share_log

'Halftime Report' Traders Weigh In On Amazon, Cisco And More

'Halftime Report' Traders Weigh In On Amazon, Cisco And More

「半場報告」交易員在亞馬遜,思科等方面的權衡
Benzinga Real-time News ·  2020/08/07 04:23

On CNBC's "Fast Money Halftime Report," Josh Brown said that Newmont Corporation (NYSE:NEM) is probably the highest quality name among the miners. He owns Barrick Gold Corp (NYSE:GOLD) and Agnico Eagle Mines Ltd (NYSE:AEM).

開啟 CNBC 的「快速貨幣中場報告」 喬希·布朗說 紐蒙特公司 (紐約證券交易所:)可能是礦工中最高質量的名稱。他擁有 巴里克黃金公司 (紐約證券交易所:黃金) 及 金鷹礦有限公司 (紐約證券交易所:AEM).

Jim Lebenthal would stick with CBS Corporation Common Stock (NASDAQ:VIAC). He likes its business model and its Pluto TV acquisition.

吉姆·萊本塔爾會堅持下去 CBS 公司普通股 (納斯達克:VIAC).他喜歡它的商業模式和冥王星電視收購。

CryoPort Inc (NASDAQ:CYRX) is still a buy, said Pete Najarian. He likes the stock.

冷凍港股份有限公司 (納斯達克:CYRX)仍然是一個買,皮特納賈里安說。他喜歡股票

Procter & Gamble Co (NYSE:PG) is a defensive company, said Brenda Vingiello. She added that it is in the last year of the five year plan to reduce costs, which is going to improve margins. She likes the stock.

寶潔公司 (紐約證券交易所:PG)是一家防守型公司,布倫達·文吉耶羅說。她補充說,這是在五年計劃的最後一年,以降低成本,這將提高利潤率。她喜歡股票。

Brown thinks that this is not the optimal time to buy Amazon.com, Inc. (NASDAQ:AMZN). He said it should be bought after it announces some bad news and the market gets spooked.

布朗認為這不是購買的最佳時間 亞馬遜公司 (納斯達克:AMZN).他說,應該在宣布一些壞消息之後購買它,並且市場受到驚嚇。

Lebenthal believes that Cisco Systems, Inc. (NASDAQ:CSCO) is still a buy, but he would pair it with a higher growth company. He likes its security and software systems segment.

利本塔爾認為 思科系統公司 (納斯達克:中國遠)仍然是一個買入,但他會將其與更高成長的公司配對。他喜歡它的安全性和軟件系統部分。

Najarian said that Canada Goose Holdings Inc (NYSE:GOOS) is probably a little bit undervalued. He expects to see a move higher in the late fall.

納賈里安說 加拿大鵝控股公司 (紐約證券交易所:苦瓜)可能有點被低估了。他希望在晚秋看到更高的舉動。

Vingiello said that iShares Russell 2000 Index (NYSE:IWM) is lagging the large-cap stocks by 10%. She explained that the economic outlook needs to improve for the stock to move higher.

文杰羅說 安碩羅素 2000 指數 (紐約證券交易所:IWM)落後於大型股票 10%。她解釋說,經濟前景需要改善,股票走高。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論