展品10.1
[修改第1號補充協議的簽署頁]
本信貸協議第 1 號修正案(此”修正案”)由特拉華州的一家公司 Saia Inc. 於 2023 年 10 月 31 日製作(”借款人”)、本協議的其他貸款方、本協議簽名頁上列出的金融機構以及作爲管理代理人的北卡羅來納州摩根大通銀行(”行政代理”),根據截至2023年2月3日的某些信貸協議,借款人、其中的其他貸款方、金融機構不時簽訂的該信貸協議(”貸款人”)和行政代理人(經不時修訂、重申、補充或以其他方式修改),”信貸協議”)。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有信貸協議中賦予的相應含義。
借款人請求放貸方和行政代理同意對授信協議進行某些修訂;和
鑑於,借款人、其他債務方、在此簽署的貸款人(構成信貸協議下的必需貸款人)和行政代理人已達成本文所載條款和條件的一致意見;
基於上述前提、本協議中包含的條款和條件,以及其他充分而有價值的考慮,借款人、其他貸款方、本協議的出借方(構成信貸協議下的必需出借方)以及行政代理現同意進入此修訂協議。
1. 信用協議的修訂。
自即日起生效,並在下文第2節規定的前提條件滿足的情況下,各方同意將信貸協議修訂如下所述:
「(vi) 以上規定不適用於任何與本協議項下允許的無擔保債務相關的協議所適用的限制和條件,只要這些限制(x)在整體上來看並不比本協議中包含的限制更具限制性(在與借款人的善意判斷下確定),並且(y)明確允許借款人及其附屬公司按照至少「pari passu」基礎向行政代理人擔保債務以至少與這些債務相等(包括根據慣例的「平等和比例」條款)。」
2.有效性條件。
本修正案的生效日期取決於以下先決條件:(i)管理代理人已收到由借款人、其他貸款方、必需放款人和管理代理人正確簽署的本修正案的對方副本;(ii)管理代理人已收到與本修正案相關的管理代理人及其關聯方的費用支付或追償。
3. 借款方的陳述和保證。
1
每個貸款方在此聲明和擔保如下:
(a)根據必要的公司或其他組織行爲,貸款方執行並交付本修訂案,並履行本修訂案所規定的其義務,在修改後的《信貸協議》項下。
(b) 本修正案和經由本修正案修改的信貸協議構成相應貸款方的合法、有效和具有約束力的義務,並可根據其條款對該貸款方進行強制執行,但須受適用破產、無力償還、重組、暫停支付或其他影響債權人權益的法律和普遍衡平原則的約束,無論在衡平法或普通法程序中進行。
(c)截至本協議生效日,並以本修正案的條款生效後,(i)沒有發生任何違約或違約事件並持續存在,(ii)借款人在信貸協議中陳述的陳述與保證在所有重大方面均屬實和正確,除非此類陳述與保證被特定限定爲之前的某個日期,在這種情況下,這些陳述與保證在該之前的日期上均在所有重大方面屬實和正確;但前提是,在每種情況下,此類重要性修飾語不適用於任何已經通過「重大性」,「重大負面影響」或類似文本語言修飾的陳述與保證。
4.參考和對《信貸協議》的影響。
(a) 本修正案應構成貸款文件。
(b) 在本協議生效後,信貸協議中對信貸協議或任何其他貸款文件的任何提及應視爲並指代本處經修訂的信貸協議。
(c)每份貸款文件以及與之有關的所有其他文件、工具和協議應繼續有效,並在此範圍內得以認可和確認,特此聲明並確認不會以任何方式限制前述內容,本《修正案》不構成對貸款文件的代位。
(d) 除本議題外,本修正案之簽訂、交付和生效不得視爲放棄行政代理人或貸款人的任何權利、權力或救濟措施,也不構成對信貸協議、貸款文件或在此基礎上籤訂和/或交付的任何其他文件、工具和協議的放棄。
5. 法律管轄。
本修正案應依照紐約州法律解釋並受其管轄。
6. 標題.
本修正案中的章節標題僅供參考方便而包含在此,並不構成本修正案的任何其他目的。
2
7. 對應方.
本修正案可由本方的一方或多方簽署任意數量的獨立副本,所有這些副本一併視爲同一文件。授信協議第9.06條應適用於本修正案 照章辦理。
[簽名頁面如附後]。
3
特此證明,本修正案已於上文所述日期簽署執行。
SAIA, INC.作爲借款人 |
|
通過: |
/s/ Douglas L. Col |
|
姓名: Douglas L. Col |
|
職務: 執行副總裁,致富金融(臨時代碼)官和秘書 |
作爲貸款方的saia MOTOR FREIGHt LINE, LLC |
|
通過: |
/s/ 道格拉斯·L·科爾 |
|
姓名: 道格拉斯·L·科爾 |
|
職稱: 執行副總裁,致富金融(臨時代碼)官員和秘書 |
SAIA銷售有限責任公司作爲借款方 |
|
通過: |
/s/ Douglas L. Col |
|
姓名: Douglas L. Col |
|
職務: 執行副總裁, 致富金融(臨時代碼)官員和秘書 |
作爲貸款方的saia TL PLUS, LLC |
|
通過: |
/s/ Douglas L. Col |
|
姓名: Douglas L. Col |
|
頭銜: 執行副總裁,致富金融(臨時代碼)總監和秘書 |
LINKEX, INC.作爲借款方 |
|
通過: |
/s/ 道格拉斯·科爾 |
|
姓名: 道格拉斯·科爾 |
|
職稱: 執行副總裁,致富金融(臨時代碼)官及秘書 |
信用協議修訂第1修訂頁
saia 物流有限責任公司作爲貸款方 |
|
通過: |
/s/ Douglas L. Col |
|
姓名: Douglas L. Col |
|
職務: 執行副總裁,致富金融(臨時代碼)官和秘書 |
信用協議修正案第1頁簽名頁
摩根大通摩根大通 銀行,獨立作爲行政代理人和貸款人 |
|
通過: |
|
|
姓名: Ryan P Viaclovsky |
|
職位: 授權官員 |
信用協議修訂第1修訂頁
美國銀行作爲貸方 |
|
通過: |
/s/ Ryan Maples |
|
姓名: Ryan Maples |
|
職稱: 高級副總裁 |
信用協議修訂第1修訂頁
作爲放款人的PNC銀行,全國協會 |
/s/ 唐尼克·傑伊 |
姓名: 唐尼克·傑伊 |
職稱:副總裁 |
信用協議修訂第1修訂頁
作爲一家貸款人的TD銀行,N.A。 |
/s/ 史蒂夫·利維 |
姓名: 史蒂夫·利維 |
標題: 高級副總裁 |
信用協議修訂第1修訂頁
BOKF,NA作爲俄克拉荷馬銀行的放款人 |
/s/ 保羅·約翰遜 |
姓名: 保羅·約翰遜 |
標題: 高級副總裁 |
信用協議修訂第1修訂頁