'We’re faced with decisions that I would call bad or worse': JetBlue Chairman on airlines
'We’re faced with decisions that I would call bad or worse': JetBlue Chairman on airlines
「我們面臨的決定,我會稱之為壞或更糟」:捷藍航空公司主席
The coronavirus hit the airline industry hard, as a number of airlines seek government aid. JetBlue Chairman and 'Entrepreneurial Leadership' author, Joel Peterson joins Yahoo Finance’s On The Move to discuss the state of the airlines and the pace for recovery.
The coronavirus hit the airline industry hard, as a number of airlines seek government aid. JetBlue Chairman and 'Entrepreneurial Leadership' author, Joel Peterson joins Yahoo Finance’s On The Move to discuss the state of the airlines and the pace for recovery.
由於許多航空公司尋求政府援助,冠狀病毒襲擊了航空業。捷藍航空公司董事長兼「企業家領導力」作者喬爾·彼得森(Joel Peterson)與雅虎財經的「移動」一起討論航空公司的狀態和復甦的步伐。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
風險及免責聲明
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
我知道了
風險及免責聲明
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
我知道了
搶先評論
0 0 0
讚好勁正笑哭社會社會Emm惨惨嬲嬲
輕觸選擇心情
- 分享到weixin
- 分享到qq
- 分享到facebook
- 分享到twitter
- 分享到微博
- 粘贴板
使用瀏覽器的分享功能,分享給你的好友吧
點擊這裡與好友分享
暫無評論,快來留言吧!