share_log

Singapore Home Sales Surge To Three-Month High

Singapore Home Sales Surge To Three-Month High

新加坡住宅銷售激增至三個月高點
Business Today ·  03/17 07:41

Private home sales in Singapore hit a three-month high in February, driven by strong demand for suburban residences and speculative buying.

新加坡的私人住宅銷售在二月份達到三個月來的最高水平,原因是對郊區住宅的強勁需求和投機性購買。

Developers sold 1,575 units last month, according to Urban Redevelopment Authority data released on Monday. The rebound in apartment sales comes amid falling interest rates, with some buyers looking to profit from flipping condos.

根據城市重建局週一發佈的數據,開發商上個月售出了1,575個單位。公寓銷售的反彈發生在利率期貨下降的背景下,一些買家希望通過翻轉公寓獲利。

Mass-market projects outside the city centre saw the highest demand. Parktown Residence in the east led sales, with more than 1,000 units, or 87%, sold at launch.

市中心以外的大衆市場項目需求最高。東部的Parktown 住宅銷售領先,推出時售出了超過1,000個單位,佔87%。

A record 603 new suburban homes were sold for at least S$2 million last month, according to OrangeTee Group. "New home sales are projected to continue their strong momentum as more projects will launch for sale," said chief researcher Christine Sun.

根據OrangeTee Group的數據,上個月有創紀錄的603套新郊區住宅售價至少爲200萬新元。"新住宅銷售預計將繼續保持強勁勢頭,因爲更多項目將推出銷售,"首席研究員克莉絲汀·孫表示。

Amid the buying spree, analysts from Barclays Plc, Morgan Stanley, and Citigroup Inc. have cautioned that the government may introduce new cooling measures to control the market. Housing affordability remains a key concern ahead of this year's general election, with second-hand public home prices also rising.

在這場購買熱潮中,來自巴克萊銀行、摩根士丹利和花旗銀行的分析師警告稱,政府可能會出臺新的調控措施來控制市場。在今年的全國大選之前,住房可負擔性仍然是一個主要關注點,二手公共住房價格也在上漲。

Authorities have already implemented multiple measures in recent years, including a 60% home-buying tax for most foreigners and increased private housing land supply.

當局近年來已經實施了多項措施,包括對大多數外國購房者徵收60%的購房稅和增加私人住房土地供應。

Bloomberg

彭博社

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
評論 評論 · 瀏覽 229

熱點推薦

搶先評論

聲明

本頁的譯文內容由軟件翻譯。富途將竭力但卻不能保證翻譯內容之準確和可靠,亦不會承擔因任何不準確或遺漏而引起的任何損失或損害。