Apple's Bid To End iPhone 16 Ban In Indonesia Faces Setback
Apple's Bid To End iPhone 16 Ban In Indonesia Faces Setback
Apple Inc's Vice-President of Global Affairs Nick Amman, departed Jakarta on Wednesday without securing an agreement to lift the sales ban on the iPhone 16 in Indonesia. Despite Indonesia's President Prabowo Subianto giving the green light to Apple's US$1 billion investment offer, Minister for Industry Agus Gumiwang Kartasasmita blocked the deal during the final stages of negotiations.
蘋果公司全球事務副總裁尼克·阿曼於週三離開雅加達,沒有達成解除對iPhone 16在印度尼西亞銷售禁令的協議。儘管印度尼西亞總統普拉博沃·蘇比安託對蘋果10億美元的投資提案給予了綠燈,但工業部長阿古斯·古米旺·卡塔薩米塔在談判的最後階段阻止了該交易。
The ban on the iPhone 16 was imposed in October due to Apple's failure to meet Indonesia's domestic manufacturing requirements for smartphones and tablets. Apple's investment offer included setting up a plant in Batam to produce AirTags, along with funding local academies for tech skill development. However, despite President Prabowo's approval, Kartasasmita insisted that Apple meet the local manufacturing regulation before the ban could be lifted.
對iPhone 16的禁令是在十月份實施的,原因是蘋果未能滿足印度尼西亞對智能手機和平板電腦的本地製造要求。蘋果的投資提議包括在巴淡島設立工廠生產AirTags,並同時資助當地學院的技術技能開發。然而,儘管普拉博沃總統給予批准,卡塔薩米塔堅持認爲在禁令解除之前,蘋果必須滿足當地製造規定。
The disagreement highlights the power struggle within Indonesia's government and the challenges global companies face in navigating the country's nationalistic political landscape. People familiar with the matter revealed that Prabowo had warmed to Apple's expanded proposal after being briefed on it last month. He directed his Coordinating Minister for Economic Affairs, Airlangga Hartarto, to take the lead in finalising the deal, but it was Kartasasmita who upheld the ban.
這一分歧突顯了印度尼西亞政府內部的權力鬥爭,以及全球公司在應對該國民族主義政治環境時面臨的挑戰。熟悉此事的人士透露,在上個月被簡報後,普拉博沃對蘋果的擴展提議表示贊同。他指示其經濟事務協調部長艾爾朗加·哈塔爾託負責最終確定交易,但最終是卡塔薩米塔堅持了禁令。
While Amman's departure marks a setback, other members of his team remain in Jakarta to continue negotiations. The situation underscores Indonesia's ongoing push for increased local manufacturing, with the aim of creating jobs and boosting domestic industries. Critics argue that such aggressive tactics may discourage international companies from investing in Indonesia, especially those looking to reduce reliance on China.
雖然阿曼的離開標誌着一個挫折,但他的其他團隊成員仍然留在雅加達繼續談判。這一情況強調了印度尼西亞持續推動增加本地製造的決心,旨在創造就業機會並促進國內產業。批評者認爲,這種激進的策略可能會打擊國際公司在印度尼西亞的投資,尤其是在那些希望減少對中國依賴的公司。
Apple's interest in expanding its presence in Indonesia is driven by the country's 278 million consumers, many of whom are tech-savvy and under the age of 44. The company hopes to gain unrestricted access to this lucrative market by investing in local production.
蘋果對擴大其在印度尼西亞的影響力的興趣源於該國27800萬消費者的市場,其中許多人是技術精明、年齡在44歲以下。爲了獲得對這一有利市場的無限制訪問,公司希望通過投資本地生產來實現。
譯文內容由第三人軟體翻譯。