share_log

WHO and Tencent Deepened Collaboration to Fight Against COVID-19

WHO and Tencent Deepened Collaboration to Fight Against COVID-19

世衞組織與騰訊深化合作,打擊中投-19
道琼斯 ·  2020/04/03 23:04

Press Release: WHO and Tencent Deepened Collaboration to Fight Against COVID-19

新聞稿:世衞組織與騰訊深化合作,打擊中投-19

WHO and Tencent Deepened Collaboration to Fight Against COVID-19

世衞組織與騰訊深化合作,打擊中投-19

PR Newswire

新聞通訊社

SHENZHEN, China, April 3, 2020

中國深圳,2020年4月3日

SHENZHEN, China, April 3, 2020 /PRNewswire/ -- Tencent Holdings Limited ("Tencent", 00700.HK), announced today to deepen collaboration with the World Health Organization (WHO) via a US$10 million donation to WHO's COVID-19 Solidarity Response Fund, and an agreement to open source our digital health solutions to assist the global fight against the pandemic.

中國深圳4月3日電-騰訊控股有限公司(“騰訊”,00700.HK)今天宣佈,將通過向世衞組織COVID-19團結反應基金捐款1000萬美元,深化與世界衞生組織(WHO)的合作,並達成協議,開放我們的數字衞生解決方案,以協助全球抗擊這一流行病。

WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, and Tencent President Martin Lau made the announcement via video conference.

世衞組織總幹事Tedros Adhanom Ghebreyesus博士和騰訊總裁劉勵超通過視頻會議宣佈了這一消息。

"I warmly thank Tencent for its generous contribution to the COVID-19 Solidarity Response Fund. I look forward to the collaboration with Tencent on promoting the use of digital health tools in the fight against COVID-19 and for a healthier, safer, fairer world," said Dr. Tedros.

特德羅斯博士説:“我衷心感謝騰訊對COVID-19團結反應基金的慷慨捐助。我期待着與騰訊合作,在打擊COVID-19的鬥爭中推廣使用數字健康工具,併為一個更健康、更安全、更公平的世界而努力。”

"The world is facing unprecedented challenges and needs to come together with great solidarity. WHO is leading and coordinating the global efforts, supporting countries to combat the pandemic. Tencent believes that global solidarity will help all of us fight the spread of COVID-19, and we will open source our digital health solutions in addition to making a donation to achieve this shared mission," said Martin Lau, President of Tencent.

“世界正面臨前所未有的挑戰,需要團結一致。世衞組織正在領導和協調全球努力,支持各國抗擊這一流行病。騰訊相信,全球團結將幫助我們所有人抗擊COVID-19的蔓延,我們除了為實現這一共同使命捐款外,還將開源我們的數字健康解決方案,”騰訊總裁劉志偉(Martin Liu)表示。

Announced last month by WHO, the COVID-19 Solidarity Response Fund will help all countries, particularly those most vulnerable, at-risk, and with the weakest health systems, to prepare for and respond to the COVID-19 crisis by rapidly detecting cases, stopping transmission of the virus, and caring for those affected.

世界衞生組織上個月宣佈,COVID-19團結反應基金將幫助所有國家,特別是那些最脆弱的國家,以及最脆弱的衞生系統,通過迅速發現病例、停止病毒的傳播和照顧受影響的人,來準備和應對COVID-19危機。

The US$10 million contribution from Tencent is part of its US$100 million Global Anti-Pandemic Fund, which was established in March to support international efforts to combat COVID-19. It has already helped supply urgent medical gear, such as masks, personal protective equipment, and ventilators, to hospitals and front-line healthcare workers around the world.

騰訊的1,000萬美元捐款是其1億美元全球防治大流行病基金的一部分,該基金成立於3月,目的是支持國際社會打擊COVID-19的努力。它已經幫助向世界各地的醫院和前線醫護人員提供緊急醫療設備,如口罩、個人防護設備和呼吸機。

In addition to the donation, Tencent will also provide technology support to combat the pandemic. Tencent Health is open sourcing the international module in its COVID 19 WeChat Mini Program, making critical information on the pandemic freely available worldwide. The COVID-19 Symptoms Self-Triage Assistant, a self-evaluation tool backed by AI technology, is also now available to people around the world.

除捐款外,騰訊還將提供技術支持,以應對這一流行病。騰訊健康公司在其COVID 19微信小程序中公開了這一國際模塊,在全球範圍內免費提供有關這一大流行病的重要信息。COVID-19症狀自分類助理,一個由人工智能技術支持的自我評估工具,現在也提供給世界各地的人們。

About Tencent

騰訊簡介

Tencent uses technology to enrich the lives of Internet users. Our communication and social platforms, Weixin and QQ, connect users with each other and with digital content and services, both online and offline, making their lives more convenient. Our targeted advertising platform helps advertisers reach out to hundreds of millions of consumers in China. Our FinTech and business services support our partners' business growth and assist their digital upgrade.

騰訊利用技術豐富互聯網用户的生活。我們的交流和社交平台,微信和QQ,連接用户彼此,與數字內容和服務,包括在線和離線,使他們的生活更加方便。我們有針對性的廣告平台幫助廣告商接觸到中國數以億計的消費者。我們的金融技術和商業服務支持我們的合作伙伴的業務增長和協助他們的數字升級。

Tencent invests heavily in talent and technological innovation, actively promoting the development of the Internet industry. Tencent was founded in Shenzhen, China, in 1998. Shares of Tencent (00700.HK) are listed on the Main Board of the Stock Exchange of Hong Kong.

騰訊大力投資人才和技術創新,積極推動互聯網產業的發展。騰訊於1998年在中國深圳成立。騰訊股份(00700.HK)在香港聯合交易所主板上市。

For more information, please contact: GC#tencent.com

欲瞭解更多信息,請聯繫:gc#tencent.com。

View original content:http://www.prnewswire.com/news-releases/who-and-tencent-deepened-collaboration-to-fight-against-covid-19-301035000.html

查看原始content:http://www.prnewswire.com/news-releases/who-and-tencent-deepened-collaboration-to-fight-against-covid-19-301035000.html

SOURCE Tencent

來源:騰訊

/CONTACT: Lydia Guo, +852 63883678, lydiaxyguo@tencent.com

+852 63883678,電子郵件:lydiaxyguo@tencent.com




(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊斯通訊社

April 03, 2020 11:02 ET (15:02 GMT)

2020年4月3日11:02(格林尼治時間15:02)

*DJ WHO and Tencent Deepened Collaboration to Fight Against COVID-19

*DJ世衞組織和騰訊深化合作,打擊COVID-19



(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires (212-416-2800)

道瓊斯通訊社(212-416-2800)

April 03, 2020 11:04 ET (15:04 GMT)

2020年4月3日11:04(格林尼治時間15:04)

Copyright (c) 2020 Dow Jones & Company, Inc.

版權(C)2020 DowJones&Company,Inc.

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論