据悉,欧盟领导人与美国总统拜登将在6月15日欧盟-美国峰会召开时承诺结束贸易战,并承诺年底前取消与钢铝贸易冲突相关的关税。
根据草案,欧美将承诺在7月11日前找出航空业争端解决方案。草案内容还可能有修改。双方先前已同意暂停航空业关税到7月份,以促进解决方案的达成。
另外草案显示,双方还将努力在12月1日前取消钢铝贸易争端中加征的关税。
技术合作
美国和欧盟还将宣布建立旨在加强两地区半导体供应的伙伴关系。这将是欧盟与美国的数字问题合作平台--贸易和技术委员会的部分工作内容,双方将在此次峰会上正式达成一致。
“我们承诺欧盟和美国将在全球半导体供应链再平衡过程中建立伙伴关系,以增强欧盟和美国各自的供应安全,”草案还提到将寻求支持最强和最节能半导体的设计和生产。
根据草案,贸易和技术委员会旨在“避免产生新的技术贸易壁垒”,此外目标还包括人工智能、出口管制和投资筛选等。
It is reported thatEU leaders and US President Joe Biden will pledge to end the trade war at the EU-US summit on June 15 and to eliminate tariffs related to the steel and aluminum trade conflict by the end of the year.
According to the draft, Europe and the United States will promise to find a solution to the dispute in the aviation industry by July 11. The contents of the draft may also be amended. The two sides had previously agreed to suspend tariffs on the aviation industry until July to facilitate a solution.
In addition, the draft shows that the two sides will also try to eliminate tariffs imposed in the dispute over steel and aluminum trade by December 1.
Technical cooperation
The United States and the European Union will also announce a partnership aimed at strengthening the supply of semiconductors in the two regions. This will be part of the work of the Trade and Technology Committee, the EU-US platform for cooperation on digital issues, and the two sides will formally reach an agreement at the summit.
"We promise that the European Union and the United States will establish a partnership in the global semiconductor supply chain rebalancing process to enhance the respective supply security of the European Union and the United States," the draft also mentions that it will seek to support the design and production of the strongest and most energy-efficient semiconductors.
According to the draft, the Trade and Technical Committee aims to "avoid the creation of new technical barriers to trade", as well as artificial intelligence, export controls and investment screening.