任何承諾、陳述或誘因接受本協議。只有經公司授權的正式書面合同的執行官員能夠對本協議或計劃進行修改。然而,可在免除根據1986年經修訂的《國內稅法》第409A節規定徵收的消費稅的前提下進行修改,而無需參與者的同意。第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。。在1986年經修訂的《國內稅法》第409A節下,可以進行修改以避免徵收額外費用,該修改可以不經參與者同意。
21.修改、中止或終止計劃接受此獎勵的參與者明確保證,他或她在計劃下獲得了限制單位的獎勵,並已收到、閱讀並理解了計劃的描述。 參與者了解該計劃具有酌情性質,並可能隨時由合作伙伴進行修訂、暫停或終止。
22.管轄法本協議應受特拉華州法律管轄,不受該州衝突法規的影響。爲了解決因受限股權授予或本協議引起的任何爭議,各方特此





提交併同意接受特拉華州的管轄權, 並同意此類訴訟應在特拉華州肯特縣的法院進行, 本限制性單位獎勵的頒發和/或履行應在特拉華州的聯邦法院進行,不接受其他法院的管轄。參與者放棄任何在特拉華州法院提起此類訴訟的異議和抗辯,包括與缺乏個人管轄權、不當地點或不便法院等相關的意見。
23.收回條款受限單位應受到委員會不時實施的任何收回政策的約束。
24.唯一協議。該協議是雙方之間的全部協議,任何和所有之前的口頭和書面陳述都合併在本協議中。
25.對未來獎勵的權利參與者對於某一年度的獎勵資格不應被視爲在任何其他年度獲得或獲贈贈與參與者任何權益、利益或其他類似計劃或計劃的權利。
26.支付的性質。受限單位不應計入參與者的補償範圍,以確定合作伙伴的任何養老金、退休金或利潤分享計劃的任何福利,或合作伙伴的任何獎金、人壽保險或其他員工福利計劃,或合作伙伴與參與者之間的任何協議,除非該計劃或協議明確規定。
27.相關方授權通知書可以分別執行,在每份通知書中,每一個都被視爲原件,但一起構成同一份文件。
28.救濟措施如果本協議任何一方違約其本協議項下的義務,任何因此違約而受損的一方,除有權行使法律賦予的所有權利外,還有權要求根據本協議履行其權利。各方一致同意本協議的條款應當具有特別強制執行力,各方一致同意,對於違反該等條款的任何損失,法定賠償金等司法救濟將是不足以彌補的,並且在針對特別履行的訴訟中放棄任何辯護稱法定賠償足以彌補。
29.計劃的性質爲酌情性質該計劃爲酌情性質,合作伙伴有權在其自行決定的任何時間修改、取消或終止。
30.ERISA 該獎勵不是根據1974年修訂版的《僱員退休收入安全法案》(Employee Retirement Income Security Act of 1974)意義上的「僱員養老福利計劃」,因此不受該法案及其制定的法規要求的約束。ERISA )因此它不受該法規的規定約束。
31.第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。。目的是免除限制性單位的限制。



根據第409A條款或需遵守第409A條款,以免讓參與者因第409A條款下徵收的任何其他額外稅費、罰款或利息而支付。本協議的條款應被解釋和理解,以避免根據第409A條款徵收任何此類額外稅費、罰款或利息,同時保留(儘可能接近的)應支付給參與者的預期利益。儘管如上所述,合作伙伴並不對此處支付的任何款項的稅務處理做任何聲明,參與者應對與限制單位相關的所有適用稅費負責。
32.取消單位合作伙伴可以在參與者書面同意的情況下取消授予參與者的任何受限單位。在這種取消情況下,參與者作爲這些被取消受限單位的前持有人的所有權將終止。
33.合夥企業不承擔任何責任合夥企業對參與者或其他人因收到、入股或解凍限制單元而預計但未實現的任何稅務後果概不負責。