share_log

NBA-Not all fun and games as NBA moves into 'Most Magical Place On Earth'

NBA-Not all fun and games as NBA moves into 'Most Magical Place On Earth'

NBA-當NBA進入“地球上最神奇的地方”時,並不是所有的樂趣和遊戲都是如此
Reuters ·  2020/07/09 03:18

By Steve Keating

史蒂夫·基廷(Steve Keting)著

July 8 (Reuters) - Disney World&aposs Magic Kingdom Park is billed as the "The Most Magical Place On Earth," but NBA players arriving at the Florida resort on Wednesday to prepare for the restart of their COVID-19 season can expect something more dreary than fun.

路透7月8日電-迪士尼世界&阿波斯魔幻王國公園被標榜為“地球上最神奇的地方”,但週三抵達這個佛羅里達度假區為新冠肺炎賽季重啟做準備的nba球員們可能會期待比好玩更沉悶的事情。

Living for months in a quarantined bubble designed to shield them from Florida&aposs surge in novel coronavirus cases the Disney ESPN Wide World of Sports complex in Orlando will be home for some of the planet&aposs best-paid athletes.

為了保護他們免受佛羅里達新型冠狀病毒病例的侵襲,他們在隔離的泡泡中生活了幾個月,位於奧蘭多的迪斯尼ESPN廣域體育館將成為地球上一些收入最高的運動員的家。

Twenty-two teams began arriving on Tuesday, with staggered check ins continuing through Thursday.

週二,22支球隊開始抵達,交錯的登機手續一直持續到週四。

Upon arrival players will be quarantined in their hotel rooms for 36-48 hours. They will be limited to room service and must pass two tests 24 hours apart before being allowed to join teammates and begin training for the July 30 restart.

抵達後,玩家將被隔離在酒店房間36-48小時。他們將被限制在客房服務,在被允許加入隊友並開始為7月30日的重新開始訓練之前,必須通過相隔24小時的兩次測試。

For some it will mark the beginning of a grinding three-month stay should their teams make it all the way to the Finals, which are scheduled to start Sept. 30 and could run as late as Oct. 13.

對一些人來説,如果他們的球隊一路進入總決賽,這將標誌着為期三個月的艱苦停留的開始,總決賽定於9月1日開始。30,可能最晚運行到10月13日。

While spending three months inside Disney World might be a dream come true for millions of children, for many NBA players it will be an endurance challenge of daily testing, dealing with 113 pages of strict health and safety protocols, high-tech monitoring and separation from family and friends.

雖然在迪士尼世界度過三個月對數百萬兒童來説可能是夢想成真,但對於許多NBA球員來説,這將是一個耐力的挑戰,需要進行日常測試,處理113頁嚴格的健康和安全協議,高科技監測,以及與家人和朋友的分離。

Players and coaches will all be required to wear face masks, along with a “proximity alarm” that will notify the wearer if they are within six feet of another person for more than five seconds.

球員和教練都將被要求戴上口罩,同時還有一個“接近警報器”,如果他們在距離另一個人6英尺的範圍內超過5秒,就會通知佩戴者。

The grumbling has already started. The Denver Nuggets&apos Troy Daniels took to Instagram on Tuesday to post a picture of his first night meal, which more resembled a tray of airline food than the carefully prepared feast normally served to pampered athletes.

抱怨已經開始了。週二,丹佛掘金家族特洛伊·丹尼爾斯在Instagram上發佈了他的第一頓夜餐的照片,這更像是一盤航空食品,而不是通常為嬌生慣養的運動員精心準備的盛宴。

All this is happening as COVID-19 cases spike in Florida, where on Tuesday more than four dozen hospitals across 25 of 67 counties reported their Intensive Care Units had reached full capacity.

所有這一切都發生在佛羅里達州新冠肺炎病例激增的時候,週二,那裏67個縣中的25個縣的40多家醫院報告説,他們的重症監護病房已經滿負荷。

More than 130,000 Americans have died from the illness.

超過13萬美國人死於這種疾病。

Cathal Kelly, sport columnist for Canada&aposs national newspaper the Globe and Mail, likened the NBA plan of coming together in Florida to "solving your radiation issue by huddling in Chernobyl."

加拿大“環球郵報”(The Globe And Mail)全國性報紙“環球郵報”(The Globe And Mail)的體育專欄作家卡薩爾·凱利(Cathal Kelly)將NBA在佛羅里達聚會的計劃比作“在切爾諾貝利擠在一起解決你的輻射問題。”

"This should work," NBA Commissioner Adam Silver told Fortune Brainstorm Health. "But we shall see.

“這應該會奏效,”NBA總裁亞當·西爾弗(Adam Silver)告訴“財富”雜誌(Fortune)頭腦風暴健康頻道。“”不過,我們拭目以待。

"I&aposm confident based on the positive cases we are seeing from our players and the general public around the country that it will be safer on this campus than off this campus, in part because we are going to be doing daily testing."

“基於我們從我們的球員和全國各地的公眾那裏看到的積極案例,我堅信,在這個校園裏會比在這個校園外更安全,部分原因是我們將進行日常測試。”

Major League Soccer Commissioner Don Garber made the very same "no safer place" remark as his league prepared to resume play on Wednesday, also in Orlando.

大聯盟足球專員唐·加伯(Don Garber)在聯盟準備週三恢復比賽時發表了同樣的言論,也是在奧蘭多。

Like the NBA, MLS has set up operations at the ESPN Wide World of Sports complex. But it has not been without bumps.

和NBA一樣,MLS也在ESPN Wide World of Sports Complex建立了業務。但這並不是沒有坎坷的。

FC Dallas were forced out of the tournament on Monday after 10 players tested positive and several matches postponed or rescheduled.

達拉斯足球俱樂部週一被迫退出錦標賽,此前有10名球員檢測呈陽性,幾場比賽被推遲或重新安排。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論