share_log

Talen Energy Statement on FERC Order Deferring Its Request for Rehearing of Susquehanna ISA

Talen Energy Statement on FERC Order Deferring Its Request for Rehearing of Susquehanna ISA

Talen Energy 關於FERC訂單推遲其對Susquehanna ISA的複審請求的聲明
GlobeNewswire ·  2024/12/23 23:45

HOUSTON, Dec. 23, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Talen Energy Corporation ("Talen") (NASDAQ: TLN) released the following statement today in response to the Federal Energy Regulatory Commission (the "FERC" or "Commission") order on Talen's request for rehearing, which seeks reconsideration of the Commission's November 1, 2024, order rejecting amendments to the Interconnection Service Agreement between PJM Interconnection, L.L.C., PPL Electric Utilities Corporation, and Talen subsidiary Susquehanna Nuclear, LLC (the "Susquehanna ISA"); the amendment would increase co-located load capacity at Talen's Susquehanna nuclear power generation facility from 300 megawatts to 480 megawatts:

休斯頓,2024年12月23日(環球新聞)-- Talen Energy Corporation("Talen")(納斯達克:TLN)今天發佈了以下聲明,回應聯邦能源監管委員會("FERC"或"委員會")對Talen申請複審的回應,該申請請求重新考慮委員會2024年11月1日拒絕對PJM互聯公司、PPL電力公用事業公司以及Talen子公司Susquehanna Nuclear, LLC("Susquehanna ISA")之間的互聯服務協議的修正案的決議;該修正案將Talen的Susquehanna核電站的共用負載能力從300兆瓦提高到480兆瓦:

On November 20, 2024, Talen filed a motion for rehearing at FERC seeking reconsideration of the Commission's November 1, 2024, order rejecting amendments to the Susquehanna ISA intended to memorialize certain operating parameters for co-located load at Susquehanna. Today, the Commission issued an order stating that it would address the request for rehearing in a future order. The Commission's decision not to address the merits of the motion for rehearing within thirty days of filing makes the original November 1, 2024, order ripe for appeal to the appropriate United States Circuit Court of Appeals. Talen intends to pursue its appellate remedies. We continue to execute under the current ISA and work with AWS on alternative commercial solutions to expand beyond the approved 300-megawatt ISA.

2024年11月20日,Talen在FERC提交了一項複審動議,請求重新考慮委員會2024年11月1日拒絕對Susquehanna ISA的修正案的決議,該修正案旨在銘記共用負載在Susquehanna的某些運行參數。今天,委員會發佈了一項命令,聲明將於未來的命令中處理複審請求。委員會決定在提交後的三十天內不處理複審動議的實質,使得原始的2024年11月1日的命令可以向適當的美國巡迴上訴法院上訴。Talen打算追求其上訴補救措施。我們繼續在當前的ISA下執行,並與AWS合作尋求超出批准的300兆瓦ISA的替代商業解決方案。

About Talen

關於塔倫

Talen Energy (NASDAQ: TLN) is a leading independent power producer and energy infrastructure company dedicated to powering the future. We own and operate approximately 10.7 gigawatts of power infrastructure in the United States, including 2.2 gigawatts of nuclear power and a significant dispatchable fossil fleet. We produce and sell electricity, capacity, and ancillary services into wholesale U.S. power markets, with our generation fleet principally located in the Mid-Atlantic and Montana. Our team is committed to generating power safely and reliably, delivering the most value per megawatt produced and driving the energy transition. Talen is also powering the digital infrastructure revolution. We are well-positioned to capture this significant growth opportunity, as data centers serving artificial intelligence increasingly demand more reliable, clean power. Talen is headquartered in Houston, Texas. For more information, visit .

Talen Energy (納斯達克: TLN) 是一家領先的獨立發電商和能源基礎設施公司,致力於爲未來提供電力。我們在美國擁有和運營約10.7吉瓦的電力基礎設施,包括2.2吉瓦的核電和一支重要的可調度化石燃料發電隊。我們向美國 wholesale 電力市場生產和出售電力、容量和輔助服務,我們的發電設備主要位於中大西洋地區和蒙大拿州。我們的團隊致力於安全可靠地發電,提供每兆瓦生產的最大價值,並推動能源轉型。Talen 還在推動數字基礎設施革命。我們在這重要的增長機會中處於良好的位置,因爲爲人工智能提供服務的數據中心越來越需要更可靠、清潔的電力。Talen 總部位於德克薩斯州休斯頓。欲了解更多信息,請訪問。

Investor Relations:
Ellen Liu
Senior Director, Investor Relations
InvestorRelations@talenenergy.com

投資者關係:
艾倫·劉
投資者關係高級總監
InvestorRelations@talenenergy.com

Media:
Taryne Williams
Director, Corporate Communications
Taryne.Williams@talenenergy.com

媒體:
塔琳·威廉姆斯
董事,企業通信
Taryne.Williams@talenenergy.com

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This communication contains forward-looking statements within the meaning of the federal securities laws, which statements are subject to substantial risks and uncertainties. These forward-looking statements are intended to qualify for the safe harbor from liability established by the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements other than statements of historical fact included in this communication, or incorporated by reference into this communication, are forward-looking statements. Throughout this communication, we have attempted to identify forward-looking statements by using words such as "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "forecasts," "goal," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "project," "seek," "should," "will," or other forms of these words or similar words or expressions or the negative thereof, although not all forward-looking statements contain these terms. Forward-looking statements address future events and conditions concerning, among other things capital expenditures, earnings, litigation, regulatory matters, hedging, liquidity and capital resources and accounting matters. Forward-looking statements are subject to substantial risks and uncertainties that could cause our future business, financial condition, results of operations or performance to differ materially from our historical results or those expressed or implied in any forward-looking statement contained in this communication. All of our forward-looking statements include assumptions underlying or relating to such statements that may cause actual results to differ materially from expectations, and are subject to numerous factors that present considerable risks and uncertainties.

本次溝通包含根據聯邦證券法的定義所作的前瞻性聲明,這些聲明面臨重大風險和不確定性。 這些前瞻性聲明旨在符合1995年《私人證券訴訟改革法》所建立的責任免責條款。 本次溝通中包含的所有其他聲明,或通過引用併入本次溝通的聲明,均爲前瞻性聲明。 在本次溝通中,我們嘗試通過使用"預計"、"相信"、"繼續"、"可能"、"估計"、"期望"、"預測"、"目標"、"打算"、"也許"、"計劃"、"潛在"、"預測"、"項目"、"尋求"、"應該"、"將"或其他這些詞的形式或類似詞彙或表達,或其否定形式來識別前瞻性聲明,儘管並非所有前瞻性聲明都包含這些術語。 前瞻性聲明涉及未來事件和條件,具體包括資本支出、收益、訴訟、監管事項、對沖、流動性和資本資源以及會計事項等。 前瞻性聲明面臨重大風險和不確定性,可能導致我們的未來業務、財務狀況、運營結果或表現與我們的歷史結果或在本次溝通中包含的任何前瞻性聲明中表達或暗示的內容有顯著差異。 我們所有的前瞻性聲明都包括相關假設或與這些聲明相關的假設,這些假設可能導致實際結果與預期結果有重大差異,並且受到許多因素的影響,這些因素帶來了相當大的風險和不確定性。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論