share_log

Rakovina Announces Debentureholder Election to Receive Shares in Partial Satisfaction of Debenture Interest Payment Obligations

Rakovina Announces Debentureholder Election to Receive Shares in Partial Satisfaction of Debenture Interest Payment Obligations

Rakovina宣佈債券持有人投票選擇以股份部分滿足債券利息支付義務
GlobeNewswire ·  12/18 10:55

VANCOUVER, British Columbia, Dec. 17, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Rakovina Therapeutics Inc. ("Rakovina" or the "Company") (TSX-V: RKV) announces that in accordance with the terms of an indenture entered into between the Company and Odyssey Trust Company ("Odyssey") dated May 29, 2023 (the "Indenture"), certain holders (each, a "Debentureholder") of 12.0% unsecured convertible debentures of the Company (the "Debentures") have elected to receive common shares of the Company (the "Common Shares") in lieu of cash in partial satisfaction of an aggregate total of approximately $91,000 interest payable to all holders of the Debentures on November 28, 2024 (the "Interest Payment Date") and, in connection therewith, the Company has entered into a debt settlement agreement with Odyssey as of the date hereof. Approximately $20,500 of the interest payable under the Debentures will be settled by the issuance of Common Shares with the remaining amount to be settled in cash.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省,2024年12月17日(環球通訊社)-- Rakovina Therapeutics Inc.("Rakovina"或"公司")(TSX-V:RKV)宣佈,根據2023年5月29日公司與Odyssey Trust Company("Odyssey")之間簽訂的契約("契約")的條款,部分持有公司12.0%無擔保可轉換債券("債券")的持有人(每個稱爲"債券持有人")已選擇以公司普通股("普通股")代替現金,以部分滿足在2024年11月28日("利息支付日")應支付給所有債券持有人的大約91,000美元利息,並且,就此事項,公司已於本日期與Odyssey簽訂了一項債務和解協議。應付的利息中約20,500美元將通過發行普通股來結算,其餘部分將以現金結算。

The number of Common Shares to be issued to those Debentureholders who have elected to receive Common Shares in lieu of cash interest payment will be determined in accordance with the terms of the Indenture and policies of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"), by dividing the interest payable in cash on the Interest Payment Date by the Discounted Market Price (as defined in the policies of the TSXV) of $0.10 as of the date of this press release.

選擇以普通股代替現金利息支付的債券持有人將獲得發行的普通股數量將根據契約的條款以及TSX創業公司("TSXV")的政策來確定,通過將利息支付日應付的現金利息除以截止本新聞稿發佈之日$0.10的折扣市場價格來計算。

The issuance of the Common Shares in lieu of cash is subject to the restrictions in the Indenture as well as the receipt of all requisite approvals, including, without limitation, the approval of the TSXV.

以普通股代替現金的發行將受到契約中的限制以及所有必要批准的獲得,包括但不限於TSXV的批准。

Additional details regarding the Debentures can be found in the Company's news releases dated May 1, 2023 and May 29, 2023 available under the Company's profile on SEDAR+ at .

有關債券的更多細節可在公司於2023年5月1日和2023年5月29日發佈的資訊中找到,這些資訊在公司的SEDAR+檔案中可獲得。

The TSXV has neither approved nor disapproved the content of this press release. Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSXV對本新聞稿的內容既未審查也未批准。無論TSXV還是其監管服務提供商(按照TSXV政策所定義的那一術語)都不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

About Rakovina Therapeutics Inc.

關於Rakovina Therapeutics Inc.

Rakovina Therapeutics Inc. is focused on the development of new cancer treatments based on novel DNA-damage response technologies. The Company has established a pipeline of novel DNA-damage response inhibitors with the goal of advancing one or more drug candidates into human clinical trials and obtaining marketing approval for new cancer therapeutics from Health Canada, the United States Food and Drug Administration and similar international regulatory agencies. Further information may be found at .

Rakovina Therapeutics Inc. 專注於基於新穎的DNA損傷反應技術開發新的癌症治療方案。公司已建立一條新型DNA損傷反應抑制劑的管道,目標是將一個或多個藥物候選物推進到人體臨床試驗,並從健康加拿大、美國食品和藥物管理局以及類似的國際監管機構獲得新的癌症治療藥物的市場批准。更多信息請訪問 .

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示聲明

This press release may contain "forward-looking statements" regarding the Company and its respective business within the meaning of applicable Canadian securities laws, including, without limitations, statements regarding: the Company's objectives, goals or future plans regarding its cancer treatments; the total interest payable under the Debentures, including the amounts to be settled in cash and through the issuance of Common Shares; the price of the Common Shares to be issued in cash and the receipt of all regulatory approvals in connection therewith, including the approval of the TSXV. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by management, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties, and contingencies. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events, or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved.

本新聞稿可能包含根據適用的加拿大證券法關於公司及其各自業務的「前瞻性聲明」,包括但不限於關於:公司在癌症治療方面的目標、目標或未來計劃;根據債券支付的總利息,包括現金結算的金額和通過發行普通股的金額;以現金髮行的普通股價格以及與此相關的所有監管批准的獲得,包括TSXV的批准。前瞻性聲明必然基於許多估計和假設,雖然管理層認爲這些是合理的,但本質上受到重大業務、經濟和競爭的不確定性和意外事件的影響。通常,但並不總是,可以通過使用諸如「計劃」、「預計」、「期望」、「安排」、「打算」、「考慮」、「預期」、「相信」、「提議」或這些詞語和短語的變體(包括否定變體)來識別前瞻性聲明,或者聲明某些行動、事件或結果「可能」、「可以」、「將」、「也許」或「會」被採取、發生或實現。

The forward-looking events and circumstances discussed in this press release may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting the Company, including risks regarding the medical device industry, economic factors, regulatory factors, the equity markets generally and risks associated with growth and competition. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events, or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise. The reader is referred to the Company's most recent filings on SEDAR for a more complete discussion of all applicable risk factors and their potential effects, copies of which may be accessed through the Company's profile page at .

本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況可能不會在某些特定日期之前發生,或者根本不會發生,且可能由於影響公司的已知和未知風險因素及不確定性而有實質性差異,包括與器械行業相關的風險、經濟因素、監管因素、股市一般風險以及與增長和競爭相關的風險。儘管公司已試圖識別可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性聲明中描述的內容有實質性差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或意圖不同。無法保證任何前瞻性聲明的準確性。除非適用的證券法要求,否則前瞻性聲明僅在作出時有效,公司沒有義務公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是因新信息、未來事件還是其他原因。請讀者參考公司在SEDAR上的最新文件,以獲得關於所有適用風險因素及其潛在影響的更完整討論,相關文件可通過公司資料頁面訪問。 .

Contact:
Rakovina Therapeutics Inc.
David Hyman
Chief Financial Officer
Email: info@rakovinatherapeutics.com

Investor Relations Contact
IR@rakovinatherapeutics.com

Media Contact
MEDIA@rakovinatherapeutics.com
聯繫:
Rakovina Therapeutics Inc.
大衛·海曼
首席財務官
電子郵件: info@rakovinatherapeutics.com

投資者關係聯繫人
IR@rakovinatherapeutics.com

媒體聯繫
MEDIA@rakovinatherapeutics.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論