附件 97.1
GRUPO AEROPORTUARIO DEL SURESTE, S.A.b. DE C.V.
對於
錯誤獲得的報酬追討政策
1.目的。本政策的目的是描述執行官必須根據追回規則向公司償還或返還錯誤獲得的報酬的情況。每位執行官將需要簽署並退回附上的認知和接受表格 附件A ,根據該表格,這位執行官將承認自己受本政策的約束; 提供, 但是不論該執行長是否適當簽署並退回公司的確認及接受表格,以及不論該執行長是否知曉其身分,本政策均適用並可對該執行長及其後繼人(如本政策第11條所述)實施執行。
2.管理除本政策特別訂明事項外,本政策應由管理者執行。管理者所做出之任何決定將對所有受影響的個人具有最終且約束力的效力,並無需在每位本政策所適用之個人間一致。在適用法律的任何限制下,管理者可以授權並授予公司的任何官員或員工採取一切必要或適當的行動,以實現本政策之目的和意圖(但不涉及涉及該官員或員工的任何此類政策下之追回)。
3.定義在本政策中,以下大寫術語的含義如下所訂。
(a)“會計重申“應指因公司與任何基本報表要求不符合的違法行為而進行會計重編,包括為了糾正先前發行的對先前的基本報表重大的錯誤(一個大寫字母 R 重編)而進行的任何必要會計重編,或者如果當前時期的錯誤在當前時期得到糾正或不予糾正將導致重大錯誤(一個小寫字母 r 重編)。
(b)“管理員“應指董事會或由董事會指定的任何其他委員會來管理政策,在沒有這樣的指定情況下,將指董事會。
(c)“董事會該詞語“董事會”指的是公司的董事會。
(d)“Clawback Eligible Incentive Compensation“對於在任何激勵基礎薪酬的適用績效期間任何時候擔任執行主管的個人,而對於應追繳錯誤授予薪酬的時間,擔任執行主管或否(無論該個人是否在返還錯誤獲得的薪酬時擔任執行主管),所有應獲得的激勵基礎薪酬,包括:(i)在生效日期或之後;(ii)開始擔任執行主管後;(iii)在公司在上市交易所上市證券類別時;及(iv)在適用的追繳期間內。
(e)“在“抵押還款期”(此處定義為在收回確定日期前6年內解禁給參與者的所有股份)期間釋放的股份(表示公司對於支付現金代替該股份的參與者擁有相應的權利)(在抵押還款期間解禁的股份,即所謂的“抵押還款期”),公司有權(即所謂的“抵押權”)要求或要求參與者支付由委員會確定的金額(“可收回款項”)。「”」指公司進行會計重編之前的三個完整財政年度及在這三個完整財政年度之內或之後立即接著的任何過渡期間(因公司財政年度變更而導致的不超過九個月的過渡期)的日期。
(f)“Clawback規則”指的是《交易法》第10D條和證監會在該條下採納的任何適用規則或標準(包括交易法下的10D-1規則)或上市交易所根據交易法10D-1規則採納的規則(包括紐約證券交易所上市公司守則第303A.14條),在任何情況下可能有效。
(g)“委員會”指的是董事會提名和薪酬委員會。
(h)“權益代理”指的是Grupo Aeroportuario Del Sureste, S.A.b. de C.V.,一家股份有限公司(股份有限公司變量)(並由管理員判定為適用時,與其直接和間接子公司每一家合稱)。
(i)“生效日期”指的是2023年10月2日。
(j)“錯誤獲獎補償”指的是,在會計重編相關的每位高級主管,超過懲戒合格獎勵報酬金額的懲戒合格獎勵報酬金額,即使沒有根據重編金額決定而應該接收的金額,也不計任何已支付的稅款。
(k)“執行職員「執行長」指根據取回規則中「執行長」的定義,由管理員按照管理員的判斷確定的任何前或現任執行官員,以及公司的任何其他高級管理人員、僱員或其他人員,有可能不時被管理員視為受到該政策約束。為避免疑義,管理員全權擁有決定公司中哪些個人應被視為本政策的「執行官」的權力。一份由管理員確定為本政策目的的「執行官」的執行官名單載於 附錄B,此名單可能由管理員全權酌情不時進行修訂。
(l)“證券交易所法案「" 交易法」表示經修訂後的1934年證券交易法及其下制定的規則和法規。
(m)“「財務報告措施」是根據制定公司財務報表所使用的會計原則確定和呈現的措施,以及完全或部分衍生自此類措施的任何措施。股價和股東總回報也是財務報告措施。財務報告措施不必在財務報表中呈現,也不必包含在提交給證券交易所的文件中。「財務報表措施」指按照編製公司財務報表使用的會計原則確定和呈現的措施,以及完全或部分來自該措施的措施。對於本政策而言,股價和總股東回報將被視為財務報告措施。為避免疑義,財務報告措施無需在公司的財務報表中呈現或包含在向證券交易委員會提交的文件中。
(n)“基於獎勵的酬勞“股東”指的是完全或部分基於達到基本報表而授予、賺取或取得的任何補償。
2
(o)“不切實際根據委員會善意判定,或若該委員會不由獨立董事組成,則在董事會上依然擔任獨立董事的大多數,"”"應指:(i)支付予協助執行針對執行官的政策的第三方的直接費用將超過回收金額,而在公司合理試圖回收相應的錯誤獎酬後,文件化這種合理嘗試並將其文件提供給上市交易所;(ii)回收金額將違反墨西哥法律,該法律於2022年11月28日之前採納; 提供 在認定基於違反墨西哥法律而無法回收任何錯誤給予的獎酬金額之前,公司必須取得一份由上市交易所認可的墨西哥法律顧問意見,該意見指出回收將導致違反,並將意見副本提供給上市交易所;或(iii)回收有可能導致一個其他情況下符合26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其法規要求的、廣泛提供員工的退休計劃失去資格的稅收合格退休計劃。
(p)“上市交易所"”"應指紐約證券交易所或公司證券掛牌的其他美國全國證券交易所或全國證券協會。
(q)“恢復方式「」應包括但不限於:(i)要求返還錯誤獲得的補償;(ii)尋求返還因執行、行使、結算、出售、轉讓或其他處置任何以股權為基礎的獎勵而實現的任何收益;(iii)將錯誤獲得的補償抵銷公司應支付給執行長的任何其他補償;(iv)取消未行使或已行使的股權獎勵;和/或(v)根據管理者決定的適用法律允許的任何其他矯正和追討行動。
(r)“政策「」應指本錯誤獲得補償回收政策,該政策可能不時進行修訂和/或重述。
(s)“「接收」指的是當獎勵基礎報酬收到時,並且獎勵基礎報酬將被視為在公司的財政期間內收到「」應該就任何激勵基础補償而言,意味著被視為已收到並且激勵基础補償應當被視為已在公司的財務期間內收到,該期間在此期內達到了激勵基础補償獎勵中指定的財務報告措施,即使該激勵基础補償的付款或授予發生在該期結束後。為避免疑惑,受制於既有財務報告措斷畢業條件和基於服務的控制項,假如財務報告措斷已達到,即使激勵基础補償繼續受到來自基於服務的控制項,也應當被視為已收到。
(t)“重新訂定日期「」應指以下較先發生的日期:(i)董事會、董事會委員會或公司授權的主管,假如無需董事會採取行動,得出或合理應當得出結論,公司需要準備會計重編的日期;或(ii)一個法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司需準備會計重編的日期。
(u)“美國證券交易委員會” 應指美國證券交易委員會。
3
4.錯誤獲得補償的償還.
(a)如果公司需要準備會計重編,管理員應根據適用的收回規則合理及迅速判斷每位執行官在該會計重編中錯誤獲得的補償金額,並隨後合理迅速向每位執行官提供書面通知,內容包括錯誤獲得的補償金額及要求返還或歸還的金額。對基於股價或總股東回報的收回資格激勵補償,如在適用的會計重編信息中無法從數學重新計算中直接確定錯誤獲得的補償金額,管理員將基於該會計重編對股價或總股東回報的合理估計,決定補償金額(在這種情況下,公司將保存這種合理估計的文件並向上市交易所提供這些文件)。管理員有權代表公司聘請任何他認為適宜的第三方顧問,以執行本政策所規定的任何計算。明確指出,根據本政策對執行官的追討不需要發現任何執行官的不當行為或找到導致會計重編的會計錯誤的責任。
(b)如果公司欠缺錯誤獲得的補償,管理員應根據所有適用事實和情況,考慮金錢存續時間價值和延遲回收對股東的成本,合理及適當恢復錯誤獲得的補償。明確指出,除非根據收回規則允許,公司不得接受低於錯誤獲得的補償金額的金額以滿足執行官在此項下的義務。儘管本條款中有任何相反規定,如果回收不切實際,則公司不需要採取本第4(b)條款中考慮的行動。在實施本第4(b)條款中考慮的行動時,管理員將根據上市交易所的上市標準和要求以及適用的收回規則行事。
(c)根據管理員的酌情權,任何相關的執行官可能需要根據第4(b)條款,就公司在追回被誤發獎酬方面合理支出的所有費用(包括法律費用)進行補償。
5.報告和披露。公司應根據美國聯邦證券法的要求,包括任何適用SEC規則要求的披露,來提交有關本政策的所有披露。
6.賠償禁止。公司不得對按照本政策條款或根據扣回規則還款、退還或追回的任何誤發獎酬進行賠償,也不得支付或補償任何執行官購買的第三方保險費用。
4
執行官應根據本政策和/或根據追索規則擔保任何此類損失。此外,公司不得達成任何豁免任何激勵性報酬適用本政策的協議,或放棄公司追索任何誤授報酬的權利,本政策應替代任何這類協議(無論是在生效日期前、當天或之後簽訂)。任何此類聲稱的保障(無論是口頭或書面)將無效。
7.解釋管理員有權解釋和解釋本政策,並作出管理本政策所需、適當或建議的所有決定。本政策應以符合追索規則要求的方式進行解釋。本政策的條款也應按照遵守適用法律的方式進行解釋和執行,包括豪利法案、道富-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案,以及管理員確定適用的任何其他法律或法規。如果根據適用法律,本政策的任何條款被確定為不可強制執行或無效,則應按照適用法律所允許的最大範圍進行應用,並且應自動被視為以與其目標一致的方式修訂,以符合適用法律要求的任何限制。
8.生效日期本政策自生效日期起生效。
9.修訂;終止管理員可以自行全面或部分修改或修訂本政策,並應根據其裁量權修改本政策的任何或所有條款,包括在其確定遵守追索規則或任何聯邦證券法、美國證監會規則或上市交易所規則時。管理員可以隨時終止本政策,本政策僅在追索規則適用於公司的情況下有效。儘管本第9條中的任何事項與此相反,如果管理員確定,或者另有修訂,未經授權,本政策將自動被視為根據必要改變,以符合追索規則的任何變化。
10.其他追索權利;無需額外付款管理員打算按照適用法律規定的最大程度應用本政策。管理員可能要求在生效日期後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為頒發任何利益的條件,要求執行官同意遵守本政策的條款。執行官應被視為接受了包括遵守該政策在內的持續僱傭條款,至其受其適用的規定為止,並受其執行條款的合約約束。與公司解除僱傭關係的執行官
11.繼任者。本政策將對所有執行官及其繼承人、遺產、繼承人、執行人、管理員或其他法定代表生效並可強制執行,適用「收購追溯規則」要求的範圍內或由管理員其他決定。
5
對於可被追溯激勵性報酬計算機制,應繼續受政策條款的約束。根據本政策的追討權利,除了任何其他可供公司根據適用法律、法規或規則或依據僱傭協議、以現金為基礎的獎金計劃、股權獎勵協議或類似協議的條款所享有的追討權利之外,還有其他追討權利。在公司或適用法律所訂的任何重複性追收義務已經由執行官員對公司進行補償的範圍內,有必要將已經補償的金額適當地記入根據行政人員自行決定的條款追收的錯誤授予報酬的金額。本政策的規定並不妨礙公司就執行官員或公司的任何其他服務提供者實施任何額外的追回或追討政策。本政策的適用並不妨礙公司採取任何其他措施來執行任何執行官員對公司的義務,包括終止僱傭關係或提起民事或刑事訴訟或公司對任何執行官員享有的任何其他適用的救濟措施。
***
6
附件A
SURESTE機場集團,S.A.b. DE C.V。
針對
錯誤獲得補償的領回政策
確認和接受表格
若此確認和接受表中使用但未另行定義的大寫詞語,則該等詞語之涵義應依《SURESTE機場集團,S.A.b. DE C.V.錯誤獲得補償的領回政策》所賦予的意義政策在下面簽名之前,簽署本文件的執行長(以下簡稱“執行長”)確認及承認:執行職員執行長確定並確認已收到並審查了《政策》的一份副本,此外,執行長確認並同意如下:
(a)執行長現在及將來都將受《政策》約束,該政策將在執行長與公司離職後繼續適用;
(b)為了遵守《政策》的要求,該政策現在通過修訂任何執行長與公司簽訂的就業協議、股權獎勵協議或類似協議,並將適用於任何執行長所接受的激勵為基礎的薪酬,儘管任何文件、計劃或協議中存在相反或補充條款或條件,包括但不限於任何就業合同、賠償協議、股權協議或股權計劃文件;
(c)執行長應遵守《政策》的條款,包括但不限於根據《政策》要求,以及在法律允許的範圍內將任何錯誤授予的薪酬歸還給公司;
(d)支付給執行長的任何金額,包括任何激勵為基礎的薪酬,將受《政策》約束,該政策可能在管理人員的唯一裁量權下或根據適用法律或上市交易所的要求不時生效並進行修改,而該修改將被視為修訂此承認;
(e)公司可以通過管理人員認為適當的任何收回方法追回支付給執行長的薪酬,執行長同意遵守公司的任何返還要求或要求,以便遵守《政策》;
(f)根據本保單對錯誤獲得補償金的追回不會導致任何權利自願終止就業,也不會因"正當理由"或"構成終止"(或任何類似含義的術語)而終止根據公司的任何計劃、規範或政策或協議;
(g)公司可以在適用法律允許的範圍內,將可向執行官支付的任何金額減少到公司根據保單應追回的金額,以致該金額在任何隨後支付給執行官之前未被執行官歸還給公司之日期。
(h)執行官已放棄任何根據聯邦、州、地方或外國法律、合同或公平原則作出的權利聲明或申請,否則會與公司解釋、適用和執行政策的全部權限發生衝突或被縮小,包括但不限於公司根據政策扣留或轉移薪資的權限。
| |
| 簽名 |
| |
| |
| 印出姓名 |
| |
| |
| 日期 |
附錄B
東南航空公司製造行業, S.A.b. DE C.V.
執行官員名單
名字 | 職位 |
Adolfo Castro Rivas | 首席執行官; 財務董事 |
Carlos Trueba Coll | 坎昆機場董事 |
Héctor Navarrete Muñoz | 區域型機場董事 |
Claudio Góngora Morales | 致富金融法律顧問 |
曼努埃爾·古鐵雷斯·索拉 | 首席商務官 |
亞歷桑德羅·潘托哈·洛佩茲 | 製造行業和合規主管 |