Don't Sleep on This Stock at These Prices
Don't Sleep on This Stock at These Prices
The TSX Index is in great shape to start the year, but don't let the market's strength let you lose sight of those defensive dividend payers that can hold in once the market turns volatile again. Indeed, it can be pretty easy to forget what it's like to invest through a bear market, one that goes down for a full year or more. We've been treated to a great bull run, thanks in part to artificial intelligence (AI) and renewed market optimism.
TSX指数在年初表现良好,但不要让市场的强势让你忽视那些防御型分红股,一旦市场再次波动,它们可以保持稳定。的确,忘记经历熊市的感觉很容易,那种熊市可能持续一年或更长时间。多亏了人工智能和市场的乐观情绪,我们经历了一段极好的牛市。
That said, don't look for stocks to continue the pace of gains forever. At the end of the day, the odd 20% drop in stock valuations is healthy. And those investors who have a bit of extra cash sitting on the sidelines may have the best opportunities to take advantage of the bargains that suddenly come to be once market tides begin to go out again. Indeed, it's hard to sit on the sidelines with lower-risk securities, waiting for a market plunge.
也就是说,不要指望股票能永远保持上涨的速度。到头来,股票估值偶尔下跌20%是健康的。而那些在旁边有一些额外现金的投资者,可能会有最佳机会去利用市场潮起潮落所带来的突如其来的便宜货。的确,坐视低风险证券待市场下跌是很难的。
Still plenty of value as some big-name investors ring the register
仍然有很多价值,因为一些大名投资者正在登记卖出。
While it's tempting to follow in the footsteps of the smart money (most notably Warren Buffett) by taking some profits off the table while the stock market is hot and investors are more than willing to pay multiples that are a tad on the higher end, I think every investor needs to find the right balance.
尽管跟随聪明资金(尤其是沃伦·巴菲特)的脚步,在股市火热时出售一些利润听起来很诱人,我认为每位投资者都需要找到合适的平衡点。
That means staying invested in market highs and lows but also having a defensive portion of your portfolio that can help you more easily sail through those inevitable rough patches that few will ever see coming.
这意味着在市场高低波动时保持投资,同时在你的投资组合中保留一部分防御性资产,以便在那些少数人能预见的凶险时刻更轻松地渡过。
Could 2025 see such a rough patch? It's impossible to tell. But it is a good idea, at least in my opinion, to be prepared. It's always prudent to be prepared for storms, even if there are no signs pointing to one that's coming.
2025年会不会出现这样的凶险时刻?这是无法预测的。但至少在我看来,做好准备是个好主意。即使没有迹象表明风暴即将来临,做好准备总是明智的。
Fortis stock: A great defensive dividend grower for bad (and good) times
Fortis 股票:在不好的(和好的)时期是一只很好的防御性分红增长股。
That's when I believe you can get a better price for your dollar when you batten down the hatches. Fortis (TSX:FTS) stock is a magnificent defensive stock that tends to shine in markets where stocks begin to show signs of lagging and sagging.
我相信,当你准备迎接风暴时,你可以以更好的价格购买到Fortis(TSX:FTS)股票,它是一只出色的防御型股票,在股票开始显示出滞涨和下跌迹象时表现尤为出色。
At just shy of $60 per share, Fortis goes for 18.3 times trailing price to earnings (P/E), which is too cheap given the stable cash flows and its rock-solid dividend growth profile (4-5% dividend growth) that can hold up even through the roughest of market hurricanes.
福特斯的股票价格接近每股60美元,市盈率为18.3倍,考虑到其稳定的现金流和强劲的股息增长(4-5%的股息增长),这个价格显得过于便宜,即使在最严峻的市场风暴中也能坚持下去。
Now, I'm not expecting a storm to hit stocks in 2025. But is it really so bad of an idea to be prepared with a steady utility name while it's trading at a modest discount?
现在,我并不期待2025年股票会遭遇风暴。但在股票以适度折扣交易时,准备好一个稳定的公用事业公司真的那么糟糕吗?
The 4.1% dividend yield is attractive enough to stash the name away at the core of your Tax-Free Savings Account or Registered Retirement Savings Plan. Hopefully, FTS stock won't be the top performer in any given year, but when the markets do finally sour on the exciting stocks, I'd be willing to bet that Fortis will be able to take on less damage.
4.1%的股息收益率足够吸引人,可以将此股票存放在你的免税储蓄账户或注册退休储蓄计划的核心位置。希望FTS股票在任何给定的年份都不是最佳表现者,但当市场最终对那些令人兴奋的股票变得不那么友好时,我愿意打赌福特斯能承受的损失较小。
译文内容由第三方软件翻译。