share_log

Rapid Dose Announces Proposed Issuance of Shares as Payment of Director Fees

Rapid Dose Announces Proposed Issuance of Shares as Payment of Director Fees

Rapid Dose宣佈擬以發行股份支付袍金用
newsfile ·  12/24 21:49

Burlington, Ontario--(Newsfile Corp. - December 24, 2024) - Rapid Dose Therapeutics Corp. (CSE: DOSE) ("RDT" or the "Company") announces that it has agreed with its non-management directors (the "Directors") to issue common shares (the "Debt Shares") to such Directors in exchange for the cancellation of director fees owing. Each of the five Directors is owed $10,000 in director fees for each of the fiscal quarters ended May 31, August 31 and November 30, 2024, for an aggregate amount of $150,000 (the "Debt"). The Debt Shares to be issued in payment of the Debt will be issued at a deemed price equivalent to the closing market price of the Company's common shares on the Canadian Securities Exchange (the "CSE") on December 31, 2024, in accordance with the policies of the CSE. The Company expects to issue the Debt Shares on or around January 15, 2025.

安大略省伯靈頓--(Newsfile CORP.,2024年12月24日)——Rapid Dose Therapeutics CORP.(CSE:DOSE)(「RDT」 或 「公司」)宣佈,它已與其非管理董事(「董事」)達成協議,向這些董事發行普通股(「債務股」),以換取取消所欠的袍金。在截至2024年5月31日、8月31日和11月30日的每個財政季度,五位董事均被拖欠1萬美元的袍金,總額爲15萬美元(「債務」)。根據CSE的政策,爲償還債務而發行的債務股份將以等於2024年12月31日公司普通股在加拿大證券交易所(「CSE」)的收盤市價的認定價格發行。該公司預計將在2025年1月15日左右發行債券。

The Company is completing this shares for debt transaction to improve its financial position by reducing its existing liabilities. All Debt Shares issued will be subject to a four-month hold period from the date of issuance, as applicable. No new control person of the Company is expected to be created pursuant to this transaction.

該公司正在完成這筆股票債務交易,以通過減少現有負債來改善其財務狀況。所有發行的債務股票將從發行之日起有四個月的持有期(視情況而定)。根據本次交易,預計不會爲公司設立新的控制人。

The issuance of the Debt Shares will be a related party transaction within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101"). The Company will be relying on the exemptions from the valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in Section 5.5(b) (Company is listed on the Canadian Securities Exchange) and Section 5.7(1)(a) (fair market value of the transaction insofar as it involves related parties does not exceed 25% of the Company's market capitalization) in respect of such transaction. A resolution of the board of directors of the Company was passed to approve this shares for debt transaction. There was no materially contrary view by any director.

根據61-101號多邊文書(「MI 61-101」)的定義,債務股份的發行將是一項關聯方交易。對於此類交易,公司將依賴第5.5(b)節(公司在加拿大證券交易所上市)和第5.7(1)(a)條(涉及關聯方的交易的公允市場價值不超過公司市值的25%)中MI 61-101的估值和少數股東批准要求的豁免。公司董事會通過了一項決議,批准該股票進行債務交易。沒有任何董事持有重大相反的觀點。

About Rapid Dose Therapeutics Corp.

關於快速劑量療法公司

Rapid Dose Therapeutics is a Canadian biotechnology company revolutionizing drug delivery through innovation. The Company's flagship product QuickStrip is a thin, orally dissolvable film, that can be infused with an infinite list of active ingredients, including nutraceuticals, pharmaceuticals and vaccines, that are delivered quickly into the bloodstream, resulting in rapid onset of the active ingredient. For more information about the Company, visit .

Rapid Dose Therapeutics是一家加拿大生物技術公司,通過創新徹底改變藥物輸送。該公司的旗艦產品QuickStrip是一種可口服溶解的薄膜,可以注入無限量的活性成分,包括營養品、藥物和疫苗,這些活性成分會迅速輸送到血液中,從而使活性成分迅速生成。有關該公司的更多信息,請訪問。

Contacts:

聯繫人:

RDT Investor Contact:
Mark Upsdell, CEO
mupsdell@rapid-dose.com
416-477-1052

RdT 投資者聯繫方式:
首席執行官馬克·厄普斯德爾
mupsdell@rapid-dose.com
416-477-1052

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS:

關於前瞻性陳述的警示說明:

Certain information in this news release may contain forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend", "will", "could", "are planned to", "are expected to" or the negative of these terms and similar expressions. Statements containing forward-looking information, including, without limitation, in respect of the delivery of equipment and products using the QuickStrip product delivery method, the generation of recurring revenues, the plans, estimates, forecasts, projections, expectations or beliefs of RDT management as to future events or results and are believed to be reasonable based on information currently available to RDT management. Forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks, including, without limitation, risks associated with general economic conditions; adverse industry events; marketing costs; loss of markets; termination of WLM agreements; future legislative and regulatory developments involving cannabis; inability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favourable terms; the cannabis industry in Canada generally, income tax and regulatory matters; the ability to implement its business strategies; competition; currency and interest rate fluctuations and other risks. Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. There can be no assurance that statements of forward-looking information, although considered reasonable by RDT management at the time of preparation, will prove to be accurate as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are based will occur. Actual results and future events could differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and the Company expressly disclaims any obligation to update or alter statements containing any forward-looking information, or the factors or assumptions underlying them, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

本新聞稿中的某些信息可能包含適用證券法所指的前瞻性信息。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常用諸如 「可能」、「應該」、「預期」、「潛在」、「相信」、「打算」、「將」、「可能」、「計劃」、「預期」 或否定等術語和類似表述來識別。包含前瞻性信息的陳述,包括但不限於使用QuickStrip產品交付方法交付設備和產品、經常性收入的產生、RdT管理層對未來事件或結果的計劃、估計、預測、預測、預期或信念,根據RdT管理層目前獲得的信息,這些陳述被認爲是合理的。前瞻性陳述必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於與總體經濟狀況相關的風險;不利的行業事件;營銷成本;市場損失;WlM協議的終止;涉及大麻的未來立法和監管發展;無法從內部和外部來源獲得足夠的資本,和/或無法以優惠條件獲得足夠的資本;加拿大的總體所得稅和監管事務;開展業務的能力策略;競爭;貨幣和利率波動及其他風險。請讀者注意,上述清單並不詳盡。儘管RdT管理層在準備時認爲前瞻性信息陳述是合理的,但無法保證前瞻性信息陳述會被證明是準確的,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或預期會發生。實際業績和未來事件可能與此類前瞻性陳述中的預期存在重大差異。讀者不應過分依賴前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律要求,否則公司明確表示沒有義務更新或修改包含任何前瞻性信息的陳述或其背後的因素或假設,無論這些陳述是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論