Beyond Tesla And Nio — Companies Exploit China's Mass EV Potential
Beyond Tesla And Nio — Companies Exploit China's Mass EV Potential
Segment leaders such as Tesla Inc (NASDAQ:TSLA), Nio Inc (NYSE:NIO), and Xpeng Inc (NYSE:XPEV) may have made their mark on the Chinese consumer, but low-priced EVs are enjoying the mass appeal in the East Asian country.
Huge Customer Base: EVs, such as a $10,000 crossover vehicle made by Hozon Auto, are attracting customers due to lower maintenance costs and a smaller price tag, reported Bloomberg.
龐大的客户羣:據彭博社報道,電動汽車,如Hozon Auto製造的1萬美元跨界車,由於更低的維護成本和更低的價格,正在吸引客户。
“These ultracheap EVs are reaching a new customer in China, as they likely will in other markets as prices come down,” said Siyi Mi, a BloombergNEF analyst.
彭博社(BloombergNEF)分析師米思義(Siyi Mi)表示:“這些超大堆電動汽車正在中國吸引新客户,隨着價格下降,它們很可能會進入其他市場。”
Widening Choice: Availability of a wider range has the Chinese consumer spoilt for choice. There is the Hozon Auto Neta N01. Also available is the e1 minicar from Berkshire Hathaway (NYSE: BRK-A) (NYSE: BRK-B) CEO Warren Buffett-backed BYD Company Ltd (OTC:BYDDF) priced at $8,950 and the Hong Guang Mini, a two-door vehicle available for just $4,230. The Hong Guang Mini, built by Wuling — a joint venture between General Motors Company (NYSE:GM) and the state-owned SAIC Motor — reported sales in excess of those by Tesla’s Model 3 by two-to-one late last month.
Need For Low-Cost EVs Felt Elsewhere: Car prices have outrun wage growth in the United States, which means the lowest-earning fifth of the population needs to spend 30% of their income on transportation costs, according to Bloomberg.
其他地方對低成本電動汽車的需求:據彭博社(Bloomberg)報道,在美國,汽車價格已經超過了工資增長,這意味着收入最低的五分之一人口需要將收入的30%花在交通費上。
“Taking into account people’s access to transportation, it’s very important to see a greater diversity of models like EVs being offered on the lower end of the price range,” said Selika Talbott, a professorial lecturer and a founding partner of an automotive consultant company, Bloomberg reported. Priced at just under $30,000, the cheapest EV available in the U.S. after subsidies from a major vehicle maker is General Motors Company’s (NYSE:GM) Mini Cooper SE. Some vehicle manufacturers such as ElectraMeccanica Vehicles Corp (NASDAQ:SOLO) want to change that by introducing single-person vehicles priced under $20,000.
The Frontrunner On A Backfoot: In February, Tom Zhu, the president of Tesla China, dismissed news that it is working on a $25,000 mass-market vehicle. Previously some media outlets had reported that such a vehicle would have been sold globally.
後來居上的領跑者:今年2月,特斯拉中國區總裁湯姆·朱(Tom朱)表示,被駁回的消息該公司正在研發一款售價2.5萬美元的大眾市場汽車。此前,一些媒體曾報道稱,這樣的汽車將在全球銷售。
Xpeng Chairman Brian Gu said last September that the company’s mid-range EVs are already priced around the $25,000 mark.
新鵬董事長古永鏘(Brian Gu)去年9月表示,該公司的中檔電動汽車的價格已經在25,000美元大關左右。
Click here to check out Benzinga’s EV Hub for the latest electric vehicles news.
點擊這裏查看Benzinga的EV Hub瞭解最新的電動汽車新聞。
譯文內容由第三人軟體翻譯。