Beacon Confirms Receipt And Reiterates Rejection Of Unsolicited Proposal; Says "Proposal Significantly Undervalues The Company And Is Not In The Best Interests Of Beacon And Its Shareholders"
Beacon Confirms Receipt And Reiterates Rejection Of Unsolicited Proposal; Says "Proposal Significantly Undervalues The Company And Is Not In The Best Interests Of Beacon And Its Shareholders"
Proposal Significantly Undervalues the Company and is Not in the Best Interests of Beacon and its Shareholders
該提議嚴重低估了公司,並不符合Beacon及其股東的最佳利益
On Multiple Occasions Beacon Sought Substantive Engagement with QXO to Demonstrate Path to Value; QXO Refused
Beacon曾多次尋求與QXO進行實質性接洽,以展示價值路徑;但QXO拒絕了
Beacon to Hold Investor Day on March 13, 2025, Where Company Will Provide 2028 Long-Term Financial Targets
Beacon將在2025年3月13日舉行投資者日,公司將提供2028年長期財務目標
Shareholders Do Not Need to Take Action At This Time
股東目前不需要採取任何行動
Beacon (NASDAQ:BECN) (the "Company") today confirmed that it has previously received and rejected an unsolicited, non-binding proposal from QXO, Inc. (NASDAQ:QXO) to acquire all outstanding shares of the Company for $124.25 per share in cash.
Beacon(納斯達克:BECN)(以下簡稱"公司")今天確認,之前已收到並拒絕了來自QXO, Inc.(納斯達克:QXO)的非公開、不具約束力的收購提議,該提議爲每股現金124.25美元收購所有流通在外的公司股票
QXO's proposal, publicized today, was received on November 11, 2024. Consistent with its fiduciary duties, and in consultation with its independent financial and legal advisors, Beacon's Board of Directors (the "Board") thoroughly evaluated the proposal. Following its review, the Board unanimously rejected the proposal and determined that it significantly undervalues the Company and its prospects for growth and future value creation. The Board therefore determined that QXO's proposal was not in the best interests of Beacon and its shareholders.
QXO今天公佈的提議是於2024年11月11日收到的。根據其信託責任,並在獨立財務和法律顧問的諮詢下,Beacon的董事會("董事會")對該提議進行了全面評估。經過審議,董事會一致決定拒絕該提議,並認爲該提議嚴重低估了公司及其增長前景和未來價值創造的潛力。因此,董事會認爲QXO的提議不符合Beacon及其股東的最佳利益
Contrary to QXO's assertions, Beacon offered on multiple occasions to engage, including to discuss price, subject only to a standard non-disclosure agreement (NDA). Additionally, Beacon:
與QXO的說法相反,Beacon曾多次提出接洽,包括討論價格,但僅需簽訂標準的保密協議(NDA)。此外,Beacon:
- Held repeated discussions between members of the Beacon executive team and QXO, as well as with the respective advisors of the parties.
- Offered a standard NDA to share confidential management projections and other relevant company information to further develop QXO's valuation of Beacon. QXO refused to engage on multiple occasions, stating that it was not interested in any confidential information.
- Offered to limit the duration of the customary confidentiality obligations as part of the NDA only through Beacon's planned Investor Day on March 13, at which point 2028 long-term targets will be presented.
- Structured the NDA to preserve QXO's ability to run a proxy contest at the upcoming 2025 annual meeting of shareholders.
- 在Beacon高管團隊與QXO之間,以及雙方各自顧問之間進行多次討論
- 提供了一份標準的保密協議,以分享機密的管理預測和其他相關公司的信息,以進一步發展 QXO 對 Beacon 的估值。 QXO 多次拒絕參與,表示對任何機密信息不感興趣。
- 提議將保密義務的持續時間限制爲只涵蓋 Beacon 計劃的投資者日,即 3 月 13 日,屆時將展示 2028 年的長期目標。
- 針對即將於 2025 年股東年會上舉行的代理權爭奪戰,結構化了保密協議,以保留 QXO 的能力。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
評論(0)
請選擇舉報原因