Powell Says The 'Extent And Timing' Language Shows We Are At Or Near Point Of Being Appropriate To Slow Rate Cuts; Says The Slower Pace Of Rate Cuts Reflects Expectation Of Higher Inflation But Sees Ourselves As Still On Track To Continue To Cut
Powell Says The 'Extent And Timing' Language Shows We Are At Or Near Point Of Being Appropriate To Slow Rate Cuts; Says The Slower Pace Of Rate Cuts Reflects Expectation Of Higher Inflation But Sees Ourselves As Still On Track To Continue To Cut
鮑威爾表示,'程度和時機'的表述表明我們已經或接近於恰當地放慢減息的時機;他表示,減息的放緩反映了對更高通脹的預期,但我們仍然認爲繼續減息的軌跡沒有改變。
Powell Says The 'Extent And Timing' Language Shows We Are At Or Near Point Of Being Appropriate To Slow Rate Cuts; Says The Slower Pace Of Rate Cuts Reflects Expectation Of Higher Inflation But Sees Ourselves As Still On Track To Continue To Cut
鮑威爾表示,'程度和時機'的表述表明我們已經或接近於恰當地放慢減息的時機;他表示,減息的放緩反映了對更高通脹的預期,但我們仍然認爲繼續減息的軌跡沒有改變。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。