share_log

Workhorse Stock Jumps Again, and Short Sellers Could Be Caught Up in It -- Barrons.com

Workhorse Stock Jumps Again, and Short Sellers Could Be Caught Up in It -- Barrons.com

主力股票再次跳躍,賣空可能會陷入其中--Barrons.com
Dow Jones Newswires ·  2020/10/13 00:30

DJ Workhorse Stock Jumps Again, and Short Sellers Could Be Caught Up in It -- Barrons.com

DJ 主力股票再次跳躍,賣空可能會陷入其中--Barrons.com


By Al Root


由鋁根

Stock in commercial electric-van maker Workhorse was flying for a second consecutive day Monday. This time, a bond deal seems to have been the spark, and it might be that short sellers can't take the pain.

在商用電動貨車製造商主力的股票是飛連續第二天星期一。這一次,債券交易似乎是火花,可能是賣空無法承受痛苦。

Workhorse shares (ticker: WKHS) were up 6% in midday trading Monday after the company said it is raising $200 million by selling convertible bonds, which can be converted into common stock at $36.14 a share. Earlier in the year, Workhorse raised $70 million in a convertible-bond sale. That issue was convertible into common stock at $19. The existing convertible holders are exchanging their bonds for the new issue.

主力股票(股票代碼:WKHS)週一中間交易上漲了 6%,該公司表示通過出售可轉換債券籌集 2 億美元,該債券可以以 36.14 美元的價格轉換為普通股。今年早些時候,主力在可轉換債券出售中籌集了 7000 萬美元。這個問題可以轉換成普通股,價格為 19 美元。現有可換股持有人正在將其債券換成新發行。

Investors are excited, presumably, because it means Workhorse won't have to offer common stock to meet its growth goals. The company will have about $270 million in cash when the deal closes later this week.

投資者對此感到興奮,大概是因為這意味著 Workhorse 不必提供普通股來實現其增長目標。當交易本週晚些時候結束時,該公司將擁有約 2.7 億美元的現金。

This new convertible issue also pushes out the maturity profile of Workhorse debt. The original convertibles were due in 2023. The new ones are due in 2024. That is another small benefit to the company.

這一新的可轉換發行還推出了主力債務的到期狀況。原始的敞篷車是在 2023 年到期的。新的將於 2024 年到期。這對公司來說是另一個小好處。

"With this financing in place, we can more quickly advance our production efforts," CEO Duane Hughes said in the company's news release. "We can also accelerate our production timeline for new, high-demand customer products, including a refrigeration truck for grocery applications as well as a purpose-built class 2 delivery van."

「有了這項融資,我們可以更快地推進我們的生產工作,」首席執行官 Duane Hughes 在公司的新聞稿中表示。我們還可以加快對高需求客戶新產品的生產時間表,包括用於雜貨應用的製冷卡車以及專用的 2 級送貨車。」

Workhorse's flagship product, which began shipping recently, is an all-electric delivery van with 1,000 cubic feet of capacity, similar in size to a FedEx (FDX) delivery vehicle.

Workhorse 的旗艦產品最近開始出貨,是一輛容量 1,000 立方英尺的全電動送貨車,尺寸與 FedEx(FDX)交付車輛類似。

Workhorse just started delivering those and has a lot of irons in the fire. Shares rose almost 13% on Friday after Roth Capital analyst Craig Irwin said a U.S. Postal Service decision was expected soon on replacing thousands of its delivery vehicles. Workhorse is among the companies bidding for the contract and it is the only all-EV option being considered. Irwin thinks the chances are high Workhorse wins.

主力剛剛開始交付這些東西,並在火中有很多鐵桿。羅斯資本分析師克雷格·歐文(Craig Irwin)表示,美國郵政服務決定預計很快就會取代數千輛交付車輛後,股價上週五上漲近 13%。主力是競標合同的公司之一,它是唯一正在考慮的全電動車選項。歐文認為機會是高主力勝利。

Still, the stock's rise on these bits of news is surprising, and a short squeeze might be at play. Almost 23 million shares of Workhorse have been borrowed and sold by bearish investors betting on price declines. That amounts to almost 25% of the stock outstanding, many times more the average short interest of stocks in the either the S&P 500 or the Dow Jones Industrial Average.

儘管如此,股票在這些新聞上漲是令人驚訝的,短暫的擠壓可能正在發揮作用。由於價格下跌的投資者借用和出售近 2300 萬股股份的主力。這相當於未償還股票的近 25%,很多倍於標普 500 或道瓊斯工業平均指數中股票的平均短期利率。

It is also possible some of the short selling is tied to the convertible bonds. Convertible bonds convert into common stock giving bondholders some exposure to the stock price, which they may or may not want. But there is too much short selling going on for convertible bonds to account for all of it. And short interest started increasing after Workhorse stock started to trade higher around June.

一些賣空也可能與可換股債券掛鉤。可轉換債券轉換為普通股,使債券持有人可能會或可能不希望獲得股票價格的風險。但是,可換股債券的賣空過多,無法解決所有這些債券。在主力股票在 6 月左右開始交易上漲後,短期利息開始增加。

Workhorse shares are up 870% year to date and 1,089% since the end of May. That gain may have attracted the short sellers. Workhorse doesn't have significant sales yet and the surge coincided with increased interest in electric-vehicle stocks.

迄今為止,主力股份上漲了 870%,自 5 月底以來增長了 1,089%。這種收益可能吸引了賣空的賣家。主力還沒有顯著的銷售額,而激增與對電動汽車股票的興趣增加相吻合。

EV stocks Barron's tracks, including Workhorse, are up about 380% year to date on average.

EV 股票巴倫的軌道, 包括主力, 是約 380% 迄今為止平均.

Wall Street overall isn't in the skeptics' camp. Four out of five analysts covering the company rate shares Buy. Barron's also recently wrote positively about Workhorse stock, believing the company had carved out an interesting niche in all-electric commercial delivery vans. The gains are nice, but we didn't see shares rising this far this fast.

華爾街總體而言並不在懷疑者的營地中。五分之四的分析師涵蓋了公司利率股票買入。巴倫(Barron)最近還積極撰寫了關於 Workhorse 股票的文章,相信該公司已經在全電動商用送貨車中雕刻了一個有趣的利基市場。收益是不錯的, 但我們沒有看到股票這麼快上漲這麼快.

Looking ahead, the USPS decision looms large. The company will likely have to win to keep stock momentum high.

展望未來,美國郵政的決定很大。該公司可能必須贏得勝利才能保持股票的高勢頭。

Write to Al Root at allen.root@dowjones.com

寫信給阿爾根在 allen.root@dowjones.com

(END) Dow Jones Newswires

(完) 道瓊斯通訊社

October 12, 2020 12:30 ET (16:30 GMT)

2020 十月 12 日東部時間 12:30(格林威治標準時間 16:30)

Copyright (c) 2020 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有 (c) 2020 道瓊斯公司

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論