股東協議
2023年11月14日
漢密爾頓保險集團有限公司與本協議附表A規定的各方之間的協議
目錄
第1頁
1、定義..........................................................................................................1
1.1 定義....................................................................................................1
1.2 其他定義和解釋條款.................................................................6
2、公司.................................................6
2.1 名稱 ...................................................6
2.2 辦公地點..................................................7
2.3 期限.........................................................................7
2.4 公司財產所有權................................................................7
2.5 有限責任.........................................................................7
2.6 目的.....................................................................7
3、公司治理..........................................................7
3.1 董事人數........................................................................7
3.2 董事任命.................................................................7
3.3 董事罷免.........................................................................8
3.4 空缺.................................................................8
3.5 董事會程序 .................................................................8
3.6 特定批准...............................................................10
3.7 子公司....................................................................13
3.8 其他協議....................................................................13
3.9 非投票觀察員...........................................................14
3.10 解離.......................................................................14
3.11 股份轉讓 ............................................................15
4、[故意省略]........................................................15
5、信息權利;義務......................................................15
5.1 提供特定信息.........................................................15
5.2 股東義務...........................................................16
6、陳述和保證;某些契約...............................................18
6.1 備案組織;權力和權限等.....................................18
6.2 授權;可執行性.................................................18
6.3 遵守法律和其他文件.................................18
6.4 執行方................................................................18
6.5 公司機會.............................................................18
ii 7. 雜項。...................................................................................................................19 7.1 生效力........................................................................................................19 7.2 修正案..........................................................................................................19 7.3 通知...................................................................................................................20 7.4 適用法律......................................................................................................20 7.5 副本...........................................................................................................20 7.6 終止............................................................................................................20 7.7 整體協議...................................................................................................20 7.8 條款的可分割性......................................................................................21 7.9 具體履行.............................................................................................21 7.10 司法管轄權.............................................................................................................21 7.11 放棄要求陪審團審判的權利.................................................................................21 7.12 無衝突協議.....................................................................................21 7.13 與公司其它組織文件衝突............................................................22
1 股東協議 本股東協議於2023年11月14日生效,由下表所列股東(「股東」)和百慕大豁免公司Hamilton Insurance Group, Ltd.(「公司」)簽署並接受。鑑於此處載明的相互契約和協議以及獲得並承認的有關擇值和充分性,各方特此同意如下:
1. 定義。
1.1 定義。在本協議中使用時,以下術語應按下文所示進行解釋:
「訴訟」應指任何索賠、訴訟、原因、起訴、仲裁、調查、詢問、聽證、控訴、爭議、糾紛、傳票、要求、申訴或法律、行政或其他程序,無論是根據法律或在法律或衡平法上,或者在任何監管機構之前或由其提出。
「關聯公司」應指與任何人有關係的任何其他人,該人控制、受控制或根據該人共同控制;但是,未經本協議規定,股東應不被視爲本協議(與公司或其子公司進行的目的)或對於本協議而言的任何其他股東的關聯公司(也不應被認爲任何僅因擁有此類控制權的股東的主管權此類控制)。爲此定義而言,「控制」(包括相關含義「控制」、「受控制」和「與控制方共同控制」)用於與任何人有關,應表示直接或間接具有指導或引致該人管理和政策方向的權力,無論是通過所持有的投票證券、合同、投票權或其他方式。
「協議」應指本股東協議,此協議或根據其條款從此日期後可能進行的修改、修訂、補充或重述。
「黑石投資者」應指BSOF Master Fund L.P.和BSOF Master Fund II L.P.,應包括任何其合法受讓人。
"黑石投資者董事” 應按照第3.2(c)節所述定義。
「董事會」應指適用時間內公司董事會。
「董事會股東」應指股東1、股東2、Magnitude投資者或黑石投資者中的任何一個。
「營業日」指紐約市或百慕大哈密爾頓商業銀行獲授權或依適用法律要求關閉的除星期六、星期日或其他日子外的任何一天。「公司章程」指公司的章程,隨時修訂。「原因」指其與董事資格相關時,意味着(i)董事因濫用毒品或酒精而影響其履行公司或任何子公司職責的能力;(ii)董事被有管轄權的法院起訴,或承認「無辜」或有罪,對重罪(或美國境外等同情況);(iii)董事就涉及公司、任何子公司或任何公司或任何子公司資產的欺詐、侵佔或任何類似行爲;(iv)董事故意且嚴重地不履行或拒絕履行其董事職責;或(v)董事違反公司或其子公司關於其董事履行職責時行爲的任何書面政策。 「A類普通股」指公司的每股面值爲0.01美元的A類普通股。「A類股東」指持有A類普通股的股東。「B類普通股」指公司的每股面值爲0.01美元的B類普通股。「B類股東」指持有B類普通股的股東。「C類普通股」指公司的每股面值爲0.01美元的C類普通股。「C類股東」指持有C類普通股的股東。「條例」指1986年經修訂的美國《稅收法典》。「普通股」指公司的A類普通股、B類普通股和C類普通股。「公司」指前言中所載配置。「公司政策」指第3.6(c)(xv)中所載配置。「公司證券」指公司股票和期權、認股權證或其他購買公司股票的權利。「公司股票」指公司的股票(無論是普通股還是優先股,無論是已發行股票或此後發行或收購的股票)。
包括按照認股證、期權或其他取得公司股份的權利行使情況計算的公司可出售的全部股份,或轉換或交換任何證券).「生效日期」應根據前言中規定的含義。「ERISA」指的是1974年修訂的美國僱員退休收入保障法。「交易法案」指的是1934年修訂的證券交易法。「FATCA」應按照5.2(a)條款中規定的含義。「財政季度」指財政年度四個(4)季度中的任何一個。「財政年度」應由董事會根據公司的章程不時確定的日期,或在最後一個財政年度的情況下,指公司清算完成的日期終止的部分。「GAAP」指的是不時有效的美國通用會計準則。「投資經理」指Two Sigma Investments, LP或其任何關聯公司。「IRS」指美國國內稅務局。「法律」指任何國內、外國、聯邦、國家、省、州、地方或跨國法律、法規、條約、公約、普通法、法令、法規、規則、指令、政府指南或具有法律效力的解釋、許可、法規或由任何監管機構簽署的任何命令、裁定、令狀、禁令、判決、協議、裁定或仲裁。「Magnitude Investor」包括Magnitude Master Fund(Magnitude Master Series Trust的子信託)、Magnitude Institutional, Ltd.、Magnitude Partners Master Fund, L.P.和Magnitude Insurance Master Fund, LLC,幷包括上述任何允許的轉讓人。「Magnitude Investor Director」應根據第3.2(d)條款中的含義。「重要子公司」指在相關時間,(連同該子公司的子公司)代表公司過去四個(4)個財政季度淨利潤的百分之十(10%)或者以賬面價值計算,代表公司及其子公司資產總額的百分之十(10%)或更多。 「公司記憶」指公司的公司章程,隨時修訂。「允許的受讓人」是指對於任何股東來說,(i)該股東的任何關聯公司(除了在這種情況下,股東或其是關聯公司的私人公司
股權基金、商業銀行、投資公司或其他類似投資者,即爲此類股東的投資組合公司的關聯公司),或者(ii)董事會以其合理判斷認爲與股東存在類似關係的其他人士。 任何股東都將是其自身的被許可受讓人。 「人」指個人、公司、法人、合夥企業、信託、合資企業、有限責任公司、非法人組織或其他法律實體,或政府或該等政府部門或政治分支。 「PFIC」應如第5.2節所列定義。 「按份額比例」的意思如下,是指相對於公司在任何特定時點的一組股東,股東在該時點持有的普通股(或任何普通股轉換、替代或兌換的股份)數量與該組所有成員在該時點持有的普通股(或任何被轉換、替代或兌換爲普通股的股份)數量的比例。 「合格多數」是指在董事會投票的情況下,(i)簡單多數投贊同票,以及(ii)代表不到董事會全部成員百分之十五(15%)的反對票。 「註冊權協議」指2013年12月23日簽署的註冊權協議,由公司和股東簽署,並隨時生效。 「監管機構」指任何國家、政府、法院、監管、稅收或行政機構、委員會或機構或其他立法、行政或司法政府實體、機構、機構或機構、國內外、聯邦、國家、省、州、地方或跨國的或自律組織或機構或其他類似準政府監管機構或仲裁小組、仲裁庭或仲裁員。 「SEC」指美國證券交易委員會。 「證券法案」指1933年修訂版的證券法案。 「股東1」指珊瑚保險控股有限責任公司,應包括該等被許可受讓人。 「股東1董事」應按照第3.2(a)節所列定義。 「股東2」指霍普金斯控股有限責任公司,應包括該等被許可受讓人。 「股東2董事」應按照第3.2(b)節所列定義。 「股東董事」應按照第3.2(d)節所列定義。
「股東」指的是前言中所規定的含義。「簡單多數」是指,(i) 在董事會表決的情況下,代表超過百分之五十(50%)的現任董事的董事,以及(ii) 在公司股東表決的情況下,持有公司表決權總數超過百分之五十(50%)的公司股東。「減持董事會股東」指的是第3.4(b)節中所規定的含義。「減持董事會股東董事」指的是第3.4(b)節中所規定的含義。「子公司」指的是對於任何個人而言,直接或間接擁有至少百分之五十(50%)的該個人表決權證券的任何其他個人(i),如果爲一般或有限合夥、有限責任公司、協會或其他商業實體,則該合夥或其他類似所有權興趣的大多數在該時間直接或間接地被該個人或該個人的一個或多個子公司或二者結合直接或間接地擁有或控制,或者(iii)根據GAAP的要求必須與其合併的任何其他個人。「子公司證券」指的是公司的任何子公司的任何股票或股權證券,公司的任何子公司的任何股票或股權證券的任何認股權證、認股權證或其他權利,以及公司的任何子公司的任何股票或股權證券在該種情況下可以轉換、行使或交換(或使其持有人有權認購)的任何其他證券。「空缺事件」指的是第3.4(a)節中所規定的含義。「表決政策限制」指的是《章程》第五條。「表決證券」指的是A類普通股和B類普通股以及公司的任何其他有權與A類普通股和B類普通股一起就A類普通股和B類普通股有權表決的所有事項表決,且在每種情況下受到表決政策限制的公司證券。
6 1.2 其他定義性和解釋性規定。(a) 本協議中提及的文章、章節、展品或附件,均指本協議的文章或章節,或者本協議的附件或附件,除非另有說明。 本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。 本協議中使用「包括」、「包含」或「包括」等詞時,應視爲後面跟着「但不限於」一詞。 本協議中使用「本協議的本段」、「本協議的本處」和「本協議的本條」等類似詞語時,應指本協議的整體,而不是本協議的任何特定條款。 「或」、「任何」和「任一」等術語並不是排他性的。「在程度上」中的「程度」一詞應表示主題或其他事物的延伸程度,該短語並不僅僅意味着「如果」。 「將」一詞應被解釋爲具有與「應」一詞相同的含義和效果,「將」或「應」將被解釋爲命令性。“本協議中包含的定義適用於該術語的單數形式以及複數形式,適用於該術語的男性形式以及女性和中性形式,除非另有特別說明,否則本文提及的任何協議或工具,不論在本文件中或本文件中涉及的任何協議或工具中,均指該協議或工具隨時經修改、修改或補充的協議或工具,包括通過豁免或同意。 除非另有特別指明,所有對「美元」或「$」的引用均指美國的合法貨幣。 人的參考也是指其繼承人和被允許的受讓人。 本協議中包含的每一項陳述、保證、契約、協議和條件都有獨立的意義。(b) 合同各方共同參與了本協議的談判和草擬,如果出現歧義或解釋問題,應將本協議視爲各方共同起草的協議,任何對本協議的任何規定的起草者都不應發生假設或舉證責任,有利或不利於締約各方。 (c) 董事會,由其簡單多數行動,有權解釋或解讀本協議的任何條款或規定,董事會的簡單多數在該解釋或解析中做出的所有決定將對任何目的具有約束力和確定力。 (d) 將某人指定爲被允許的受讓人僅用於建立本規定中規定的某些權利,包括與之相關的股份所有權計算;但是,無論如何,此類指定本身不得(x)在股東之間創建共同或彙總所有權,也不得將普通股的共同或彙總法律或受益所有權歸屬於股東或(y)對股東施加任何轉讓限制。 2. 公司。 2.1 名稱。 公司的名稱應爲「Hamilton Insurance Group, Ltd.」,或者經董事會以合格多數決定並由公司的簡單多數股東確定的其他名稱。
2.2 辦公地點。公司的主要辦公地點將設在百慕大彭布羅克市皮斯灣路90號Wellesley House North,或其它董事會中絕大多數董事決定的地址。 2.3 期限。公司將繼續存在直至清算爲止。 2.4 公司財產所有權。公司所有財產,無論是實物還是無形財產,都將被視爲公司實體所擁有,任何股東都不得以其股東身份直接擁有此類財產。 2.5 有限責任。除百慕大法律要求外,公司的債務、義務和責任,無論是契約、侵權還是其他形式,將僅由公司承擔,任何股東僅因爲是公司股東而不會受到個人債務、義務或責任的約束。 2.6 目的。公司的目的是從事百慕大法律允許的任何合法行爲或活動。 3. 公司治理。 3.1 董事人數。每位股東應並應指導其關聯公司投票持有的(無論現在還是今後取得的)投票證券,或該股東或該關聯公司享有投票權的其他行動,並採取所有其可控制的其他行動,以合理確保董事會由此條款規定的董事人數來決定,包括第3.6(b)(v)款,該董事人數不得少於十一(11)名,也不得超過十五(15)名。 3.2 董事任命。自生效之日起,以下規定將指導公司董事的任命:(a)一(1)名董事(「股東1董事」)可以由股東1委任,只要股東1持有至少五百萬(5,000,000)股A類普通股(該數量應根據收盤日之後的任何重新分類、股票拆分(包括逆向股票拆分)、細分、組合、交換或重新調整A類普通股或任何派息基準日而進行公平調整); (b)一(1)名董事(「股東2董事」)可以由股東2委任,只要股東2持有至少五百萬(5,000,000) Class A Common Shares(該數量應根據收盤日之後的任何重新分類、股票拆分(包括逆向股票拆分)、細分、組合、交換或重組調整A類普通股或任何股息或派息基準日進行公平調整);
8(c)一個(1)董事(「黑石投資者董事」)可以由黑石投資者任命,只要黑石投資者持有至少500萬(5,000,000)A類普通股(該數字應根據任何再分類、股票分拆(包括逆向股票拆分)、細分、合併、交換或A類普通股的重新調整、或有記錄日期的任何股票股利或分配進行公平調整,後續有效日期);和(d)一個(1)董事(「Magnitude投資者董事」以及股東1董事、股東2董事和黑石投資者董事合稱「股東董事」)可以由Magnitude投資者任命,只要Magnitude投資者持有至少750萬(7,500,000)B類普通股(該數字應根據任何再分類、股票分拆(包括逆向股票拆分)、細分、合併、交換或B類普通股的重新調整、或有記錄日期的任何股票股利或分配進行公平調整,後續有效日期)。 3.3 董事會董事的解職。每個董事會股東均可通過向公司發出書面通知隨時撤換此董事會股東先前任命的股東董事,無論是否理由充分。公司、董事會或任何公司股東未經委派此類股東董事的董事會股東事先書面同意均不得撤換股東董事,除非出於理由。3.4 空缺。 (a) 除非另有規定,並受第3.4(b)條款約束,如果由於董事會股東之一的死亡、殘疾、解職(按照上述第3.3節)、辭職、退休或其他原因(每種,一個「空缺事件」)而在董事會上產生空缺,隨時由委派此類股東董事的董事會股東有權任命個人替補此類股東董事。(b)如果董事會股東(一個「減持董事會股東」)不再持有根據第3.2節描述的公司股數的規定數量,以委派有關董事會股東的董事會董事的董事會股東(這樣的董事,「減持董事會董事」),則該減持董事會股東應及時撤銷其在董事會上的股東董事。如果發生減持董事會董事的空缺事件,則應根據公司章程填補該空缺。3.5 董事會程序。董事會應遵循以下程序:(a)通知。公司應至少於任何董事會會議前2個工作日事先向每位董事發出書面通知。出席者出席會議而構成對會議通知的放棄,除非出席者出席會議的明確目的是在會議開始時提出異議,因爲會議未經適當召開或召開。
董事會(b)法定人數。 除非適用法律另有規定,否則需要董事會全部成員的多數出席才能構成董事會的法定人數。關於董事會的任何會議,董事會應決定是否向每位董事提供通過電話會議方式參加該會議的選擇,但須符合公司在召開會議時執行的稅務操作指導方針。如果董事會決定向任何董事提供通過電話會議方式參加會議的選擇,董事會的任何成員可以通過這種方式參加任何這樣的會議。(c)表決。 (i)除《公司章程》或本協議另有規定外,董事會通過董事會簡單多數表決批准或者(B)全體現任董事書面同意,對於所有需要董事會批准的行動都需要這樣的程序。 (ii)儘管第3.5(c)(i)文章規定,如果有任何董事在需要董事會批准的任何行動中存在利益衝突,該董事應立即向董事會的其他現任董事披露該衝突。在進行此類披露後,董事會可以要求涉及利益衝突的董事棄權參與任何與衝突事項相關的表決,前提是董事會經過簡單多數表決批准(該表決應排除涉衝突董事)。 (iii)任何董事會表決,包括與第3.6(b)(ii)條款規定的要求有關的表決,在(A)保留或終止投資經理,將對股東1董事和股東2董事構成涉衝突事項(並應依據第3.5(c)(ii)條款對每位董事進行披露和表決),因爲對於(B)的投資政策或指南的採納,修改或終止,包括決定是否進行任何不符合當時適用的投資政策的投資,或者相應的任何交易的完成情況,不會對股東1董事或股東2董事構成涉衝突事項(也不需要對任何一位董事按第3.5(c)(ii)條款的要求進行披露和表決)。 (d)保險。公司將購買董事和高管責任保險以及受託責任保險,保險額度應由董事會確定爲公司業務和運營的穩妥和習慣額度,並且如果有合理的成本,應包括先前行爲的保險覆蓋,與認可的財務責任保險公司合作。 (e)報酬。公司將支付每位董事在參加董事會及其任何委員會以及發佈
(ii)公司的任何子公司董事會及其任何委員會。董事會或其任何委員會應有權制定董事的補償,包括費用、激勵、股票期權和其他以股權爲基礎的補償、養老金、離職補償和免除債務。
3.6 特定批准。
(a)除非本合同另有明確規定,否則未經公司股東的簡單多數同意,公司或其任何實質子公司不得,也不得允許,直接或間接採取以下任何行動:
(i)以任何方式修訂或重訂(無論是通過合併、合併、合併或其他方式),或放棄公司或公司實質子公司的備忘錄或章程或類似的組織文件的任何規定;
或
(ii)同意或以其他方式進入具有約束力的承諾將採取上述行動(除非經上述批准)。
(b)除非本合同另有明確規定,否則未經董事會的合格多數同意,公司或其任何子公司不得,也不得允許,直接或間接採取以下任何行動:
(i)解散、主動清算或扭虧爲盈公司;
(ii)採用、實質修改或終止任何投資政策,或進行不符合任何適用投資政策的投資;但公司可以,並且可以允許其任何子公司,在不重大修改此類投資政策的情況下進行次要修改;此外,就本第 3.6(b)(ii)節而言,保留或終止投資經理或任何繼任投資經理或任何投資顧問被視爲對該投資政策的「重大」修改;
(iii)進入或完成涉及任何合併、合併、合併、交換、安排方案、重組或類似企業組合交易的任何交易或一系列交易,而非公司的任何實質子公司之間純粹進行的任何合併或合併;
(iv)進入或完成涉及公司及其子公司的所有或實質上所有已合併資產的出售、抵押、轉讓或其他處置的交易或一系列交易;
(v)更改董事會成員人數(董事人數不得少於第3.1節規定的最低人數或多於最高人數);或
(vi)同意或以其他方式達成約束性承諾執行上述任何行動。
(c)除非本文件另有明文規定或董事會已批准、任何董事會委員會的公司章程另有規定外,未經董事會簡單多數同意,公司不得直接或間接採取以下任何行動,也不得允許其任何子公司採取以下任何行動:
(i)除非與註冊權協議另有規定,發起任何公司股份或任何子公司股份的任何公開註冊股票發行;
(ii)贖回或回購或取消任何公司證券或任何子公司證券;
(1)重組或重新分類任何公司證券,包括任何股票分拆、股票派息或股票合併,或任何類似的資本結構變更;
(iii)進行或完成涉及以下事項的任何交易或交易系列,包括(A)公司或其任何子公司(除了根據適用投資政策管理公司或適用子公司投資組合的資產)出售、抵押、轉讓或以其他方式處置具有公允市場價值的資產,其價值單獨或綜合達到或超過在任何12個月期間達到的$5,000,000 或(B)公司或其任何子公司爲對價購買、租賃、許可或以其他方式收購任何其他人的股權、業務、資產或運營,包括在相關事務中承擔的負債或義務,其對價單獨或綜合達到或超過在任何12個月期間達到的$5,000,000;
(iv)參與任何合資企業或類似的戰略關係;
(v)參與任何破產或類似事件,包括分配公司或其任何子公司的任何資產以使債權人受益;
(vi)(A)制定或修改任何年度業務計劃(包括任何新業務線或停止的業務線)或年度預算,(B)在任何重大方面偏離根據本第3.6節(c)(vi)部分批准的任何年度業務計劃,除非此類偏離來源於約定
根據公司政策授予的自由裁量權,適用於公司或子公司,(C)在根據本第3.6(c)(vi)條款獲得批准的年度預算期間,(1)在該期間內發生總務和行政費用或資本支出超過該年度預算中分配給總務和行政費用以及資本支出的總額的110%,或(2)發生超過該年度預算中分配給報酬支出的總額的110%的薪酬支出;(vii)任命或免除公司或任何主要子公司的任何獨立核數師,或者提供獨立審查儲備金的第三方精算師;(viii)出於任何目的設立任何主要子公司或導致或允許公司的任何子公司設立主要子公司;(ix)導致或允許公司的任何子公司(董事會以簡單多數通過的尚未批准其組建或收購的子公司)從事任何活動,獲取任何資產(包括與此類子公司的初始資本金相關聯的資產)或承擔任何性質的債務或義務,但分別是行政運作或次要資產、負債或義務,這些都是涉及和必要的爲了這種子公司組建;(x)在任何12個月期間內承擔或擔保任何債務(包括將任何資產置於擔保抵押、無擔保信貸或信貸額度、信貸支持或擔保以及其他無條件義務,但不包括董事會以簡單多數通過的債務設置之類的債務),其總額超過按照GAAP和公司過去做法一致的計算及其子公司,在該交易前的四個季度中的公司和其子公司的合併股東權益平均值的3%;(xi)宣佈、支付或進行任何股息或分配,或設立基金以宣佈、支付或進行任何股息或分配,除公司子公司向公司或其他公司子公司支付的股息或分配外;(xii)開始、解決或和解任何可能(A)涉及支付超過按照GAAP和公司過去慣例計算的公司和其子公司的合併股東權益的1%的一項訴訟費用或關於公司和其子公司合併股東權益的5%,
根據GAAP並符合公司此類行動前夕的過去慣例,總體上,(B)不會導致任何禁令或其他影響公司或其子公司的業務、運營、財務或管理的救濟措施,或(C)對公司或其子公司有其他重要影響;(xiii)調解或不爭辯任何政府或監管機構的調查、投訴或其他行動;(xiv)轉讓或許可任何知識產權權利;(xv)採納、修改或終止董事會簡單多數可能不時指定的任何政策、做法和程序(這些指定的政策、做法和程序,統稱爲「公司政策」),這些公司政策最初將包括所有風險容忍度、信貸風險、準備金、監管、承保和評級機構政策以及所有重要稅收和會計政策,包括任何稅收操作指南;或(xvi)同意或以其他方式就採取上述任何行動進行有約束力的承諾。子公司。公司將採取行動,並要求其重要子公司採取行動,以確保其重要子公司的適用於公司治理的組織文件的規定反映本協議和公司秩序和章程的規定,但未必須遵守適用法律或適用於公司或其子公司的任何正式或非正式監管命令或指令。公司不得,公司也不得允許其重要子公司採取可能需要根據第3.6節董事會獲得的所有必要批准按照第3.6節。在不限制前述之前,公司不得,也不得允許其子公司投票支持公司或任何此類子公司持有的任何重要子公司的股票,以涉及第3.6節描述的任何事項,除非根據第3.6節獲得所有必要董事會批准。3.8其他協議。每位股東應投票,並應要求其關聯公司以確保由此類股東或此類關聯公司擁有的所有投票證券(無論現在還是日後獲得),或者兩者有權投票的投票證券,在任何時候與協議的規定一致,並且不會發生衝突;但是,本協議及其條款的應用應與,並且不會在任何時候與,投票限制規定相沖突。沒有股東將,每個股東應要求其關聯公司不得,(a)授予任何委託書(除公司代表根據本協議的規定投票外),(b)接受或同意受任何投票信託或關於任何投票證券的投票協議的約束,或(c)與
就任何人與任何投票證券相關的14個協議或安排,對於前述情況(a)至(c)中的每一個,導致股東持有的公司股票未按照本協議的規定進行投票(無論這些協議和安排是與其他股東或未參與本協議的投票證券持有人所訂立的)。 3.9 非投票觀察員。
(a) 只要董事會股東連同其關聯公司,(i)不是減持董事會股東,且(ii)未根據第3.2(a)-(d)節任用董事會董事,這樣的董事會股東應有權利,通過向公司遞交書面通知行使權利,指定一名非投票觀察員出席董事會的任何會議。 每位這樣的董事會股東應有權利在任何時間和不時地撤換其非投票觀察員。 公司應向每位非投票觀察員提供(a)董事會會議通知,不遲於根據本協議、公司章程和章程再生規定向董事提供董事會會議通知的時間,並採用與該等董事會會議通知相同的通信形式,(b)有關董事會會議的材料的副本,不遲於與該等材料提供給董事的時間,提供給該等董事會的材料; 但若未能將通知或材料交付給非投票觀察員,關於這樣一個觀察員有權出席和/或審閱與董事會會議有關的材料的任何議案的,本身不會損害董事會在該會議上採取的任何行動的有效性。前述觀察員權利也應適用於公司的任何主要子公司董事會。 (b) 每位非投票觀察員應被要求執行或受制於本公司通常適用於公司董事的任何行爲準則(包括保密性方面)。 儘管前述,公司保留排除任何非投票觀察員獲得董事會提供給董事的材料或對董事會會議或某一部分進行訪問的權利,若公司認爲這樣的排除對於維護律師-客戶特權、保護商業祕密或遵守適用法律是合理必要的。 3.10 解除標記。
(a)在收到董事會合理接受的股東的有關投票權剝奪任何公司股份的請求所需的傳統承諾和其他文件(包括,如果公司提出請求,則董事會要求的對該股東的法定意見,來自公司和轉讓代理可接受的律師的意見,並採用公司和轉讓代理可接受的形式)的情況下,並在鎖定期(如下所定義)屆滿後,公司同意指示轉讓代理移除任何公司股份上的任何限制性標記(如果董事會聯繫進行此類公司股份的限制性標記在公司的合理信譽努力下不再持有的合資格,且如願意的話,向其公司的律師提供轉讓此類限制性標記的律師意見)並通過在存管機構的適當餘額帳戶以電子方式交付確認書籍給這樣的公司股份持有人。
(i)這樣的公司股票已根據《證券法》註冊並可轉售(但前提是,如果適用股東是根據生效的註冊聲明出售公司股票,該股東同意僅在該註冊聲明有效且未被撤回或暫停的時間內出售公司股票,並且僅在該註冊聲明允許的條件下執行,並進一步規定,任何限制性標籤應在該註冊聲明不再生效或被撤回或暫停時恢復);(ii)這些公司股票符合《證券法》第144條的銷售規定,公司無需符合根據第144條對這些公司股票所需的當前公開信息(但前提是,適用股東向公司提供公司認爲必要以判斷出售這些公司股票是否符合第144條的任何信息,包括但不限於,允許公司確定該股東是否爲公司的關聯方(如第144條所定義)以及對該股東持有這些公司股票時間長短的認證);或(iii)不需要在《證券法》的適用要求下放置限制性標籤(包括但不限於美國證監會發布的控制性司法解釋和公告)。 (b)本協議規定,「鎖定期」應指與公司股票首次公開發行相關的掛牌期(定義於註冊權協議中)。 3.11 股份轉讓。如果持有多類公司股票的股東希望轉讓其公司股票的一部分,則允許該股東指定希望轉讓的具體公司股票,並公司應遵守並執行該選擇。 在不限制前述一般性規定的情況下,如果股東持有多類公司股票並希望優先轉讓特定類別的股份,則公司將按照該股東的指定先在其簿冊上或(根據註冊權協議按規定進行的登記發行)登記該類別的股份,其次登記該股東持有的另一類別的股票。 5. 信息權利;義務。 5.1 提供特定信息。 公司應當,並應該使每個子公司提供股東合理請求的與公司及其子公司相關的所有信息,以使股東(或其直接或間接持有者)能夠遵守其美國聯邦稅收報告義務,包括與規則相關的信息
在「控制外國公司」和「Passive Foreign Investment Companies」(PFIC)方面提供適當的協助,包括提供合理請求的信息,以使股東(或其直接或間接所有者)能夠履行《法典》第1248、6038、60380億、6038D、6046款下的義務,包括涉及美國聯邦稅收目的下計算的收益和利潤信息。公司將每年確定其或其任何子公司是否爲PFIC,或者如果這樣的實體作爲美國聯邦稅收目的下的公司將是PFIC。如果公司確定任何這樣的公司是PFIC,或者假設這樣的公司作爲美國聯邦稅收目的下的公司將是PFIC,或者如果任何股東(或其直接或間接所有者)根據法典第1295條作出「合格選舉基金」選項(包括保護性選舉),公司將會在公司納稅年結束後90天內向此類股東提供相關PFIC年度信息陳述,依照美國財政部法規第1.1295-1(g)條規定。 股東義務。每個股東同意採取商業上合理的努力,適當執行並向公司提供任何文檔或其他信息,根據合理的保密約定,及時地提供公司或其代理在與公司及其關聯公司根據適用法律和法規以及投票扣除規定履行義務和遵守的情況下,從時間到時間公司書面合理請求的任何有關此類股東的信息。每個股東放棄任何在任何美國或非美國司法管轄區的法律和法規下,除非有放棄,將阻止或限制公司遵守適用法律和投票扣除規定的條款。鑑於本第5.2(a)節所述,包括阻止(i)股東提供任何請求的信息或文檔,或(ii)公司及其代理根據合理的保密約定披露提供信息或文件給適用監管機構或公司判斷適用投票扣除規定所必需的內容。特別是,但不限於,每位股東同意(i)提供公司或其代理在與在證券法規D下的規則506(d)項下的取消資格條款有關的文件或其他信息,根據該規定,該規則在一項或多項重要股東發生規則506(d)所描述的取消資格事件的情況下,可能禁止公司依賴規則506提供的豁免;和(ii)採取商業上合理的努力,向公司或其代理提供公司根據《外國帳戶稅收符合法案》(FATCA)下載入的外國帳戶稅收符合法案規定以及隨時發佈的任何指導或美國財政部法規及根據任何適用於FATCA執行的任何相關政府間協議制定的立法,規則或實踐以及(B)確定(在稅法第958條下)即時(直接,間接或在市場代碼第958條下的構成意義上)是否由此類股東或由任何可能被歸屬爲共同股股東(直接或間接或在市場代碼第958條下的構成意義上)的任何人擁有共同股的所有權
爲股東提供涉及樣本問卷A的詳細信息,包括申請人擁有的17種普通股,並在此處附上。 (b) 儘管本文件或《公司章程》、章程及各方之間的任何其他協議中另有規定: (i) 在需要以下關於A類股東的信息時,各方將商業上合理努力就向公司提供此類信息的方法達成一致,同時解決A類股東的任何保密問題。 這些方法可能包括, (1) 爲了根據《法典》第953(c)節確定「相關人保險收入」,公司向A類股東提供被保險方名單,並要求此股東商業上合理努力確定,根據其可獲得的信息,此被保險方是公司的「美國股東」還是直接或間接通過此股東投資於公司的「相關人」(在法典第953(c)節的定義內), (2) 爲了確定股東(或其他人)對普通股的所有權(根據法典第958節的定義),向可接受各方的第三方會計或法律公司提供與A類股東中的直接和間接投資者相關的信息,並由此第三方會計或法律公司提供有必要實施投票削減條款所需的結論(並且不提供A類股東中直接和間接投資者的身份信息),此第三方會計或法律公司與此A類股東簽署一份可接受的保密協議, (3) 本第5.2(b)(i)節中描述的方法可能僅適用於公司根據自行決定確定的B類股東。 (ii) 除《章程》第5.2(a)最後一句中的第(ii)(A)款規定的信息請求外,沒有任何股東對任何其他股東(或其關聯公司)或對公司(或其關聯公司)承擔責任,就本公司根據本第5.2條款的要求而未回應或回應不全、不準確或無效信息所導致的損失或損害,或不落實控制其範圍的信息的提交(或準確性的確認)的任何其他信息請求, 除非根據《章程》規定。
儘管這裏有任何相反的規定(包括第5.2(b)節,或《公司章程》,公司規章或任何雙方之間的其他協議),在任何情況下,股東1、股東2、黑石投資方或規模投資方都不需要提供任何信息(i)不在其手中,也無法在不curring顯著費用的情況下獲得,或(ii)透露該股東的實益所有者身份或該股東的投資組合投資人身份,且在任何情況下,該股東都不需要對任何人承擔或豁免任何因未能提供任何此類信息而導致的直接或間接產生的任何損失、責任、費用或開支(包括律師費和費用,稅金和罰款)進行賠償。 6.代表和保證;某些契約。 6.1.適當組織;權力和權威等。每位股東,如果是實體公司,保證在生效日期時根據其當時組織所在地的法律齊備組織,有效存在並且身處良好地位(在適用的範疇內)。每位股東進一步保證,在生效日期時,具有執行本協議並執行本協議中所述交易的所有必要權力和權威。 6.2.授權;可執行性。每位股東保證,在生效日期時,爲授權其代表其簽署、交付和履行本協議的任何行動已被採取,並且本協議對該股東構成一份具有法律效力、有效且具有約束力的義務,按照其條款對該股東具有可執行性,除非其受破產、清償能力停頓或類似法律,或者與關於或限制一般訂約方權利的法律或衡平法原則相關的因素所影響,前述原則可能受到影響。 6.3.遵守法律和其他工具。每位股東保證,在生效日期時,簽署和交付本協議並依照本協議方式實現此協議所述交易的方式不會與適用於該股東或該股東或其財產的任何實質性部分的任何協議或工具或任何法律的任何條款衝突,不會構成違約,也不會構成對任何協議或工具的違約,不構成適用於該股東或其財產的任何協議或工具或適用於其財產的任何法律或任何判決、裁定、仲裁員、法院或政府機構頒佈的禁令、命令或裁決的衝突,但出於個體或合計而言,這不會對該股東的財務狀況、業務或運營或該股東進入並完成其在本協議下的義務的能力產生重大不利影響。 6.4.簽約方。每位股東保證,在生效日期時,代表該股東簽署本協議的人擁有全權並權力使該股東受本協議條款約束。 6.5.企業機遇。(a)任何股東或其關聯公司均可自主或與他人獨立或聯合參與或持有其他性質或描述的其他商業企業。
與公司或其任何子公司的業務類似或不同,公司、任何子公司、公司的董事、任何子公司的董事以及其他股東均無權利根據本協議在該等創業項目或其所得收益或利潤方面享有權利,即使該等創業項目與公司的業務相競爭,也不應被視爲違法或不當。(b) 在適用法律允許的最大範圍內,並且除非另有規定,任何股東或其董事、負責人、高管、股東、成員、有限合夥人或普通合夥人、受託人、管理人員、僱員和/或其他代表(「投資者股權持有人」)或其關聯公司或董事候選人不得要求或向公司或其任何子公司提供任何特定的商業機會,即使這種機會是如果向公司或其任何子公司提供,公司或其任何子公司均可把握的性質,任何這樣的股東、投資者股權持有人或其關聯公司或董事候選人,分別將有權獨自或作爲合作伙伴、投資者、成員、參與者或受託人佔有此類具體機會或推薦給他人。 (c) 如果股東董事獲得可能對任命其爲股東董事或任何與其股東所任命的股東董事或任何與其關聯方有關的方約法人或商業機會的了解時,如果此類董事以與以下政策一致的方式行事,則會充分履行與公司就此類法人或其他商業機會的情況下的董事的受託責任,這樣的賀問或其他商業機會:提給公司之人士且該人士只是公司董事但不是高管且爲某位股東或其關聯公司或其他相關方的董事、高管、僱員、合夥人、所有人、成員或股東提供的商業或公司機會,僅當該機會明確以書面形式作爲公司董事的身份向該人士提供時,該機會才屬於公司,否則應屬於該股東或其關聯公司。 7. 其他。 7.1 約束力。 本協議的規定對本方及其各自的繼承人、法定代表人、受讓方的繼承人和被允許的受讓方具有約束力。 7.2 修正。 本協議可隨時經董事會簡單多數批准進行修正,以糾正本協議中的錯誤。除上述規定外,本協議可經持有全部股東持有的普通股數量佔全部股東持有的普通股的多數的股東的肯定投票或書面同意進行修訂;提供不得對任何股東產生不利影響的修正,包括增加任何義務、限制(包括轉讓限制)或對股東的限制,而無需該股東的書面同意;提供(未述明正文的優先順序)如果某項修正對本協議項下任何股東的權利產生不成比例的重大不利影響,則需要該股東的肯定投票或書面同意批准該修正;提供此外,對此規定或前一條規定的修訂將被視爲"}
關於事先未獲得任何股東批准的這種修改可能對任何股東的權利產生重大不利影響;此外,須取得公司的同意或協議才能終止、修改、補充或放棄本協議規定的與公司責任有關的條款。除非獲得所尋求豁免的股東簽署的書面文件,否則不得放棄本協議的任何規定。7.3 通知。根據本協議規定或允許發出的所有通知、請求、要求、豁免和其他通信均應以書面形式,如因特人遞送、(b) 郵寄、掛號或掛號信件預付郵資、(c) 發送隔日或隔夜郵件、快遞或(d) 通過傳真或電子郵件發送,且視爲在送達經公司名稱對面的地址或隨附於本協議b附表上的地址時已得到有效給予,或由此類股東後續以書面通知公司的方式指定的地址並不時在成員註冊冊上保留。所有此類通知、請求、要求、豁免和其他通訊應被視爲已收到(w) 如遞送人遞送,則當天遞送、(x) 以掛號或掛號郵件形式,則郵寄後第五個工作日、(y) 如次日或隔夜郵件或遞送,則當天遞送、或(z) 如通過傳真或電子郵件發送,則當天遞送。7.4 適用法律。本協議應受百慕大法律管轄和解釋。7.5 副本。本協議可用兩份或兩份以上副本簽署,每份副本均被視爲原件,但所有副本構成一份文件,並無需提供或說明多於一份副本以驗證本協議。本協議的簽署頁可通過傳真或其他電子方式交付,此類電子簽名頁視爲充分,如同實際簽名頁已被交付。7.6 終止。根據本協議,任何股東對任何持有已發行和流通的普通股不到百分之五(5%)的股東的權利和義務應終止;但是,如果該股東是董事會股東且有權根據第3.2款任命股東董事,當該董事會股東不持有第3.2款所描述的公司股份的必需金額以任命股東董事或已書面不可撤銷地放棄了其在第3.2款下的權利時,本協議應終止與該董事會股東的任命權。7.7 整個協議。本協議和登記權協議(包括此處和那裏的附表、展示和附件),以及公司章程構成了各方就此內容達成協議和了解的全部協議,關於此內容,沒有限制、承諾、陳述、保證、契約或承諾除了明確載於本協議或明確參照於此的,本協議取代了各方先前關於此事項達成的所有協議和了解。
21 7.8 條款的可分割性。本協議的任何條款在任何司法管轄區被禁止或無法執行的,就該司法管轄區而言,應在不影響本協議其餘條款的有效性或使該條款在任何其他司法管轄區中無效的範圍內無效。7.9 履行具體義務。公司和每位股東承認並同意,在本協議任何一方違約的情況下,未違約的一方或各方將會遭受難以彌補的傷害,法律上無法提供充分的救濟措施且難以確定損害賠償數額。因此,雙方一致同意:(a) 在本協議的任何條款違約的情況下,受害方有權要求履行本協議,並禁止繼續違反本協議(無需證明實際損害且無需提供債券或其他擔保),除了受害方根據法律或權益所享有的其他救濟措施外,(b) 股東和公司將放棄任何關於履行具體執行或其他衡平救濟的訴訟的抗辯,即法律救濟足夠。7.10 司法管轄。因本協議或其解釋、違約、有效性、執行或終止而產生的爭議、爭端、索賠或訴訟應由美利堅合衆國聯邦法院位於紐約州南區(若該法院無權管轄,則應由位於曼哈頓區的紐約州州法院)聽證和裁決,各方特此不可撤銷地同意和提交至該法院的專屬管轄權和地點。在任何此類訴訟中:(i) 每方不可撤銷地放棄任何可能有效的異議,包括對將任何此類訴訟提交至紐約法院的任何異議或基於不方便的論壇或基於其註冊地或居住地而提出的管轄權異議的權利,(ii) 每方不可撤銷地同意以第7.3條規定的通知方式或適用法律允許的任何其他方式遞送訴訟文書。各方同意,該類訴訟中的最終判決應是決定性的,並可通過判決訴訟或適用法律規定的其他方式在其他司法管轄區執行;但以上內容不應限制任何一方尋求有關審理法院判決的任何後續救濟措施或上訴的權利。7.11 放棄陪審團審理權利。各方在此放棄,按照適用法律最大程度放棄,對因本協議引起的或與本協議相關的任何訴訟在任何方面享有要求通過陪審團審理的權利,並不分原告、被告、第三人主張或其他。各方在此確認,它們和其他各方簽署本協議是基於本7.11條中的相互放棄等事項。7.12 無衝突協議。公司和任何股東在本協議生效日後,均不得簽署任何與其持有或記錄擁有的公司證券有所衝突的協議。
22 7.13 衝突與公司組織文件。在本協議的任何條款與公司章程或章程之任何條款相沖突的部分,應以公司章程或章程之條款爲準,股東、董事會和公司應採取必要步驟,根據適用法律,修改本協議,以使其與公司章程或章程不衝突。
[股東協議簽署頁] 特此證明,該股東協議已由各方於上述首次簽署日期正式執行。 HAMILTON INSURANCE GROUP有限公司 姓名:Gemma Carreiro 職務:總法律顧問
[股東協議簽署頁] BSOF MASTER FUND L.P. 由其普通合夥人Blackstone Strategic Opportunity Associates L.L.C.代表 姓名: 職務: BSOF MASTER FUND II L.P. 由其普通合夥人Blackstone Strategic Opportunity Associates L.L.C.代表 姓名: 職務: DocuSign信封ID:9068266D-B410-4E0億.8B80-323AA24D628E Jack Pitts Jack Pitts 授權人 授權人
[股東協議簽署頁] CITCO GLOBAL CUSTODY (NA) NV REF CTL作爲MAGNITUDE MASTER FUND CL A的受託人 姓名: 職務: CITCO GLOBAL CUSTODY (NA) NV REF MAGNITUDE INSTITUTIONAL LTD 姓名: 職務: DocuSign信封ID:248A8C61-CCA9-45D7-8438-F4DB59E9E5E8 Steven Smiley 授權簽署人 Nancy Sun Nancy Sun 授權簽署人 Steven Smiley
[股東協議簽署頁] CITCO GLOBAL CUSTODY (NA) NV REF MAGNITUDE PARTNERS MASTER FUND LP 姓名: 職務: CITCO GLOBAL CUSTODY (NA) NV REF MAGNITUDE INSURANCE MASTER FUND LLC 姓名: 職務: DocuSign信封ID:248A8C61-CCA9-45D7-8438-F4DB59E9E5E8 Steven Smiley Steven Smiley 授權簽署人 Nancy Sun Nancy Sun 授權簽署人
[股東協議簽署頁] SANGO HOKEN HOLDINGS, LLC ____________________________ 姓名: 職務: DocuSign信封ID: AC314C55-8DC7-4A24-ACE2-EC21FE4BAC53 Richard A. Sauer 財務主管
[股東協議簽署頁] HOPKINS HOLDINGS, LLC ____________________________ 姓名: 職務: DocuSign信封ID: F2D15850億.DF2F-4613-81BA-622A1C2CC5C4 John A. Overdeck 總經理
附件A 漢密爾頓保險集團有限公司的股東 股東 1 Sango Hoken Holdings, LLC 股東 2 Hopkins Holdings, LLC
附件B 通知信息 公司 漢密爾頓保險集團有限公司 華勒斯利大廈北樓 90 Pitts Bay Road Pembroke Hm 08 百慕大 收件人: 普通法律顧問 電子郵件: legalnotices@hamiltongroup.com
附件A 漢密爾頓保險集團有限公司 股東調查問卷(長表) 已提供: [_], 20[_] 請求截止日期: [_], 20[_] 根據漢密爾頓保險集團有限公司(以下簡稱「公司」)章程第87條的規定,爲了更新「受控外國公司」(「CFC」)、「被動海外收入公司」(「PFIC」)、「關聯人保險收入」(「RPII」)和美國-外國國家條約資格分析的股東所有權分析,並根據公司章程第5條的規定,爲了確定公司的投票權在持有有發言權的股票的股東中的分配,公司要求您回答在這份投資者問卷中列出的問題。 公司承認所請求信息的保密性質,並根據公司股東協議第5.2條的規定,公司將採取適當措施保護您在回答本投資者問卷時向公司提供的信息的保密性。 對於本投資者問卷的目的,「您」應指每個投資個人或實體。 在問題要求提供您或其他人在任何實體中的所有權時,請提供您或其他人的所有權百分比(以投票權和價值雙重表示)。 聯繫人: 與稅務相關事宜: [姓名] ([電子郵件], [電話]) [姓名] ([電子郵件], [電話]) 其他: [姓名] ([電子郵件], [電話]) [姓名] ([電子郵件], [電話]) [姓名] ([電子郵件], [電話]) 請於[_], [_], 20[_]或更早前將填寫完整的投資者問卷寄回 [姓名] ([電子郵件])。
漢密爾頓保險集團有限責任公司投資者問卷,按照美國聯邦所得稅目的視爲合夥關係進行處理 1. 請確認您對美國聯邦所得稅目的視爲合夥關係。(對於本問卷中的每個問題,"合夥關係" 意味着作爲合夥關係或安排進行處理,合夥人" 意味着被視爲合夥關係中的合夥人,均爲美國聯邦所得稅目的。) 2. 請指示您對於美國聯邦所得稅目的被視爲國內還是外國並提供您的全套法律名稱。 3. 請列出每位合夥人及其在合夥關係中的所有權比例。 4. 請列出截至目前日期,擁有獲得該合夥關係利益的任何人的姓名及持有的百分比權益份額的姓名列表。 5. 請列出(A)(i)您在其中擁有合夥關係利益的每個合夥關係,(ii)您擁有10%或更多股份的每個公司,以及(iii)您是受益人或所有者的每個信託,並(B)您在其中的所有權比例。對於本問卷,「公司」 意指美國聯邦所得稅目的視爲公司的實體,「擁有」及「所有權」 指《1986年內部收入法典》第958條中所述的直接、間接或實際所有權。 6. 如適用,請在單獨頁面上識別附表I中列出的每位投資者,其爲您合夥關係中的合夥人,以及附表I中列出的每個實體,您在其中擁有利益。
漢密爾頓保險集團有限責任公司投資者問卷,按照美國聯邦所得稅目的視爲公司進行處理 1. 請確認您對美國聯邦所得稅目的視爲公司。(您是否選中成爲美國聯邦所得稅目的Subchapter S公司?對於本問卷中的每個問題,「合夥關係」 意味着被視爲合夥關係的實體或安排,「合夥人」 意味着被視爲合夥關係中的合夥人, 「公司」 意味着被視爲公司的實體,「股東」 意味着被視爲公司的股東,在任何情況下均爲美國聯邦所得稅目的。 2. 請指示您對於美國聯邦所得稅目的被視爲國內還是外國並提供您的全套法律名稱。 3. 請列出每位股東及其在公司中的所有權百分比。 請列出擁有從您處獲得您的股票的任何人的任何期權、認股權或其他權的姓名,並受此類期權、認股權或其他權(不考慮任何其他人持有的未行使期權、認股權或其他權)的所有權百分比。 如果您是公開交易公司,您只需識別持有公司5%或更大利益的股東。 4. 請列出(A)(i)您在其中擁有合夥關係利益的每個合夥關係,(ii)您擁有10%或更多股份的每個公司,以及(iii)您是受益人或所有者的每個信託,並(B)您在其中的所有權比例。對於本問卷, "擁有" 和 "所有權" 指《1986年內部收入法典》第958條中所述的直接、間接或實際所有權。 5. 如適用,請在單獨頁面上標識出附表I中列出的每個投資者,他們是您公司的股東,以及附表I中列出的每個實體,您在其中擁有利益。
適用於美國聯邦所得稅目的視爲個人的Hamilton保險集團有限公司投資者問卷
1. 就美國聯邦所得稅目的而言,您是美國公民或居民還是非居民外國人?
2. 您的任何家庭成員是否擁有該公司的任何利益(包括股份或購買股份的權證)?對於問卷中的每個問題,「家庭成員」指的是您的配偶、子女、孫子女和父母。如果是,請說明家庭關係的性質以及每個家庭成員擁有的股票或其他利益數量。
3. 請列出(A) (i) 您擁有合夥制度的每個合夥關係,(ii) 您擁有公司10%或以上股份的每個公司,以及 (iii) 您是受益人或所有者的每個信託,以及 (B) 您在其中的每項所佔的比例所有權。就問卷中的每個問題而言,「合夥關係」指的是作爲合夥制度或安排對待的實體,「合夥人」指的是被視爲合夥人的人,「公司」指的是被視爲公司的實體,無論是就美國聯邦所得稅目的而言。對於問題3和問題4,「擁有」和「所有權」是指《1986年內部稅收法典》第958條的含義中的直接、間接或間接擁有。
4. 若適用,請在單獨頁面上識別附有表I的任何實體,在其中您擁有利益。
5. 若適用,請在單獨頁面上識別附有表I的任何實體,在其中家庭成員擁有利益。
適用於美國聯邦所得稅目的視爲信託的Hamilton保險集團有限公司投資者問卷
1. 請確認您是爲美國聯邦所得稅目的而視爲信託。
2. 請說明您是被視爲美國聯邦所得稅目的的國內還是外國實體,並提供您的全名。
3. 請列出您的每個受益者或所有者(根據美國聯邦所得稅目的確定),以及他、她或其在信託中所佔的百分比所有權。
4. 請列出截至日期爲止,任何擁有獲得信託利益的選擇權或權利的人的姓名,以及受該選擇權或權利約束的百分比利益。
5. 請列出(A) 您擁有合夥制度的每個合夥關係,(ii) 您擁有公司10%或以上股份的每個公司,以及 (iii) 您是受益人或所有者的每個信託,以及 (B) 您在其中的每項所佔的比例所有權。對於問卷中的每個問題,「合夥關係」指的是被視爲合夥制度或安排的實體,「合夥人」指的是被視爲合夥關係中的合夥人的人,「公司」指的是被視爲公司的實體,無論是就美國聯邦所得稅目的而言,《1986年內部稅收法典》第958條的直接、間接或間接所有權含義。
6. 若適用,請在單獨頁面上識別表I中列出的每個投資者,該投資者是您信託中的受益人或所有者,並識別您擁有利益的表I中列出的每個實體。
日程安排 I 投資者名單 投資者: [_] 獨立投資者: [_]