I. 適用範圍和管理此關於強制性回收薪酬的政策(「政策」)適用於馬斯泰克公司(「公司」)的高管團隊支付的任何激勵薪酬。此政策旨在遵守並根據紐約證券交易所(「紐交所」)上市公司手冊的303A.14條款(「第303A.14條」)的要求進行解釋。此政策應由公司董事會(「董事會」)的薪酬委員會(「委員會」)管理,委員會有權作出所有必要、適當或建議的決定,以執行此政策且可在公司費用下聘請律師、顧問和代理人,並指示公司的高管和其他僱員採取任何必要和適當的行動以實施此政策。委員會作出的所有決定對所有受影響的個人具有最終和約束力。如本政策文本與該條款之間存在衝突,第303A.14條的規定應優先。本政策適用於2023年10月2日及以後收到的所有激勵薪酬(「生效日期」)。本節第IV部分規定了特定的大寫詞彙的定義。
b. 公司不得直接或間接對任何高級管理人員或其他個人進行任何獎勵補償的沒收或返還。此外,公司不得直接或間接支付或報銷任何高級管理人員爲基金該高級管理人員根據本政策可能承擔義務而選擇購買的第三方保險的保費。
c. The recovery of Incentive Compensation under this Policy will not give rise to any Executive Officer’s right to voluntarily terminate employment for “good reason,” or due to a “constructive termination” (or any similar term or principle of like effect) under any plan, program or policy of, or agreement with, the Company or any of its subsidiaries.
d. The Company shall comply with applicable compensation recovery policy disclosure rules of the Securities and Exchange Commission.
IV. Definitions.
a. Incentive Compensation. “Incentive Compensation” means any compensation that is granted, earned, or vests based wholly or in part upon the attainment of a Financial Reporting Measure, but does not include awards that are earned or vest based solely on the continued provision of services for a period of time.
b. Financial Reporting Measure. “Financial Reporting Measure” means any reporting measure that is determined and presented in accordance with the accounting principles used in preparing the Company’s financial statements, and any measures that are derived wholly or in part from such measures and need not be presented with the Company’s financial statements. Stock price and total shareholder return are considered to be Financial Reporting Measures for purposes of this Policy.
c. Financial Restatement. A “Financial Restatement” means any accounting restatement due to the material noncompliance of the Company with any financial reporting requirement under applicable securities laws, including any required accounting restatement to correct an error in previously issued financial statements that (i) is material to the previously issued financial statements (commonly referred to as a “Big R” restatement), or (ii) is not material to previously issued financial statements, but would result in a material misstatement if the error was left uncorrected in
2
the current period or the error correction were recognized in the current period (commonly referred to as a “little r” restatement). For purposes of this Policy, the date of a Financial Restatement will be deemed to be the earlier of (i) the date the Board, a committee of the Board, the officer or officers authorized to take such action if Board action is not required concludes, or reasonably should have concluded, that the Company is required to prepare a Financial Restatement, and (ii) the date a court, regulator, or other legally authorized body directs the Company to prepare Financial Restatement.
d. Executive Officer. “Executive Officer” shall mean the Company’s Chief Executive Officer, President, Chief Financial Officer, or principal accounting officer (or, if there is no such accounting officer, the Controller), any vice-president of the Company in charge of a principal business unit, division or function (such as sales, administration or finance), and any other officer or person who performs a significant policy-making function for the Company. For the sake of clarity, ”Executive Officer” includes at a minimum executive officers identified by the Board pursuant to 17 CFR 229.401(b).
e. Look-Back Period. The “Look-Back Period” means the three completed fiscal years immediately preceding the date of a Financial Restatement and any transition period as specified in Section 303A.14.