These 4 Measures Indicate That AECOM (NYSE:ACM) Is Using Debt Reasonably Well
These 4 Measures Indicate That AECOM (NYSE:ACM) Is Using Debt Reasonably Well
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies AECOM (NYSE:ACM) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
霍華德·馬克斯很好地指出,與其擔心股票價格的波動,不如說,'我擔心的是永久性損失的可能性……所有我認識的實用投資者都對此感到擔憂。' 在審視一家公司的風險時,考慮公司的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常涉及債務。 與許多其他公司一樣,AECOm(紐交所:ACM)也利用了債務。但更重要的問題是:這種債務創造了多大的風險?
What Risk Does Debt Bring?
債務帶來了什麼風險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
一般來說,債務只有在公司無法輕鬆償還時才會成爲真正的問題,無論是通過籌集資金還是通過自身的現金流。資本主義的一個組成部分是『創造性破壞』的過程,在這個過程中,失敗的企業會被其銀行無情地清算。雖然這種情況並不常見,但我們常常看到負債公司因貸款人迫使他們在困境價格下籌集資金而永久性稀釋股東權益。當然,許多公司使用債務來資助增長,而沒有任何負面後果。在考慮一家公司使用多少債務時,首先要查看其現金和債務的總和。
What Is AECOM's Net Debt?
AECOm的淨債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 AECOM had debt of US$2.46b, up from US$2.14b in one year. However, it also had US$1.59b in cash, and so its net debt is US$869.6m.
下圖(您可以點擊以獲取更詳細信息)顯示,截至2024年9月,AECOm的債務爲24.6億美金,比一年前的21.4億美金有所增加。 然而,它的現金爲15.9億美金,因此其淨債務爲86960萬美金。
How Strong Is AECOM's Balance Sheet?
AECOM的資產負債表有多強?
According to the last reported balance sheet, AECOM had liabilities of US$6.37b due within 12 months, and liabilities of US$3.32b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$1.59b as well as receivables valued at US$4.76b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$3.34b.
根據最後報告的資產負債表,AECOM的短期負債爲63.7億美金,超過12個月的負債爲33.2億美金。抵消這些義務,它擁有15.9億美金的現金和47.6億美金的應收款,短期到期。 所以它的負債比現金和(短期)應收款的總和多出33.4億美金。
This deficit isn't so bad because AECOM is worth a massive US$14.4b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. But we definitely want to keep our eyes open to indications that its debt is bringing too much risk.
這個赤字並不是太糟糕,因爲AECOM的價值高達144億美金,因此如果需要的話,它可能能夠籌集足夠的資金來支撐其資產負債表。但我們確實希望保持警惕,以防其債務帶來了過多的風險。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我們通過查看公司的淨負債與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比例來衡量公司相對於其收益能力的債務負擔,以及計算其息稅前利潤(EBIT)覆蓋利息支出的能力(利息覆蓋率)。因此,我們在考慮收益時同時考慮了折舊與攤銷費用及不考慮這些費用的情況。
AECOM has net debt of just 0.79 times EBITDA, indicating that it is certainly not a reckless borrower. And this view is supported by the solid interest coverage, with EBIT coming in at 7.4 times the interest expense over the last year. Also good is that AECOM grew its EBIT at 17% over the last year, further increasing its ability to manage debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine AECOM's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
AECOM的淨債務僅爲EBITDA的0.79倍,這表明它絕不是一個輕率的借款者。這個觀點得到了良好利息覆蓋率的支持,過去一年EBIT是利息支出的7.4倍。同時,AECOM在過去一年將EBIT增長了17%,進一步增強了管理債務的能力。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的大部分關於債務的知識。但是,未來的收益,將比其他任何東西都更能判斷AECOM是否能夠維持健康的資產負債表。所以如果你關注未來,可以查看這份免費的報告,展示分析師的利潤預測。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. During the last three years, AECOM produced sturdy free cash flow equating to 77% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最後,一家公司只能用冷硬的現金償還債務,而不是會計利潤。因此,值得檢查一下EBIT中有多少是由自由現金流支撐的。在過去三年中,AECOM產生了穩定的自由現金流,佔其EBIT的77%,這大約是我們預期的比例。這筆冷硬的現金意味着它可以在需要時減少債務。
Our View
我們的觀點
Happily, AECOM's impressive conversion of EBIT to free cash flow implies it has the upper hand on its debt. And the good news does not stop there, as its net debt to EBITDA also supports that impression! Looking at the bigger picture, we think AECOM's use of debt seems quite reasonable and we're not concerned about it. While debt does bring risk, when used wisely it can also bring a higher return on equity. Of course, we wouldn't say no to the extra confidence that we'd gain if we knew that AECOM insiders have been buying shares: if you're on the same wavelength, you can find out if insiders are buying by clicking this link.
令人高興的是,AECOM在EBIT轉化爲自由現金流方面的顯著表現表明它在債務方面佔據優勢。好消息還不止於此,因爲它的淨債務對EBITDA的比率也支持了這一印象!從更大的角度來看,我們認爲AECOM使用債務似乎相當合理,我們對此並沒有擔憂。雖然債務確實帶來風險,但如果使用得當,它也可以帶來更高的淨資產回報。當然,如果我們知道AECOM內部人士正在買入股票,我們也不會拒絕這種額外的信心:如果你有同樣的想法,可以通過點擊這個鏈接來查看內部人士是否在買入。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
無論最終結果如何,有時候更容易關注那些根本不需要債務的公司。讀者可以立即免費獲取一份淨債務爲零的成長股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。