EX-97.1 9 utsi-ex97_1.htm EX-97.1 EX-97.1

展品97.1

 

恢復政策

錯誤獲得的補償

(截至2023年12月1日採用)

A. 目的

 

根據納斯達克股票市場(以下簡稱「納斯達克規則」)、1934年修正的證券交易法(以下簡稱「交易法」)的第10D節和第10D-1規則(以下簡稱「10D-1規則」),UTStarcom Holdings Corp.(以下簡稱「公司」)採用了這項關於對高管獎勵獲得錯誤的賠償恢復的政策(以下簡稱「政策」),以提供對高管獎勵獲得錯誤的激勵補償恢復的規定。在本政策中,除非另有定義,否則所有的大寫詞彙均具有本政策H節中規定的含義。

 

b. 恢復錯誤支付的補償

 

本政策適用於所有因錯誤授予的激勵性報酬,在適用的追回期內,由現任和前任高管所收到的。

 

(1) 在會計重述事件中,公司將按照納斯達克規則和第10D-1號規則的規定,合理地迅速收回錯誤授予的補償。

 

(我)在會計更正後,薪酬委員會(「委員會」)應判斷每個執行官獲得的任何錯誤津貼的金額,並立即向每位執行官發出書面通知,包含任何錯誤津貼的金額,並要求返還或退還相應的津貼。

 

有關基於(或派生自)公司股價或總股東回報的激勵補償金,如果錯誤授予的補償金金額不能直接通過適用的會計重述信息進行數學重新計算:

 

a. 應償還或返還的金額將由委員會根據對會計重述對公司股價或總股東回報的合理估計來確定;且該會計重述對公司股價或總股東回報的影響是領取基於激勵的補償的依據。

 

B. 公司應保留此合理估計的相關文件,並按照納斯達克的要求提供相關文件。

(II) 委員會有決定以合適的方式追回錯誤獎勵的權力,取決於具體事實和情況。儘管上述,在下文B(2)中所規定的除外情況之外,在任何情況下,公司均不能接受少於錯誤獎勵金額的數額以滿足高管在此項義務下的責任。

 

(III) 如果高管已經根據公司或適用法律建立的任何重複追索責任已經償還了公司因錯誤授予的薪酬而收到的任何款項,將這樣償還的金額計入應根據本政策追索的錯誤授予薪酬的金額是合適的。

 

(四) 在執行官未能在到期時償還所有誤授薪酬的情況下,公司應採取一切合理和適當的措施,從適用的執行官處追收該誤授薪酬。適用的執行官應根據前述句子的規定,償還公司合理發生的(包括法律費用在內的)在追回誤授薪酬方面的任何全部費用。

 


(2) 儘管本協議中有任何相反的規定,如果委員會認爲追回款項是不切實際的,並且滿足以下三個條件之一,則公司不需要執行上述B(1)節中所 contemplat 的行動:

(i)委員會已經確定,向第三方支付直接費用以協助執行政策的金額將超過應收取的金額。在做出這一決定之前,公司必須盡合理努力追回錯誤發放的補償,記錄此類努力並將相關文件提供給納斯達克;

 

(ii) 如在2022年11月28日之前採用的康復會違反開曼群島法律,則在確定基於違反本國法律之事項,恢復錯誤授予的補償金額將不切實際之前,公司已取得了一份由納斯達克接受的本國法律顧問的意見,認爲恢復將導致違法,將意見副本提供給納斯達克。

 

(iii) 回收可能導致公司員工普遍可獲得福利的否則符合稅收合格的養老計劃,無法滿足1986年修訂的《內部稅收法典》第401(a)(13)節或第411(a)節的要求和相關法規。

 

C. 披露要求

 

公司應在適用的美國證券交易委員會(「SEC」)文件和規定中提交所有有關本政策的披露。

 

D. 禁止賠償

 

公司不得爲任何執行官投保或賠償以下內容:(i) 根據本政策的條款,已經償還、返還或恢復的任何錯誤授予的補償;或(ii) 任何與公司根據本政策執行權利有關的索賠。此外,公司不得達成任何同意,豁免掉給執行官授予、支付或獲得的任何激勵性補償的效力或豁免公司收回任何錯誤授予的補償的權利,並且本政策將取代任何此類同意(不論此類同意在本政策生效日期前、生效日期當天還是生效日期之後達成)。

 

E. 行政和解釋

 

本政策應由委員會管理,任何委員會作出的決定將對所有相關人員具有最終約束力。

 

委員會有權解釋和闡明本政策,並對執行本政策和使公司符合納斯達克規章、第10D部分、10D-1規則和任何其他適用法律、法規、規則或SEC或納斯達克關於此類規定的解釋作出所有必要、適當或明智的決定。

 

第F條 修正和終止

 

委員會可以自行隨時修改本政策,並在其認爲必要的情況下修改本政策。儘管本F部分中的任何規定不得違反,如果任何修改或終止本政策(考慮到公司同時採取的任何行動)會導致公司違反任何聯邦證券法、SEC規則或納斯達克規則,則任何修改或終止本政策均無效。

 

G. 其他收回權益

 

本政策對所有高管具有約束力並可執行,並在適用法律或SEC或納斯達克的指導要求的範圍內對其受益人、繼承人、執行人員或其他法定代表具有約束力。委員會意圖本政策將按照適用法律的全部要求進行應用。任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃或任何與高管簽訂的其他協議或安排應被視爲包括高管同意遵守本政策條款作爲獲得任何利益的條件。根據本政策的任何追索權均是額外的,而非取代可能對公司可用的任何其他救濟措施或追索權。


根據適用法律,法規或規則,或根據公司的任何政策或任何就業協議、權益獎勵協議、補償計劃、協議或其他安排的條款。

 

H. 定義

 

根據本政策, 下列用大寫字母表示的詞語具有以下含義:

 

(1)「會計重述」是指公司由於未遵守證券法規下的任何財務報告要求而進行的會計重述,包括爲了糾正對先前發佈的基本財務報表具有重大影響的錯誤而進行的任何必要的會計重述(「大R」重述),或者如果錯誤在當前期間得到糾正或者在當前期間保持未糾正將會導致重大錯誤陳述的任何會計重述(「小r」重述)。

 

(2)「收回資格的激勵補償」是指執行官在下列情況下收到的所有激勵補償:(i)自適用納斯達克規則生效之日以後、(ii)成爲執行官後、(iii)在適用的績效期間內曾任執行官(無論在決定錯誤發放補償應返還給公司的時間點上是否仍然擔任執行官)、(iv)公司的某一類證券在全國證券交易所或全國證券協會上市期間、以及(v)在適用的收回期間(如下面所定義)期間。

 

(3) 「Clawback Period」表示與任何會計重新覈算相關的公司在重新覈算日(如下文定義)之前的三個完整財政年度,如果公司改變其財政年度,則爲在這三個完整財政年度內或緊隨其後的九個月以下的任何過渡期。

 

(4)「錯誤獲賠償」是指與會計重述有關的每位高級執行官的收回資格激勵報酬金額,超過了根據重新計算的金額進行決定時本應收到的激勵報酬金額,不考慮繳納的任何稅金。

 

(5) 「執行官員」指的是根據交易所法案規則16a-1(f)中的定義,目前或曾在公司被任命爲「官員」的各個個人。爲了避免疑問,根據本政策的目的,執行官員的認定將包括根據S-k條例第401(b)項或20-F表格第6.A項的規定確定的每個執行官員,以及首席財務官和首席會計官(或者,如果沒有首席會計官,則爲人形機器人-電機控制器)。

 

(6)「財務報告措施」指按照編制公司財務報表所使用的會計準則確定和呈現的措施,以及完全或部分源自這些措施的所有其他措施。股價和總股東回報率(以及完全或部分源自股價或總股東回報率的任何措施)在本政策中應視爲財務報告措施。爲避免疑義,財務報告措施無需在公司財務報表中呈現或在提交給美國證券交易委員會的申報文件中包含。

 

(7)「獎勵性薪酬」是指完全或部分基於財務報告指標的達成而授予、獲得或發放的任何薪酬。

 

(8)「納斯達克」是指納斯達克股票市場。

 

(9)「已收到」指與任何激勵性報酬相關,實際或被視爲已收到,並且即使執行官的激勵性報酬的支付或授予在該期結束後發生,該激勵性報酬將被視爲在公司財政期間達到指定的財務報告指標。

 

(10) 「重述日期」指的是首個發生的日期,即(i) 董事會、董事會委員會或公司授權在不需要董事會行動的情況下采取行動的公司的高級職員得出結論或有理由得出結論,公司需要準備會計重述,或者(ii) 法院、監管機構或其他合法授權機構要求公司準備會計重述的日期。


 


 

附錄 A

 

 

賠償錯誤金額政策的認證和確認

在下面簽名後,我確認並同意:

我已收到並閱讀了誤發賠償政策(以下稱爲「政策」)附件政策”).
我在此同意在與公司的僱傭關係期間及之後遵守本政策的所有條款,包括但不限於根據本政策迅速償還或歸還公司誤發的任何補償。

 

 

 

 

 

 

簽字:

 

 

印刷名稱:Leon Lants

 

 

日期: