share_log

CORRECTED-US STOCKS-Earnings, Microsoft boost Wall St as investors await stimulus

CORRECTED-US STOCKS-Earnings, Microsoft boost Wall St as investors await stimulus

更正-美股-收益,微軟提振華爾街,投資者等待刺激
Reuters ·  2020/08/03 14:19

(Corrects Stephanie Link's title and location in graph seven to chief investment strategist and portfolio manager in Chicago from portfolio manager in New Jersey.)

(將斯蒂芬妮·林克(Stephanie Link)在第七圖中的頭銜和位置從新澤西州的投資組合經理更正為芝加哥的首席投資策略師和投資組合經理。)

* Microsoft says looking to buy TikTok's U.S. operations

*微軟表示希望收購TikTok的美國業務

* Investors hopeful as lawmakers gridlocked over relief deal

*投資者對立法者在救濟協議上陷入僵局抱有希望

* McKesson, Tyson Foods rise on robust earnings updates

*McKesson,Tyson Foods因強勁的收益更新而上漲

* Indexes up: Dow 0.86%, S&P 0.73%, Nasdaq 1.09%

*指數上漲:道瓊斯指數0.86%,標準普爾0.73%,納斯達克1.09%

By Sagarika Jaisinghani and Medha Singh

Sagarika Jaisinghani和Medha Singh著

Aug 3 (Reuters) - Wall Street's main indexes rose on Monday as Microsoft's pursuit of TikTok's U.S. operations and a clutch of upbeat quarterly earnings reports lifted sentiment in the absence of a fiscal coronavirus relief deal.

路透8月3日電-華爾街主要股指週一上漲,因微軟對TikTok美國業務的收購,以及一系列樂觀的季度財報提振了市場人氣,因沒有達成財政冠狀病毒救濟協議.

Microsoft jumped 3.7% as it said it would push ahead with talks to acquire the U.S. operations of Chinese-owned TikTok after President Donald Trump reversed course on a planned ban of the short-video app.

微軟(Microsoft)股價上漲3.7%,該公司表示,將推進收購中國擁有的TikTok美國業務的談判,此前美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)改變了禁止這款短視頻應用程序的計劃。

Tech and healthcare led gains among the 11 S&P 500 sectors.

在標準普爾500指數的11個板塊中,科技和醫療保健板塊漲幅居前。

A rally in tech-related stocks and historic stimulus have lifted the S&P 500 to within 4% of its peak, but faltering macroeconomic data and a gridlock on more government stimulus have made investors cautious again.

科技類股的漲勢和歷史性的刺激措施使標普500指數升至距離峯值不到4%的水平,但步履蹣跚的宏觀經濟數據和政府出台更多刺激措施陷入僵局,讓投資者再次保持謹慎。

After an extra $600-per-week in jobless benefits expired last week, Congressional Democrats and Trump administration officials faced increasing pressure to come to an agreement on new legislation.

在每週額外600美元的失業救濟金上週到期後,國會民主黨人和特朗普政府官員面臨着越來越大的壓力,要求他們就新立法達成協議。

White House adviser Peter Navarro said the Trump administration wanted an enhanced employment package passed in the next couple of days.

白宮顧問彼得·納瓦羅(Peter Navarro)表示,特朗普政府希望在未來幾天內通過一項加強就業的一攬子計劃。

"Because we have an uneven economy, Congress has to do something," said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors in Chicago.

芝加哥HighTower Advisors首席投資策略師兼投資組合經理Stephanie Link表示,“因為我們的經濟不均衡,國會必須有所行動.”

"There are pocket of strengths and obviously the job market seems to be under pressure. I just hope they don't wait too long."

“實力雄厚,顯然就業市場似乎面臨壓力.我只希望他們不要等太久.”

All eyes this week will be on the Labor Department's employment report on Friday that is expected to show far fewer jobs added in July after a record surge in June.

本週所有人的目光都將集中在勞工部週五的就業報告上,該報告預計將顯示,繼6月創紀錄的激增後,7月新增就業崗位要少得多。

On Monday, ISM's survey of the manufacturing sector showed a pickup in July activity, mirroring upbeat factory activity data from Europe and China.

週一,ISM對製造業的調查顯示,7月份製造業活動有所回升,反映了歐洲和中國樂觀的工廠活動數據。

"While most agree that the bottom in economic activity is behind us ... the way forward is likely to be bumpy as several U.S. states re-impose lockdown measures," said Hussein Sayed, market strategist at FXTM.

FXTM市場策略師侯賽因·賽義德(Hussein Sayed)表示:“儘管大多數人都認為經濟活動的底部已經過去…但隨着美國幾個州重新實施鎖定措施,未來的道路可能會崎嶇不平。”

"This probably won't show up in the data until the release of the August figures."

“這可能要等到8月數據公佈後才會出現在數據中.”

Wall Street's fear gauge has declined in the past few weeks to hover near the lows of coronavirus-fueled volatility since late February.

華爾街的恐懼指數在過去幾周已經下降,徘徊在冠狀病毒引發的波動性自2月下旬以來的低點附近。

At 10:14 a.m. ET, the Dow Jones Industrial Average was up 227.69 points, or 0.86%, at 26,656.01, the S&P 500 was up 23.93 points, or 0.73%, at 3,295.05, and the Nasdaq Composite was up 117.01 points, or 1.09%, at 10,862.28.

上午10點14分美國東部時間,道瓊斯工業平均指數上漲227.69點,或0.86%,報26,656.01點;標準普爾500指數上漲23.93點,或0.73%,報3,295.05點;納斯達克綜合指數上漲117.01點,或1.09%,報10,862.28點。

With the U.S. corporate earnings season now past its half-way mark, a record number of companies have beaten dramatically lowered forecasts, but the second quarter is still set to be the low point for earnings this year.

隨着美國企業財報季目前已過了一半關口,超過大幅下調預期的公司數量創下紀錄,但第二季度仍將是今年收益的低點。

Drug distributor McKesson Corp gained 5% after boosting its full-year earnings forecast, while Tyson Foods Inc rose 2.2% on topping quarterly profit estimates.

藥品分銷商麥凱森公司(McKesson Corp)上調全年收益預期後上漲5%,泰森食品公司(Tyson Foods Inc)上漲2.2%,超過季度利潤預期。

Clorox Co slipped 2.0% even as it beat quarterly sales and profit estimates.

高樂氏公司(Clorox Co)股價下跌2.0%,儘管該公司季度銷售額和利潤超出預期。

After a tech-heavy week of earnings, investors are gearing up for reports from Walt Disney Co, T-Mobile US , Activision and American International Group .

在經歷了以科技股為主的一週收益之後,投資者正在為華特迪士尼公司(Walt Disney Co)、T-Mobile US、Activision和美國國際集團(AIG)的報告做準備。

Advancing issues outnumbered decliners 1.64-to-1 on the NYSE and 1.89-to-1 on the Nasdaq.

紐約證交所上漲股與下跌股之比為1.64:1,Nasdaq市場為1.89:1。

The S&P index recorded 31 new 52-week highs and no new low, while the Nasdaq recorded 106 new highs and 10 new lows. (Reporting by Sagarika Jaisinghani and Medha Singh in Bengaluru; Editing by Uttaresh.V and Anil D'Silva)

標準普爾指數創下31點52周新高,沒有新低,而納斯達克指數創下106點新高和10點新低。(Sagarika Jaisinghani和Medha Singh在孟加盧市報道;Uttaresh.V和Anil D‘Silva編輯)

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論