DEMESNE RESOURCES LTD. ANNOUNCES CLOSING OF A THIRD TRANCHE OF PREVIOUSLY ANNOUNCED PRIVATE PLACEMENT FINANCING
DEMESNE RESOURCES LTD. ANNOUNCES CLOSING OF A THIRD TRANCHE OF PREVIOUSLY ANNOUNCED PRIVATE PLACEMENT FINANCING
Vancouver, BC, Dec. 24, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Demesne Resources Ltd. (CSE:DEME) (OTCQB:DEMRF) ("Demesne" or the "Company") is pleased to announce that it has completed the third tranche (the "Third Tranche") of its previously announced non-brokered private placement financing (the "Offering"). Pursuant to the Third Tranche, the Company issued 1,660,000 common shares of the Company ("Common Shares"), at a price of $0.25 per Common Share for gross proceeds of approximately $415,000.
加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華,2024年12月24日(全球新聞電訊)-- Demesne Resources Ltd. (CSE:DEME) (OTCQB:DEMRF)("Demesne"或"公司")欣然宣佈已完成先前披露的無中介定向增發融資的第三期("第三期")。根據第三期,公司發行了1,660,000股普通股("普通股"),每股價格爲0.25美元,總收益約爲415,000美元。
The Company plans to complete a subsequent tranche of the Offering, for gross proceeds of up to $424,599 in January 2025.
公司計劃在2025年1月完成募集金額最多爲424,599美元的後續融資。
In connection with the Third Tranche, the Company paid finder's fees to eligible finders consisting of $17,150 in cash and 68,600 Common Share purchase warrants (the "Finder's Warrants"). Each Finder's Warrant is exercisable to acquire one Common Share of capital of the Company at an exercise price of $0.25 per Common Share for a period of 12-months.
與第三期相關,公司向符合條件的尋人者支付了17,150美元的現金和68,600個普通股認購Warrants("尋人Warrants")。每個尋人Warrant可在12個月內以每股0.25美元的行使價格獲得一股公司的普通股。
Closing of the Offering is subject to a number of conditions, including receipt of all necessary corporate and regulatory approvals, including the Canadian Securities Exchange (the "CSE").
融資的最終結果取決於若干條件,包括獲得所有必要的公司及監管批准,包括加拿大證券交易所("CSE")。
The Company will use the net proceeds from the Offering to fund certain payments pursuant to an option agreement in connection with the IMA Mine Project, certain payments pursuant to an option agreement in connection with the Star Project, work program related expenses, marketing expenses, and for general working capital purposes. All securities issued in connection with the Third Tranche are subject to a statutory hold period of four months plus a day from the date of issuance in accordance with applicable securities legislation.
公司將利用融資的淨收入支付與IMA礦項目相關的選項協議的一些支付、與科創板項目相關的選項協議的一些支付、工作計劃相關的費用、市場營銷費用,以及用於一般營運資金目的。與第三期相關的所有證券自發行之日起需遵循四個月加一天的法定持有期,符合適用的證券立法。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞稿不構成在美國出售或招攬購買任何證券的要約。這些證券尚未且將不會根據經過修訂的1933年美國證券法("美國證券法")或任何州的證券法進行註冊,且不得在美國境內或向美國人士提供或出售,除非根據美國證券法和適用州證券法註冊,或可以獲得登記豁免。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
評論(0)
請選擇舉報原因