share_log

SingPost Answers SIAS After Firing 3 Execs Over Whistleblower Mishandling

SingPost Answers SIAS After Firing 3 Execs Over Whistleblower Mishandling

新郵政在解僱3名高管後回應SIAS,原因是對吹哨人事件的處理不當。
Singapore Business Review ·  01/06 12:35

The whistleblowing matter was considered an 'isolated' issue.

舉報事項被認爲是一個'孤立'問題。

Singapore Post Limited answered queries from the Securities Investors Association (Singapore) (SIAS) after SingPost dismissed its chief executive and two other senior executives over mishandled whistleblower allegations.

新郵政有限公司在新加坡證券投資者協會(SIAS)的詢問後,解僱了其首席執行官和另外兩名高管,原因是處理不當的舉報指控。

In a statement, SingPost said that the initial whistleblowing report was received in January 2024, whilst a subsequent whistleblowing report was received in February 2024.

新郵政在一份聲明中表示,第一份舉報報告於2024年1月收到,而第二份舉報報告則於2024年2月收到。

The reports led to investigations into the three staff in the International Business Unit (IBU) Operations, and related to the manual keying in of the "delivery failure" (DF) status code allegedly without basis or supporting documentation and with the intention of avoiding contractual penalties.

這些報告導致對國際業務部門(IBU)運營的三名員工展開調查,與手動輸入"交付失敗"(DF)狀態代碼有關,聲稱沒有依據或支持文件,並意圖避免合同處罰。

Vincent Phang, group CEO, Li Yu, CEO of the group's international business, and the group's CFO Vincent Yik were dismissed after it was revealed that the trio were 'grossly negligent and had omitted to consider material facts that compromised their decision-making and/or failed to perform their duties responsibly and reliably.'

郭文傑,集團首席執行官,李宇,集團國際業務首席執行官,以及集團財務長葉文亮在發現三人'嚴重失職,未能考慮影響其決策的重大事實,和/或未能負責任和可靠地履行職責'後被解僱。

SingPost clarified that the three former key management executives were not directly involved in the allegations raised in the whistleblowing reports.

新郵政澄清說,這三名前關鍵管理高管與舉報報告中提出的指控並無直接關聯。

The group said that appropriate Board oversight and internal controls in relation to the three former key management executives were in place at all material times, and no additional safeguards or measures were deemed necessary in the course of the investigations and disciplinary proceedings against them.

集團表示,在所有關鍵時刻,適當的董事會監督和內部控制措施針對這三名前關鍵管理高管時均已到位,並且在對他們的調查和紀律程序中未認爲有必要採取額外的保障或措施。

When asked if there are any ongoing reviews by an external legal counsel, the group said investigations into the whistleblowing matter have concluded, with the investigation and disciplinary process followed by SingPost.

當被問及是否有外部法律顧問的任何正在進行的審查時,集團表示對舉報事項的調查已結束,新郵政已遵循調查和紀律程序。

It also added that the company's investigations into the whistleblowing matter had determined that the issue was isolated and limited only to the contract with the specific customer and the practices of the three former staff from IBU Operations.

它還補充說,公司的關於舉報事宜的調查已確定該問題是孤立的,僅限於與特定客戶的合同及來自IBU運營的三名前員工的做法。

The practice of manual "DF" data entries ceased under instructions given by the Audit Committee to Management, and corrective action was also taken to prevent similar occurrences and address all relevant operational gaps.

在審計委員會的指示下,手動 "DF" 數據錄入的做法已停止,且還採取了糾正措施以防止類似事件的發生並解決所有相關的操作漏洞。

The Audit Committee will, with the assistance of GIA, continue to review the effectiveness of the corrective actions which have been taken, as part of the Group's next internal audit plan. The Board is of the view that the Group's internal controls and risk management systems are
adequate to address the risks which the Group considers relevant and material to its operations
and finances.

審計委員會將在GIA的協助下,繼續審核已採取的糾正措施的有效性,作爲集團下一次內部審計計劃的一部分。董事會認爲,集團的內部控制和風險管理系統是
足以應對集團認爲與其運營
和財務相關的重要風險。

SingPost also said that the internal investigation report will not be published however it has already made an announcement regarding the disciplinary actions which followed from the investigations was duly made on 22 December 2024 in accordance with SGX rules.

新郵政還表示,內部調查報告將不會被公佈,然而它已於2024年12月22日根據新加坡交易所的規則,發佈了關於隨調查進行的紀律處分的公告。

SingPost also added that the termination of the three former key management executives will not affect the sale of its Australian business.

新郵政還補充說,三名前關鍵管理執行官的解僱將不會影響其在澳洲的業務銷售。

Following the group's succession plan, Isaac Mah, CFO of the group's Australia business will return to Singapore to take up the role of group CFO whilst Gang Heng, head of South District International Business will become acting CEO of the group's international business.

根據集團的接班計劃,集團澳洲業務的財務長Isaac Mah將返回新加坡擔任集團財務長,而南區國際業務負責人Gang Heng將成爲集團國際業務的代理首席執行官。

The group is currently on the hunt for the company's new Group CEO.

該集團目前正在尋找公司的新任集團首席執行官。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論