EX-99.1 9 ex99-1.htm

 

展示文件99.1

 

CEA 工業公司。

政策 對於

賠償錯誤金額的恢復6

 

A. 概述

 

根據納斯達克證券交易所適用規則(「納斯達克規則」)和1934年修訂版證券交易法第10D節和規則10D-1(「證券交易法」)的規定,CEA工業公司(「公司」)的董事會(「董事會」)制定了這項政策(「政策」)以從高管那裏收回錯誤授予的獎勵性報酬。 本政策所使用的並未另行定義的所有大寫字母縮略語均應在下文H節中給出定義。 「納斯達克規則」證券交易法使擁有公司註冊證券類別10%以上股權的官員、董事或實際股東代表簽署人遞交表格3、4和5(包括修正版及有關聯合遞交協議),符合證券交易法案第16(a)條及其下屬規則規定的要求;”) (“10D-1規則董事會董事會CEA工業公司公司政策政策爲收回錯誤授予的激勵性報酬,執行官員應該遵守本政策。未在本政策中另有定義的各種術語,應參考以下H節中的定義。

 

b.恢復錯誤授予的補償

  (1) 在出現會計重述事件時,公司將根據納斯達克規則和第10D-1號規則合理地迅速收回錯誤授予的補償。

 

  (i) 在會計重述之後,薪酬委員會(如果完全由獨立董事組成或在缺乏這樣一個委員會的情況下,由董事會上的大部分獨立董事組成)(「委員會」)應判斷每位高管所獲得的任何錯誤授予的補償金額,並應及時向每位高管發出書面通知,其中包含任何錯誤授予的補償金額以及追回或退回該補償,視情況而定。委員會應判斷董事會(如果完全由獨立董事組成,或在缺乏這樣的委員會的情況下,董事會上的獨立董事組成大多數)具有任何錯誤授予的補償的金額,然後立即以書面形式通知每位執行官,要求其返還或歸還該等補償。

 

  (a) 對於基於公司股價或總股東回報派發的激勵性報酬,如果錯誤授予的報酬金額不直接受適用會計重述的信息的數學重算規則約束:

 

  i. 委員會應基於會計重述對公司股價或總股東回報的合理估計,確定應償還或返還的金額;

 

  ii. 公司應該保留合理估計的文件,並根據納斯達克規則提供相關文件。

 

  (ii) 委員會應酌情決定恰當的賠償方式,根據具體事實和情況恢復錯誤授予的補償。儘管如前所述,除第B(2)條另有規定外,公司在任何情況下均不得接受小於錯誤授予的補償金額以滿足執行官義務。

 

 
 

 

  (iii) 在已經根據公司或適用法律制定的任何重複回收義務下,執​​行官已經爲任何錯誤授予的補償進行了償還,應將任何此類已經償還的金額計入根據本政策而需要回收的錯誤授予的補償金額。
  (iv) 如果高管未能在到期時償還所有誤授薪酬,公司將採取一切合理和適當的措施從適當的高管處追回誤授薪酬。根據上一句話的規定,適用的高管將被要求償還公司爲追回此類誤授薪酬而合理發生的任何和所有費用(包括法律費用)。

 

儘管本協議中有相反約定,如果委員會(如上所述由完全由獨立董事或在委員會缺席的情況下,大多數獨立董事組成的)決定恢復是不可行的,則公司不需要執行上述B(1)節所規定的行動。 和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告如果滿足以下三個條件之一:

 

  (i) 委員會已確定向第三方支付的直接費用用於協助執行政策將超過應該收回的金額。在做出這一決定之前,公司必須嘗試合理地收回錯誤授予的補償,並記錄此類嘗試並向納斯達克提供此類記錄;

 

  (ii) 恢復將違反當地國家法律,前提是該法律在2022年11月28日之前採納,但在確定基於違反當地國家法律恢復任何錯誤授予補償的任何金額將不切實際之前,公司已獲得適合納斯達克接受的本國法律顧問的意見,說明恢復將導致此類違反,並提供意見副本給納斯達克;或

 

  (iii) 恢復可能會導致原本符合公司員工廣泛享有福利的符合稅收資格的養老計劃不符合1986年修訂版《國內稅收法》第401(a)(13)或第411(a)節的要求,以及相關法規。

 

C. 披露要求

 

公司應按照適用的美國證券交易所的要求提交有關此政策的所有披露。SEC報告和規定。

 

D. 不得進行任何形式的賠償

 

根據本保險單的條款,公司不得爲任何高管提供錯發薪酬補償的損失的保險或賠償;亦不得爲任何激勵性報酬與本保險單的執行權有關的索賠與錯發薪酬損失訂立豁免協議,公司將撤銷任何這樣的協議(無論是在本保險單生效之前、期間還是之後)。

 

E. 管理和解釋

 

本政策應由委員會管理,並且委員會所做出的任何決定都將對所有受影響的個人具有最終和約束力。

 

 
 

 

委員會有權解釋和解釋本政策,並作出必要、適當或適宜的所有決定,以管理本政策和確保公司遵守納斯達克規則和10D條款、10D-1條款及SEC或納斯達克發佈的或與其有關的其他適用法律、法規、規則或解釋。

 

F. 修正;終止

 

委員會可以自行隨時修改本政策,並在其認爲必要時修改本政策。儘管本F節中的任何內容與此相反,但如果修改或終止本政策將導致公司違反任何聯邦證券法律、SEC規則或納斯達克規則(在考慮到公司同時採取的任何行動後),則這樣的修改或終止不會生效。

 

G. 其他恢復權利

 

本政策對所有執行官具有約束力,並可強制執行,如適用的法律或納斯達克的指南所要求,適用於其受益人、繼承人、執行人或其他法定代表人。委員會意圖將本政策適用於適用法律的最大範圍。任何就業協議、股權獎勵協議、補償計劃或任何與執行官有關的協議或安排,均被視爲包括,作爲控件之一,執行官同意遵守本政策的條款,方可獲得任何福利。本政策下的任何追償權利均爲額外的賠償,且不取代公司根據適用法律、法規或規則或根據公司任何政策或就業協議、股權獎勵協議、補償計劃、協議或其他安排的任何規定可能享有的其他追償權利或權利。

 

H. 定義

 

爲本政策目的,以下大寫字母縮寫術語應當具有下述含義。

 

(1) “會計重述"" 意味着公司因未遵守證券法律下的任何財務報告要求而進行會計重述,包括爲糾正已發行的財務報表中對先前發行的財務報表有重大影響的錯誤而要求的會計重述("大R" 重述),或者如果在當前期間更正錯誤或在當前期間不更正錯誤將導致重大錯報的情況("小r" 重述)。

 

 

(2) “可回收激勵報酬「全部激勵性報酬」是指執行官員在適用納斯達克規則生效日期後、在擔任執行官員後、在與任何激勵性報酬有關的適用業績期內任何時候擔任執行官員(無論該執行官員是否在公司要求返還錯誤授予的報酬時擔任執行官員)、在公司有證券上市於全國證券交易所或全國證券協會時以及適用贖回期內所接受的所有激勵性報酬(定義見下文)。

 

(3) “回收期意思是,在任何會計重述中,指緊接着重述日期(下文定義)之前的公司三個完整的財政年度,並且如果該公司更改了財政年度,則指這三個完整的財政年度內或其緊接着的不超過九個月的過渡期。

 

 

(4) “錯誤獲得的賠償關於每位高管在會計重述中,被回收的具備資格的激勵報酬超過基於重新計算後的金額確定的激勵報酬所獲得的數額。在計算時不考慮任何繳納的稅款。

 

 
 

 

(5) “高管「」指根據交易所法案規則16a-1(f)定義的公司「職員」的每個當前或曾任職者。爲避免疑問,對於本政策的目的,執行官員的確定將包括根據規定S-k條例401(b)或20-F表格6.A進行確定的每位執行官員以及主要財務官員和主要會計官員(如果沒有主要會計官員,則爲人形機器人-電機控制器)。

 

(6) “基本報表措施指根據公司編制財務報表使用的會計原則確定並呈報的措施,以及從這些措施完全或部分派生的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和總股東回報率(以及任何完全或部分源自股票價格或總股東回報率的措施)將被視爲基本報表中報告的監管財務測量標準。但爲避免疑義,財務報告措施不需要在公司的基本報表中呈報或包含在提交給證券交易委員會的文件中。

 

(7) “基於激勵的薪酬”指完全或部分基於財務報告指標達成而授予、獲得或獲得權益的任何補償。

 

(8) “納斯達克資本市場”表示納斯達克股票市場。

 

(9) “2021年8月「」表示,對於任何激勵報酬,實際或視爲接收,且無論執行官員收到激勵報酬的支付或授予是否在該財年期末之後,在該財年期間,激勵報酬應視爲已經接收,當實現激勵報酬獎勵中規定的財務報告措施時。

 

(10) “重述日期「」是指(i)董事會、董事會委員會或者公司授權的官員,如果不需要董事會行動,則得出或者可以合理得出結論,該公司需要準備會計重述的日期,或(ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示公司準備會計重述的日期的較早發生的日期。

 

自2023年3月1日起生效。

 

 
 

 

展覽A

 

認證和政策的確認,以恢復錯誤的

獲得獎勵 補償

 

以下是我確認並同意的內容,請在下方簽署:

 

  我已收到並閱讀了附加的賠償恢復政策(本「政策」)。 「政策」已附上,請查閱。

 

  我在此確認同意在我與公司這段僱傭期間以及之後,遵守本政策的所有條文,包括但不限於按照本政策要求及時償還或返還錯誤授予的報酬。

 

  簽名: ___________________________________
   
  打印 姓名:________________________________
   
  日期: ______________________________________