share_log

Walmart: Instituting One-Way Movement Through Our Aisles Next Week in a Number of Our Stores >WMT

Walmart: Instituting One-Way Movement Through Our Aisles Next Week in a Number of Our Stores >WMT

沃爾瑪:下週在我們的多家門店實施單向移動>WMT
道琼斯 ·  2020/04/04 04:56

Press Release: Walmart Changes Shopping Process to Encourage Social Distancing

新聞稿:沃爾瑪改變購物流程鼓勵社交距離

Walmart Changes Shopping Process to Encourage Social Distancing

沃爾瑪改變購物流程鼓勵社交距離


BENTONVILLE, Ark.--(BUSINESS WIRE)--April 03, 2020--

阿肯色州本頓維爾--(美國商業新聞網)--2020年4月3日--

In this taxing and uncertain time, our associates have gone above and beyond to help Americans get the food, medicine, and supplies they need.

在這個繁重和不確定的時期,我們的同事已經超越了幫助美國人獲得他們需要的食物、藥品和補給的範圍。

We care deeply about our associates' health and well-being, and in recent weeks we've taken steps such as expanding our paid leave policies; closing our stores overnight for cleanings and restocking; installing sneeze guards and social distance markers in stores; beginning temperature checks; and starting to make gloves and masks available to associates who want them.

我們非常關心員工的健康和福祉,最近幾周我們採取了一些措施,比如擴大帶薪休假政策;關閉門店進行整夜清潔和補充庫存;在門店安裝防噴器和社交距離指示器;開始體温檢測;開始向想要手套和口罩的員工提供手套和口罩。

While many of our customers have been following the advice of the medical community regarding social distancing and safety, we have been concerned to still see some behaviors in our stores that put undue risk on our people. We want to encourage customers to bring the fewest number of people per family necessary to shop, allow for space with other customers while shopping, and practice social distancing while waiting in lines. We're also seeing states and municipalities set varying policies regarding crowd control -- which has created some confusion regarding shopping.

雖然我們的許多顧客一直在遵循醫學界關於社會距離和安全的建議,但我們擔心在我們的商店裏仍然有一些行為給我們的人帶來了不必要的風險。我們希望鼓勵顧客為每個家庭帶來購物所需的最少人數,在購物時留出與其他顧客的空間,並在排隊時練習社交距離。我們還看到各州和市政當局在人羣控制方面制定了不同的政策--這造成了一些關於購物的混亂。

To promote health, safety, and consistency for our associates and customers in this environment, we're taking some further steps for our U.S. stores:

為了在這種環境下促進我們的員工和客户的健康、安全和一致性,我們正在為我們的美國門店採取一些進一步的措施:

Regulating store entry

管理商店進入

Starting Saturday, we will limit the number of customers who can be in a store at once. Stores will now allow no more than five customers for each 1000 square feet at a given time, roughly 20 percent of a store's capacity.

從週六開始,我們將限制一次進店的顧客數量。商店現在將允許每1000平方英尺在給定的時間內不超過5名顧客,大約是商店容量的20%。

To manage this restriction, the associates at a store will mark a queue at a single-entry door (in most cases the Grocery entrance) and direct arriving customers there, where they will be admitted one-by-one and counted. Associates and signage will remind customers of the importance of social distancing while they're waiting to enter a store -- especially before it opens in the morning.

為了管理這一限制,商店的同事會在單入口(大多數情況下是雜貨店入口處)標記排隊,並引導到達那裏的顧客,在那裏他們將被逐一接納並清點人數。店員和指示牌將提醒顧客在等待進入商店時社交距離的重要性--特別是在商店早上開門之前。

Once a store reaches its capacity, customers will be admitted inside on a "1-out-1-in" basis.

一旦商店達到最大容量,顧客將以“1出1進”的方式進入店內。

Shopping inside the store

在店內購物

We'll also institute one-way movement through our aisles next week in a number of our stores, using floor markers and direction from associates. We expect this to help more customers avoid coming into close contact with others as they shop.

下週,我們還將在我們的一些門店使用樓層標記和同事的指示,在過道上實行單向移動。我們希望這能幫助更多的顧客在購物時避免與他人近距離接觸。

We'll continue to put signage inside our stores to remind customers of the need to maintain social distancing -- especially in lines. And once customers check out, they will be directed to exit through a different door than they entered, which should help lessen the instances of people closely passing each other.

我們將繼續在商店內放置指示牌,提醒顧客保持社交距離的必要性--特別是在排隊時。一旦顧客退房,他們將被指示從與他們進入時不同的門出去,這應該有助於減少人們近距離路過對方的情況。

We always want people to feel welcome at Walmart, and we know that in ordinary times a store is a gathering place for members of a community to connect and socialize. We look forward to the time when that is again the case, however we now want to prioritize health and safety by encouraging customers to do their shopping at a distance from others, then head home.

我們總是希望人們在沃爾瑪感到受歡迎,我們知道在平時,商店是社區成員聯繫和社交的聚集地。我們期待着再次出現這種情況,然而,我們現在希望通過鼓勵顧客在距離他人較遠的地方購物,然後回家,從而將健康和安全放在首位。

As the COVID-19 situation continues to develop, our leaders and operations teams will continue to listen to advice from medical experts, associates, and customers, and consider how we can best serve people while helping slow the spread of the virus. The health and safety of our associates and customers is what matters the most.

隨着新冠肺炎形勢的持續發展,我們的領導和運營團隊將繼續聽取醫療專家、同事和客户的建議,並考慮如何在幫助減緩病毒傳播的同時最好地為人們服務。我們員工和客户的健康和安全是最重要的。

View source version on businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20200403005524/en/

在business wire.com上查看源代碼版本:https://www.businesswire.com/news/home/20200403005524/en/



CONTACT: Media contact:

聯繫人:媒體聯繫人:

Kory Lundberg -- 1-800-331-0085

科裏·倫德伯格--1-800-331-0085




(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

April 03, 2020 16:55 ET (20:55 GMT)

2020年4月3日美國東部時間16:55(格林尼治標準時間20:55)

*DJ Walmart Changes Shopping Process to Encourage Social Distancing

*DJ沃爾瑪改變購物流程,鼓勵社交距離



(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires (212-416-2800)

(更多信息)道瓊斯通訊社(212-416-2800)

April 03, 2020 16:55 ET (20:55 GMT)

2020年4月3日美國東部時間16:55(格林尼治標準時間20:55)

*DJ Walmart: Starting Saturday, We Will Limit the Number of Customers Who Can Be in a Store at Once >WMT

*DJ沃爾瑪:從週六開始,我們將限制一次進店的顧客數量>WMT



(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires (212-416-2800)

(更多信息)道瓊斯通訊社(212-416-2800)

April 03, 2020 16:55 ET (20:55 GMT)

2020年4月3日美國東部時間16:55(格林尼治標準時間20:55)

*DJ Walmart: Instituting One-Way Movement Through Our Aisles Next Week in a Number of Our Stores >WMT

*DJ沃爾瑪:下週在我們的一些商店建立單向移動>WMT



(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires (212-416-2800)

(更多信息)道瓊斯通訊社(212-416-2800)

April 03, 2020 16:56 ET (20:56 GMT)

2020年4月3日美國東部時間16:56(格林尼治標準時間20:56)

Copyright (c) 2020 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2020道瓊斯公司。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論