VERSABANK ANNOUNCES EXERCISE OF OVER-ALLOTMENT OPTION IN PUBLIC OFFERING
VERSABANK ANNOUNCES EXERCISE OF OVER-ALLOTMENT OPTION IN PUBLIC OFFERING
LONDON, ON, Dec. 24, 2024 /PRNewswire/ - VersaBank (Nasdaq: VBNK) (TSX: VBNK) (the "Bank") today announced that the underwriters of its previously announced public offering of common shares (the "Offering") have fully exercised their option to purchase an additional 849,056 common shares at a price of US$13.25 (approximately CAD$19.07) per share, resulting in additional gross proceeds of US$11,249,992 (approximately CAD$16,194,363). The sale of the additional shares closed today. After giving effect to the full exercise of the over-allotment option, the total number of common shares sold by the Bank in the Offering increased to 6,509,434 and gross proceeds increased to US$86,250,001 (approximately CAD$124,156,876).
倫敦,安大略省,2024年12月24日 /PRNewswire/ - VersaBank(納斯達克:VBNK)(TSX:VBNK)("銀行")今天宣佈,其之前公佈的公開發售普通股("發售")的承銷商已完全行使其購買額外849,056股普通股的選項,價格爲每股13.25美元(約合19.07加元),因此總的毛收益增加到11,249,992美元(約合16,194,363加元)。額外股份的出售今天完成。經過超額配售選項的完全行使,銀行在此次發售中銷售的普通股總數增加到6,509,434股,毛收益增加到86,250,001美元(約合124,156,876加元)。
The Bank expects that the net proceeds from the Offering will be used for general banking purposes and will qualify as Common Equity Tier 1 capital for the Bank.
銀行預計此次發行的淨收益將用於一般銀行業務,並將作爲銀行的普通股一級資本。
Raymond James & Associates, Inc. acted as the sole bookrunning manager, and Keefe, Bruyette & Woods, A Stifel Company, and Roth Canada, Inc. acted as co-managers for the Offering.
Raymond James & Associates, Inc. 擔任唯一的賬簿管理經理,而 Keefe, Bruyette & Woods, A Stifel Company 和 Roth Canada, Inc. 擔任本次發售的共同經理。
No securities regulatory authority has either approved or disapproved the contents of this news release. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities in any province, state or jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to the registration or qualification under the securities laws of any such province, state or jurisdiction.
沒有任何證券監管機構已批准或不批准本新聞稿的內容。本新聞稿不構成出售要約或購買要約的 solic,它也不應在任何省、州或司法管轄區出售這些證券,除非在任何此類省、州或司法管轄區的證券法下進行了登記或資格審查。
All amounts expressed in Canadian dollars or "C$" have been converted from United States dollars based on the C$/US$ daily average exchange rate on December 23, 2024 (as reported by the Bank of Canada).
所有以加元或"C$"表示的金額均已根據2024年12月23日(由加拿大銀行報告)美元兌加元的每日平均匯率從美國美元轉換。
About VersaBank
關於VersaBank
VersaBank is a North American bank (federally chartered in Canada and the United States) with a difference. VersaBank has a branchless, digital, business-to-business model based on its proprietary state-of-the-art technology that enables it to profitably address underserved segments of the banking industry in a significantly risk mitigated manner. Because VersaBank obtains substantially all of its deposits and undertakes the majority of its lending electronically through financial intermediary partners, it benefits from significant operating leverage that drives efficiency and return on common equity. In March 2022, VersaBank launched its unique Receivable Purchase Program ("RPP") funding solution for point-of-sale finance companies, which has been highly successful in Canada for nearly 15 years, to the underserved multi-trillion-dollar U.S. market. VersaBank also owns Washington, DC-based DRT Cyber Inc., a North America leader in the provision of cyber security services to address the rapidly growing volume of cyber threats challenging financial institutions, multi-national corporations and government entities.
VersaBank是一家北美銀行(在加拿大和美國聯邦註冊),與衆不同。VersaBank擁有無分行、數字化的企業對企業的商業模式,基於其自主開發的先進技術,使其能夠以顯著降低風險的方式,盈利性地服務於銀行業中缺乏服務的細分市場。由於VersaBank通過金融中介合作伙伴電子化獲取幾乎所有的存款並進行大部分貸款,因此它受益於顯著的運營槓桿,這推動了效率和普通股權益的回報。2022年3月,VersaBank爲終端銷售金融公司推出了其獨特的應收賬款購買計劃("RPP")融資解決方案,該方案在加拿大已經成功實施近15年,現在進軍缺乏服務的萬億美金美國市場。VersaBank還擁有位於華盛頓特區的DRt Cyber Inc.,這是一家北美網絡安全服務提供商,旨在應對對金融機構、跨國公司和政府實體構成挑戰的快速增長的網絡威脅。
Forward-looking Statements
前瞻性聲明
This press release contains forward-looking information and forward-looking statements within the meaning of applicable securities laws ("forward-looking statements") including statements regarding the proposed use of proceeds. Words such as "expects", "is expected", "anticipates", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes", "aims", "endeavours", "projects", "continue", "predicts", "potential", "intends", or the negative of these terms or variations of such words and phrases, or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will" or "should" are intended to identify forward-looking statements.
本新聞稿包含適用證券法下意義的前瞻性信息和前瞻性聲明("前瞻性聲明"),包括關於擬議收益用途的聲明。諸如"預計"、"被預計"、"預期"、"計劃"、"預算"、"調度"、"預測"、"估計"、"相信"、"目標"、"努力"、"項目"、"繼續"、"預測"、"潛在"、"打算",或這些術語及其否定的變體,或某些行動、事件或結果"可能"、"可以"、"將"、"可能會"、"會"或"應該"的陳述,旨在識別前瞻性聲明。
These forward-looking statements by their nature require the Bank to make assumptions and are subject to inherent risks and uncertainties that may be general or specific, including without limitation with respect to: the strength of the Canadian and U.S. economies in general and the strength of the local economies within Canada and the U.S. in which the Bank conducts operations; the effects of changes in monetary and fiscal policy, including changes in interest rate policies of the Bank of Canada and the U.S. Federal Reserve; global commodity prices; the effects of competition in the markets in which the Bank operates; inflation; capital market fluctuations; the timely development and introduction of new products in receptive markets; the impact of changes in the laws and regulations pertaining to financial services; changes in tax laws; technological changes; unexpected judicial or regulatory proceedings; unexpected changes in consumer spending and savings habits; the impact of wars or conflicts on global supply chains and markets; the impact of outbreaks of disease or illness that affect local, national or international economies; the possible effects on our business of terrorist activities; natural disasters and disruptions to public infrastructure, such as transportation, communications, power or water supply; and the Bank's anticipation of and success in managing the risks implicated by the foregoing. The foregoing list of important factors is not exhaustive. Although the Bank believes that the assumptions underlying these forward-looking statements are reasonable, they may prove to be incorrect. The forward-looking statements contained in this news release represent the Bank's expectations as of the date of this news release, or as of the date they are otherwise stated to be made, and subsequent events may cause these expectations to change. The Bank undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by law.
這些前瞻性聲明本質上要求銀行做出假設,並且受固有風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能是一般的或具體的,包括但不限於:加拿大和美國經濟總體的強度以及銀行開展業務的加拿大和美國地方經濟的強度;貨幣和財政政策變化的影響,包括加拿大銀行和美國聯邦儲備的利率政策變化;全球商品價格;銀行運營市場中的競爭影響;通貨膨脹;資本市場波動;在接受市場上及時開發和推出新產品;與金融服務相關的法律和法規的變化;稅法的變化;技術變革;意外的司法或監管程序;意外的消費者支出和儲蓄習慣的變化;戰爭或衝突對全球供應鏈和市場的影響;影響地方、國家或國際經濟的疾病或健康爆發的影響;恐怖活動對我們業務可能產生的影響;自然災害和對公共基礎設施(如交通、通信、電力或供水)的干擾;以及銀行對上述風險的預期和成功管理。上述重要因素列表並不詳盡。儘管銀行相信這些前瞻性聲明背後的假設是合理的,但它們可能證明是錯誤的。本新聞稿中的前瞻性聲明代表銀行在本新聞稿日期或其他聲明發出日期的預期,後續事件可能導致這些預期發生變化。除非法律要求,否則銀行沒有義務公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。
SOURCE VersaBank
來源 VersaBank
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。